Commit graph

6 commits

Author SHA1 Message Date
erciccione
d252408d18
gettextize mine-to-pool.md 2021-04-01 09:29:22 +02:00
Wobole
be1da2680b Adjusted two parts in the German translation of a user guide
- How to mine on a pool with XMRig
2020-12-30 16:35:04 +00:00
Wobole
0a23e9a3dd German translation of the following user guides:
- How to mine on a pool with XMRig
- How to solo mine with the GUI
- How to fix locked up funds
- How to restore your account
- Restoring wallet from keys
2020-12-27 12:33:39 +00:00
Matt Smith
db69265327 user guides: mining: Rewrite mining guide
Fixes: #1005
2020-06-09 16:13:04 +01:00
erciccione
4e5143db60
Simplify versioning system for user guides
This new approach doesn't require version numbers and make easier for contributors to understand the status
of the document. There are only 3 states:

- Outdated: The page is outdated and might not work as expected
- Untranslated: The page needs to be translated
- Translation outdated: The page is translated, but the original (English) document has been updated

To mark a guide as outdated, we change the boolean of the front matter entry 'outdated' in /resources/user-guides/GUIDE.
If 'False', the guide is updated. If 'True' all versions of the guide (English included) will show a warning at the bottom
of the page.

The other 2 states are related to the status of the translated pages and we control them from the language-specific
user guides: /_i18n/LANG/resources/user-guides/GUIDE. At the top of the page a snippet will include 2 parameters:

- translated: "yes" if the page is translated, "no" if it's not.
- translationOutdated: "yes" if the translation is outdated, "no" if it's not

This new system aims to be simpler than the precedent, avoiding to compare versioning numbers and using a higher level
system instead (yes, no, True, False). I also removed the middle way status 'only minor changes', because if there are
only minor changes that don't affect the usability of the guide, we don't need to point it out.

The old system was complex and people didn't use it. These changes will hopefully make things easier for translators and
other contributors.
2020-05-31 09:23:16 +02:00
Leza89
8d79f880dc German translation for getmonero.org
main:
 - [x] translated: de.yml - Status: peer-reviewed
 - [x] translated: lang\de\ - Status: peer-reviewed
 - [x] added: "de: Deutsch in other ymls"

resources:
 * untranslated: moneropedia - some terms added to match de.yml
 * untranslated: user guides
 * untranslated:  developer guides

Special thanks to ErCiccione and rodolfo912 as well as to rbrunner7
2019-01-30 19:56:29 +01:00