monero-site/_i18n/es/resources/user-guides/Offline_Backup.md
erciccione 4e5143db60
Simplify versioning system for user guides
This new approach doesn't require version numbers and make easier for contributors to understand the status
of the document. There are only 3 states:

- Outdated: The page is outdated and might not work as expected
- Untranslated: The page needs to be translated
- Translation outdated: The page is translated, but the original (English) document has been updated

To mark a guide as outdated, we change the boolean of the front matter entry 'outdated' in /resources/user-guides/GUIDE.
If 'False', the guide is updated. If 'True' all versions of the guide (English included) will show a warning at the bottom
of the page.

The other 2 states are related to the status of the translated pages and we control them from the language-specific
user guides: /_i18n/LANG/resources/user-guides/GUIDE. At the top of the page a snippet will include 2 parameters:

- translated: "yes" if the page is translated, "no" if it's not.
- translationOutdated: "yes" if the translation is outdated, "no" if it's not

This new system aims to be simpler than the precedent, avoiding to compare versioning numbers and using a higher level
system instead (yes, no, True, False). I also removed the middle way status 'only minor changes', because if there are
only minor changes that don't affect the usability of the guide, we don't need to point it out.

The old system was complex and people didn't use it. These changes will hopefully make things easier for translators and
other contributors.
2020-05-31 09:23:16 +02:00

2.7 KiB

{% include disclaimer.html translated="yes" translationOutdated="no" %}

Sistemas operativos: varias versiones de Linux y Windows 7, 8

Software de monedero: Simplewallet

Recursos para crear un disco booteable: Linux, Windows

Recursos para binarios de Monero: [Monero Binaries]({{ site.baseurl }}/downloads/)

  • Toma cualquier computadora que tengas cerca, incluso tu estación de trabajo. Lo tendrás más fácil si usas una computadora vieja sin Wi-Fi o Bluetooth si eres particularmente paranoico

  • Crea un disco booteable de Linux o Windows, y asegúrate de que tienes los binarios de Monero en el mismo disco o un segundo disco (para Linux asegura que también has descargado copias de las dependencias que necesitarás, como libboost1.55 y miniupnpc por ejemplo)

  • Desconecta la conexión a la red y/o cables de internet de tu computadora, físicamente remueve la tarjeta de Wi-Fi o apaga el botón de Wi-Fi/Bluetooth en la laptop si te es posible

  • Inicia tu SO booteable, instala las dependencias si es necesario

  • Copia los binarios de Monero a un disco RAM (/dev/shm en Linux, ISOs de Windows booteable normalmente tienen un disco Z: o algo similar)

  • No abras el daemon de Monero. En su lugar, utilizando la consola de comandos, utiliza monero-wallet-cli para crear una nueva cuenta de Monero (@account)

  • Cuando se pida por un nombre, ingresa cualquier nombre, no importa realmente

  • Cuando se pida una contraseña, escribe como 50 - 100 caracteres aleatorios. No te preocupes de no saber la contraseña, sólo haz que sea muy larga

  • PASO CRÍTICO: Escribe (en papel) tu semilla mnemónica de 25 palabras (@mnemonic-seed) ADVERTENCIA: Si olvidas escribir esta información tus fondos podrán perderse para siempre

  • Escribe (en tu teléfono, papel, otra computadora, o donde tú quieras) tu dirección y llave de visualización

  • Apaga la computadora, remueve la batería si hay alguna, y déjala físicamente apagada por algunas horas

La cuenta que acabas de crear fue creada en la RAM, y los archivos digitales ahora son inaccesibles. Si algún adversario se las arregla para de alguna forma obtener los datos, no contarán con la larga contraseña para abrirla. Si necesitas recibir pagos, cuentas con tu dirección pública, y tienes la llave de visualización por si acaso. Si necesitas acceder a tu cuenta, cuentas con la semilla mnemónica (@mnemonic-seed) de 25 palabras, y puedes escribir varias copias de ella, incluyendo una copia fuera de sitio (e.g. una caja de depósito bancaria).

Créditos: Riccardo Spagni

Relacionado: Generador de cuenta offline