mirror of
https://github.com/monero-project/monero-site.git
synced 2024-12-27 05:59:23 +00:00
4e5143db60
This new approach doesn't require version numbers and make easier for contributors to understand the status of the document. There are only 3 states: - Outdated: The page is outdated and might not work as expected - Untranslated: The page needs to be translated - Translation outdated: The page is translated, but the original (English) document has been updated To mark a guide as outdated, we change the boolean of the front matter entry 'outdated' in /resources/user-guides/GUIDE. If 'False', the guide is updated. If 'True' all versions of the guide (English included) will show a warning at the bottom of the page. The other 2 states are related to the status of the translated pages and we control them from the language-specific user guides: /_i18n/LANG/resources/user-guides/GUIDE. At the top of the page a snippet will include 2 parameters: - translated: "yes" if the page is translated, "no" if it's not. - translationOutdated: "yes" if the translation is outdated, "no" if it's not This new system aims to be simpler than the precedent, avoiding to compare versioning numbers and using a higher level system instead (yes, no, True, False). I also removed the middle way status 'only minor changes', because if there are only minor changes that don't affect the usability of the guide, we don't need to point it out. The old system was complex and people didn't use it. These changes will hopefully make things easier for translators and other contributors.
28 lines
1.7 KiB
Markdown
28 lines
1.7 KiB
Markdown
{% include disclaimer.html translated="yes" translationOutdated="no" %}
|
|
|
|
Portfel tylko do odczytu wyświetla jedynie twoje przychodzące transakcje. Nie może on dokonać żadnej płatności, nie może nawet wyświetlić żadnej transakcji wychodzącej. Portfel tylko do odczytu może być ciekawą opcją dla:
|
|
|
|
* deweloperów, którzy tworzą biblioteki w celu sprawdzania poprawności płatności
|
|
* użytkowników końcowych, którzy sprawdzają poprawność transakcje przychodzące do zimnych portfeli.
|
|
|
|
### Tworzenie portfela tylko do odczytu
|
|
|
|
Możesz przetworzyć swój istniejący portfel na portfel tylko do odczytu.
|
|
|
|
#### CLI
|
|
|
|
Otwórz istniejący portfel lub stwórz nowy, za pomocą funkcji `monero-wallet-cli`. W portfelu wpisz `address` i `viewkey`, aby wyświetlić adres i klucz widoczności portfela. Wpisz `exit`, aby zamknąć portfel.
|
|
|
|
Następnie stwórz swój portfel tylko do odczytu, wpisując `monero-wallet-cli --generate-from-view-key wallet-name`. Ostatni argument będzie nazwą twojego nowego portfela. Zostaniesz poproszony o `Standard address` oraz `View key`. Wklej adres i klucz widoczności swojego oryginalnego portfela. Następnie wpisz i potwierdź hasło do nowego portfela i gotowe.
|
|
|
|
#### GUI
|
|
|
|
Otwórz istniejący portfel lub stwórz nowy, za pomocą funkcji `monero-wallet-gui`. W portfelu przejdź do strony `Ustawienia` > `Portfel`.
|
|
|
|
![settings](png/view-only/settings.png)
|
|
|
|
Kliknij w przycisk `Utwórz portfel tylko do podglądu` > `Utwórz portfel`, the wallet will be created within the same directory and using your current password.
|
|
|
|
Możesz dwukrotnie kliknąć w okno `Sukces`, aby skopiować wiadomość, a następnie kliknij `OK`, aby je zamknąć:
|
|
|
|
![Success](png/view-only/Success.png)
|