2020-06-29 18:53:19 +00:00
|
|
|
|
{% include disclaimer.html translated="yes" translationOutdated="no" %}
|
Simplify versioning system for user guides
This new approach doesn't require version numbers and make easier for contributors to understand the status
of the document. There are only 3 states:
- Outdated: The page is outdated and might not work as expected
- Untranslated: The page needs to be translated
- Translation outdated: The page is translated, but the original (English) document has been updated
To mark a guide as outdated, we change the boolean of the front matter entry 'outdated' in /resources/user-guides/GUIDE.
If 'False', the guide is updated. If 'True' all versions of the guide (English included) will show a warning at the bottom
of the page.
The other 2 states are related to the status of the translated pages and we control them from the language-specific
user guides: /_i18n/LANG/resources/user-guides/GUIDE. At the top of the page a snippet will include 2 parameters:
- translated: "yes" if the page is translated, "no" if it's not.
- translationOutdated: "yes" if the translation is outdated, "no" if it's not
This new system aims to be simpler than the precedent, avoiding to compare versioning numbers and using a higher level
system instead (yes, no, True, False). I also removed the middle way status 'only minor changes', because if there are
only minor changes that don't affect the usability of the guide, we don't need to point it out.
The old system was complex and people didn't use it. These changes will hopefully make things easier for translators and
other contributors.
2020-05-03 13:38:01 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
## Wallet
|
2018-09-30 10:53:21 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
Перед тем как начать, вам необходимо иметь уже сконфигурированный и готовый
|
|
|
|
|
к работе кошелёк. Пулу нужно знать адрес вашего кошелька, чтобы он смог
|
|
|
|
|
направлять на него платежи. Дополнительную информацию можно найти в
|
|
|
|
|
[Руководстве по приёму Monero]({{ site.baseurl}}/get-started/accepting)
|
2018-09-30 10:53:21 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
## Profitability
|
2018-09-30 10:53:21 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
Перед тем как начать майнинг, вы должны решить, стоит ли вам вообще этим
|
|
|
|
|
заниматься. Решение необходимо принять, исходя из ваших затрат на
|
|
|
|
|
электроэнергию и доступного вам оборудования. Существует множество сайтов,
|
|
|
|
|
таких как
|
|
|
|
|
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr),
|
|
|
|
|
которые позволяют ввести значения параметров скорости и мощности вашего
|
|
|
|
|
майнера и на основе этих данных вычисляют возможную прибыль (или убыток) за
|
|
|
|
|
неделю/месяц.
|
2018-09-30 10:53:21 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
## Download Miner
|
2018-09-30 10:53:21 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
Первым шагом является скачивание на ваш компьютер программного обеспечения,
|
|
|
|
|
необходимого для майнинга.
|
2018-09-30 10:53:21 +00:00
|
|
|
|
|
2020-05-31 08:25:37 +00:00
|
|
|
|
### Windows
|
2018-09-30 10:53:21 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
Разработчик XMRig предоставляет готовые двоичные файлы, которые потребуются
|
|
|
|
|
пользователям Windows. Их можно скачать со [страницы релизов на
|
|
|
|
|
GitHub](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
|
2018-09-30 10:53:21 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
Там вы сможете найти архив `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Скачайте этот
|
|
|
|
|
файл и извлеките его содержимое в какое-нибудь место, например, на рабочий
|
|
|
|
|
стол.
|
2018-09-30 10:53:21 +00:00
|
|
|
|
|
2020-05-31 08:25:37 +00:00
|
|
|
|
### Ubuntu Linux
|
2018-09-30 10:53:21 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04)
|
|
|
|
|
and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
|
|
|
|
|
distributions, but this is not guaranteed.
|
2018-09-30 10:53:21 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
Эти двоичные файлы также можно скачать на [странице релизов на
|
|
|
|
|
GitHub](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
|
2018-09-30 10:53:21 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your
|
|
|
|
|
system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like
|
|
|
|
|
your desktop.
|
2018-09-30 10:53:21 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
### Other distributions and operative systems
|
2018-09-30 10:53:21 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but
|
|
|
|
|
you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's
|
|
|
|
|
docs](https://xmrig.com/docs/miner)
|
2018-09-30 10:53:21 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
## Selecting a pool
|
2018-09-30 10:53:21 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
Существует огромное количество пулов. Список пулов можно найти на
|
|
|
|
|
[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero).
|
2018-09-30 10:53:21 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
Выбор большего пула означает, что вы будете получать более частые (но
|
|
|
|
|
меньшие) выплаты, а выбор меньших пулов поможет обеспечить
|
|
|
|
|
децентрализованность сети. [Майнеры не теряют доходность при работе в
|
|
|
|
|
меньших пулах](https://redd.it/g6uh2l).
|
2018-09-30 10:53:21 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
## Configuring the miner
|
2018-09-30 10:53:21 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for
|
|
|
|
|
instructions and suggestions.
|
2018-09-30 10:53:21 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
## Starting the miner
|
2018-09-30 10:53:21 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
Пользователи Windows могут сделать это двойным кликом по файлу
|
|
|
|
|
xmrig.exe. Пользователям других операционных систем следует воспользоваться
|
|
|
|
|
командой `cd` и перейти в директорию, содержащую XMRig, затем ввести
|
|
|
|
|
`./xmrig` и дождаться ответа на команду.
|
2018-09-30 10:53:21 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
Если вы видите зелёные сообщения о том, что данные были приняты, поздравляем
|
|
|
|
|
- всё работает!
|
2018-09-30 10:53:21 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
## Troubleshooting
|
2018-09-30 10:53:21 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
### Anti-virus keeps removing XMRig
|
2018-09-30 10:53:21 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
Некоторые антивирусы помечают XMRig как вредоносное программное обеспечение,
|
|
|
|
|
поскольку XMRig часто устанавливается на заражённые компьютеры без согласия
|
|
|
|
|
их владельцев в целях недобросовестного майнинга. Так как это ваш компьютер
|
|
|
|
|
и вы настраиваете майнер для себя, можно уверенно добавить XMRig в список
|
|
|
|
|
исключений вашего антивируса.
|
2018-09-30 10:53:21 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
### Cannot read/set MSR
|
2018-09-30 10:53:21 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
В случае с некоторыми CPU XMRig пытается повысить производительность,
|
|
|
|
|
отключая определённые функции, такие как буфер предварительной выборки
|
|
|
|
|
команд CPU. Для этих операций требуются права администратора, поэтому
|
|
|
|
|
попробуйте правой кнопкой мыши кликнуть по файлу xmrig.exe и запустить его
|
|
|
|
|
от имени администратора или же запустить `sudo ./xmrig` в других системах.
|
2020-05-31 08:25:37 +00:00
|
|
|
|
systems.
|
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
### Algo not known
|
2020-05-31 08:25:37 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
Следует найти строку в config.json, в которой будет написано `algo: null`, и
|
|
|
|
|
изменить текст на `algo: "rx/0"`. По умолчанию XMRig ожидает, что именно пул
|
|
|
|
|
укажет ему, какой алгоритм использовать при майнинге.
|
2020-05-31 08:25:37 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
### Huge Pages 0%
|
2020-05-31 08:25:37 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
#### Allowing large pages on Windows
|
2020-05-31 08:25:37 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
Взято из
|
|
|
|
|
[MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
|
2020-05-31 08:25:37 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
1. В меню Start (Запуск) выбрать Run (Запустить). В окошке Open (Открыть)
|
|
|
|
|
набрать gpedit.msc.
|
|
|
|
|
2. В консоли Local Group Policy Editor (Редактор локальной групповой
|
|
|
|
|
политики) перейти в Computer Configuration (Конфигурация компьютера), а
|
|
|
|
|
затем в Windows Settings (Конфигурация Windows).
|
|
|
|
|
3. Перейти в Security Settings (Параметры безопасности), а затем в Local
|
|
|
|
|
Policies (Локальные политики).
|
2020-06-29 18:53:19 +00:00
|
|
|
|
4. Выбрать папку User Rights Assignment (Назначение прав пользователя).
|
|
|
|
|
5. Политика будет отображаться в окошке подробной информации.
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
6. В этом окошке двойным кликом выберите Lock pages in memory (Блокировка
|
|
|
|
|
страниц в памяти).
|
|
|
|
|
7. In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click
|
|
|
|
|
Add User or Group.
|
|
|
|
|
8. В диалоговом окне Select Users, Service Accounts, or Groups (Выбор:
|
|
|
|
|
«Пользователи» или «Группы») добавить пользователя, под которым вы будете
|
|
|
|
|
запускать майнер.
|
2020-06-29 18:53:19 +00:00
|
|
|
|
9. Перезагрузите компьютер, чтобы изменения вступили в силу.
|
2020-05-31 08:25:37 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-29 18:53:19 +00:00
|
|
|
|
Также может понадобиться запустить майнер от имени администратора.
|
2020-05-31 08:25:37 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
#### Allowing large pages on Linux
|
2020-05-31 08:25:37 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
Сначала необходимо остановить майнер (если он работает) и ввести следующие
|
|
|
|
|
команды, чтобы включить возможность загрузки больших страниц, а затем
|
|
|
|
|
запустить майнер от имени root:
|
2020-05-31 08:25:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168
|
|
|
|
|
sudo ./xmrig
|
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
Возможно, придётся увеличить значение 1168 в зависимости от того, сколько
|
|
|
|
|
узлов NUMA поддерживает ваш CPU.
|
2020-05-31 08:25:37 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
#### Allowing large pages on macOS
|
2020-05-31 08:25:37 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-29 18:53:19 +00:00
|
|
|
|
Большие страницы не поддерживаются macOS.
|
2020-05-31 08:25:37 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
### Balance Not Increasing
|
2020-05-31 08:25:37 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
Most pools are <abbr title="Pay Per Last N Shares">PPLNS</abbr> pools,
|
|
|
|
|
which means that you only get paid when a miner on the pool finds a
|
|
|
|
|
block. If the pool you are mining on is small, this can take a few
|
|
|
|
|
days to weeks.
|
2020-05-31 08:25:37 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
Кроме того, все вычисленные блоки должны стать достаточно «зрелыми», прежде
|
|
|
|
|
чем за них можно будет получить вознаграждение. На это уходит еще порядка 60
|
|
|
|
|
блоков (примерно 2 часа).
|
2020-05-31 08:25:37 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
## Getting Help
|
2020-05-31 08:25:37 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
An active Monero mining community on Reddit is
|
|
|
|
|
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also
|
|
|
|
|
join [#monero-pools on
|
|
|
|
|
Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix
|
|
|
|
|
(#monero-pools:monero.social).
|
2020-05-31 08:25:37 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
## Going Futher
|
2020-05-31 08:25:37 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-28 09:38:05 +00:00
|
|
|
|
* Подумайте об использовании отдельного подадреса для майнинга, чтобы ваш
|
|
|
|
|
основной адрес нельзя было связать с различными сервисами.
|
|
|
|
|
* [Рассмотрите возможность использования Tor для подключения к
|
|
|
|
|
пулу](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (или к скрытым пулам, таким как
|
|
|
|
|
HashVault, RespectXMR и MoneroOcean). Это позволит скрыть то, что вы
|
|
|
|
|
занимаетесь майнингом, от вашего интернет-провайдера и не позволит самому
|
|
|
|
|
пулу узнать, кто вы.
|