This new approach doesn't require version numbers and make easier for contributors to understand the status of the document. There are only 3 states: - Outdated: The page is outdated and might not work as expected - Untranslated: The page needs to be translated - Translation outdated: The page is translated, but the original (English) document has been updated To mark a guide as outdated, we change the boolean of the front matter entry 'outdated' in /resources/user-guides/GUIDE. If 'False', the guide is updated. If 'True' all versions of the guide (English included) will show a warning at the bottom of the page. The other 2 states are related to the status of the translated pages and we control them from the language-specific user guides: /_i18n/LANG/resources/user-guides/GUIDE. At the top of the page a snippet will include 2 parameters: - translated: "yes" if the page is translated, "no" if it's not. - translationOutdated: "yes" if the translation is outdated, "no" if it's not This new system aims to be simpler than the precedent, avoiding to compare versioning numbers and using a higher level system instead (yes, no, True, False). I also removed the middle way status 'only minor changes', because if there are only minor changes that don't affect the usability of the guide, we don't need to point it out. The old system was complex and people didn't use it. These changes will hopefully make things easier for translators and other contributors.
4.4 KiB
{% include disclaimer.html translated="yes" translationOutdated="no" %}
إثبات المدفوعات
عند إرسال أموال إلى أحد الأطراف ويتم التنازع علي أن المعامله قد تمت أم لا يجب أن تكون قادرًا على إثبات الدفع.
في البتكوين يتم ذلك من خلال البحث عن معرّف المعامله حيث أن بيانات المُرسل والمُرسَل إليه والكميه المُرسله متاحه للعرض.
مونيرو خاص وسري ولذلك تلك البيانات غير متاحه علي سلسله الكتل لذلك هُناك خطوات أخري لإثبات إتمام الدفع.
مثال : حتي تقوم مريم بالإثبات إلي محمود أنها قامت بإرسال الدفعه إلي عبدالحميد , يجب علي ساره تزويد محمود بثلاثه أجزاء من المعلومات وهي :
- مُعرّف المعامله , كما في البتكوين.
- عنوان حساب عبدالحميد , كما في البتكوين.
- مفتاح المعامله, وهذه التقنيه موجوده فقط في مونيرو وعملات كريبتونوت الأخري (CryptoNote).
حينما قامت مريم بالمُعامله تم تلقائياً إنشاء مفتاح مميز فقط لهذه المعامله.
واجهه سطر الأوامر (CLI)
يُمكن لمريم الإستعلام عن مفتاح المعامله في محفظه واجهه سطر الأوامر (كان إسمها في السابق المحفظه البسيطه) بالأمر التالي:
get_tx_key TXID
يجب علي مريم وضع معرف المعامله بدلاً من TXID و سيتم عرض مفتاح المعاملة المميز.
لاحظ: يجب تفعيل تخزين مفاتيح المعاملات في واجهه سطر الأوامر حتي يتم هذا الامر بنجاح . للتأكد من ذلك :
set
إذا كانت القيمه 0 فإجعلها 1:
set store-tx-info 1
الواجهه الرسوميه (GUI)
يُمكن لمريم فتح الواجهه الرسوميه والذهاب إلي صفحه سجل المُعاملات لرؤيه تفاصيل المُعامله:
من هُنا يُمكنها نسخ معرف المعامله وعنوان حساب عبدالحميد بالنقر علي كلاً منهم. وبالضغط علي حرف "ت" للحصول علي تأكييد المعامله (مفتاح المعامله):
يُمكن لمريم الأن إرسال البيانات اللازمه إلي محمود وهي مفتاح المعامله ومعرف المعامله وعنوان عبدالحميد.
لاحظ: إذا كان هُناك أكثر من مُعامله يجب إعاده هذه الخطوات لكل معامله منهم.
تحقق من المدفوعات
إستلم محمود الأن البيانات ويُريد التأكد من صحه المعامله علي سلسله كتل متزامنه مع الشبكه
واجهه سطر الأوامر (CLI)
يكتب محمود في واجهه سطر الأوامر :
check_tx_key TXID TXKEY ADDRESS
مع إستبدال TXID TXKEY ADDRESS بالبيانات التي أرسلتها مريم وستقوم واجهه سطر الأوامر بالبحث عن المعامله في سلسله الكتل وعرض تفاصيل المعامله . يجب أن يتأكد محمود من أن عنوان الحساب يخص عبدالحميد بالفعل, كما يحدث في البتكوين.
الواجهه الرسوميه (GUI)
يفتح محمود إلي الواجهه الرسوميه ويذهب إلي صفحه مُتقدم > صفحه إثبات/تحقق ويملأ البيانات اللازمه :
بالنقر علي تحقق سوف يتم إخبار محمود بالكميه المُرسله إلي ذلك العنوان وعدد التأكيدات علي تلك المعامله:
جب أن يتأكد محمود من أن عنوان الحساب يخص عبدالحميد بالفعل, كما يحدث في البتكوين.
لاحظ: إذا كان هُناك أكثر من مُعامله يجب إعاده هذه الخطوات لكل معامله منهم.