Commit graph

1098 commits

Author SHA1 Message Date
Ericka Simancas
b01269df6c
Translation from English to Spanish downloads.md
Remove {% include untranslated.html %}
2018-03-06 15:25:05 +01:00
luigi1111
62bfe04669
Merge pull request #618 from leonklingele/fix-baseurl-posturl
Fix links by removing slash between site.baseurl and post.url
2018-03-05 13:55:19 -05:00
luigi1111
afb4787680
Merge pull request #556 from emesik/rawtx-relay
Describe "do_not_relay" flag and the strange default
2018-03-05 13:54:37 -05:00
Michał Sałaban
dafe162aef Describe "do_not_relay" flag and the strange default 2018-03-03 22:13:00 +01:00
0xB44EFD8751077F97
b403215056
Add files 2018-03-02 18:07:10 -07:00
0xB44EFD8751077F97
c24638164b
Merge remote-tracking branch 'monero-site/master' 2018-03-02 18:06:31 -07:00
Leon Klingele
678a5fd3ba
Fix links by removing slash between site.baseurl and post.url
This avoids generating URLs with two leading slashes which results
in unexpected behaviour. Example:

    //2018/01/29/

was converted to

    0.0.7.226/01/29/

Fixes #617
2018-03-02 11:53:11 +01:00
Goktug Yilmaz
69bf7da83b
Update about.md 2018-03-02 00:14:59 +03:00
Goktug Yilmaz
940ae0d8ec
Update about.md 2018-03-02 00:14:41 +03:00
Goktug Yilmaz
711ac7a70e
Update about.md 2018-03-02 00:14:26 +03:00
luigi1111
1bff5b6914
Merge pull request #631 from rehrar/core-team-post
Fixed blog post and front page blog links
2018-03-01 14:46:14 -05:00
rehrar
d633bc07c1
Fixed the bullet points 2018-03-01 12:43:26 -07:00
luigi1111
b7ed695bb7
Merge pull request #627 from prikhi/fix-daemon-rpc-docs
Fix Typos in Daemon RPC Documentation
2018-03-01 12:55:56 -05:00
luigi1111
d909a9d202
Merge pull request #614 from louib/fix_some_typos
Fixing some typos.
2018-03-01 12:54:07 -05:00
Pavan Rikhi
eb21ff49b6
Fix Typos in Daemon RPC Documentation 2018-02-28 21:48:30 -05:00
Louis-Bertrand Varin
0faf3e87c1 Fixing some typos. 2018-02-21 19:24:49 -05:00
erciccione
3fcbbae6a0
cialu's review 2018-02-21 15:44:00 +01:00
erciccione
0b3a52286b
translate /it/using.md 2018-02-16 12:12:46 +01:00
erciccione
0f782d373f
fix header 2018-02-16 12:12:46 +01:00
erciccione
c296fc7fce
updates after serhack's review 2018-02-16 12:12:41 +01:00
erciccione
35dd12bf8e
upload unstrandlated files 2018-02-15 20:16:05 +01:00
erciccione
edaa998f1a
translate mining.md 2018-02-15 20:16:04 +01:00
erciccione
c3ebc92439
remove 'untranslated' snippet from translated pages 2018-02-15 20:15:58 +01:00
erciccione
a128d2b4aa
add Italian to es.yml and en.yml 2018-02-15 20:15:58 +01:00
erciccione
0c503ac741
translate what-is-monero.md 2018-02-15 20:15:57 +01:00
erciccione
c2f54d8a04
translate all .md files in _i18n/it/ 2018-02-15 20:15:50 +01:00
erciccione
edf087a772
add 'it.yml' in _i18n/ 2018-02-15 20:15:50 +01:00
robby-dermody
40771db30f update open paragraph wording for new i18n site 2018-02-13 00:23:29 +00:00
Takuto Hayashi
333fc624da Added a link to 'View Only Wallets' in 'Securely purchasing and storing Monero' page 2018-02-04 06:14:25 +09:00
Matt Smith
4390b90371 Update roadmap 2018-02-01 13:10:52 +00:00
rehrar
1c9abb94c7
Updated Using and About page
- Added "untranslated" snippet to updated About page
- Updated Using page with affiliate link for Monero Project
2018-01-30 13:28:48 -07:00
rehrar
503262a9b6
Fixed a typo. Impoving -> Improving 2018-01-30 13:21:42 -07:00
rehrar
d60af11b2f
Updated template to match English in About page 2018-01-30 13:19:57 -07:00
rehrar
6183b004b2
Updated template with the rebase 2018-01-30 13:18:02 -07:00
rehrar
983cc334a8
Finished multi-lingual implementation
- Updated README to accomodate for changes
- Updated footer and roadmap for multi-lingual readiness
- Updated yml files for an 'untranslated' string
- Added an 'untranslated' snippet to all untranslated files
- Added a 'template' language for new languages to be made easily
- Added link to Monerujo site to Downloads page
- CSS updates
2018-01-30 13:18:02 -07:00
rehrar
f833244f17
Updated User Guides
- Deleted Website section from user guides, will refer to README instead (too much upkeep)
- Put an untranslated snippet on non-English user guides until translated
2018-01-30 13:18:02 -07:00
rehrar
88efc5e8bb
Minor adjustments
- Adjusted values in en and es yml files
- Minor tweaks in a few pages
- Changed head rules to pull correct page titles
- Changed footer and header to loop correctly without a case statement and pull translated strings
- Adjusted FFS layouts
2018-01-30 13:18:02 -07:00
rehrar
ab82e3cc9f
Readied all user guides for translation 2018-01-30 13:18:02 -07:00
rehrar
2d288b0b0e
Various multilingual testing
- Added support for multilingual navigation
- Put Spanish copy in some pages in get-started for testing purposes
= Added multilingual support for the home page
2018-01-30 13:18:02 -07:00
rehrar
a8d36567b5
Enabled all site except user guides to be multilingual ready
- Moved technical specs out of 'Resources' and into root
2018-01-30 13:18:02 -07:00
rehrar
5cd5e7ea91
Set up initial structure for multilingual workings and community pages
- Set up folder structure for the multilingual plugin
- Copied the en_strings to en.yml (and es.yml temporarily until translated) as supposed to be
- Readied Community pages for translation (initial testing done with Community pages)
2018-01-30 13:14:07 -07:00
Riccardo Spagni
e5e14a28ca Revert "Multi lang" 2016-01-30 17:40:33 +02:00
Mike McDonald
5bc0141825
Fix links language base 2016-01-17 14:03:02 -06:00
Mike McDonald
8fd1874860
finished cn translations and set up multi-lang page titles 2016-01-17 13:30:42 -06:00
Mike McDonald
090108cdd6
finished first draft of getting started chinese translations 2016-01-13 21:28:26 -06:00
Mike McDonald
ab0ae4aa40
Set up multi lang plugin and begin chinese translations 2016-01-13 20:23:18 -06:00
Riccardo Spagni
5aed4ad58c
major overhaul, revert to single language until multi-language is fixed 2015-02-14 21:39:47 +02:00
Riccardo Spagni
570e85dac7
initial commit 2015-01-02 18:35:38 +02:00