mirror of
https://github.com/monero-project/monero-site.git
synced 2024-11-16 15:58:16 +00:00
user guides: update language files of mine-to-pool
This commit is contained in:
parent
e3e7e043ad
commit
f8b674ebc6
27 changed files with 3922 additions and 7397 deletions
|
@ -9,12 +9,12 @@ payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl
|
|||
|
||||
## Profitability
|
||||
|
||||
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You
|
||||
have to decide this for yourself, based on your power costs and the
|
||||
hardware that you have available. There are many sites, such as
|
||||
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr)
|
||||
that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will
|
||||
show you the profit (or loss) per week/month.
|
||||
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have
|
||||
to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that
|
||||
you have available. There are many sites, such as
|
||||
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that
|
||||
allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you
|
||||
the profit (or loss) per week/month.
|
||||
|
||||
## Download Miner
|
||||
|
||||
|
@ -22,140 +22,52 @@ The first step is to download mining software onto your computer.
|
|||
|
||||
### Windows
|
||||
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows
|
||||
users. They are available on the [GitHub release
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are
|
||||
available on the [GitHub release
|
||||
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
|
||||
|
||||
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download
|
||||
this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
|
||||
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file
|
||||
and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
|
||||
|
||||
### Ubuntu Linux
|
||||
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial
|
||||
Xerus (16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04)
|
||||
and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
|
||||
distributions, but this is not guaranteed.
|
||||
|
||||
These binaries are available on the [GitHub release
|
||||
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
|
||||
|
||||
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download
|
||||
this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
|
||||
Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your
|
||||
system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like
|
||||
your desktop.
|
||||
|
||||
### Other Linux
|
||||
### Other distributions and operative systems
|
||||
|
||||
Users of other Linux distributions can compile XMRig from
|
||||
source. Firstly, install the dependencies:
|
||||
|
||||
```
|
||||
# For Debian-based distros
|
||||
sudo apt install \
|
||||
build-essential \
|
||||
cmake \
|
||||
git \
|
||||
libhwloc-dev \
|
||||
libssl-dev \
|
||||
libuv1-dev
|
||||
```
|
||||
|
||||
Download the XMRig source code:
|
||||
|
||||
```
|
||||
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
|
||||
cd xmrig
|
||||
```
|
||||
|
||||
Configure and compile XMRig:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cmake -Bbuild
|
||||
make -Cbuild -j$(nproc)
|
||||
```
|
||||
|
||||
Copy binary and example configuration to your home directory:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cp build/xmrig ~/
|
||||
cp src/config.json ~/
|
||||
```
|
||||
|
||||
### macOS Build
|
||||
|
||||
Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh).
|
||||
|
||||
Use Homebrew to install dependencies:
|
||||
|
||||
```
|
||||
brew install \
|
||||
cmake \
|
||||
hwloc \
|
||||
libmicrohttpd \
|
||||
libuv \
|
||||
openssl
|
||||
```
|
||||
|
||||
Download XMRig sources:
|
||||
|
||||
```
|
||||
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
|
||||
cd xmrig
|
||||
```
|
||||
|
||||
Configure and compile XMRig:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl
|
||||
make -Cbuild -j$(nproc)
|
||||
```
|
||||
|
||||
Copy binary and example configuration to your home directory:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cp build/xmrig ~/
|
||||
cp src/config.json ~/
|
||||
```
|
||||
Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but
|
||||
you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's
|
||||
docs](https://xmrig.com/docs/miner)
|
||||
|
||||
## Selecting a pool
|
||||
|
||||
There are lots of pools to choose from. You can find a list at
|
||||
[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero).
|
||||
|
||||
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but
|
||||
smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
|
||||
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a
|
||||
smaller pool](https://redd.it/g6uh2l).
|
||||
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller)
|
||||
payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
|
||||
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller
|
||||
pool](https://redd.it/g6uh2l).
|
||||
|
||||
## Configuring the miner
|
||||
|
||||
Navigate to your chosen pool's webpage and read their
|
||||
documentation. They should mention an address and port for you to
|
||||
enter into your miner. For example, `pool.xmr.pt:3333`.
|
||||
|
||||
Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your
|
||||
favourite text editor. Scroll down to the line that says
|
||||
`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to
|
||||
the address of your pool. The line below should contain
|
||||
`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address.
|
||||
|
||||
After these modifications, your configuration should look something like this:
|
||||
|
||||
```
|
||||
{
|
||||
// [...]
|
||||
"pools": [
|
||||
{
|
||||
"url": "pool.xmr.pt:3333",
|
||||
"user": "43YjW8SZov..."
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
// [...]
|
||||
}
|
||||
```
|
||||
See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for
|
||||
instructions and suggestions.
|
||||
|
||||
## Starting the miner
|
||||
|
||||
Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating
|
||||
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then
|
||||
type `./xmrig` and press return.
|
||||
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type
|
||||
`./xmrig` and press return.
|
||||
|
||||
If you see green messages saying that shares have been accepted,
|
||||
congratulations, everything is working!
|
||||
|
@ -164,53 +76,56 @@ congratulations, everything is working!
|
|||
|
||||
### Anti-virus keeps removing XMRig
|
||||
|
||||
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed
|
||||
to infected computers to mine without the owner's consent. As it is
|
||||
your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is
|
||||
safe to add XMRig to your anti-virus whitelist.
|
||||
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to
|
||||
infected computers to mine without the owner's consent. As it is your
|
||||
computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to
|
||||
add XMRig to your anti-virus whitelist.
|
||||
|
||||
### Cannot read/set MSR
|
||||
|
||||
On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain
|
||||
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations
|
||||
require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and
|
||||
running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other
|
||||
systems.
|
||||
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require
|
||||
root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as
|
||||
administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems.
|
||||
|
||||
### Algo not known
|
||||
|
||||
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to
|
||||
`algo: "rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which
|
||||
hashing algorithm to use.
|
||||
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo:
|
||||
"rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing
|
||||
algorithm to use.
|
||||
|
||||
### Huge Pages 0%
|
||||
|
||||
#### Allowing large pages on Windows
|
||||
|
||||
Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
|
||||
Taken from [the
|
||||
MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
|
||||
|
||||
1. On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc.
|
||||
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings.
|
||||
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration,
|
||||
and then expand Windows Settings.
|
||||
3. Expand Security Settings, and then expand Local Policies.
|
||||
4. Select the User Rights Assignment folder.
|
||||
5. The policies will be displayed in the details pane.
|
||||
6. In the pane, double-click Lock pages in memory.
|
||||
7. In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group.
|
||||
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on
|
||||
7. In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click
|
||||
Add User or Group.
|
||||
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an
|
||||
account that you will run the miner on
|
||||
9. Reboot for change to take effect.
|
||||
|
||||
You may also need to launch the miner as administrator.
|
||||
|
||||
#### Allowing large pages on Linux
|
||||
|
||||
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable
|
||||
large pages and then start the miner as root:
|
||||
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to
|
||||
enable large pages and then start the miner as root:
|
||||
|
||||
sudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168
|
||||
sudo ./xmrig
|
||||
|
||||
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your
|
||||
CPU(s) have.
|
||||
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s)
|
||||
have.
|
||||
|
||||
#### Allowing large pages on macOS
|
||||
|
||||
|
@ -223,22 +138,22 @@ which means that you only get paid when a miner on the pool finds a
|
|||
block. If the pool you are mining on is small, this can take a few
|
||||
days to weeks.
|
||||
|
||||
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid
|
||||
out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours).
|
||||
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This
|
||||
takes 60 blocks (approx. 2 hours).
|
||||
|
||||
## Getting Help
|
||||
|
||||
An active Monero mining community on Reddit is
|
||||
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can
|
||||
also join [#monero-pools on
|
||||
freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools).
|
||||
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also
|
||||
join [#monero-pools on
|
||||
Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix
|
||||
(#monero-pools:monero.social).
|
||||
|
||||
## Going Futher
|
||||
|
||||
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address
|
||||
being linked to different services.
|
||||
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being
|
||||
linked to different services.
|
||||
* [Consider using Tor to connect to the
|
||||
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool
|
||||
like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining
|
||||
activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you
|
||||
are.
|
||||
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like
|
||||
HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from
|
||||
your ISP, and prevents the pool from knowing who you are.
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:03+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,431 +17,253 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:4
|
||||
msgid "## Wallet"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:3
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Wallet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before starting, you already need to have a wallet configured and "
|
||||
"working. The pool needs to know your wallet address to be able to send "
|
||||
"payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl "
|
||||
"}}/get-started/accepting) for more information."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
|
||||
msgid "Before starting, you already need to have a wallet configured and working. The pool needs to know your wallet address to be able to send payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl }}/get-started/accepting) for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:10
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Profitability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:11
|
||||
msgid "## Profitability"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
|
||||
msgid "Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that you have available. There are many sites, such as [CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you the profit (or loss) per week/month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:19
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Download Miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have "
|
||||
"to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that "
|
||||
"you have available. There are many sites, such as "
|
||||
"[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that "
|
||||
"allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you "
|
||||
"the profit (or loss) per week/month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:20
|
||||
msgid "## Download Miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
|
||||
msgid "The first step is to download mining software onto your computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:24
|
||||
msgid "### Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are "
|
||||
"available on the [GitHub release "
|
||||
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file "
|
||||
"and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:33
|
||||
msgid "### Ubuntu Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial Xerus "
|
||||
"(16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, "
|
||||
"but this is not guaranteed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"These binaries are available on the [GitHub release "
|
||||
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download this "
|
||||
"file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:45
|
||||
msgid "### Other Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Users of other Linux distributions can compile XMRig from source. Firstly, "
|
||||
"install the dependencies:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:59
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:23
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"# For Debian-based distros\n"
|
||||
"sudo apt install \\\n"
|
||||
"\tbuild-essential \\\n"
|
||||
"\tcmake \\\n"
|
||||
"\tgit \\\n"
|
||||
"\tlibhwloc-dev \\\n"
|
||||
"\tlibssl-dev \\\n"
|
||||
"\tlibuv1-dev\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
|
||||
msgid "Download the XMRig source code:"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
|
||||
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:102
|
||||
msgid "``` git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git cd xmrig ```"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
|
||||
msgid "Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:68
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:104
|
||||
msgid "Configure and compile XMRig:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:73
|
||||
msgid "``` cmake -Bbuild make -Cbuild -j$(nproc) ```"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:75
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
|
||||
msgid "Copy binary and example configuration to your home directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:80
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:116
|
||||
msgid "``` cp build/xmrig ~/ cp src/config.json ~/ ```"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:82
|
||||
msgid "### macOS Build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:84
|
||||
msgid "Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
|
||||
msgid "Use Homebrew to install dependencies:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:32
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"brew install \\\n"
|
||||
"\tcmake \\\n"
|
||||
"\thwloc \\\n"
|
||||
"\tlibmicrohttpd \\\n"
|
||||
"\tlibuv \\\n"
|
||||
"\topenssl\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
msgid "Ubuntu Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:97
|
||||
msgid "Download XMRig sources:"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:36
|
||||
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04) and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, but this is not guaranteed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"``` cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl make -Cbuild "
|
||||
"-j$(nproc) ```"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:39
|
||||
msgid "These binaries are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
|
||||
msgid "## Selecting a pool"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:42
|
||||
msgid "Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are lots of pools to choose from. You can find a list at "
|
||||
"[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) "
|
||||
"payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network "
|
||||
"decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller "
|
||||
"pool](https://redd.it/g6uh2l)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:128
|
||||
msgid "## Configuring the miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Navigate to your chosen pool's webpage and read their documentation. They "
|
||||
"should mention an address and port for you to enter into your miner. For "
|
||||
"example, `pool.xmr.pt:3333`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your "
|
||||
"favourite text editor. Scroll down to the line that says "
|
||||
"`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to the "
|
||||
"address of your pool. The line below should contain "
|
||||
"`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"After these modifications, your configuration should look something like "
|
||||
"this:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:153
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"{\n"
|
||||
"\t// [...]\n"
|
||||
"\t\"pools\": [\n"
|
||||
"\t\t{\n"
|
||||
"\t\t\t\"url\": \"pool.xmr.pt:3333\",\n"
|
||||
"\t\t\t\"user\": \"43YjW8SZov...\"\n"
|
||||
"\t\t}\n"
|
||||
"\t],\n"
|
||||
"\t// [...]\n"
|
||||
"}\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
msgid "Other distributions and operative systems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:155
|
||||
msgid "## Starting the miner"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:46
|
||||
msgid "Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's docs](https://xmrig.com/docs/miner)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Selecting a pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating "
|
||||
"systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type "
|
||||
"`./xmrig` and press return."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:51
|
||||
msgid "There are lots of pools to choose from. You can find a list at [miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you see green messages saying that shares have been accepted, "
|
||||
"congratulations, everything is working!"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:56
|
||||
msgid "Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller pool](https://redd.it/g6uh2l)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:57
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Configuring the miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:164
|
||||
msgid "## Troubleshooting"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:60
|
||||
msgid "See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for instructions and suggestions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Starting the miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:166
|
||||
msgid "### Anti-virus keeps removing XMRig"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
|
||||
msgid "Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type `./xmrig` and press return."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to "
|
||||
"infected computers to mine without the owner's consent. As it is your "
|
||||
"computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to "
|
||||
"add XMRig to your anti-virus whitelist."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:69
|
||||
msgid "If you see green messages saying that shares have been accepted, congratulations, everything is working!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:70
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:72
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Anti-virus keeps removing XMRig"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:173
|
||||
msgid "### Cannot read/set MSR"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:78
|
||||
msgid "Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to infected computers to mine without the owner's consent. As it is your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to add XMRig to your anti-virus whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:79
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Cannot read/set MSR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain "
|
||||
"features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require "
|
||||
"root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as "
|
||||
"administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
|
||||
msgid "On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:87
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Algo not known"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:181
|
||||
msgid "### Algo not known"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:92
|
||||
msgid "Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: \"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing algorithm to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:93
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Huge Pages 0%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Allowing large pages on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: "
|
||||
"\"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing "
|
||||
"algorithm to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:187
|
||||
msgid "### Huge Pages 0%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:189
|
||||
msgid "#### Allowing large pages on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:191
|
||||
msgid ""
|
||||
"Taken from [the "
|
||||
"MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:98
|
||||
msgid "Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '1. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '2. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and "
|
||||
"then expand Windows Settings."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '3. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "Expand Security Settings, and then expand Local Policies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '4. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "Select the User Rights Assignment folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '5. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "The policies will be displayed in the details pane."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '6. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "In the pane, double-click Lock pages in memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '7. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Local Security Setting â Lock pages in memory dialog box, click Add "
|
||||
"User or Group."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '8. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account "
|
||||
"that you will run the miner on"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '9. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "Reboot for change to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:203
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:110
|
||||
msgid "You may also need to launch the miner as administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:205
|
||||
msgid "#### Allowing large pages on Linux"
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Allowing large pages on Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to "
|
||||
"enable large pages and then start the miner as root:"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:115
|
||||
msgid "Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable large pages and then start the miner as root:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:211
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"\tsudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168\n"
|
||||
|
@ -449,76 +271,65 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) "
|
||||
"have."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
|
||||
msgid "You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) have."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:122
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Allowing large pages on macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:216
|
||||
msgid "#### Allowing large pages on macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:218
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:125
|
||||
msgid "Huge pages are not supported on macOS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:220
|
||||
msgid "### Balance Not Increasing"
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Balance Not Increasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:225
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools, "
|
||||
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a "
|
||||
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few days to "
|
||||
"weeks."
|
||||
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools,\n"
|
||||
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a\n"
|
||||
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few\n"
|
||||
"days to weeks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This "
|
||||
"takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:135
|
||||
msgid "Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:136
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Getting Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:230
|
||||
msgid "## Getting Help"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:142
|
||||
msgid "An active Monero mining community on Reddit is [/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also join [#monero-pools on Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix (#monero-pools:monero.social)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"An active Monero mining community on Reddit is "
|
||||
"[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also "
|
||||
"join [#monero-pools on "
|
||||
"freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:237
|
||||
msgid "## Going Futher"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:143
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Going Futher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '* '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being "
|
||||
"linked to different services."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
|
||||
msgid "Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being linked to different services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '* '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"[Consider using Tor to connect to the "
|
||||
"pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like "
|
||||
"HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your "
|
||||
"ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
|
||||
msgid "[Consider using Tor to connect to the pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2,195 +2,173 @@
|
|||
|
||||
## Wallet
|
||||
|
||||
Bevor du startest, musst du bereits über ein konfiguriertes, funktionierendes Wallet verfügen. Um Zahlungen auf dein Wallet senden zu können, muss der Pool deine Wallet-Adresse kennen. Mehr Informationen findest du in der ["Monero akzeptieren"-Anleitung]({{ site.baseurl
|
||||
Bevor du startest, musst du bereits über ein konfiguriertes,
|
||||
funktionierendes Wallet verfügen. Um Zahlungen auf dein Wallet senden zu
|
||||
können, muss der Pool deine Wallet-Adresse kennen. Mehr Informationen
|
||||
findest du in der ["Monero akzeptieren"-Anleitung]({{ site.baseurl
|
||||
}}/get-started/accepting).
|
||||
|
||||
## Profitabilität
|
||||
## Profitability
|
||||
|
||||
Vor dem Mining solltest du entscheiden, ob sich dieses für dich lohnt oder ob es eher doch nicht rentabel ist. Du musst das für dich selbst und auf Basis der anfallenden Stromkosten und deiner verfügbaren Hardware entscheiden. Es gibt einige Seiten (wie etwa [CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr)), auf denen du Geschwindigkeit und Stromverbrauch deines Miners eingeben kannst, um dir den Gewinn (oder Verlust) pro Woche/Monat anzeigen zu lassen.
|
||||
Vor dem Mining solltest du entscheiden, ob sich dieses für dich lohnt oder
|
||||
ob es eher doch nicht rentabel ist. Du musst das für dich selbst und auf
|
||||
Basis der anfallenden Stromkosten und deiner verfügbaren Hardware
|
||||
entscheiden. Es gibt einige Seiten (wie etwa
|
||||
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr)), auf
|
||||
denen du Geschwindigkeit und Stromverbrauch deines Miners eingeben kannst,
|
||||
um dir den Gewinn (oder Verlust) pro Woche/Monat anzeigen zu lassen.
|
||||
|
||||
## Miner herunterladen
|
||||
## Download Miner
|
||||
|
||||
Der erste Schritt ist der Download der Mining-Software auf deinen Rechner.
|
||||
|
||||
### Windows
|
||||
|
||||
Der Entwickler von XMRig stellt vorgefertigte Binärdateien für Windows-Nutzer bereit. Diese sind auf der [Versionsseite auf GitHub](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest) erhältlich.
|
||||
Der Entwickler von XMRig stellt vorgefertigte Binärdateien für
|
||||
Windows-Nutzer bereit. Diese sind auf der [Versionsseite auf
|
||||
GitHub](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest) erhältlich.
|
||||
|
||||
Scrolle nach unten, bis du `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip` siehst. Lade diese Datei herunter und extrahiere das Archiv zu einem einprägsamen Ort, etwa deinen Desktop.
|
||||
Scrolle nach unten, bis du `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip` siehst. Lade diese
|
||||
Datei herunter und extrahiere das Archiv zu einem einprägsamen Ort, etwa
|
||||
deinen Desktop.
|
||||
|
||||
### Ubuntu (Linux)
|
||||
### Ubuntu Linux
|
||||
|
||||
Der Entwickler von XMRig stellt vorgefertigte Binärdateien für Ubuntu Xenial
|
||||
Xerus (16.04) bereit, die auch auf anderen Versionen von Ubuntu und anderen Distributionen funktionieren könnten. Dies kann allerdings nicht garantiert werden.
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04)
|
||||
and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
|
||||
distributions, but this is not guaranteed.
|
||||
|
||||
Diese Binärdateien sind auf der [Versionsseite auf GitHub](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest) verfügbar.
|
||||
Diese Binärdateien sind auf der [Versionsseite auf
|
||||
GitHub](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest) verfügbar.
|
||||
|
||||
Scrolle nach unten, bis du `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz` siehst. Lade diese Datei herunter und extrahiere das Archiv zu einem einprägsamen Ort, etwa deinen Desktop.
|
||||
Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your
|
||||
system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like
|
||||
your desktop.
|
||||
|
||||
### Andere Linux-Distributionen
|
||||
### Other distributions and operative systems
|
||||
|
||||
Nutzer anderer Linux-Distributionen können XMRig aus dem Quellcode kompilieren. Zuerst müssen die Abhängigkeiten installiert werden:
|
||||
Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but
|
||||
you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's
|
||||
docs](https://xmrig.com/docs/miner)
|
||||
|
||||
```
|
||||
# Für auf Debian basierende Distributionen
|
||||
sudo apt install \
|
||||
build-essential \
|
||||
cmake \
|
||||
git \
|
||||
libhwloc-dev \
|
||||
libssl-dev \
|
||||
libuv1-dev
|
||||
```
|
||||
## Selecting a pool
|
||||
|
||||
Lade den XMRig-Quellcode herunter:
|
||||
Es gibt viele Pools, zwischen denen du dich entscheiden kannst. Du findest
|
||||
eine Liste auf
|
||||
[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero).
|
||||
|
||||
```
|
||||
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
|
||||
cd xmrig
|
||||
```
|
||||
Die Wahl eines größeren Pools bedeutet häufigere (aber kleinere)
|
||||
Auszahlungen; wenn du allerdings einen kleineren Pool wählst, unterstützt
|
||||
dies die Dezentralisierung des Netzwerks. [Miner werden keinerlei Ertrag
|
||||
durch das Minen innerhalb eines kleineren Pools
|
||||
verlieren](https://redd.it/g6uh2l).
|
||||
|
||||
Konfiguriere und kompiliere XMRig:
|
||||
## Configuring the miner
|
||||
|
||||
```
|
||||
cmake -Bbuild
|
||||
make -Cbuild -j$(nproc)
|
||||
```
|
||||
See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for
|
||||
instructions and suggestions.
|
||||
|
||||
Kopiere die Binärdatei und die Beispielkonfiguration in dein "Home"-Verzeichnis:
|
||||
## Starting the miner
|
||||
|
||||
```
|
||||
cp build/xmrig ~/
|
||||
cp src/config.json ~/
|
||||
```
|
||||
Windows-Nutzer können den Miner durch einen Doppelklick auf xmrig.exe
|
||||
starten. Nutzer anderer Betriebssysteme sollten via `cd` in das XMRig
|
||||
enthaltende Verzeichnis navigieren, `./xmrig` eingeben und Eingabe drücken.
|
||||
|
||||
### macOS Build
|
||||
Wenn du grüne Nachrichten siehst, die dir mitteilen, dass Freigaben
|
||||
akzeptiert wurden, funktioniert alles - Glückwunsch!
|
||||
|
||||
Als Erstes müssen XCode und [Homebrew](https://brew.sh) installiert werden.
|
||||
## Troubleshooting
|
||||
|
||||
Zum Installieren der Abhängigkeiten kannst du Homebrew verwenden:
|
||||
### Anti-virus keeps removing XMRig
|
||||
|
||||
```
|
||||
brew install \
|
||||
cmake \
|
||||
hwloc \
|
||||
libmicrohttpd \
|
||||
libuv \
|
||||
openssl
|
||||
```
|
||||
Manche Antivirenprogramme markieren XMRig als Malware, weil es häufig auf
|
||||
"infizierten" Rechnern installiert wird, um dadurch ohne das Einverständnis
|
||||
des Besitzers mit diesen Computern minen zu können. Da es dein eigener
|
||||
Rechner ist und du den Miner dazu einrichtest, für dich selbst zu minen,
|
||||
kannst du XMRig sicher auf die Whitelist deines Antivirenprogramms setzen.
|
||||
|
||||
Lade die XMRig-Quellcodes herunter:
|
||||
### Cannot read/set MSR
|
||||
|
||||
```
|
||||
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
|
||||
cd xmrig
|
||||
```
|
||||
Bei manchen CPUs versucht XMRig es, die Leistung durch Deaktivierung
|
||||
bestimmter Funktionen (etwa des Anweisungsprefetchers deines CPUs) zu
|
||||
verbessern. Diese Vorgänge benötigen Administratorrechte beziehungsweise den
|
||||
Gebrauch des Root-Kontos. Versuche, es mit einem Rechtsklick auf xmrig.exe
|
||||
als Administrator auszuführen oder es auf anderen Systemen durch den Befehl
|
||||
`sudo ./xmrig` zu starten.
|
||||
|
||||
Konfiguriere und kompiliere XMRig:
|
||||
### Algo not known
|
||||
|
||||
```
|
||||
cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl
|
||||
make -Cbuild -j$(nproc)
|
||||
```
|
||||
Suche in der "config.json"-Datei nach der Zeile, die `algo: null` enthält,
|
||||
und ändere dies zu `algo: "rx/0"`. Standardmäßig wartet XMRig nun darauf,
|
||||
dass der Pool mitteilt, welcher Hashing-Algorithmus verwendet werden soll.
|
||||
|
||||
Kopiere die Binärdatei und die Beispielkonfiguration in dein "Home"-Verzeichnis:
|
||||
### Huge Pages 0%
|
||||
|
||||
```
|
||||
cp build/xmrig ~/
|
||||
cp src/config.json ~/
|
||||
```
|
||||
#### Allowing large pages on Windows
|
||||
|
||||
## Einen Pool wählen
|
||||
Von
|
||||
[MDSN](https://docs.microsoft.com/de-de/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15)
|
||||
in angepasster Form übernommen:
|
||||
|
||||
Es gibt viele Pools, zwischen denen du dich entscheiden kannst. Du findest eine Liste auf [miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero).
|
||||
|
||||
Die Wahl eines größeren Pools bedeutet häufigere (aber kleinere) Auszahlungen; wenn du allerdings einen kleineren Pool wählst, unterstützt dies die Dezentralisierung des Netzwerks. [Miner werden keinerlei Ertrag durch das Minen innerhalb eines kleineren Pools verlieren](https://redd.it/g6uh2l).
|
||||
|
||||
## Den Miner konfigurieren
|
||||
|
||||
Navigiere zur Webseite des Pools deiner Wahl und lies dir die Dokumentation durch. Dort sollten eine Adresse und ein Port erwähnt werden, welche du in deinen Miner eingeben kannst, beispielsweise `pool.xmr.pt:3333`.
|
||||
|
||||
Als Nächstes öffnest du die "config.json"-Datei, die du zuvor in deinen präferierten Texteditor extrahiert oder kopiert hast. Scrolle herunter, bis du in einer Zeile `donate.v2.xmrig.com:3333` liest. Tausche den Text in den Anführungszeichen mit der Adresse deines Pools aus. Die Zeile darunter sollte `YOUR_WALLET_ADDRESS` enthalten; dies ersetzt du mit deiner jeweiligen Wallet-Adresse.
|
||||
|
||||
Nach diesen Änderungen sollte deine Konfiguration in etwa wie folgt aussehen:
|
||||
|
||||
```
|
||||
{
|
||||
// [...]
|
||||
"pools": [
|
||||
{
|
||||
"url": "pool.xmr.pt:3333",
|
||||
"user": "43YjW8SZov..."
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
// [...]
|
||||
}
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Den Miner starten
|
||||
|
||||
Windows-Nutzer können den Miner durch einen Doppelklick auf xmrig.exe starten. Nutzer anderer Betriebssysteme sollten via `cd` in das XMRig enthaltende Verzeichnis navigieren, `./xmrig` eingeben und Eingabe drücken.
|
||||
|
||||
Wenn du grüne Nachrichten siehst, die dir mitteilen, dass Freigaben akzeptiert wurden, funktioniert alles - Glückwunsch!
|
||||
|
||||
## Fehlerbehebung
|
||||
|
||||
### Antivirenprogramm entfernt wiederholt XMRig
|
||||
|
||||
Manche Antivirenprogramme markieren XMRig als Malware, weil es häufig auf "infizierten" Rechnern installiert wird, um dadurch ohne das Einverständnis des Besitzers mit diesen Computern minen zu können. Da es dein eigener Rechner ist und du den Miner dazu einrichtest, für dich selbst zu minen, kannst du XMRig sicher auf die Whitelist deines Antivirenprogramms setzen.
|
||||
|
||||
### MSR kann nicht gelesen/eingerichtet werden
|
||||
|
||||
Bei manchen CPUs versucht XMRig es, die Leistung durch Deaktivierung bestimmter Funktionen (etwa des Anweisungsprefetchers deines CPUs) zu verbessern. Diese Vorgänge benötigen Administratorrechte beziehungsweise den Gebrauch des Root-Kontos. Versuche, es mit einem Rechtsklick auf xmrig.exe als Administrator auszuführen oder es auf anderen Systemen durch den Befehl `sudo ./xmrig` zu starten.
|
||||
|
||||
### Algo nicht bekannt
|
||||
|
||||
Suche in der "config.json"-Datei nach der Zeile, die `algo: null` enthält, und ändere dies zu `algo: "rx/0"`. Standardmäßig wartet XMRig nun darauf, dass der Pool mitteilt, welcher Hashing-Algorithmus verwendet werden soll.
|
||||
|
||||
### Große Seiten 0%
|
||||
|
||||
#### Große Seiten auf Windows erlauben
|
||||
|
||||
Von [MDSN](https://docs.microsoft.com/de-de/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15) in angepasster Form übernommen:
|
||||
|
||||
1. Klicke im Menü "Start" auf "Ausführen". Gebe "gpedit.msc" im Feld "Öffnen" ein.
|
||||
2. Erweitere in der Konsole "Editor für lokale Gruppenrichtlinien" die Option "Computerkonfiguration" und dann "Windows-Einstellungen".
|
||||
1. Klicke im Menü "Start" auf "Ausführen". Gebe "gpedit.msc" im Feld
|
||||
"Öffnen" ein.
|
||||
2. Erweitere in der Konsole "Editor für lokale Gruppenrichtlinien" die
|
||||
Option "Computerkonfiguration" und dann "Windows-Einstellungen".
|
||||
3. Erweitere "Sicherheitseinstellungen" und dann "Lokale Richtlinien".
|
||||
4. Wähle den Ordner "Zuweisen von Benutzerrechten" aus.
|
||||
4. Wähle den Ordner "Zuweisen von Benutzerrechten" aus.
|
||||
5. Die Richtlinien werden im Detailbereich angezeigt.
|
||||
6. Doppelklicke im Detailbereich auf "Sperren von Seiten im Speicher".
|
||||
7. Klicke im Dialogfeld "Lokale Sicherheitseinstellung" > "Sperren von Seiten im Speicher auf Benutzer oder Gruppe hinzufügen".
|
||||
8. Wähle im Dialogfeld "Select Users, Service Accounts, or Groups" (Benutzer, Dienstkonten oder Gruppen auswählen) das Benutzerkonto [aus, unter welchem der Miner ausgeführt werden soll].
|
||||
7. In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click
|
||||
Add User or Group.
|
||||
8. Wähle im Dialogfeld "Select Users, Service Accounts, or Groups"
|
||||
(Benutzer, Dienstkonten oder Gruppen auswählen) das Benutzerkonto [aus,
|
||||
unter welchem der Miner ausgeführt werden soll].
|
||||
9. Starte den [Rechner neu, damit die Änderungen übernommen werden].
|
||||
|
||||
Es kann zudem sein, dass du den Miner als Administrator starten musst.
|
||||
|
||||
#### Große Seiten auf Linux erlauben
|
||||
|
||||
Beende zunächst den Miner (falls dieser laufen sollte) und führe die folgenden Befehle aus, um große Seiten zu erlauben; danach starte den Miner via Root:
|
||||
#### Allowing large pages on Linux
|
||||
|
||||
Beende zunächst den Miner (falls dieser laufen sollte) und führe die
|
||||
folgenden Befehle aus, um große Seiten zu erlauben; danach starte den Miner
|
||||
via Root:
|
||||
|
||||
sudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168
|
||||
sudo ./xmrig
|
||||
|
||||
Es kann sein, dass du 1168 erhöhen musst; dies ist abhängig von der Anzahl an NUMA-Nodes deines (deiner) CPUs.
|
||||
Es kann sein, dass du 1168 erhöhen musst; dies ist abhängig von der Anzahl
|
||||
an NUMA-Nodes deines (deiner) CPUs.
|
||||
|
||||
#### Große Seiten auf macOS erlauben
|
||||
#### Allowing large pages on macOS
|
||||
|
||||
Große Seiten werden auf macOS nicht unterstützt.
|
||||
|
||||
### Guthaben erhöht sich nicht
|
||||
### Balance Not Increasing
|
||||
|
||||
Die meisten Pools sind <abbr title="Pay Per Last N Shares">PPLNS</abbr>-Pools. Dies bedeutet, dass du nur bezahlt wirst, wenn ein Miner im Pool einen Block findet. Wenn der Pool, innerhalb dessen du minest, klein ist, kann dies einige Tage bis hin zu Wochen dauern.
|
||||
Most pools are <abbr title="Pay Per Last N Shares">PPLNS</abbr> pools,
|
||||
which means that you only get paid when a miner on the pool finds a
|
||||
block. If the pool you are mining on is small, this can take a few
|
||||
days to weeks.
|
||||
|
||||
Außerdem müssen Blöcke mehrfach bestätigt werden, bevor sie ausbezahlt werden. Dafür werden 60 nachfolgende Blöcke (ungefähr zwei Stunden) benötigt.
|
||||
Außerdem müssen Blöcke mehrfach bestätigt werden, bevor sie ausbezahlt
|
||||
werden. Dafür werden 60 nachfolgende Blöcke (ungefähr zwei Stunden)
|
||||
benötigt.
|
||||
|
||||
## Hilfe erhalten
|
||||
## Getting Help
|
||||
|
||||
Es gibt auf Reddit eine aktive Monero-Mining-Community: [/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). Du kannst außerdem [#monero-pools auf
|
||||
Freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools) beitreten.
|
||||
An active Monero mining community on Reddit is
|
||||
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also
|
||||
join [#monero-pools on
|
||||
Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix
|
||||
(#monero-pools:monero.social).
|
||||
|
||||
## Darüber hinausgehend
|
||||
## Going Futher
|
||||
|
||||
* Erwäge den Gebrauch einer Subadresse ausschließlich für das Mining. Dadurch kannst du verhindern, dass deine Adresse mit unterschiedlichen Diensten verknüpft werden kann.
|
||||
* [Erwäge den Gebrauch von Tor, um dich zum Pool zu verbinden](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (oder auch zu einem versteckten Service-Pool wie HashVault, RespectXMR und MoneroOcean). Dies verbirgt etwaige Miningaktivität vor deinem Internetanbieter und verhindert, dass der Pool weiß, wer du genau bist.
|
||||
* Erwäge den Gebrauch einer Subadresse ausschließlich für das
|
||||
Mining. Dadurch kannst du verhindern, dass deine Adresse mit
|
||||
unterschiedlichen Diensten verknüpft werden kann.
|
||||
* [Erwäge den Gebrauch von Tor, um dich zum Pool zu
|
||||
verbinden](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (oder auch zu einem
|
||||
versteckten Service-Pool wie HashVault, RespectXMR und MoneroOcean). Dies
|
||||
verbirgt etwaige Miningaktivität vor deinem Internetanbieter und
|
||||
verhindert, dass der Pool weiß, wer du genau bist.
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -3,522 +3,369 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-26 10:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Language: en_US\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:4
|
||||
msgid "## Wallet"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:3
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "Wallet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before starting, you already need to have a wallet configured and "
|
||||
"working. The pool needs to know your wallet address to be able to send "
|
||||
"payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl "
|
||||
"}}/get-started/accepting) for more information."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Before starting, you already need to have a wallet configured and working. The pool needs to know your wallet address to be able to send payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl }}/get-started/accepting) for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:10
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "Profitability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:11
|
||||
msgid "## Profitability"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that you have available. There are many sites, such as [CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you the profit (or loss) per week/month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:19
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "Download Miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have "
|
||||
"to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that "
|
||||
"you have available. There are many sites, such as "
|
||||
"[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that "
|
||||
"allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you "
|
||||
"the profit (or loss) per week/month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:20
|
||||
msgid "## Download Miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "The first step is to download mining software onto your computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:24
|
||||
msgid "### Windows"
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:23
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are "
|
||||
"available on the [GitHub release "
|
||||
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file "
|
||||
"and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:32
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "Ubuntu Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:33
|
||||
msgid "### Ubuntu Linux"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:36
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04) and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, but this is not guaranteed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial Xerus "
|
||||
"(16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, "
|
||||
"but this is not guaranteed."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:39
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "These binaries are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"These binaries are available on the [GitHub release "
|
||||
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:42
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "Other distributions and operative systems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download this "
|
||||
"file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:46
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's docs](https://xmrig.com/docs/miner)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:47
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "Selecting a pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:45
|
||||
msgid "### Other Linux"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:51
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "There are lots of pools to choose from. You can find a list at [miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Users of other Linux distributions can compile XMRig from source. Firstly, "
|
||||
"install the dependencies:"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:56
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller pool](https://redd.it/g6uh2l)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:57
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "Configuring the miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:59
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"# For Debian-based distros\n"
|
||||
"sudo apt install \\\n"
|
||||
"\tbuild-essential \\\n"
|
||||
"\tcmake \\\n"
|
||||
"\tgit \\\n"
|
||||
"\tlibhwloc-dev \\\n"
|
||||
"\tlibssl-dev \\\n"
|
||||
"\tlibuv1-dev\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:60
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for instructions and suggestions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "Starting the miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
|
||||
msgid "Download the XMRig source code:"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type `./xmrig` and press return."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:102
|
||||
msgid "``` git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git cd xmrig ```"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:69
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "If you see green messages saying that shares have been accepted, congratulations, everything is working!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:70
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:72
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "Anti-virus keeps removing XMRig"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:68
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:104
|
||||
msgid "Configure and compile XMRig:"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:78
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to infected computers to mine without the owner's consent. As it is your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to add XMRig to your anti-virus whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:79
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "Cannot read/set MSR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:73
|
||||
msgid "``` cmake -Bbuild make -Cbuild -j$(nproc) ```"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:87
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "Algo not known"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:75
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
|
||||
msgid "Copy binary and example configuration to your home directory:"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:92
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: \"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing algorithm to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:93
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "Huge Pages 0%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "Allowing large pages on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:80
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:116
|
||||
msgid "``` cp build/xmrig ~/ cp src/config.json ~/ ```"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:82
|
||||
msgid "### macOS Build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:84
|
||||
msgid "Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
|
||||
msgid "Use Homebrew to install dependencies:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"brew install \\\n"
|
||||
"\tcmake \\\n"
|
||||
"\thwloc \\\n"
|
||||
"\tlibmicrohttpd \\\n"
|
||||
"\tlibuv \\\n"
|
||||
"\topenssl\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:97
|
||||
msgid "Download XMRig sources:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"``` cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl make -Cbuild "
|
||||
"-j$(nproc) ```"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
|
||||
msgid "## Selecting a pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are lots of pools to choose from. You can find a list at "
|
||||
"[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) "
|
||||
"payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network "
|
||||
"decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller "
|
||||
"pool](https://redd.it/g6uh2l)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:128
|
||||
msgid "## Configuring the miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Navigate to your chosen pool's webpage and read their documentation. They "
|
||||
"should mention an address and port for you to enter into your miner. For "
|
||||
"example, `pool.xmr.pt:3333`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your "
|
||||
"favourite text editor. Scroll down to the line that says "
|
||||
"`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to the "
|
||||
"address of your pool. The line below should contain "
|
||||
"`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"After these modifications, your configuration should look something like "
|
||||
"this:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:153
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"{\n"
|
||||
"\t// [...]\n"
|
||||
"\t\"pools\": [\n"
|
||||
"\t\t{\n"
|
||||
"\t\t\t\"url\": \"pool.xmr.pt:3333\",\n"
|
||||
"\t\t\t\"user\": \"43YjW8SZov...\"\n"
|
||||
"\t\t}\n"
|
||||
"\t],\n"
|
||||
"\t// [...]\n"
|
||||
"}\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:155
|
||||
msgid "## Starting the miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating "
|
||||
"systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type "
|
||||
"`./xmrig` and press return."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you see green messages saying that shares have been accepted, "
|
||||
"congratulations, everything is working!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:164
|
||||
msgid "## Troubleshooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:166
|
||||
msgid "### Anti-virus keeps removing XMRig"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to "
|
||||
"infected computers to mine without the owner's consent. As it is your "
|
||||
"computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to "
|
||||
"add XMRig to your anti-virus whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:173
|
||||
msgid "### Cannot read/set MSR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain "
|
||||
"features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require "
|
||||
"root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as "
|
||||
"administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:181
|
||||
msgid "### Algo not known"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: "
|
||||
"\"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing "
|
||||
"algorithm to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:187
|
||||
msgid "### Huge Pages 0%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:189
|
||||
msgid "#### Allowing large pages on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:191
|
||||
msgid ""
|
||||
"Taken from [the "
|
||||
"MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:98
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '1. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '2. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and "
|
||||
"then expand Windows Settings."
|
||||
msgid "On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '3. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Expand Security Settings, and then expand Local Policies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '4. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Select the User Rights Assignment folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '5. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "The policies will be displayed in the details pane."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '6. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "In the pane, double-click Lock pages in memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '7. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Local Security Setting â Lock pages in memory dialog box, click Add "
|
||||
"User or Group."
|
||||
msgid "In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '8. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account "
|
||||
"that you will run the miner on"
|
||||
msgid "In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '9. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Reboot for change to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:203
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:110
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "You may also need to launch the miner as administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:205
|
||||
msgid "#### Allowing large pages on Linux"
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "Allowing large pages on Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to "
|
||||
"enable large pages and then start the miner as root:"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:115
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable large pages and then start the miner as root:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:211
|
||||
#, no-wrap
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"\tsudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168\n"
|
||||
"\tsudo ./xmrig\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) "
|
||||
"have."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) have."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:122
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "Allowing large pages on macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:216
|
||||
msgid "#### Allowing large pages on macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:218
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:125
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Huge pages are not supported on macOS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:220
|
||||
msgid "### Balance Not Increasing"
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "Balance Not Increasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:225
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools, "
|
||||
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a "
|
||||
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few days to "
|
||||
"weeks."
|
||||
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools,\n"
|
||||
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a\n"
|
||||
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few\n"
|
||||
"days to weeks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This "
|
||||
"takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:135
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:136
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "Getting Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:230
|
||||
msgid "## Getting Help"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:142
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "An active Monero mining community on Reddit is [/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also join [#monero-pools on Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix (#monero-pools:monero.social)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"An active Monero mining community on Reddit is "
|
||||
"[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also "
|
||||
"join [#monero-pools on "
|
||||
"freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:237
|
||||
msgid "## Going Futher"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:143
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "Going Futher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '* '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being "
|
||||
"linked to different services."
|
||||
msgid "Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being linked to different services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '* '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"[Consider using Tor to connect to the "
|
||||
"pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like "
|
||||
"HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your "
|
||||
"ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
|
||||
msgid "[Consider using Tor to connect to the pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -9,12 +9,12 @@ payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl
|
|||
|
||||
## Profitability
|
||||
|
||||
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You
|
||||
have to decide this for yourself, based on your power costs and the
|
||||
hardware that you have available. There are many sites, such as
|
||||
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr)
|
||||
that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will
|
||||
show you the profit (or loss) per week/month.
|
||||
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have
|
||||
to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that
|
||||
you have available. There are many sites, such as
|
||||
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that
|
||||
allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you
|
||||
the profit (or loss) per week/month.
|
||||
|
||||
## Download Miner
|
||||
|
||||
|
@ -22,140 +22,52 @@ The first step is to download mining software onto your computer.
|
|||
|
||||
### Windows
|
||||
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows
|
||||
users. They are available on the [GitHub release
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are
|
||||
available on the [GitHub release
|
||||
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
|
||||
|
||||
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download
|
||||
this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
|
||||
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file
|
||||
and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
|
||||
|
||||
### Ubuntu Linux
|
||||
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial
|
||||
Xerus (16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04)
|
||||
and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
|
||||
distributions, but this is not guaranteed.
|
||||
|
||||
These binaries are available on the [GitHub release
|
||||
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
|
||||
|
||||
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download
|
||||
this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
|
||||
Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your
|
||||
system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like
|
||||
your desktop.
|
||||
|
||||
### Other Linux
|
||||
### Other distributions and operative systems
|
||||
|
||||
Users of other Linux distributions can compile XMRig from
|
||||
source. Firstly, install the dependencies:
|
||||
|
||||
```
|
||||
# For Debian-based distros
|
||||
sudo apt install \
|
||||
build-essential \
|
||||
cmake \
|
||||
git \
|
||||
libhwloc-dev \
|
||||
libssl-dev \
|
||||
libuv1-dev
|
||||
```
|
||||
|
||||
Download the XMRig source code:
|
||||
|
||||
```
|
||||
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
|
||||
cd xmrig
|
||||
```
|
||||
|
||||
Configure and compile XMRig:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cmake -Bbuild
|
||||
make -Cbuild -j$(nproc)
|
||||
```
|
||||
|
||||
Copy binary and example configuration to your home directory:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cp build/xmrig ~/
|
||||
cp src/config.json ~/
|
||||
```
|
||||
|
||||
### macOS Build
|
||||
|
||||
Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh).
|
||||
|
||||
Use Homebrew to install dependencies:
|
||||
|
||||
```
|
||||
brew install \
|
||||
cmake \
|
||||
hwloc \
|
||||
libmicrohttpd \
|
||||
libuv \
|
||||
openssl
|
||||
```
|
||||
|
||||
Download XMRig sources:
|
||||
|
||||
```
|
||||
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
|
||||
cd xmrig
|
||||
```
|
||||
|
||||
Configure and compile XMRig:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl
|
||||
make -Cbuild -j$(nproc)
|
||||
```
|
||||
|
||||
Copy binary and example configuration to your home directory:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cp build/xmrig ~/
|
||||
cp src/config.json ~/
|
||||
```
|
||||
Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but
|
||||
you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's
|
||||
docs](https://xmrig.com/docs/miner)
|
||||
|
||||
## Selecting a pool
|
||||
|
||||
There are lots of pools to choose from. You can find a list at
|
||||
[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero).
|
||||
|
||||
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but
|
||||
smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
|
||||
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a
|
||||
smaller pool](https://redd.it/g6uh2l).
|
||||
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller)
|
||||
payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
|
||||
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller
|
||||
pool](https://redd.it/g6uh2l).
|
||||
|
||||
## Configuring the miner
|
||||
|
||||
Navigate to your chosen pool's webpage and read their
|
||||
documentation. They should mention an address and port for you to
|
||||
enter into your miner. For example, `pool.xmr.pt:3333`.
|
||||
|
||||
Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your
|
||||
favourite text editor. Scroll down to the line that says
|
||||
`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to
|
||||
the address of your pool. The line below should contain
|
||||
`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address.
|
||||
|
||||
After these modifications, your configuration should look something like this:
|
||||
|
||||
```
|
||||
{
|
||||
// [...]
|
||||
"pools": [
|
||||
{
|
||||
"url": "pool.xmr.pt:3333",
|
||||
"user": "43YjW8SZov..."
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
// [...]
|
||||
}
|
||||
```
|
||||
See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for
|
||||
instructions and suggestions.
|
||||
|
||||
## Starting the miner
|
||||
|
||||
Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating
|
||||
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then
|
||||
type `./xmrig` and press return.
|
||||
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type
|
||||
`./xmrig` and press return.
|
||||
|
||||
If you see green messages saying that shares have been accepted,
|
||||
congratulations, everything is working!
|
||||
|
@ -164,53 +76,56 @@ congratulations, everything is working!
|
|||
|
||||
### Anti-virus keeps removing XMRig
|
||||
|
||||
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed
|
||||
to infected computers to mine without the owner's consent. As it is
|
||||
your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is
|
||||
safe to add XMRig to your anti-virus whitelist.
|
||||
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to
|
||||
infected computers to mine without the owner's consent. As it is your
|
||||
computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to
|
||||
add XMRig to your anti-virus whitelist.
|
||||
|
||||
### Cannot read/set MSR
|
||||
|
||||
On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain
|
||||
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations
|
||||
require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and
|
||||
running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other
|
||||
systems.
|
||||
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require
|
||||
root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as
|
||||
administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems.
|
||||
|
||||
### Algo not known
|
||||
|
||||
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to
|
||||
`algo: "rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which
|
||||
hashing algorithm to use.
|
||||
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo:
|
||||
"rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing
|
||||
algorithm to use.
|
||||
|
||||
### Huge Pages 0%
|
||||
|
||||
#### Allowing large pages on Windows
|
||||
|
||||
Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
|
||||
Taken from [the
|
||||
MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
|
||||
|
||||
1. On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc.
|
||||
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings.
|
||||
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration,
|
||||
and then expand Windows Settings.
|
||||
3. Expand Security Settings, and then expand Local Policies.
|
||||
4. Select the User Rights Assignment folder.
|
||||
5. The policies will be displayed in the details pane.
|
||||
6. In the pane, double-click Lock pages in memory.
|
||||
7. In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group.
|
||||
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on
|
||||
7. In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click
|
||||
Add User or Group.
|
||||
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an
|
||||
account that you will run the miner on
|
||||
9. Reboot for change to take effect.
|
||||
|
||||
You may also need to launch the miner as administrator.
|
||||
|
||||
#### Allowing large pages on Linux
|
||||
|
||||
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable
|
||||
large pages and then start the miner as root:
|
||||
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to
|
||||
enable large pages and then start the miner as root:
|
||||
|
||||
sudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168
|
||||
sudo ./xmrig
|
||||
|
||||
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your
|
||||
CPU(s) have.
|
||||
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s)
|
||||
have.
|
||||
|
||||
#### Allowing large pages on macOS
|
||||
|
||||
|
@ -223,22 +138,22 @@ which means that you only get paid when a miner on the pool finds a
|
|||
block. If the pool you are mining on is small, this can take a few
|
||||
days to weeks.
|
||||
|
||||
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid
|
||||
out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours).
|
||||
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This
|
||||
takes 60 blocks (approx. 2 hours).
|
||||
|
||||
## Getting Help
|
||||
|
||||
An active Monero mining community on Reddit is
|
||||
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can
|
||||
also join [#monero-pools on
|
||||
freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools).
|
||||
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also
|
||||
join [#monero-pools on
|
||||
Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix
|
||||
(#monero-pools:monero.social).
|
||||
|
||||
## Going Futher
|
||||
|
||||
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address
|
||||
being linked to different services.
|
||||
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being
|
||||
linked to different services.
|
||||
* [Consider using Tor to connect to the
|
||||
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool
|
||||
like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining
|
||||
activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you
|
||||
are.
|
||||
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like
|
||||
HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from
|
||||
your ISP, and prevents the pool from knowing who you are.
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:07+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,431 +17,253 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:4
|
||||
msgid "## Wallet"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:3
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Wallet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before starting, you already need to have a wallet configured and "
|
||||
"working. The pool needs to know your wallet address to be able to send "
|
||||
"payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl "
|
||||
"}}/get-started/accepting) for more information."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
|
||||
msgid "Before starting, you already need to have a wallet configured and working. The pool needs to know your wallet address to be able to send payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl }}/get-started/accepting) for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:10
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Profitability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:11
|
||||
msgid "## Profitability"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
|
||||
msgid "Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that you have available. There are many sites, such as [CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you the profit (or loss) per week/month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:19
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Download Miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have "
|
||||
"to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that "
|
||||
"you have available. There are many sites, such as "
|
||||
"[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that "
|
||||
"allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you "
|
||||
"the profit (or loss) per week/month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:20
|
||||
msgid "## Download Miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
|
||||
msgid "The first step is to download mining software onto your computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:24
|
||||
msgid "### Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are "
|
||||
"available on the [GitHub release "
|
||||
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file "
|
||||
"and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:33
|
||||
msgid "### Ubuntu Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial Xerus "
|
||||
"(16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, "
|
||||
"but this is not guaranteed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"These binaries are available on the [GitHub release "
|
||||
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download this "
|
||||
"file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:45
|
||||
msgid "### Other Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Users of other Linux distributions can compile XMRig from source. Firstly, "
|
||||
"install the dependencies:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:59
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:23
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"# For Debian-based distros\n"
|
||||
"sudo apt install \\\n"
|
||||
"\tbuild-essential \\\n"
|
||||
"\tcmake \\\n"
|
||||
"\tgit \\\n"
|
||||
"\tlibhwloc-dev \\\n"
|
||||
"\tlibssl-dev \\\n"
|
||||
"\tlibuv1-dev\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
|
||||
msgid "Download the XMRig source code:"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
|
||||
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:102
|
||||
msgid "``` git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git cd xmrig ```"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
|
||||
msgid "Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:68
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:104
|
||||
msgid "Configure and compile XMRig:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:73
|
||||
msgid "``` cmake -Bbuild make -Cbuild -j$(nproc) ```"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:75
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
|
||||
msgid "Copy binary and example configuration to your home directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:80
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:116
|
||||
msgid "``` cp build/xmrig ~/ cp src/config.json ~/ ```"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:82
|
||||
msgid "### macOS Build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:84
|
||||
msgid "Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
|
||||
msgid "Use Homebrew to install dependencies:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:32
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"brew install \\\n"
|
||||
"\tcmake \\\n"
|
||||
"\thwloc \\\n"
|
||||
"\tlibmicrohttpd \\\n"
|
||||
"\tlibuv \\\n"
|
||||
"\topenssl\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
msgid "Ubuntu Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:97
|
||||
msgid "Download XMRig sources:"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:36
|
||||
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04) and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, but this is not guaranteed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"``` cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl make -Cbuild "
|
||||
"-j$(nproc) ```"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:39
|
||||
msgid "These binaries are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
|
||||
msgid "## Selecting a pool"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:42
|
||||
msgid "Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are lots of pools to choose from. You can find a list at "
|
||||
"[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) "
|
||||
"payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network "
|
||||
"decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller "
|
||||
"pool](https://redd.it/g6uh2l)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:128
|
||||
msgid "## Configuring the miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Navigate to your chosen pool's webpage and read their documentation. They "
|
||||
"should mention an address and port for you to enter into your miner. For "
|
||||
"example, `pool.xmr.pt:3333`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your "
|
||||
"favourite text editor. Scroll down to the line that says "
|
||||
"`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to the "
|
||||
"address of your pool. The line below should contain "
|
||||
"`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"After these modifications, your configuration should look something like "
|
||||
"this:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:153
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"{\n"
|
||||
"\t// [...]\n"
|
||||
"\t\"pools\": [\n"
|
||||
"\t\t{\n"
|
||||
"\t\t\t\"url\": \"pool.xmr.pt:3333\",\n"
|
||||
"\t\t\t\"user\": \"43YjW8SZov...\"\n"
|
||||
"\t\t}\n"
|
||||
"\t],\n"
|
||||
"\t// [...]\n"
|
||||
"}\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
msgid "Other distributions and operative systems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:155
|
||||
msgid "## Starting the miner"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:46
|
||||
msgid "Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's docs](https://xmrig.com/docs/miner)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Selecting a pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating "
|
||||
"systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type "
|
||||
"`./xmrig` and press return."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:51
|
||||
msgid "There are lots of pools to choose from. You can find a list at [miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you see green messages saying that shares have been accepted, "
|
||||
"congratulations, everything is working!"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:56
|
||||
msgid "Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller pool](https://redd.it/g6uh2l)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:57
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Configuring the miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:164
|
||||
msgid "## Troubleshooting"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:60
|
||||
msgid "See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for instructions and suggestions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Starting the miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:166
|
||||
msgid "### Anti-virus keeps removing XMRig"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
|
||||
msgid "Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type `./xmrig` and press return."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to "
|
||||
"infected computers to mine without the owner's consent. As it is your "
|
||||
"computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to "
|
||||
"add XMRig to your anti-virus whitelist."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:69
|
||||
msgid "If you see green messages saying that shares have been accepted, congratulations, everything is working!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:70
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:72
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Anti-virus keeps removing XMRig"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:173
|
||||
msgid "### Cannot read/set MSR"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:78
|
||||
msgid "Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to infected computers to mine without the owner's consent. As it is your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to add XMRig to your anti-virus whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:79
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Cannot read/set MSR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain "
|
||||
"features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require "
|
||||
"root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as "
|
||||
"administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
|
||||
msgid "On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:87
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Algo not known"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:181
|
||||
msgid "### Algo not known"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:92
|
||||
msgid "Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: \"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing algorithm to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:93
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Huge Pages 0%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Allowing large pages on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: "
|
||||
"\"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing "
|
||||
"algorithm to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:187
|
||||
msgid "### Huge Pages 0%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:189
|
||||
msgid "#### Allowing large pages on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:191
|
||||
msgid ""
|
||||
"Taken from [the "
|
||||
"MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:98
|
||||
msgid "Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '1. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '2. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and "
|
||||
"then expand Windows Settings."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '3. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "Expand Security Settings, and then expand Local Policies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '4. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "Select the User Rights Assignment folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '5. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "The policies will be displayed in the details pane."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '6. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "In the pane, double-click Lock pages in memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '7. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Local Security Setting â Lock pages in memory dialog box, click Add "
|
||||
"User or Group."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '8. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account "
|
||||
"that you will run the miner on"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '9. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "Reboot for change to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:203
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:110
|
||||
msgid "You may also need to launch the miner as administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:205
|
||||
msgid "#### Allowing large pages on Linux"
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Allowing large pages on Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to "
|
||||
"enable large pages and then start the miner as root:"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:115
|
||||
msgid "Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable large pages and then start the miner as root:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:211
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"\tsudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168\n"
|
||||
|
@ -449,76 +271,65 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) "
|
||||
"have."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
|
||||
msgid "You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) have."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:122
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Allowing large pages on macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:216
|
||||
msgid "#### Allowing large pages on macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:218
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:125
|
||||
msgid "Huge pages are not supported on macOS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:220
|
||||
msgid "### Balance Not Increasing"
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Balance Not Increasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:225
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools, "
|
||||
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a "
|
||||
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few days to "
|
||||
"weeks."
|
||||
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools,\n"
|
||||
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a\n"
|
||||
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few\n"
|
||||
"days to weeks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This "
|
||||
"takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:135
|
||||
msgid "Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:136
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Getting Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:230
|
||||
msgid "## Getting Help"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:142
|
||||
msgid "An active Monero mining community on Reddit is [/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also join [#monero-pools on Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix (#monero-pools:monero.social)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"An active Monero mining community on Reddit is "
|
||||
"[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also "
|
||||
"join [#monero-pools on "
|
||||
"freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:237
|
||||
msgid "## Going Futher"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:143
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Going Futher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '* '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being "
|
||||
"linked to different services."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
|
||||
msgid "Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being linked to different services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '* '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"[Consider using Tor to connect to the "
|
||||
"pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like "
|
||||
"HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your "
|
||||
"ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
|
||||
msgid "[Consider using Tor to connect to the pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -9,12 +9,12 @@ payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl
|
|||
|
||||
## Profitability
|
||||
|
||||
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You
|
||||
have to decide this for yourself, based on your power costs and the
|
||||
hardware that you have available. There are many sites, such as
|
||||
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr)
|
||||
that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will
|
||||
show you the profit (or loss) per week/month.
|
||||
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have
|
||||
to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that
|
||||
you have available. There are many sites, such as
|
||||
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that
|
||||
allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you
|
||||
the profit (or loss) per week/month.
|
||||
|
||||
## Download Miner
|
||||
|
||||
|
@ -22,140 +22,52 @@ The first step is to download mining software onto your computer.
|
|||
|
||||
### Windows
|
||||
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows
|
||||
users. They are available on the [GitHub release
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are
|
||||
available on the [GitHub release
|
||||
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
|
||||
|
||||
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download
|
||||
this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
|
||||
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file
|
||||
and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
|
||||
|
||||
### Ubuntu Linux
|
||||
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial
|
||||
Xerus (16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04)
|
||||
and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
|
||||
distributions, but this is not guaranteed.
|
||||
|
||||
These binaries are available on the [GitHub release
|
||||
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
|
||||
|
||||
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download
|
||||
this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
|
||||
Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your
|
||||
system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like
|
||||
your desktop.
|
||||
|
||||
### Other Linux
|
||||
### Other distributions and operative systems
|
||||
|
||||
Users of other Linux distributions can compile XMRig from
|
||||
source. Firstly, install the dependencies:
|
||||
|
||||
```
|
||||
# For Debian-based distros
|
||||
sudo apt install \
|
||||
build-essential \
|
||||
cmake \
|
||||
git \
|
||||
libhwloc-dev \
|
||||
libssl-dev \
|
||||
libuv1-dev
|
||||
```
|
||||
|
||||
Download the XMRig source code:
|
||||
|
||||
```
|
||||
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
|
||||
cd xmrig
|
||||
```
|
||||
|
||||
Configure and compile XMRig:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cmake -Bbuild
|
||||
make -Cbuild -j$(nproc)
|
||||
```
|
||||
|
||||
Copy binary and example configuration to your home directory:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cp build/xmrig ~/
|
||||
cp src/config.json ~/
|
||||
```
|
||||
|
||||
### macOS Build
|
||||
|
||||
Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh).
|
||||
|
||||
Use Homebrew to install dependencies:
|
||||
|
||||
```
|
||||
brew install \
|
||||
cmake \
|
||||
hwloc \
|
||||
libmicrohttpd \
|
||||
libuv \
|
||||
openssl
|
||||
```
|
||||
|
||||
Download XMRig sources:
|
||||
|
||||
```
|
||||
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
|
||||
cd xmrig
|
||||
```
|
||||
|
||||
Configure and compile XMRig:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl
|
||||
make -Cbuild -j$(nproc)
|
||||
```
|
||||
|
||||
Copy binary and example configuration to your home directory:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cp build/xmrig ~/
|
||||
cp src/config.json ~/
|
||||
```
|
||||
Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but
|
||||
you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's
|
||||
docs](https://xmrig.com/docs/miner)
|
||||
|
||||
## Selecting a pool
|
||||
|
||||
There are lots of pools to choose from. You can find a list at
|
||||
[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero).
|
||||
|
||||
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but
|
||||
smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
|
||||
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a
|
||||
smaller pool](https://redd.it/g6uh2l).
|
||||
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller)
|
||||
payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
|
||||
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller
|
||||
pool](https://redd.it/g6uh2l).
|
||||
|
||||
## Configuring the miner
|
||||
|
||||
Navigate to your chosen pool's webpage and read their
|
||||
documentation. They should mention an address and port for you to
|
||||
enter into your miner. For example, `pool.xmr.pt:3333`.
|
||||
|
||||
Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your
|
||||
favourite text editor. Scroll down to the line that says
|
||||
`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to
|
||||
the address of your pool. The line below should contain
|
||||
`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address.
|
||||
|
||||
After these modifications, your configuration should look something like this:
|
||||
|
||||
```
|
||||
{
|
||||
// [...]
|
||||
"pools": [
|
||||
{
|
||||
"url": "pool.xmr.pt:3333",
|
||||
"user": "43YjW8SZov..."
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
// [...]
|
||||
}
|
||||
```
|
||||
See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for
|
||||
instructions and suggestions.
|
||||
|
||||
## Starting the miner
|
||||
|
||||
Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating
|
||||
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then
|
||||
type `./xmrig` and press return.
|
||||
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type
|
||||
`./xmrig` and press return.
|
||||
|
||||
If you see green messages saying that shares have been accepted,
|
||||
congratulations, everything is working!
|
||||
|
@ -164,53 +76,56 @@ congratulations, everything is working!
|
|||
|
||||
### Anti-virus keeps removing XMRig
|
||||
|
||||
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed
|
||||
to infected computers to mine without the owner's consent. As it is
|
||||
your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is
|
||||
safe to add XMRig to your anti-virus whitelist.
|
||||
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to
|
||||
infected computers to mine without the owner's consent. As it is your
|
||||
computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to
|
||||
add XMRig to your anti-virus whitelist.
|
||||
|
||||
### Cannot read/set MSR
|
||||
|
||||
On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain
|
||||
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations
|
||||
require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and
|
||||
running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other
|
||||
systems.
|
||||
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require
|
||||
root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as
|
||||
administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems.
|
||||
|
||||
### Algo not known
|
||||
|
||||
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to
|
||||
`algo: "rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which
|
||||
hashing algorithm to use.
|
||||
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo:
|
||||
"rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing
|
||||
algorithm to use.
|
||||
|
||||
### Huge Pages 0%
|
||||
|
||||
#### Allowing large pages on Windows
|
||||
|
||||
Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
|
||||
Taken from [the
|
||||
MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
|
||||
|
||||
1. On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc.
|
||||
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings.
|
||||
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration,
|
||||
and then expand Windows Settings.
|
||||
3. Expand Security Settings, and then expand Local Policies.
|
||||
4. Select the User Rights Assignment folder.
|
||||
5. The policies will be displayed in the details pane.
|
||||
6. In the pane, double-click Lock pages in memory.
|
||||
7. In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group.
|
||||
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on
|
||||
7. In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click
|
||||
Add User or Group.
|
||||
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an
|
||||
account that you will run the miner on
|
||||
9. Reboot for change to take effect.
|
||||
|
||||
You may also need to launch the miner as administrator.
|
||||
|
||||
#### Allowing large pages on Linux
|
||||
|
||||
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable
|
||||
large pages and then start the miner as root:
|
||||
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to
|
||||
enable large pages and then start the miner as root:
|
||||
|
||||
sudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168
|
||||
sudo ./xmrig
|
||||
|
||||
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your
|
||||
CPU(s) have.
|
||||
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s)
|
||||
have.
|
||||
|
||||
#### Allowing large pages on macOS
|
||||
|
||||
|
@ -223,22 +138,22 @@ which means that you only get paid when a miner on the pool finds a
|
|||
block. If the pool you are mining on is small, this can take a few
|
||||
days to weeks.
|
||||
|
||||
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid
|
||||
out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours).
|
||||
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This
|
||||
takes 60 blocks (approx. 2 hours).
|
||||
|
||||
## Getting Help
|
||||
|
||||
An active Monero mining community on Reddit is
|
||||
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can
|
||||
also join [#monero-pools on
|
||||
freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools).
|
||||
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also
|
||||
join [#monero-pools on
|
||||
Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix
|
||||
(#monero-pools:monero.social).
|
||||
|
||||
## Going Futher
|
||||
|
||||
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address
|
||||
being linked to different services.
|
||||
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being
|
||||
linked to different services.
|
||||
* [Consider using Tor to connect to the
|
||||
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool
|
||||
like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining
|
||||
activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you
|
||||
are.
|
||||
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like
|
||||
HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from
|
||||
your ISP, and prevents the pool from knowing who you are.
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:07+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,431 +17,253 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:4
|
||||
msgid "## Wallet"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:3
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Wallet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before starting, you already need to have a wallet configured and "
|
||||
"working. The pool needs to know your wallet address to be able to send "
|
||||
"payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl "
|
||||
"}}/get-started/accepting) for more information."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
|
||||
msgid "Before starting, you already need to have a wallet configured and working. The pool needs to know your wallet address to be able to send payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl }}/get-started/accepting) for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:10
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Profitability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:11
|
||||
msgid "## Profitability"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
|
||||
msgid "Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that you have available. There are many sites, such as [CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you the profit (or loss) per week/month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:19
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Download Miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have "
|
||||
"to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that "
|
||||
"you have available. There are many sites, such as "
|
||||
"[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that "
|
||||
"allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you "
|
||||
"the profit (or loss) per week/month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:20
|
||||
msgid "## Download Miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
|
||||
msgid "The first step is to download mining software onto your computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:24
|
||||
msgid "### Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are "
|
||||
"available on the [GitHub release "
|
||||
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file "
|
||||
"and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:33
|
||||
msgid "### Ubuntu Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial Xerus "
|
||||
"(16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, "
|
||||
"but this is not guaranteed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"These binaries are available on the [GitHub release "
|
||||
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download this "
|
||||
"file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:45
|
||||
msgid "### Other Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Users of other Linux distributions can compile XMRig from source. Firstly, "
|
||||
"install the dependencies:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:59
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:23
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"# For Debian-based distros\n"
|
||||
"sudo apt install \\\n"
|
||||
"\tbuild-essential \\\n"
|
||||
"\tcmake \\\n"
|
||||
"\tgit \\\n"
|
||||
"\tlibhwloc-dev \\\n"
|
||||
"\tlibssl-dev \\\n"
|
||||
"\tlibuv1-dev\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
|
||||
msgid "Download the XMRig source code:"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
|
||||
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:102
|
||||
msgid "``` git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git cd xmrig ```"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
|
||||
msgid "Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:68
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:104
|
||||
msgid "Configure and compile XMRig:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:73
|
||||
msgid "``` cmake -Bbuild make -Cbuild -j$(nproc) ```"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:75
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
|
||||
msgid "Copy binary and example configuration to your home directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:80
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:116
|
||||
msgid "``` cp build/xmrig ~/ cp src/config.json ~/ ```"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:82
|
||||
msgid "### macOS Build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:84
|
||||
msgid "Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
|
||||
msgid "Use Homebrew to install dependencies:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:32
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"brew install \\\n"
|
||||
"\tcmake \\\n"
|
||||
"\thwloc \\\n"
|
||||
"\tlibmicrohttpd \\\n"
|
||||
"\tlibuv \\\n"
|
||||
"\topenssl\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
msgid "Ubuntu Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:97
|
||||
msgid "Download XMRig sources:"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:36
|
||||
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04) and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, but this is not guaranteed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"``` cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl make -Cbuild "
|
||||
"-j$(nproc) ```"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:39
|
||||
msgid "These binaries are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
|
||||
msgid "## Selecting a pool"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:42
|
||||
msgid "Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are lots of pools to choose from. You can find a list at "
|
||||
"[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) "
|
||||
"payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network "
|
||||
"decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller "
|
||||
"pool](https://redd.it/g6uh2l)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:128
|
||||
msgid "## Configuring the miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Navigate to your chosen pool's webpage and read their documentation. They "
|
||||
"should mention an address and port for you to enter into your miner. For "
|
||||
"example, `pool.xmr.pt:3333`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your "
|
||||
"favourite text editor. Scroll down to the line that says "
|
||||
"`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to the "
|
||||
"address of your pool. The line below should contain "
|
||||
"`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"After these modifications, your configuration should look something like "
|
||||
"this:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:153
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"{\n"
|
||||
"\t// [...]\n"
|
||||
"\t\"pools\": [\n"
|
||||
"\t\t{\n"
|
||||
"\t\t\t\"url\": \"pool.xmr.pt:3333\",\n"
|
||||
"\t\t\t\"user\": \"43YjW8SZov...\"\n"
|
||||
"\t\t}\n"
|
||||
"\t],\n"
|
||||
"\t// [...]\n"
|
||||
"}\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
msgid "Other distributions and operative systems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:155
|
||||
msgid "## Starting the miner"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:46
|
||||
msgid "Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's docs](https://xmrig.com/docs/miner)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Selecting a pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating "
|
||||
"systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type "
|
||||
"`./xmrig` and press return."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:51
|
||||
msgid "There are lots of pools to choose from. You can find a list at [miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you see green messages saying that shares have been accepted, "
|
||||
"congratulations, everything is working!"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:56
|
||||
msgid "Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller pool](https://redd.it/g6uh2l)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:57
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Configuring the miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:164
|
||||
msgid "## Troubleshooting"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:60
|
||||
msgid "See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for instructions and suggestions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Starting the miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:166
|
||||
msgid "### Anti-virus keeps removing XMRig"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
|
||||
msgid "Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type `./xmrig` and press return."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to "
|
||||
"infected computers to mine without the owner's consent. As it is your "
|
||||
"computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to "
|
||||
"add XMRig to your anti-virus whitelist."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:69
|
||||
msgid "If you see green messages saying that shares have been accepted, congratulations, everything is working!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:70
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:72
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Anti-virus keeps removing XMRig"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:173
|
||||
msgid "### Cannot read/set MSR"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:78
|
||||
msgid "Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to infected computers to mine without the owner's consent. As it is your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to add XMRig to your anti-virus whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:79
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Cannot read/set MSR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain "
|
||||
"features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require "
|
||||
"root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as "
|
||||
"administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
|
||||
msgid "On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:87
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Algo not known"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:181
|
||||
msgid "### Algo not known"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:92
|
||||
msgid "Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: \"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing algorithm to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:93
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Huge Pages 0%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Allowing large pages on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: "
|
||||
"\"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing "
|
||||
"algorithm to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:187
|
||||
msgid "### Huge Pages 0%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:189
|
||||
msgid "#### Allowing large pages on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:191
|
||||
msgid ""
|
||||
"Taken from [the "
|
||||
"MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:98
|
||||
msgid "Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '1. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '2. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and "
|
||||
"then expand Windows Settings."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '3. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "Expand Security Settings, and then expand Local Policies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '4. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "Select the User Rights Assignment folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '5. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "The policies will be displayed in the details pane."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '6. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "In the pane, double-click Lock pages in memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '7. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Local Security Setting â Lock pages in memory dialog box, click Add "
|
||||
"User or Group."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '8. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account "
|
||||
"that you will run the miner on"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '9. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "Reboot for change to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:203
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:110
|
||||
msgid "You may also need to launch the miner as administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:205
|
||||
msgid "#### Allowing large pages on Linux"
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Allowing large pages on Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to "
|
||||
"enable large pages and then start the miner as root:"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:115
|
||||
msgid "Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable large pages and then start the miner as root:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:211
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"\tsudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168\n"
|
||||
|
@ -449,76 +271,65 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) "
|
||||
"have."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
|
||||
msgid "You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) have."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:122
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Allowing large pages on macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:216
|
||||
msgid "#### Allowing large pages on macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:218
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:125
|
||||
msgid "Huge pages are not supported on macOS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:220
|
||||
msgid "### Balance Not Increasing"
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Balance Not Increasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:225
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools, "
|
||||
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a "
|
||||
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few days to "
|
||||
"weeks."
|
||||
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools,\n"
|
||||
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a\n"
|
||||
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few\n"
|
||||
"days to weeks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This "
|
||||
"takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:135
|
||||
msgid "Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:136
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Getting Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:230
|
||||
msgid "## Getting Help"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:142
|
||||
msgid "An active Monero mining community on Reddit is [/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also join [#monero-pools on Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix (#monero-pools:monero.social)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"An active Monero mining community on Reddit is "
|
||||
"[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also "
|
||||
"join [#monero-pools on "
|
||||
"freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:237
|
||||
msgid "## Going Futher"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:143
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Going Futher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '* '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being "
|
||||
"linked to different services."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
|
||||
msgid "Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being linked to different services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '* '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"[Consider using Tor to connect to the "
|
||||
"pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like "
|
||||
"HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your "
|
||||
"ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
|
||||
msgid "[Consider using Tor to connect to the pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -9,12 +9,12 @@ payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl
|
|||
|
||||
## Profitability
|
||||
|
||||
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You
|
||||
have to decide this for yourself, based on your power costs and the
|
||||
hardware that you have available. There are many sites, such as
|
||||
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr)
|
||||
that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will
|
||||
show you the profit (or loss) per week/month.
|
||||
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have
|
||||
to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that
|
||||
you have available. There are many sites, such as
|
||||
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that
|
||||
allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you
|
||||
the profit (or loss) per week/month.
|
||||
|
||||
## Download Miner
|
||||
|
||||
|
@ -22,140 +22,52 @@ The first step is to download mining software onto your computer.
|
|||
|
||||
### Windows
|
||||
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows
|
||||
users. They are available on the [GitHub release
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are
|
||||
available on the [GitHub release
|
||||
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
|
||||
|
||||
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download
|
||||
this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
|
||||
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file
|
||||
and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
|
||||
|
||||
### Ubuntu Linux
|
||||
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial
|
||||
Xerus (16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04)
|
||||
and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
|
||||
distributions, but this is not guaranteed.
|
||||
|
||||
These binaries are available on the [GitHub release
|
||||
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
|
||||
|
||||
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download
|
||||
this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
|
||||
Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your
|
||||
system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like
|
||||
your desktop.
|
||||
|
||||
### Other Linux
|
||||
### Other distributions and operative systems
|
||||
|
||||
Users of other Linux distributions can compile XMRig from
|
||||
source. Firstly, install the dependencies:
|
||||
|
||||
```
|
||||
# For Debian-based distros
|
||||
sudo apt install \
|
||||
build-essential \
|
||||
cmake \
|
||||
git \
|
||||
libhwloc-dev \
|
||||
libssl-dev \
|
||||
libuv1-dev
|
||||
```
|
||||
|
||||
Download the XMRig source code:
|
||||
|
||||
```
|
||||
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
|
||||
cd xmrig
|
||||
```
|
||||
|
||||
Configure and compile XMRig:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cmake -Bbuild
|
||||
make -Cbuild -j$(nproc)
|
||||
```
|
||||
|
||||
Copy binary and example configuration to your home directory:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cp build/xmrig ~/
|
||||
cp src/config.json ~/
|
||||
```
|
||||
|
||||
### macOS Build
|
||||
|
||||
Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh).
|
||||
|
||||
Use Homebrew to install dependencies:
|
||||
|
||||
```
|
||||
brew install \
|
||||
cmake \
|
||||
hwloc \
|
||||
libmicrohttpd \
|
||||
libuv \
|
||||
openssl
|
||||
```
|
||||
|
||||
Download XMRig sources:
|
||||
|
||||
```
|
||||
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
|
||||
cd xmrig
|
||||
```
|
||||
|
||||
Configure and compile XMRig:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl
|
||||
make -Cbuild -j$(nproc)
|
||||
```
|
||||
|
||||
Copy binary and example configuration to your home directory:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cp build/xmrig ~/
|
||||
cp src/config.json ~/
|
||||
```
|
||||
Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but
|
||||
you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's
|
||||
docs](https://xmrig.com/docs/miner)
|
||||
|
||||
## Selecting a pool
|
||||
|
||||
There are lots of pools to choose from. You can find a list at
|
||||
[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero).
|
||||
|
||||
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but
|
||||
smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
|
||||
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a
|
||||
smaller pool](https://redd.it/g6uh2l).
|
||||
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller)
|
||||
payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
|
||||
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller
|
||||
pool](https://redd.it/g6uh2l).
|
||||
|
||||
## Configuring the miner
|
||||
|
||||
Navigate to your chosen pool's webpage and read their
|
||||
documentation. They should mention an address and port for you to
|
||||
enter into your miner. For example, `pool.xmr.pt:3333`.
|
||||
|
||||
Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your
|
||||
favourite text editor. Scroll down to the line that says
|
||||
`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to
|
||||
the address of your pool. The line below should contain
|
||||
`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address.
|
||||
|
||||
After these modifications, your configuration should look something like this:
|
||||
|
||||
```
|
||||
{
|
||||
// [...]
|
||||
"pools": [
|
||||
{
|
||||
"url": "pool.xmr.pt:3333",
|
||||
"user": "43YjW8SZov..."
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
// [...]
|
||||
}
|
||||
```
|
||||
See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for
|
||||
instructions and suggestions.
|
||||
|
||||
## Starting the miner
|
||||
|
||||
Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating
|
||||
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then
|
||||
type `./xmrig` and press return.
|
||||
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type
|
||||
`./xmrig` and press return.
|
||||
|
||||
If you see green messages saying that shares have been accepted,
|
||||
congratulations, everything is working!
|
||||
|
@ -164,53 +76,56 @@ congratulations, everything is working!
|
|||
|
||||
### Anti-virus keeps removing XMRig
|
||||
|
||||
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed
|
||||
to infected computers to mine without the owner's consent. As it is
|
||||
your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is
|
||||
safe to add XMRig to your anti-virus whitelist.
|
||||
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to
|
||||
infected computers to mine without the owner's consent. As it is your
|
||||
computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to
|
||||
add XMRig to your anti-virus whitelist.
|
||||
|
||||
### Cannot read/set MSR
|
||||
|
||||
On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain
|
||||
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations
|
||||
require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and
|
||||
running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other
|
||||
systems.
|
||||
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require
|
||||
root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as
|
||||
administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems.
|
||||
|
||||
### Algo not known
|
||||
|
||||
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to
|
||||
`algo: "rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which
|
||||
hashing algorithm to use.
|
||||
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo:
|
||||
"rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing
|
||||
algorithm to use.
|
||||
|
||||
### Huge Pages 0%
|
||||
|
||||
#### Allowing large pages on Windows
|
||||
|
||||
Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
|
||||
Taken from [the
|
||||
MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
|
||||
|
||||
1. On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc.
|
||||
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings.
|
||||
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration,
|
||||
and then expand Windows Settings.
|
||||
3. Expand Security Settings, and then expand Local Policies.
|
||||
4. Select the User Rights Assignment folder.
|
||||
5. The policies will be displayed in the details pane.
|
||||
6. In the pane, double-click Lock pages in memory.
|
||||
7. In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group.
|
||||
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on
|
||||
7. In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click
|
||||
Add User or Group.
|
||||
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an
|
||||
account that you will run the miner on
|
||||
9. Reboot for change to take effect.
|
||||
|
||||
You may also need to launch the miner as administrator.
|
||||
|
||||
#### Allowing large pages on Linux
|
||||
|
||||
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable
|
||||
large pages and then start the miner as root:
|
||||
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to
|
||||
enable large pages and then start the miner as root:
|
||||
|
||||
sudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168
|
||||
sudo ./xmrig
|
||||
|
||||
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your
|
||||
CPU(s) have.
|
||||
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s)
|
||||
have.
|
||||
|
||||
#### Allowing large pages on macOS
|
||||
|
||||
|
@ -223,22 +138,22 @@ which means that you only get paid when a miner on the pool finds a
|
|||
block. If the pool you are mining on is small, this can take a few
|
||||
days to weeks.
|
||||
|
||||
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid
|
||||
out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours).
|
||||
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This
|
||||
takes 60 blocks (approx. 2 hours).
|
||||
|
||||
## Getting Help
|
||||
|
||||
An active Monero mining community on Reddit is
|
||||
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can
|
||||
also join [#monero-pools on
|
||||
freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools).
|
||||
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also
|
||||
join [#monero-pools on
|
||||
Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix
|
||||
(#monero-pools:monero.social).
|
||||
|
||||
## Going Futher
|
||||
|
||||
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address
|
||||
being linked to different services.
|
||||
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being
|
||||
linked to different services.
|
||||
* [Consider using Tor to connect to the
|
||||
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool
|
||||
like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining
|
||||
activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you
|
||||
are.
|
||||
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like
|
||||
HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from
|
||||
your ISP, and prevents the pool from knowing who you are.
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:07+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,431 +17,253 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:4
|
||||
msgid "## Wallet"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:3
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Wallet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before starting, you already need to have a wallet configured and "
|
||||
"working. The pool needs to know your wallet address to be able to send "
|
||||
"payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl "
|
||||
"}}/get-started/accepting) for more information."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
|
||||
msgid "Before starting, you already need to have a wallet configured and working. The pool needs to know your wallet address to be able to send payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl }}/get-started/accepting) for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:10
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Profitability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:11
|
||||
msgid "## Profitability"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
|
||||
msgid "Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that you have available. There are many sites, such as [CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you the profit (or loss) per week/month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:19
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Download Miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have "
|
||||
"to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that "
|
||||
"you have available. There are many sites, such as "
|
||||
"[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that "
|
||||
"allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you "
|
||||
"the profit (or loss) per week/month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:20
|
||||
msgid "## Download Miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
|
||||
msgid "The first step is to download mining software onto your computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:24
|
||||
msgid "### Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are "
|
||||
"available on the [GitHub release "
|
||||
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file "
|
||||
"and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:33
|
||||
msgid "### Ubuntu Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial Xerus "
|
||||
"(16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, "
|
||||
"but this is not guaranteed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"These binaries are available on the [GitHub release "
|
||||
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download this "
|
||||
"file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:45
|
||||
msgid "### Other Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Users of other Linux distributions can compile XMRig from source. Firstly, "
|
||||
"install the dependencies:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:59
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:23
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"# For Debian-based distros\n"
|
||||
"sudo apt install \\\n"
|
||||
"\tbuild-essential \\\n"
|
||||
"\tcmake \\\n"
|
||||
"\tgit \\\n"
|
||||
"\tlibhwloc-dev \\\n"
|
||||
"\tlibssl-dev \\\n"
|
||||
"\tlibuv1-dev\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
|
||||
msgid "Download the XMRig source code:"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
|
||||
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:102
|
||||
msgid "``` git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git cd xmrig ```"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
|
||||
msgid "Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:68
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:104
|
||||
msgid "Configure and compile XMRig:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:73
|
||||
msgid "``` cmake -Bbuild make -Cbuild -j$(nproc) ```"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:75
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
|
||||
msgid "Copy binary and example configuration to your home directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:80
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:116
|
||||
msgid "``` cp build/xmrig ~/ cp src/config.json ~/ ```"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:82
|
||||
msgid "### macOS Build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:84
|
||||
msgid "Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
|
||||
msgid "Use Homebrew to install dependencies:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:32
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"brew install \\\n"
|
||||
"\tcmake \\\n"
|
||||
"\thwloc \\\n"
|
||||
"\tlibmicrohttpd \\\n"
|
||||
"\tlibuv \\\n"
|
||||
"\topenssl\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
msgid "Ubuntu Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:97
|
||||
msgid "Download XMRig sources:"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:36
|
||||
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04) and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, but this is not guaranteed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"``` cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl make -Cbuild "
|
||||
"-j$(nproc) ```"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:39
|
||||
msgid "These binaries are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
|
||||
msgid "## Selecting a pool"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:42
|
||||
msgid "Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are lots of pools to choose from. You can find a list at "
|
||||
"[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) "
|
||||
"payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network "
|
||||
"decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller "
|
||||
"pool](https://redd.it/g6uh2l)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:128
|
||||
msgid "## Configuring the miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Navigate to your chosen pool's webpage and read their documentation. They "
|
||||
"should mention an address and port for you to enter into your miner. For "
|
||||
"example, `pool.xmr.pt:3333`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your "
|
||||
"favourite text editor. Scroll down to the line that says "
|
||||
"`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to the "
|
||||
"address of your pool. The line below should contain "
|
||||
"`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"After these modifications, your configuration should look something like "
|
||||
"this:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:153
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"{\n"
|
||||
"\t// [...]\n"
|
||||
"\t\"pools\": [\n"
|
||||
"\t\t{\n"
|
||||
"\t\t\t\"url\": \"pool.xmr.pt:3333\",\n"
|
||||
"\t\t\t\"user\": \"43YjW8SZov...\"\n"
|
||||
"\t\t}\n"
|
||||
"\t],\n"
|
||||
"\t// [...]\n"
|
||||
"}\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
msgid "Other distributions and operative systems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:155
|
||||
msgid "## Starting the miner"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:46
|
||||
msgid "Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's docs](https://xmrig.com/docs/miner)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Selecting a pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating "
|
||||
"systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type "
|
||||
"`./xmrig` and press return."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:51
|
||||
msgid "There are lots of pools to choose from. You can find a list at [miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you see green messages saying that shares have been accepted, "
|
||||
"congratulations, everything is working!"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:56
|
||||
msgid "Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller pool](https://redd.it/g6uh2l)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:57
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Configuring the miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:164
|
||||
msgid "## Troubleshooting"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:60
|
||||
msgid "See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for instructions and suggestions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Starting the miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:166
|
||||
msgid "### Anti-virus keeps removing XMRig"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
|
||||
msgid "Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type `./xmrig` and press return."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to "
|
||||
"infected computers to mine without the owner's consent. As it is your "
|
||||
"computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to "
|
||||
"add XMRig to your anti-virus whitelist."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:69
|
||||
msgid "If you see green messages saying that shares have been accepted, congratulations, everything is working!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:70
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:72
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Anti-virus keeps removing XMRig"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:173
|
||||
msgid "### Cannot read/set MSR"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:78
|
||||
msgid "Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to infected computers to mine without the owner's consent. As it is your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to add XMRig to your anti-virus whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:79
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Cannot read/set MSR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain "
|
||||
"features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require "
|
||||
"root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as "
|
||||
"administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
|
||||
msgid "On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:87
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Algo not known"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:181
|
||||
msgid "### Algo not known"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:92
|
||||
msgid "Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: \"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing algorithm to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:93
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Huge Pages 0%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Allowing large pages on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: "
|
||||
"\"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing "
|
||||
"algorithm to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:187
|
||||
msgid "### Huge Pages 0%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:189
|
||||
msgid "#### Allowing large pages on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:191
|
||||
msgid ""
|
||||
"Taken from [the "
|
||||
"MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:98
|
||||
msgid "Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '1. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '2. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and "
|
||||
"then expand Windows Settings."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '3. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "Expand Security Settings, and then expand Local Policies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '4. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "Select the User Rights Assignment folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '5. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "The policies will be displayed in the details pane."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '6. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "In the pane, double-click Lock pages in memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '7. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Local Security Setting â Lock pages in memory dialog box, click Add "
|
||||
"User or Group."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '8. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account "
|
||||
"that you will run the miner on"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '9. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "Reboot for change to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:203
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:110
|
||||
msgid "You may also need to launch the miner as administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:205
|
||||
msgid "#### Allowing large pages on Linux"
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Allowing large pages on Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to "
|
||||
"enable large pages and then start the miner as root:"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:115
|
||||
msgid "Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable large pages and then start the miner as root:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:211
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"\tsudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168\n"
|
||||
|
@ -449,76 +271,65 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) "
|
||||
"have."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
|
||||
msgid "You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) have."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:122
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Allowing large pages on macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:216
|
||||
msgid "#### Allowing large pages on macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:218
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:125
|
||||
msgid "Huge pages are not supported on macOS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:220
|
||||
msgid "### Balance Not Increasing"
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Balance Not Increasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:225
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools, "
|
||||
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a "
|
||||
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few days to "
|
||||
"weeks."
|
||||
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools,\n"
|
||||
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a\n"
|
||||
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few\n"
|
||||
"days to weeks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This "
|
||||
"takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:135
|
||||
msgid "Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:136
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Getting Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:230
|
||||
msgid "## Getting Help"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:142
|
||||
msgid "An active Monero mining community on Reddit is [/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also join [#monero-pools on Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix (#monero-pools:monero.social)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"An active Monero mining community on Reddit is "
|
||||
"[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also "
|
||||
"join [#monero-pools on "
|
||||
"freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:237
|
||||
msgid "## Going Futher"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:143
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Going Futher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '* '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being "
|
||||
"linked to different services."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
|
||||
msgid "Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being linked to different services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '* '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"[Consider using Tor to connect to the "
|
||||
"pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like "
|
||||
"HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your "
|
||||
"ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
|
||||
msgid "[Consider using Tor to connect to the pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1,194 +1,162 @@
|
|||
{% include disclaimer.html translated="yes" translationOutdated="no" %}
|
||||
|
||||
## Lommebok
|
||||
## Wallet
|
||||
|
||||
Før du begynner, må du allerede ha en konfigurert lommebok som virker. Monero-poolen må vite lommebokadressen din for å kunne sende betalinger dit. Se [Å ta imot Monero-guiden]({{ site.baseurl}}/get-started/accepting) for mer informasjon.
|
||||
Før du begynner, må du allerede ha en konfigurert lommebok som
|
||||
virker. Monero-poolen må vite lommebokadressen din for å kunne sende
|
||||
betalinger dit. Se [Å ta imot Monero-guiden]({{
|
||||
site.baseurl}}/get-started/accepting) for mer informasjon.
|
||||
|
||||
## Lønnsomhet
|
||||
## Profitability
|
||||
|
||||
Før du utvinner, bør du avgjøre om det er verdt det eller ikke for deg. Du må avgjøre dette på egenhånd, på grunnlag strømkostnadene og maskinvaren du har. Det finnes mange nettsteder, som f.eks. [CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr), som lar deg legge inn hastigheten og strømforbruket på utvinneren din, og den viser seg også forventet profitt (eller tap) per uke/måned.
|
||||
Før du utvinner, bør du avgjøre om det er verdt det eller ikke for deg. Du
|
||||
må avgjøre dette på egenhånd, på grunnlag strømkostnadene og maskinvaren du
|
||||
har. Det finnes mange nettsteder, som
|
||||
f.eks. [CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr),
|
||||
som lar deg legge inn hastigheten og strømforbruket på utvinneren din, og
|
||||
den viser seg også forventet profitt (eller tap) per uke/måned.
|
||||
|
||||
## Nedlasting av utvinneren
|
||||
## Download Miner
|
||||
|
||||
Det første steget er å laste ned utvinningsprogramvaren til PC-en din.
|
||||
|
||||
### Windows
|
||||
|
||||
XMRig-utvikleren gir forhåndsbyggede binærfiler for Windows-brukere. De er tilgjengelige på [GitHub release-siden](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
|
||||
XMRig-utvikleren gir forhåndsbyggede binærfiler for Windows-brukere. De er
|
||||
tilgjengelige på [GitHub
|
||||
release-siden](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
|
||||
|
||||
Bla ned til du ser `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Last ned denne filen og pakk ut arkivene til et sted du husker, som f.eks. skrivebordet ditt.
|
||||
Bla ned til du ser `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Last ned denne filen og
|
||||
pakk ut arkivene til et sted du husker, som f.eks. skrivebordet ditt.
|
||||
|
||||
### Ubuntu Linux
|
||||
|
||||
MRig-utvikleren gir forhåndsbyggede binærfiler for Ubuntu Xenial
|
||||
Xerus (16.04). De kan fungere på andre Ubuntu-versjoner og på andre distribusjoner, men det er ikke garantert.
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04)
|
||||
and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
|
||||
distributions, but this is not guaranteed.
|
||||
|
||||
Disse binærfilene er tilgjengelig på [GitHub release-siden](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
|
||||
Disse binærfilene er tilgjengelig på [GitHub
|
||||
release-siden](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
|
||||
|
||||
Bla ned til du ser `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Last ned denne filen og pakk ut arkivene til et sted du husker, som f.eks. skrivebordet ditt.
|
||||
Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your
|
||||
system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like
|
||||
your desktop.
|
||||
|
||||
### Andre Linux-distribusjoner
|
||||
### Other distributions and operative systems
|
||||
|
||||
Brukere av andre Linux-distribusjoner kan kompilere XMRig fra bunnen av. Først må avhengighetsfilene installeres:
|
||||
Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but
|
||||
you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's
|
||||
docs](https://xmrig.com/docs/miner)
|
||||
|
||||
```
|
||||
# For Debian-baserte distroer
|
||||
sudo apt install \
|
||||
build-essential \
|
||||
cmake \
|
||||
git \
|
||||
libhwloc-dev \
|
||||
libssl-dev \
|
||||
libuv1-dev
|
||||
```
|
||||
## Selecting a pool
|
||||
|
||||
Last ned XMRig-kildekoden:
|
||||
Det er mange pools å velge blant. Du kan finne en liste på
|
||||
[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero).
|
||||
|
||||
```
|
||||
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
|
||||
cd xmrig
|
||||
```
|
||||
Å velge en større pool betyr at du vil se hyppigere (men mindre)
|
||||
utbetalinger, men å velge en mindre pool holder nettverket
|
||||
desentralisert. [Utvinnere vil ikke miste inntekt ved å utvinne på en mindre
|
||||
pool](https://redd.it/g6uh2l).
|
||||
|
||||
Konfigurer og kompiler XMRig:
|
||||
## Configuring the miner
|
||||
|
||||
```
|
||||
cmake -Bbuild
|
||||
make -Cbuild -j$(nproc)
|
||||
```
|
||||
See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for
|
||||
instructions and suggestions.
|
||||
|
||||
Kopier binærfilene og konfigurasjonseksempelet til hjemmemappen din:
|
||||
## Starting the miner
|
||||
|
||||
```
|
||||
cp build/xmrig ~/
|
||||
cp src/config.json ~/
|
||||
```
|
||||
Windows-brukere kan dobbeltklikke på xmrig.exe. Brukere til andre
|
||||
operativsystemer bør bruke `cd`-kommandoen til de ender opp i mappen som
|
||||
inneholder XMRig, og deretter taste inn `./xmrig` etterfulgt av enter.
|
||||
|
||||
### macOS Build
|
||||
Hvis du ser grønne meldinger som sier at andelene har blitt godkjent –
|
||||
gratulerer, alt funker!
|
||||
|
||||
Installer først XCode og [Homebrew](https://brew.sh).
|
||||
## Troubleshooting
|
||||
|
||||
Bruk Homebrew til å installere avhengighetsfiler:
|
||||
### Anti-virus keeps removing XMRig
|
||||
|
||||
```
|
||||
brew install \
|
||||
cmake \
|
||||
hwloc \
|
||||
libmicrohttpd \
|
||||
libuv \
|
||||
openssl
|
||||
```
|
||||
Noen antivirus flagger XMRig som skadevare fordi den ofte utplasseres i
|
||||
PC-en for å infisere PC-en din til å utvinne uten eierens samtykke. I og med
|
||||
at dette er din PC og du konfigurerer utvinneren til å utvinne for deg, er
|
||||
det trygt å legge XMRig til antivirus-tillatelseslisten din.
|
||||
|
||||
Last ned XMRig-kilder:
|
||||
### Cannot read/set MSR
|
||||
|
||||
```
|
||||
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
|
||||
cd xmrig
|
||||
```
|
||||
På noen CPU-er prøver XMRig å øke ytelsen ved å deaktivere visse funksjoner
|
||||
som forhåndshenting av instruksjonene til CPU-en din. Disse operasjonene
|
||||
krever root/administrator, så prøv å høyreklikke på xmrig.exe og kjøre den
|
||||
som administrator eller kjøre `sudo ./xmrig` på andre systemer.
|
||||
|
||||
Konfigurer og kompiler XMRig:
|
||||
### Algo not known
|
||||
|
||||
```
|
||||
cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl
|
||||
make -Cbuild -j$(nproc)
|
||||
```
|
||||
Finn linjen i config.json som sier `algo: null` og endre den til `algo:
|
||||
"rx/0"`. XMRig forventer som standard at poolen forteller den hvilken
|
||||
hashing-algoritme som skal benyttes.
|
||||
|
||||
Kopier binærfilene og konfigurasjonseksempelet til hjemmemappen din:
|
||||
### Huge Pages 0%
|
||||
|
||||
```
|
||||
cp build/xmrig ~/
|
||||
cp src/config.json ~/
|
||||
```
|
||||
#### Allowing large pages on Windows
|
||||
|
||||
## Å velge en pool
|
||||
Tatt fra
|
||||
[MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
|
||||
|
||||
Det er mange pools å velge blant. Du kan finne en liste på [miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero).
|
||||
|
||||
Å velge en større pool betyr at du vil se hyppigere (men mindre) utbetalinger, men å velge en mindre pool holder nettverket desentralisert. [Utvinnere vil ikke miste inntekt ved å utvinne på en mindre pool](https://redd.it/g6uh2l).
|
||||
|
||||
## Konfigurering av utvinneren
|
||||
|
||||
Naviger til nettsiden til din valgte pool og les dokumentasjonen deres. De bør nevne en adresse og port som du kan legge inn i utvinneren din som f.eks. `pool.xmr.pt:3333`.
|
||||
|
||||
Etter det, åpner du config.json-filen som du kopierte eller pakket ut tidligere i tekstbehandleren din. Bla nedover til linjene hvor det står `donate.v2.xmrig.com:3333` og endre teksten på innsiden av anførselstegnene til adressen til poolen din. Linjen under bør inneholde `YOUR_WALLET_ADDRESS`. Endre den til den faktiske lommebokadressen din.
|
||||
|
||||
Etter disse endringene har blitt gjort, bør konfigurasjonen din se ut noe som dette:
|
||||
|
||||
```
|
||||
{
|
||||
// [...]
|
||||
"pools": [
|
||||
{
|
||||
"url": "pool.xmr.pt:3333",
|
||||
"user": "43YjW8SZov..."
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
// [...]
|
||||
}
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Å starte utvinneren
|
||||
|
||||
Windows-brukere kan dobbeltklikke på xmrig.exe. Brukere til andre operativsystemer bør bruke `cd`-kommandoen til de ender opp i mappen som inneholder XMRig, og deretter taste inn `./xmrig` etterfulgt av enter.
|
||||
|
||||
Hvis du ser grønne meldinger som sier at andelene har blitt godkjent – gratulerer, alt funker!
|
||||
|
||||
## Feilsøking
|
||||
|
||||
### Antiviruset fjerner stadig XMRig
|
||||
|
||||
Noen antivirus flagger XMRig som skadevare fordi den ofte utplasseres i PC-en for å infisere PC-en din til å utvinne uten eierens samtykke. I og med at dette er din PC og du konfigurerer utvinneren til å utvinne for deg, er det trygt å legge XMRig til antivirus-tillatelseslisten din.
|
||||
|
||||
### Kan ikke lese / stille inn MSR
|
||||
|
||||
På noen CPU-er prøver XMRig å øke ytelsen ved å deaktivere visse funksjoner som forhåndshenting av instruksjonene til CPU-en din. Disse operasjonene krever root/administrator, så prøv å høyreklikke på xmrig.exe og kjøre den som administrator eller kjøre `sudo ./xmrig` på andre systemer.
|
||||
|
||||
### Ukjent algoritme
|
||||
|
||||
Finn linjen i config.json som sier `algo: null` og endre den til `algo: "rx/0"`. XMRig forventer som standard at poolen forteller den hvilken hashing-algoritme som skal benyttes.
|
||||
|
||||
### Store sider 0 %
|
||||
|
||||
#### Å tillate store sider på Windows
|
||||
|
||||
Tatt fra [MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
|
||||
|
||||
1. Gå til Start-menyen og trykk «Kjør». Tast inn `gpedit.msc` i den åpne boksen.
|
||||
2. I redigeringskonsollen for lokale grupperetningslinjer, må du utvide datakonfigurasjonen og deretter utvide Windows-instillingene.
|
||||
1. Gå til Start-menyen og trykk «Kjør». Tast inn `gpedit.msc` i den åpne
|
||||
boksen.
|
||||
2. I redigeringskonsollen for lokale grupperetningslinjer, må du utvide
|
||||
datakonfigurasjonen og deretter utvide Windows-instillingene.
|
||||
3. Utvid sikkerhetsinnstillingene og utvid deretter lokale retningslinjer.
|
||||
4. Velg den tildelte mappen for brukerrettigheter.
|
||||
5. Retningslinjene vil vises i detaljruta.
|
||||
6. I ruten dobbeltklikker du på «Lock pages in Memory» (Lås sider i minnet).
|
||||
7. I den lokale sikkerhetsinnstillingen «Lås sider i minnet»-dialogboksen, trykker du på «Legg til bruker eller gruppe.»
|
||||
8. Legg til en konto under «Velg brukere»-, «Tjenestekontoer»- eller «Gruppedialog»-boksen som du vil kjøre utvinneren på.
|
||||
7. In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click
|
||||
Add User or Group.
|
||||
8. Legg til en konto under «Velg brukere»-, «Tjenestekontoer»- eller
|
||||
«Gruppedialog»-boksen som du vil kjøre utvinneren på.
|
||||
9. Start på nytt for at endringene skal tre i kraft.
|
||||
|
||||
Du må også kanskje starte utvinneren som administrator.
|
||||
|
||||
#### Å tillate store sider på Linux
|
||||
#### Allowing large pages on Linux
|
||||
|
||||
Til å begynne med, kan du stoppe utvinneren (hvis den er i gang), kjøre følgende kommandoer for å muliggjøre store sider, og deretter starte utvinneren som root:
|
||||
Til å begynne med, kan du stoppe utvinneren (hvis den er i gang), kjøre
|
||||
følgende kommandoer for å muliggjøre store sider, og deretter starte
|
||||
utvinneren som root:
|
||||
|
||||
sudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168
|
||||
sudo ./xmrig
|
||||
|
||||
Du må kanskje øke til 1168, avhengig av hvor mange NUMA-noder CPU-en(e) din har.
|
||||
Du må kanskje øke til 1168, avhengig av hvor mange NUMA-noder CPU-en(e) din
|
||||
har.
|
||||
|
||||
#### Å tillate store sider på macOS
|
||||
#### Allowing large pages on macOS
|
||||
|
||||
Store sider støttes ikke på macOS.
|
||||
|
||||
### Saldoen øker ikke
|
||||
### Balance Not Increasing
|
||||
|
||||
De fleste pools er <abbr title="Pay Per Last N Shares">PPLNS</abbr> (Betal per siste N andeler)-pools, som betyr at du kun får betalt når en utvinner i poolen finner en blokk. Hvis poolen du utvinner på er liten, kan dette ta noen dager til uker.
|
||||
Most pools are <abbr title="Pay Per Last N Shares">PPLNS</abbr> pools,
|
||||
which means that you only get paid when a miner on the pool finds a
|
||||
block. If the pool you are mining on is small, this can take a few
|
||||
days to weeks.
|
||||
|
||||
Eventuelle blokker som blir funnet må i tillegg modnes før de kan utbetales. Dette tar 60 blokker (omlag to timer).
|
||||
Eventuelle blokker som blir funnet må i tillegg modnes før de kan
|
||||
utbetales. Dette tar 60 blokker (omlag to timer).
|
||||
|
||||
## Å få hjelp
|
||||
## Getting Help
|
||||
|
||||
Det finnes et aktivt samfunn for Monero-utvinning på Reddit som du finner i underforumet [/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). Du kan også bli med i [#monero-pools på
|
||||
freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools).
|
||||
An active Monero mining community on Reddit is
|
||||
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also
|
||||
join [#monero-pools on
|
||||
Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix
|
||||
(#monero-pools:monero.social).
|
||||
|
||||
## Å gå mer i dybden
|
||||
## Going Futher
|
||||
|
||||
* Vurder å bruke en underadresse kun for utvinning for å hindre at adressen din blir lenket til forskjellige tjenester.
|
||||
* [Vurder å bruke Tor til å koble til poolen](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (eller til en skjult tjenestepool som HashVault, RespectXMR og MoneroOcean). Dette skjuler utvinningaktiviten fra ISP-en din og hindrer at poolen får kjennskap til hvem du er.
|
||||
* Vurder å bruke en underadresse kun for utvinning for å hindre at adressen
|
||||
din blir lenket til forskjellige tjenester.
|
||||
* [Vurder å bruke Tor til å koble til
|
||||
poolen](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (eller til en skjult
|
||||
tjenestepool som HashVault, RespectXMR og MoneroOcean). Dette skjuler
|
||||
utvinningaktiviten fra ISP-en din og hindrer at poolen får kjennskap til
|
||||
hvem du er.
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -9,12 +9,12 @@ payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl
|
|||
|
||||
## Profitability
|
||||
|
||||
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You
|
||||
have to decide this for yourself, based on your power costs and the
|
||||
hardware that you have available. There are many sites, such as
|
||||
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr)
|
||||
that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will
|
||||
show you the profit (or loss) per week/month.
|
||||
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have
|
||||
to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that
|
||||
you have available. There are many sites, such as
|
||||
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that
|
||||
allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you
|
||||
the profit (or loss) per week/month.
|
||||
|
||||
## Download Miner
|
||||
|
||||
|
@ -22,140 +22,52 @@ The first step is to download mining software onto your computer.
|
|||
|
||||
### Windows
|
||||
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows
|
||||
users. They are available on the [GitHub release
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are
|
||||
available on the [GitHub release
|
||||
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
|
||||
|
||||
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download
|
||||
this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
|
||||
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file
|
||||
and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
|
||||
|
||||
### Ubuntu Linux
|
||||
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial
|
||||
Xerus (16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04)
|
||||
and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
|
||||
distributions, but this is not guaranteed.
|
||||
|
||||
These binaries are available on the [GitHub release
|
||||
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
|
||||
|
||||
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download
|
||||
this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
|
||||
Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your
|
||||
system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like
|
||||
your desktop.
|
||||
|
||||
### Other Linux
|
||||
### Other distributions and operative systems
|
||||
|
||||
Users of other Linux distributions can compile XMRig from
|
||||
source. Firstly, install the dependencies:
|
||||
|
||||
```
|
||||
# For Debian-based distros
|
||||
sudo apt install \
|
||||
build-essential \
|
||||
cmake \
|
||||
git \
|
||||
libhwloc-dev \
|
||||
libssl-dev \
|
||||
libuv1-dev
|
||||
```
|
||||
|
||||
Download the XMRig source code:
|
||||
|
||||
```
|
||||
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
|
||||
cd xmrig
|
||||
```
|
||||
|
||||
Configure and compile XMRig:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cmake -Bbuild
|
||||
make -Cbuild -j$(nproc)
|
||||
```
|
||||
|
||||
Copy binary and example configuration to your home directory:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cp build/xmrig ~/
|
||||
cp src/config.json ~/
|
||||
```
|
||||
|
||||
### macOS Build
|
||||
|
||||
Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh).
|
||||
|
||||
Use Homebrew to install dependencies:
|
||||
|
||||
```
|
||||
brew install \
|
||||
cmake \
|
||||
hwloc \
|
||||
libmicrohttpd \
|
||||
libuv \
|
||||
openssl
|
||||
```
|
||||
|
||||
Download XMRig sources:
|
||||
|
||||
```
|
||||
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
|
||||
cd xmrig
|
||||
```
|
||||
|
||||
Configure and compile XMRig:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl
|
||||
make -Cbuild -j$(nproc)
|
||||
```
|
||||
|
||||
Copy binary and example configuration to your home directory:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cp build/xmrig ~/
|
||||
cp src/config.json ~/
|
||||
```
|
||||
Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but
|
||||
you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's
|
||||
docs](https://xmrig.com/docs/miner)
|
||||
|
||||
## Selecting a pool
|
||||
|
||||
There are lots of pools to choose from. You can find a list at
|
||||
[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero).
|
||||
|
||||
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but
|
||||
smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
|
||||
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a
|
||||
smaller pool](https://redd.it/g6uh2l).
|
||||
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller)
|
||||
payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
|
||||
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller
|
||||
pool](https://redd.it/g6uh2l).
|
||||
|
||||
## Configuring the miner
|
||||
|
||||
Navigate to your chosen pool's webpage and read their
|
||||
documentation. They should mention an address and port for you to
|
||||
enter into your miner. For example, `pool.xmr.pt:3333`.
|
||||
|
||||
Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your
|
||||
favourite text editor. Scroll down to the line that says
|
||||
`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to
|
||||
the address of your pool. The line below should contain
|
||||
`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address.
|
||||
|
||||
After these modifications, your configuration should look something like this:
|
||||
|
||||
```
|
||||
{
|
||||
// [...]
|
||||
"pools": [
|
||||
{
|
||||
"url": "pool.xmr.pt:3333",
|
||||
"user": "43YjW8SZov..."
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
// [...]
|
||||
}
|
||||
```
|
||||
See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for
|
||||
instructions and suggestions.
|
||||
|
||||
## Starting the miner
|
||||
|
||||
Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating
|
||||
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then
|
||||
type `./xmrig` and press return.
|
||||
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type
|
||||
`./xmrig` and press return.
|
||||
|
||||
If you see green messages saying that shares have been accepted,
|
||||
congratulations, everything is working!
|
||||
|
@ -164,53 +76,56 @@ congratulations, everything is working!
|
|||
|
||||
### Anti-virus keeps removing XMRig
|
||||
|
||||
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed
|
||||
to infected computers to mine without the owner's consent. As it is
|
||||
your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is
|
||||
safe to add XMRig to your anti-virus whitelist.
|
||||
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to
|
||||
infected computers to mine without the owner's consent. As it is your
|
||||
computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to
|
||||
add XMRig to your anti-virus whitelist.
|
||||
|
||||
### Cannot read/set MSR
|
||||
|
||||
On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain
|
||||
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations
|
||||
require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and
|
||||
running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other
|
||||
systems.
|
||||
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require
|
||||
root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as
|
||||
administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems.
|
||||
|
||||
### Algo not known
|
||||
|
||||
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to
|
||||
`algo: "rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which
|
||||
hashing algorithm to use.
|
||||
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo:
|
||||
"rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing
|
||||
algorithm to use.
|
||||
|
||||
### Huge Pages 0%
|
||||
|
||||
#### Allowing large pages on Windows
|
||||
|
||||
Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
|
||||
Taken from [the
|
||||
MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
|
||||
|
||||
1. On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc.
|
||||
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings.
|
||||
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration,
|
||||
and then expand Windows Settings.
|
||||
3. Expand Security Settings, and then expand Local Policies.
|
||||
4. Select the User Rights Assignment folder.
|
||||
5. The policies will be displayed in the details pane.
|
||||
6. In the pane, double-click Lock pages in memory.
|
||||
7. In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group.
|
||||
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on
|
||||
7. In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click
|
||||
Add User or Group.
|
||||
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an
|
||||
account that you will run the miner on
|
||||
9. Reboot for change to take effect.
|
||||
|
||||
You may also need to launch the miner as administrator.
|
||||
|
||||
#### Allowing large pages on Linux
|
||||
|
||||
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable
|
||||
large pages and then start the miner as root:
|
||||
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to
|
||||
enable large pages and then start the miner as root:
|
||||
|
||||
sudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168
|
||||
sudo ./xmrig
|
||||
|
||||
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your
|
||||
CPU(s) have.
|
||||
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s)
|
||||
have.
|
||||
|
||||
#### Allowing large pages on macOS
|
||||
|
||||
|
@ -223,22 +138,22 @@ which means that you only get paid when a miner on the pool finds a
|
|||
block. If the pool you are mining on is small, this can take a few
|
||||
days to weeks.
|
||||
|
||||
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid
|
||||
out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours).
|
||||
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This
|
||||
takes 60 blocks (approx. 2 hours).
|
||||
|
||||
## Getting Help
|
||||
|
||||
An active Monero mining community on Reddit is
|
||||
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can
|
||||
also join [#monero-pools on
|
||||
freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools).
|
||||
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also
|
||||
join [#monero-pools on
|
||||
Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix
|
||||
(#monero-pools:monero.social).
|
||||
|
||||
## Going Futher
|
||||
|
||||
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address
|
||||
being linked to different services.
|
||||
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being
|
||||
linked to different services.
|
||||
* [Consider using Tor to connect to the
|
||||
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool
|
||||
like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining
|
||||
activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you
|
||||
are.
|
||||
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like
|
||||
HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from
|
||||
your ISP, and prevents the pool from knowing who you are.
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,431 +17,253 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:4
|
||||
msgid "## Wallet"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:3
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Wallet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before starting, you already need to have a wallet configured and "
|
||||
"working. The pool needs to know your wallet address to be able to send "
|
||||
"payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl "
|
||||
"}}/get-started/accepting) for more information."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
|
||||
msgid "Before starting, you already need to have a wallet configured and working. The pool needs to know your wallet address to be able to send payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl }}/get-started/accepting) for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:10
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Profitability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:11
|
||||
msgid "## Profitability"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
|
||||
msgid "Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that you have available. There are many sites, such as [CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you the profit (or loss) per week/month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:19
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Download Miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have "
|
||||
"to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that "
|
||||
"you have available. There are many sites, such as "
|
||||
"[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that "
|
||||
"allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you "
|
||||
"the profit (or loss) per week/month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:20
|
||||
msgid "## Download Miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
|
||||
msgid "The first step is to download mining software onto your computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:24
|
||||
msgid "### Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are "
|
||||
"available on the [GitHub release "
|
||||
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file "
|
||||
"and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:33
|
||||
msgid "### Ubuntu Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial Xerus "
|
||||
"(16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, "
|
||||
"but this is not guaranteed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"These binaries are available on the [GitHub release "
|
||||
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download this "
|
||||
"file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:45
|
||||
msgid "### Other Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Users of other Linux distributions can compile XMRig from source. Firstly, "
|
||||
"install the dependencies:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:59
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:23
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"# For Debian-based distros\n"
|
||||
"sudo apt install \\\n"
|
||||
"\tbuild-essential \\\n"
|
||||
"\tcmake \\\n"
|
||||
"\tgit \\\n"
|
||||
"\tlibhwloc-dev \\\n"
|
||||
"\tlibssl-dev \\\n"
|
||||
"\tlibuv1-dev\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
|
||||
msgid "Download the XMRig source code:"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
|
||||
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:102
|
||||
msgid "``` git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git cd xmrig ```"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
|
||||
msgid "Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:68
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:104
|
||||
msgid "Configure and compile XMRig:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:73
|
||||
msgid "``` cmake -Bbuild make -Cbuild -j$(nproc) ```"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:75
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
|
||||
msgid "Copy binary and example configuration to your home directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:80
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:116
|
||||
msgid "``` cp build/xmrig ~/ cp src/config.json ~/ ```"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:82
|
||||
msgid "### macOS Build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:84
|
||||
msgid "Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
|
||||
msgid "Use Homebrew to install dependencies:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:32
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"brew install \\\n"
|
||||
"\tcmake \\\n"
|
||||
"\thwloc \\\n"
|
||||
"\tlibmicrohttpd \\\n"
|
||||
"\tlibuv \\\n"
|
||||
"\topenssl\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
msgid "Ubuntu Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:97
|
||||
msgid "Download XMRig sources:"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:36
|
||||
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04) and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, but this is not guaranteed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"``` cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl make -Cbuild "
|
||||
"-j$(nproc) ```"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:39
|
||||
msgid "These binaries are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
|
||||
msgid "## Selecting a pool"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:42
|
||||
msgid "Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are lots of pools to choose from. You can find a list at "
|
||||
"[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) "
|
||||
"payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network "
|
||||
"decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller "
|
||||
"pool](https://redd.it/g6uh2l)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:128
|
||||
msgid "## Configuring the miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Navigate to your chosen pool's webpage and read their documentation. They "
|
||||
"should mention an address and port for you to enter into your miner. For "
|
||||
"example, `pool.xmr.pt:3333`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your "
|
||||
"favourite text editor. Scroll down to the line that says "
|
||||
"`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to the "
|
||||
"address of your pool. The line below should contain "
|
||||
"`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"After these modifications, your configuration should look something like "
|
||||
"this:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:153
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"{\n"
|
||||
"\t// [...]\n"
|
||||
"\t\"pools\": [\n"
|
||||
"\t\t{\n"
|
||||
"\t\t\t\"url\": \"pool.xmr.pt:3333\",\n"
|
||||
"\t\t\t\"user\": \"43YjW8SZov...\"\n"
|
||||
"\t\t}\n"
|
||||
"\t],\n"
|
||||
"\t// [...]\n"
|
||||
"}\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
msgid "Other distributions and operative systems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:155
|
||||
msgid "## Starting the miner"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:46
|
||||
msgid "Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's docs](https://xmrig.com/docs/miner)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Selecting a pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating "
|
||||
"systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type "
|
||||
"`./xmrig` and press return."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:51
|
||||
msgid "There are lots of pools to choose from. You can find a list at [miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you see green messages saying that shares have been accepted, "
|
||||
"congratulations, everything is working!"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:56
|
||||
msgid "Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller pool](https://redd.it/g6uh2l)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:57
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Configuring the miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:164
|
||||
msgid "## Troubleshooting"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:60
|
||||
msgid "See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for instructions and suggestions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Starting the miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:166
|
||||
msgid "### Anti-virus keeps removing XMRig"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
|
||||
msgid "Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type `./xmrig` and press return."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to "
|
||||
"infected computers to mine without the owner's consent. As it is your "
|
||||
"computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to "
|
||||
"add XMRig to your anti-virus whitelist."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:69
|
||||
msgid "If you see green messages saying that shares have been accepted, congratulations, everything is working!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:70
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:72
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Anti-virus keeps removing XMRig"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:173
|
||||
msgid "### Cannot read/set MSR"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:78
|
||||
msgid "Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to infected computers to mine without the owner's consent. As it is your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to add XMRig to your anti-virus whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:79
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Cannot read/set MSR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain "
|
||||
"features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require "
|
||||
"root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as "
|
||||
"administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
|
||||
msgid "On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:87
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Algo not known"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:181
|
||||
msgid "### Algo not known"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:92
|
||||
msgid "Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: \"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing algorithm to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:93
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Huge Pages 0%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Allowing large pages on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: "
|
||||
"\"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing "
|
||||
"algorithm to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:187
|
||||
msgid "### Huge Pages 0%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:189
|
||||
msgid "#### Allowing large pages on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:191
|
||||
msgid ""
|
||||
"Taken from [the "
|
||||
"MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:98
|
||||
msgid "Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '1. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '2. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and "
|
||||
"then expand Windows Settings."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '3. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "Expand Security Settings, and then expand Local Policies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '4. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "Select the User Rights Assignment folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '5. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "The policies will be displayed in the details pane."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '6. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "In the pane, double-click Lock pages in memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '7. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Local Security Setting â Lock pages in memory dialog box, click Add "
|
||||
"User or Group."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '8. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account "
|
||||
"that you will run the miner on"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '9. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "Reboot for change to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:203
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:110
|
||||
msgid "You may also need to launch the miner as administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:205
|
||||
msgid "#### Allowing large pages on Linux"
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Allowing large pages on Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to "
|
||||
"enable large pages and then start the miner as root:"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:115
|
||||
msgid "Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable large pages and then start the miner as root:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:211
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"\tsudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168\n"
|
||||
|
@ -449,76 +271,65 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) "
|
||||
"have."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
|
||||
msgid "You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) have."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:122
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Allowing large pages on macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:216
|
||||
msgid "#### Allowing large pages on macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:218
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:125
|
||||
msgid "Huge pages are not supported on macOS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:220
|
||||
msgid "### Balance Not Increasing"
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Balance Not Increasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:225
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools, "
|
||||
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a "
|
||||
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few days to "
|
||||
"weeks."
|
||||
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools,\n"
|
||||
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a\n"
|
||||
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few\n"
|
||||
"days to weeks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This "
|
||||
"takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:135
|
||||
msgid "Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:136
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Getting Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:230
|
||||
msgid "## Getting Help"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:142
|
||||
msgid "An active Monero mining community on Reddit is [/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also join [#monero-pools on Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix (#monero-pools:monero.social)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"An active Monero mining community on Reddit is "
|
||||
"[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also "
|
||||
"join [#monero-pools on "
|
||||
"freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:237
|
||||
msgid "## Going Futher"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:143
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Going Futher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '* '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being "
|
||||
"linked to different services."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
|
||||
msgid "Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being linked to different services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '* '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"[Consider using Tor to connect to the "
|
||||
"pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like "
|
||||
"HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your "
|
||||
"ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
|
||||
msgid "[Consider using Tor to connect to the pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -9,12 +9,12 @@ payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl
|
|||
|
||||
## Profitability
|
||||
|
||||
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You
|
||||
have to decide this for yourself, based on your power costs and the
|
||||
hardware that you have available. There are many sites, such as
|
||||
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr)
|
||||
that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will
|
||||
show you the profit (or loss) per week/month.
|
||||
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have
|
||||
to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that
|
||||
you have available. There are many sites, such as
|
||||
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that
|
||||
allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you
|
||||
the profit (or loss) per week/month.
|
||||
|
||||
## Download Miner
|
||||
|
||||
|
@ -22,140 +22,52 @@ The first step is to download mining software onto your computer.
|
|||
|
||||
### Windows
|
||||
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows
|
||||
users. They are available on the [GitHub release
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are
|
||||
available on the [GitHub release
|
||||
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
|
||||
|
||||
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download
|
||||
this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
|
||||
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file
|
||||
and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
|
||||
|
||||
### Ubuntu Linux
|
||||
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial
|
||||
Xerus (16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04)
|
||||
and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
|
||||
distributions, but this is not guaranteed.
|
||||
|
||||
These binaries are available on the [GitHub release
|
||||
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
|
||||
|
||||
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download
|
||||
this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
|
||||
Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your
|
||||
system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like
|
||||
your desktop.
|
||||
|
||||
### Other Linux
|
||||
### Other distributions and operative systems
|
||||
|
||||
Users of other Linux distributions can compile XMRig from
|
||||
source. Firstly, install the dependencies:
|
||||
|
||||
```
|
||||
# For Debian-based distros
|
||||
sudo apt install \
|
||||
build-essential \
|
||||
cmake \
|
||||
git \
|
||||
libhwloc-dev \
|
||||
libssl-dev \
|
||||
libuv1-dev
|
||||
```
|
||||
|
||||
Download the XMRig source code:
|
||||
|
||||
```
|
||||
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
|
||||
cd xmrig
|
||||
```
|
||||
|
||||
Configure and compile XMRig:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cmake -Bbuild
|
||||
make -Cbuild -j$(nproc)
|
||||
```
|
||||
|
||||
Copy binary and example configuration to your home directory:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cp build/xmrig ~/
|
||||
cp src/config.json ~/
|
||||
```
|
||||
|
||||
### macOS Build
|
||||
|
||||
Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh).
|
||||
|
||||
Use Homebrew to install dependencies:
|
||||
|
||||
```
|
||||
brew install \
|
||||
cmake \
|
||||
hwloc \
|
||||
libmicrohttpd \
|
||||
libuv \
|
||||
openssl
|
||||
```
|
||||
|
||||
Download XMRig sources:
|
||||
|
||||
```
|
||||
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
|
||||
cd xmrig
|
||||
```
|
||||
|
||||
Configure and compile XMRig:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl
|
||||
make -Cbuild -j$(nproc)
|
||||
```
|
||||
|
||||
Copy binary and example configuration to your home directory:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cp build/xmrig ~/
|
||||
cp src/config.json ~/
|
||||
```
|
||||
Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but
|
||||
you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's
|
||||
docs](https://xmrig.com/docs/miner)
|
||||
|
||||
## Selecting a pool
|
||||
|
||||
There are lots of pools to choose from. You can find a list at
|
||||
[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero).
|
||||
|
||||
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but
|
||||
smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
|
||||
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a
|
||||
smaller pool](https://redd.it/g6uh2l).
|
||||
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller)
|
||||
payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
|
||||
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller
|
||||
pool](https://redd.it/g6uh2l).
|
||||
|
||||
## Configuring the miner
|
||||
|
||||
Navigate to your chosen pool's webpage and read their
|
||||
documentation. They should mention an address and port for you to
|
||||
enter into your miner. For example, `pool.xmr.pt:3333`.
|
||||
|
||||
Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your
|
||||
favourite text editor. Scroll down to the line that says
|
||||
`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to
|
||||
the address of your pool. The line below should contain
|
||||
`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address.
|
||||
|
||||
After these modifications, your configuration should look something like this:
|
||||
|
||||
```
|
||||
{
|
||||
// [...]
|
||||
"pools": [
|
||||
{
|
||||
"url": "pool.xmr.pt:3333",
|
||||
"user": "43YjW8SZov..."
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
// [...]
|
||||
}
|
||||
```
|
||||
See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for
|
||||
instructions and suggestions.
|
||||
|
||||
## Starting the miner
|
||||
|
||||
Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating
|
||||
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then
|
||||
type `./xmrig` and press return.
|
||||
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type
|
||||
`./xmrig` and press return.
|
||||
|
||||
If you see green messages saying that shares have been accepted,
|
||||
congratulations, everything is working!
|
||||
|
@ -164,53 +76,56 @@ congratulations, everything is working!
|
|||
|
||||
### Anti-virus keeps removing XMRig
|
||||
|
||||
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed
|
||||
to infected computers to mine without the owner's consent. As it is
|
||||
your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is
|
||||
safe to add XMRig to your anti-virus whitelist.
|
||||
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to
|
||||
infected computers to mine without the owner's consent. As it is your
|
||||
computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to
|
||||
add XMRig to your anti-virus whitelist.
|
||||
|
||||
### Cannot read/set MSR
|
||||
|
||||
On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain
|
||||
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations
|
||||
require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and
|
||||
running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other
|
||||
systems.
|
||||
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require
|
||||
root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as
|
||||
administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems.
|
||||
|
||||
### Algo not known
|
||||
|
||||
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to
|
||||
`algo: "rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which
|
||||
hashing algorithm to use.
|
||||
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo:
|
||||
"rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing
|
||||
algorithm to use.
|
||||
|
||||
### Huge Pages 0%
|
||||
|
||||
#### Allowing large pages on Windows
|
||||
|
||||
Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
|
||||
Taken from [the
|
||||
MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
|
||||
|
||||
1. On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc.
|
||||
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings.
|
||||
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration,
|
||||
and then expand Windows Settings.
|
||||
3. Expand Security Settings, and then expand Local Policies.
|
||||
4. Select the User Rights Assignment folder.
|
||||
5. The policies will be displayed in the details pane.
|
||||
6. In the pane, double-click Lock pages in memory.
|
||||
7. In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group.
|
||||
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on
|
||||
7. In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click
|
||||
Add User or Group.
|
||||
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an
|
||||
account that you will run the miner on
|
||||
9. Reboot for change to take effect.
|
||||
|
||||
You may also need to launch the miner as administrator.
|
||||
|
||||
#### Allowing large pages on Linux
|
||||
|
||||
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable
|
||||
large pages and then start the miner as root:
|
||||
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to
|
||||
enable large pages and then start the miner as root:
|
||||
|
||||
sudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168
|
||||
sudo ./xmrig
|
||||
|
||||
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your
|
||||
CPU(s) have.
|
||||
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s)
|
||||
have.
|
||||
|
||||
#### Allowing large pages on macOS
|
||||
|
||||
|
@ -223,22 +138,22 @@ which means that you only get paid when a miner on the pool finds a
|
|||
block. If the pool you are mining on is small, this can take a few
|
||||
days to weeks.
|
||||
|
||||
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid
|
||||
out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours).
|
||||
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This
|
||||
takes 60 blocks (approx. 2 hours).
|
||||
|
||||
## Getting Help
|
||||
|
||||
An active Monero mining community on Reddit is
|
||||
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can
|
||||
also join [#monero-pools on
|
||||
freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools).
|
||||
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also
|
||||
join [#monero-pools on
|
||||
Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix
|
||||
(#monero-pools:monero.social).
|
||||
|
||||
## Going Futher
|
||||
|
||||
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address
|
||||
being linked to different services.
|
||||
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being
|
||||
linked to different services.
|
||||
* [Consider using Tor to connect to the
|
||||
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool
|
||||
like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining
|
||||
activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you
|
||||
are.
|
||||
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like
|
||||
HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from
|
||||
your ISP, and prevents the pool from knowing who you are.
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:06+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,431 +17,253 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:4
|
||||
msgid "## Wallet"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:3
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Wallet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before starting, you already need to have a wallet configured and "
|
||||
"working. The pool needs to know your wallet address to be able to send "
|
||||
"payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl "
|
||||
"}}/get-started/accepting) for more information."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
|
||||
msgid "Before starting, you already need to have a wallet configured and working. The pool needs to know your wallet address to be able to send payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl }}/get-started/accepting) for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:10
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Profitability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:11
|
||||
msgid "## Profitability"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
|
||||
msgid "Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that you have available. There are many sites, such as [CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you the profit (or loss) per week/month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:19
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Download Miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have "
|
||||
"to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that "
|
||||
"you have available. There are many sites, such as "
|
||||
"[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that "
|
||||
"allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you "
|
||||
"the profit (or loss) per week/month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:20
|
||||
msgid "## Download Miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
|
||||
msgid "The first step is to download mining software onto your computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:24
|
||||
msgid "### Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are "
|
||||
"available on the [GitHub release "
|
||||
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file "
|
||||
"and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:33
|
||||
msgid "### Ubuntu Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial Xerus "
|
||||
"(16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, "
|
||||
"but this is not guaranteed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"These binaries are available on the [GitHub release "
|
||||
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download this "
|
||||
"file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:45
|
||||
msgid "### Other Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Users of other Linux distributions can compile XMRig from source. Firstly, "
|
||||
"install the dependencies:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:59
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:23
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"# For Debian-based distros\n"
|
||||
"sudo apt install \\\n"
|
||||
"\tbuild-essential \\\n"
|
||||
"\tcmake \\\n"
|
||||
"\tgit \\\n"
|
||||
"\tlibhwloc-dev \\\n"
|
||||
"\tlibssl-dev \\\n"
|
||||
"\tlibuv1-dev\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
|
||||
msgid "Download the XMRig source code:"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
|
||||
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:102
|
||||
msgid "``` git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git cd xmrig ```"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
|
||||
msgid "Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:68
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:104
|
||||
msgid "Configure and compile XMRig:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:73
|
||||
msgid "``` cmake -Bbuild make -Cbuild -j$(nproc) ```"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:75
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
|
||||
msgid "Copy binary and example configuration to your home directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:80
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:116
|
||||
msgid "``` cp build/xmrig ~/ cp src/config.json ~/ ```"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:82
|
||||
msgid "### macOS Build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:84
|
||||
msgid "Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
|
||||
msgid "Use Homebrew to install dependencies:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:32
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"brew install \\\n"
|
||||
"\tcmake \\\n"
|
||||
"\thwloc \\\n"
|
||||
"\tlibmicrohttpd \\\n"
|
||||
"\tlibuv \\\n"
|
||||
"\topenssl\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
msgid "Ubuntu Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:97
|
||||
msgid "Download XMRig sources:"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:36
|
||||
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04) and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, but this is not guaranteed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"``` cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl make -Cbuild "
|
||||
"-j$(nproc) ```"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:39
|
||||
msgid "These binaries are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
|
||||
msgid "## Selecting a pool"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:42
|
||||
msgid "Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are lots of pools to choose from. You can find a list at "
|
||||
"[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) "
|
||||
"payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network "
|
||||
"decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller "
|
||||
"pool](https://redd.it/g6uh2l)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:128
|
||||
msgid "## Configuring the miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Navigate to your chosen pool's webpage and read their documentation. They "
|
||||
"should mention an address and port for you to enter into your miner. For "
|
||||
"example, `pool.xmr.pt:3333`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your "
|
||||
"favourite text editor. Scroll down to the line that says "
|
||||
"`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to the "
|
||||
"address of your pool. The line below should contain "
|
||||
"`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"After these modifications, your configuration should look something like "
|
||||
"this:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:153
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"{\n"
|
||||
"\t// [...]\n"
|
||||
"\t\"pools\": [\n"
|
||||
"\t\t{\n"
|
||||
"\t\t\t\"url\": \"pool.xmr.pt:3333\",\n"
|
||||
"\t\t\t\"user\": \"43YjW8SZov...\"\n"
|
||||
"\t\t}\n"
|
||||
"\t],\n"
|
||||
"\t// [...]\n"
|
||||
"}\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
msgid "Other distributions and operative systems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:155
|
||||
msgid "## Starting the miner"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:46
|
||||
msgid "Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's docs](https://xmrig.com/docs/miner)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Selecting a pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating "
|
||||
"systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type "
|
||||
"`./xmrig` and press return."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:51
|
||||
msgid "There are lots of pools to choose from. You can find a list at [miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you see green messages saying that shares have been accepted, "
|
||||
"congratulations, everything is working!"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:56
|
||||
msgid "Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller pool](https://redd.it/g6uh2l)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:57
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Configuring the miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:164
|
||||
msgid "## Troubleshooting"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:60
|
||||
msgid "See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for instructions and suggestions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Starting the miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:166
|
||||
msgid "### Anti-virus keeps removing XMRig"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
|
||||
msgid "Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type `./xmrig` and press return."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to "
|
||||
"infected computers to mine without the owner's consent. As it is your "
|
||||
"computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to "
|
||||
"add XMRig to your anti-virus whitelist."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:69
|
||||
msgid "If you see green messages saying that shares have been accepted, congratulations, everything is working!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:70
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:72
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Anti-virus keeps removing XMRig"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:173
|
||||
msgid "### Cannot read/set MSR"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:78
|
||||
msgid "Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to infected computers to mine without the owner's consent. As it is your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to add XMRig to your anti-virus whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:79
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Cannot read/set MSR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain "
|
||||
"features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require "
|
||||
"root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as "
|
||||
"administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
|
||||
msgid "On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:87
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Algo not known"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:181
|
||||
msgid "### Algo not known"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:92
|
||||
msgid "Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: \"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing algorithm to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:93
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Huge Pages 0%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Allowing large pages on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: "
|
||||
"\"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing "
|
||||
"algorithm to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:187
|
||||
msgid "### Huge Pages 0%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:189
|
||||
msgid "#### Allowing large pages on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:191
|
||||
msgid ""
|
||||
"Taken from [the "
|
||||
"MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:98
|
||||
msgid "Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '1. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '2. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and "
|
||||
"then expand Windows Settings."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '3. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "Expand Security Settings, and then expand Local Policies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '4. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "Select the User Rights Assignment folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '5. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "The policies will be displayed in the details pane."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '6. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "In the pane, double-click Lock pages in memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '7. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Local Security Setting â Lock pages in memory dialog box, click Add "
|
||||
"User or Group."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '8. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account "
|
||||
"that you will run the miner on"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '9. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "Reboot for change to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:203
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:110
|
||||
msgid "You may also need to launch the miner as administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:205
|
||||
msgid "#### Allowing large pages on Linux"
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Allowing large pages on Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to "
|
||||
"enable large pages and then start the miner as root:"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:115
|
||||
msgid "Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable large pages and then start the miner as root:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:211
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"\tsudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168\n"
|
||||
|
@ -449,76 +271,65 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) "
|
||||
"have."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
|
||||
msgid "You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) have."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:122
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Allowing large pages on macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:216
|
||||
msgid "#### Allowing large pages on macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:218
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:125
|
||||
msgid "Huge pages are not supported on macOS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:220
|
||||
msgid "### Balance Not Increasing"
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Balance Not Increasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:225
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools, "
|
||||
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a "
|
||||
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few days to "
|
||||
"weeks."
|
||||
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools,\n"
|
||||
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a\n"
|
||||
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few\n"
|
||||
"days to weeks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This "
|
||||
"takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:135
|
||||
msgid "Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:136
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Getting Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:230
|
||||
msgid "## Getting Help"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:142
|
||||
msgid "An active Monero mining community on Reddit is [/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also join [#monero-pools on Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix (#monero-pools:monero.social)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"An active Monero mining community on Reddit is "
|
||||
"[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also "
|
||||
"join [#monero-pools on "
|
||||
"freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:237
|
||||
msgid "## Going Futher"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:143
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Going Futher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '* '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being "
|
||||
"linked to different services."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
|
||||
msgid "Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being linked to different services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '* '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"[Consider using Tor to connect to the "
|
||||
"pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like "
|
||||
"HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your "
|
||||
"ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
|
||||
msgid "[Consider using Tor to connect to the pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -9,12 +9,12 @@ payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl
|
|||
|
||||
## Profitability
|
||||
|
||||
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You
|
||||
have to decide this for yourself, based on your power costs and the
|
||||
hardware that you have available. There are many sites, such as
|
||||
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr)
|
||||
that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will
|
||||
show you the profit (or loss) per week/month.
|
||||
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have
|
||||
to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that
|
||||
you have available. There are many sites, such as
|
||||
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that
|
||||
allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you
|
||||
the profit (or loss) per week/month.
|
||||
|
||||
## Download Miner
|
||||
|
||||
|
@ -22,140 +22,52 @@ The first step is to download mining software onto your computer.
|
|||
|
||||
### Windows
|
||||
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows
|
||||
users. They are available on the [GitHub release
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are
|
||||
available on the [GitHub release
|
||||
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
|
||||
|
||||
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download
|
||||
this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
|
||||
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file
|
||||
and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
|
||||
|
||||
### Ubuntu Linux
|
||||
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial
|
||||
Xerus (16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04)
|
||||
and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
|
||||
distributions, but this is not guaranteed.
|
||||
|
||||
These binaries are available on the [GitHub release
|
||||
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
|
||||
|
||||
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download
|
||||
this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
|
||||
Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your
|
||||
system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like
|
||||
your desktop.
|
||||
|
||||
### Other Linux
|
||||
### Other distributions and operative systems
|
||||
|
||||
Users of other Linux distributions can compile XMRig from
|
||||
source. Firstly, install the dependencies:
|
||||
|
||||
```
|
||||
# For Debian-based distros
|
||||
sudo apt install \
|
||||
build-essential \
|
||||
cmake \
|
||||
git \
|
||||
libhwloc-dev \
|
||||
libssl-dev \
|
||||
libuv1-dev
|
||||
```
|
||||
|
||||
Download the XMRig source code:
|
||||
|
||||
```
|
||||
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
|
||||
cd xmrig
|
||||
```
|
||||
|
||||
Configure and compile XMRig:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cmake -Bbuild
|
||||
make -Cbuild -j$(nproc)
|
||||
```
|
||||
|
||||
Copy binary and example configuration to your home directory:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cp build/xmrig ~/
|
||||
cp src/config.json ~/
|
||||
```
|
||||
|
||||
### macOS Build
|
||||
|
||||
Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh).
|
||||
|
||||
Use Homebrew to install dependencies:
|
||||
|
||||
```
|
||||
brew install \
|
||||
cmake \
|
||||
hwloc \
|
||||
libmicrohttpd \
|
||||
libuv \
|
||||
openssl
|
||||
```
|
||||
|
||||
Download XMRig sources:
|
||||
|
||||
```
|
||||
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
|
||||
cd xmrig
|
||||
```
|
||||
|
||||
Configure and compile XMRig:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl
|
||||
make -Cbuild -j$(nproc)
|
||||
```
|
||||
|
||||
Copy binary and example configuration to your home directory:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cp build/xmrig ~/
|
||||
cp src/config.json ~/
|
||||
```
|
||||
Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but
|
||||
you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's
|
||||
docs](https://xmrig.com/docs/miner)
|
||||
|
||||
## Selecting a pool
|
||||
|
||||
There are lots of pools to choose from. You can find a list at
|
||||
[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero).
|
||||
|
||||
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but
|
||||
smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
|
||||
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a
|
||||
smaller pool](https://redd.it/g6uh2l).
|
||||
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller)
|
||||
payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
|
||||
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller
|
||||
pool](https://redd.it/g6uh2l).
|
||||
|
||||
## Configuring the miner
|
||||
|
||||
Navigate to your chosen pool's webpage and read their
|
||||
documentation. They should mention an address and port for you to
|
||||
enter into your miner. For example, `pool.xmr.pt:3333`.
|
||||
|
||||
Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your
|
||||
favourite text editor. Scroll down to the line that says
|
||||
`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to
|
||||
the address of your pool. The line below should contain
|
||||
`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address.
|
||||
|
||||
After these modifications, your configuration should look something like this:
|
||||
|
||||
```
|
||||
{
|
||||
// [...]
|
||||
"pools": [
|
||||
{
|
||||
"url": "pool.xmr.pt:3333",
|
||||
"user": "43YjW8SZov..."
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
// [...]
|
||||
}
|
||||
```
|
||||
See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for
|
||||
instructions and suggestions.
|
||||
|
||||
## Starting the miner
|
||||
|
||||
Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating
|
||||
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then
|
||||
type `./xmrig` and press return.
|
||||
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type
|
||||
`./xmrig` and press return.
|
||||
|
||||
If you see green messages saying that shares have been accepted,
|
||||
congratulations, everything is working!
|
||||
|
@ -164,53 +76,56 @@ congratulations, everything is working!
|
|||
|
||||
### Anti-virus keeps removing XMRig
|
||||
|
||||
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed
|
||||
to infected computers to mine without the owner's consent. As it is
|
||||
your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is
|
||||
safe to add XMRig to your anti-virus whitelist.
|
||||
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to
|
||||
infected computers to mine without the owner's consent. As it is your
|
||||
computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to
|
||||
add XMRig to your anti-virus whitelist.
|
||||
|
||||
### Cannot read/set MSR
|
||||
|
||||
On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain
|
||||
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations
|
||||
require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and
|
||||
running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other
|
||||
systems.
|
||||
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require
|
||||
root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as
|
||||
administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems.
|
||||
|
||||
### Algo not known
|
||||
|
||||
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to
|
||||
`algo: "rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which
|
||||
hashing algorithm to use.
|
||||
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo:
|
||||
"rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing
|
||||
algorithm to use.
|
||||
|
||||
### Huge Pages 0%
|
||||
|
||||
#### Allowing large pages on Windows
|
||||
|
||||
Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
|
||||
Taken from [the
|
||||
MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
|
||||
|
||||
1. On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc.
|
||||
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings.
|
||||
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration,
|
||||
and then expand Windows Settings.
|
||||
3. Expand Security Settings, and then expand Local Policies.
|
||||
4. Select the User Rights Assignment folder.
|
||||
5. The policies will be displayed in the details pane.
|
||||
6. In the pane, double-click Lock pages in memory.
|
||||
7. In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group.
|
||||
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on
|
||||
7. In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click
|
||||
Add User or Group.
|
||||
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an
|
||||
account that you will run the miner on
|
||||
9. Reboot for change to take effect.
|
||||
|
||||
You may also need to launch the miner as administrator.
|
||||
|
||||
#### Allowing large pages on Linux
|
||||
|
||||
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable
|
||||
large pages and then start the miner as root:
|
||||
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to
|
||||
enable large pages and then start the miner as root:
|
||||
|
||||
sudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168
|
||||
sudo ./xmrig
|
||||
|
||||
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your
|
||||
CPU(s) have.
|
||||
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s)
|
||||
have.
|
||||
|
||||
#### Allowing large pages on macOS
|
||||
|
||||
|
@ -223,22 +138,22 @@ which means that you only get paid when a miner on the pool finds a
|
|||
block. If the pool you are mining on is small, this can take a few
|
||||
days to weeks.
|
||||
|
||||
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid
|
||||
out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours).
|
||||
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This
|
||||
takes 60 blocks (approx. 2 hours).
|
||||
|
||||
## Getting Help
|
||||
|
||||
An active Monero mining community on Reddit is
|
||||
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can
|
||||
also join [#monero-pools on
|
||||
freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools).
|
||||
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also
|
||||
join [#monero-pools on
|
||||
Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix
|
||||
(#monero-pools:monero.social).
|
||||
|
||||
## Going Futher
|
||||
|
||||
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address
|
||||
being linked to different services.
|
||||
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being
|
||||
linked to different services.
|
||||
* [Consider using Tor to connect to the
|
||||
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool
|
||||
like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining
|
||||
activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you
|
||||
are.
|
||||
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like
|
||||
HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from
|
||||
your ISP, and prevents the pool from knowing who you are.
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:06+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,431 +17,253 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:4
|
||||
msgid "## Wallet"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:3
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Wallet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before starting, you already need to have a wallet configured and "
|
||||
"working. The pool needs to know your wallet address to be able to send "
|
||||
"payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl "
|
||||
"}}/get-started/accepting) for more information."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
|
||||
msgid "Before starting, you already need to have a wallet configured and working. The pool needs to know your wallet address to be able to send payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl }}/get-started/accepting) for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:10
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Profitability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:11
|
||||
msgid "## Profitability"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
|
||||
msgid "Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that you have available. There are many sites, such as [CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you the profit (or loss) per week/month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:19
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Download Miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have "
|
||||
"to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that "
|
||||
"you have available. There are many sites, such as "
|
||||
"[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that "
|
||||
"allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you "
|
||||
"the profit (or loss) per week/month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:20
|
||||
msgid "## Download Miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
|
||||
msgid "The first step is to download mining software onto your computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:24
|
||||
msgid "### Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are "
|
||||
"available on the [GitHub release "
|
||||
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file "
|
||||
"and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:33
|
||||
msgid "### Ubuntu Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial Xerus "
|
||||
"(16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, "
|
||||
"but this is not guaranteed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"These binaries are available on the [GitHub release "
|
||||
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download this "
|
||||
"file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:45
|
||||
msgid "### Other Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Users of other Linux distributions can compile XMRig from source. Firstly, "
|
||||
"install the dependencies:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:59
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:23
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"# For Debian-based distros\n"
|
||||
"sudo apt install \\\n"
|
||||
"\tbuild-essential \\\n"
|
||||
"\tcmake \\\n"
|
||||
"\tgit \\\n"
|
||||
"\tlibhwloc-dev \\\n"
|
||||
"\tlibssl-dev \\\n"
|
||||
"\tlibuv1-dev\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
|
||||
msgid "Download the XMRig source code:"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
|
||||
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:102
|
||||
msgid "``` git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git cd xmrig ```"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
|
||||
msgid "Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:68
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:104
|
||||
msgid "Configure and compile XMRig:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:73
|
||||
msgid "``` cmake -Bbuild make -Cbuild -j$(nproc) ```"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:75
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
|
||||
msgid "Copy binary and example configuration to your home directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:80
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:116
|
||||
msgid "``` cp build/xmrig ~/ cp src/config.json ~/ ```"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:82
|
||||
msgid "### macOS Build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:84
|
||||
msgid "Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
|
||||
msgid "Use Homebrew to install dependencies:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:32
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"brew install \\\n"
|
||||
"\tcmake \\\n"
|
||||
"\thwloc \\\n"
|
||||
"\tlibmicrohttpd \\\n"
|
||||
"\tlibuv \\\n"
|
||||
"\topenssl\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
msgid "Ubuntu Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:97
|
||||
msgid "Download XMRig sources:"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:36
|
||||
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04) and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, but this is not guaranteed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"``` cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl make -Cbuild "
|
||||
"-j$(nproc) ```"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:39
|
||||
msgid "These binaries are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
|
||||
msgid "## Selecting a pool"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:42
|
||||
msgid "Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are lots of pools to choose from. You can find a list at "
|
||||
"[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) "
|
||||
"payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network "
|
||||
"decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller "
|
||||
"pool](https://redd.it/g6uh2l)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:128
|
||||
msgid "## Configuring the miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Navigate to your chosen pool's webpage and read their documentation. They "
|
||||
"should mention an address and port for you to enter into your miner. For "
|
||||
"example, `pool.xmr.pt:3333`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your "
|
||||
"favourite text editor. Scroll down to the line that says "
|
||||
"`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to the "
|
||||
"address of your pool. The line below should contain "
|
||||
"`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"After these modifications, your configuration should look something like "
|
||||
"this:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:153
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"{\n"
|
||||
"\t// [...]\n"
|
||||
"\t\"pools\": [\n"
|
||||
"\t\t{\n"
|
||||
"\t\t\t\"url\": \"pool.xmr.pt:3333\",\n"
|
||||
"\t\t\t\"user\": \"43YjW8SZov...\"\n"
|
||||
"\t\t}\n"
|
||||
"\t],\n"
|
||||
"\t// [...]\n"
|
||||
"}\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
msgid "Other distributions and operative systems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:155
|
||||
msgid "## Starting the miner"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:46
|
||||
msgid "Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's docs](https://xmrig.com/docs/miner)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Selecting a pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating "
|
||||
"systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type "
|
||||
"`./xmrig` and press return."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:51
|
||||
msgid "There are lots of pools to choose from. You can find a list at [miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you see green messages saying that shares have been accepted, "
|
||||
"congratulations, everything is working!"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:56
|
||||
msgid "Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller pool](https://redd.it/g6uh2l)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:57
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Configuring the miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:164
|
||||
msgid "## Troubleshooting"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:60
|
||||
msgid "See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for instructions and suggestions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Starting the miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:166
|
||||
msgid "### Anti-virus keeps removing XMRig"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
|
||||
msgid "Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type `./xmrig` and press return."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to "
|
||||
"infected computers to mine without the owner's consent. As it is your "
|
||||
"computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to "
|
||||
"add XMRig to your anti-virus whitelist."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:69
|
||||
msgid "If you see green messages saying that shares have been accepted, congratulations, everything is working!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:70
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:72
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Anti-virus keeps removing XMRig"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:173
|
||||
msgid "### Cannot read/set MSR"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:78
|
||||
msgid "Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to infected computers to mine without the owner's consent. As it is your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to add XMRig to your anti-virus whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:79
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Cannot read/set MSR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain "
|
||||
"features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require "
|
||||
"root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as "
|
||||
"administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
|
||||
msgid "On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:87
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Algo not known"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:181
|
||||
msgid "### Algo not known"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:92
|
||||
msgid "Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: \"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing algorithm to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:93
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Huge Pages 0%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Allowing large pages on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: "
|
||||
"\"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing "
|
||||
"algorithm to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:187
|
||||
msgid "### Huge Pages 0%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:189
|
||||
msgid "#### Allowing large pages on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:191
|
||||
msgid ""
|
||||
"Taken from [the "
|
||||
"MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:98
|
||||
msgid "Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '1. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '2. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and "
|
||||
"then expand Windows Settings."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '3. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "Expand Security Settings, and then expand Local Policies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '4. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "Select the User Rights Assignment folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '5. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "The policies will be displayed in the details pane."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '6. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "In the pane, double-click Lock pages in memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '7. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Local Security Setting â Lock pages in memory dialog box, click Add "
|
||||
"User or Group."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '8. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account "
|
||||
"that you will run the miner on"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '9. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "Reboot for change to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:203
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:110
|
||||
msgid "You may also need to launch the miner as administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:205
|
||||
msgid "#### Allowing large pages on Linux"
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Allowing large pages on Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to "
|
||||
"enable large pages and then start the miner as root:"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:115
|
||||
msgid "Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable large pages and then start the miner as root:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:211
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"\tsudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168\n"
|
||||
|
@ -449,76 +271,65 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) "
|
||||
"have."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
|
||||
msgid "You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) have."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:122
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Allowing large pages on macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:216
|
||||
msgid "#### Allowing large pages on macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:218
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:125
|
||||
msgid "Huge pages are not supported on macOS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:220
|
||||
msgid "### Balance Not Increasing"
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Balance Not Increasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:225
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools, "
|
||||
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a "
|
||||
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few days to "
|
||||
"weeks."
|
||||
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools,\n"
|
||||
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a\n"
|
||||
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few\n"
|
||||
"days to weeks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This "
|
||||
"takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:135
|
||||
msgid "Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:136
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Getting Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:230
|
||||
msgid "## Getting Help"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:142
|
||||
msgid "An active Monero mining community on Reddit is [/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also join [#monero-pools on Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix (#monero-pools:monero.social)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"An active Monero mining community on Reddit is "
|
||||
"[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also "
|
||||
"join [#monero-pools on "
|
||||
"freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:237
|
||||
msgid "## Going Futher"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:143
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Going Futher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '* '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being "
|
||||
"linked to different services."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
|
||||
msgid "Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being linked to different services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '* '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"[Consider using Tor to connect to the "
|
||||
"pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like "
|
||||
"HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your "
|
||||
"ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
|
||||
msgid "[Consider using Tor to connect to the pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1,193 +1,175 @@
|
|||
{% include disclaimer.html translated="yes" translationOutdated="no" %}
|
||||
|
||||
## Кошелёк
|
||||
## Wallet
|
||||
|
||||
Перед тем как начать, вам необходимо иметь уже сконфигурированный и готовый к работе кошелёк. Пулу нужно знать адрес вашего кошелька, чтобы он смог направлять на него платежи. Дополнительную информацию можно найти в [Руководстве по приёму Monero]({{ site.baseurl}}/get-started/accepting)
|
||||
Перед тем как начать, вам необходимо иметь уже сконфигурированный и готовый
|
||||
к работе кошелёк. Пулу нужно знать адрес вашего кошелька, чтобы он смог
|
||||
направлять на него платежи. Дополнительную информацию можно найти в
|
||||
[Руководстве по приёму Monero]({{ site.baseurl}}/get-started/accepting)
|
||||
|
||||
## Прибыльность
|
||||
## Profitability
|
||||
|
||||
Перед тем как начать майнинг, вы должны решить, стоит ли вам вообще этим заниматься. Решение необходимо принять, исходя из ваших затрат на электроэнергию и доступного вам оборудования. Существует множество сайтов, таких как [CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr), которые позволяют ввести значения параметров скорости и мощности вашего майнера и на основе этих данных вычисляют возможную прибыль (или убыток) за неделю/месяц.
|
||||
Перед тем как начать майнинг, вы должны решить, стоит ли вам вообще этим
|
||||
заниматься. Решение необходимо принять, исходя из ваших затрат на
|
||||
электроэнергию и доступного вам оборудования. Существует множество сайтов,
|
||||
таких как
|
||||
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr),
|
||||
которые позволяют ввести значения параметров скорости и мощности вашего
|
||||
майнера и на основе этих данных вычисляют возможную прибыль (или убыток) за
|
||||
неделю/месяц.
|
||||
|
||||
## Скачивание майнера
|
||||
## Download Miner
|
||||
|
||||
Первым шагом является скачивание на ваш компьютер программного обеспечения, необходимого для майнинга.
|
||||
Первым шагом является скачивание на ваш компьютер программного обеспечения,
|
||||
необходимого для майнинга.
|
||||
|
||||
### Windows
|
||||
|
||||
Разработчик XMRig предоставляет готовые двоичные файлы, которые потребуются пользователям Windows. Их можно скачать со [страницы релизов на GitHub](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
|
||||
Разработчик XMRig предоставляет готовые двоичные файлы, которые потребуются
|
||||
пользователям Windows. Их можно скачать со [страницы релизов на
|
||||
GitHub](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
|
||||
|
||||
Там вы сможете найти архив `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Скачайте этот файл и извлеките его содержимое в какое-нибудь место, например, на рабочий стол.
|
||||
Там вы сможете найти архив `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Скачайте этот
|
||||
файл и извлеките его содержимое в какое-нибудь место, например, на рабочий
|
||||
стол.
|
||||
|
||||
### Ubuntu Linux
|
||||
|
||||
Разработчик XMRig предоставляет готовые двоичные файлы для Ubuntu Xenial Xerus (16.04). Они могут работать и с другими версиями Ubuntu, и с другими дистрибутивами, но это не гарантируется.
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04)
|
||||
and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
|
||||
distributions, but this is not guaranteed.
|
||||
|
||||
Эти двоичные файлы также можно скачать на [странице релизов на GitHub](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
|
||||
Эти двоичные файлы также можно скачать на [странице релизов на
|
||||
GitHub](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
|
||||
|
||||
На ней выложен соответствующий архив `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Скачайте этот файл и извлеките его содержимое в какое-нибудь место, например, на рабочий стол.
|
||||
Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your
|
||||
system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like
|
||||
your desktop.
|
||||
|
||||
### Другие дистрибутивы Linux
|
||||
### Other distributions and operative systems
|
||||
|
||||
Пользователи других дистрибутивов Linux могут скомпилировать XMRig из исходного кода. Во-первых, следует установить зависимости:
|
||||
Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but
|
||||
you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's
|
||||
docs](https://xmrig.com/docs/miner)
|
||||
|
||||
```
|
||||
# For Debian-based distros
|
||||
sudo apt install \
|
||||
build-essential \
|
||||
cmake \
|
||||
git \
|
||||
libhwloc-dev \
|
||||
libssl-dev \
|
||||
libuv1-dev
|
||||
```
|
||||
## Selecting a pool
|
||||
|
||||
Скачивание исходного кода XMRig:
|
||||
Существует огромное количество пулов. Список пулов можно найти на
|
||||
[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero).
|
||||
|
||||
```
|
||||
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
|
||||
cd xmrig
|
||||
```
|
||||
Выбор большего пула означает, что вы будете получать более частые (но
|
||||
меньшие) выплаты, а выбор меньших пулов поможет обеспечить
|
||||
децентрализованность сети. [Майнеры не теряют доходность при работе в
|
||||
меньших пулах](https://redd.it/g6uh2l).
|
||||
|
||||
Конфигурирование и компиляция XMRig:
|
||||
## Configuring the miner
|
||||
|
||||
```
|
||||
cmake -Bbuild
|
||||
make -Cbuild -j$(nproc)
|
||||
```
|
||||
See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for
|
||||
instructions and suggestions.
|
||||
|
||||
Затем необходимо скопировать двоичный файл и пример конфигурации в свою домашнюю директорию:
|
||||
## Starting the miner
|
||||
|
||||
```
|
||||
cp build/xmrig ~/
|
||||
cp src/config.json ~/
|
||||
```
|
||||
Пользователи Windows могут сделать это двойным кликом по файлу
|
||||
xmrig.exe. Пользователям других операционных систем следует воспользоваться
|
||||
командой `cd` и перейти в директорию, содержащую XMRig, затем ввести
|
||||
`./xmrig` и дождаться ответа на команду.
|
||||
|
||||
### Сборка для macOS
|
||||
Если вы видите зелёные сообщения о том, что данные были приняты, поздравляем
|
||||
- всё работает!
|
||||
|
||||
Во-первых, следует установить XCode и [Homebrew](https://brew.sh).
|
||||
## Troubleshooting
|
||||
|
||||
Homebrew используется для установки зависимостей:
|
||||
### Anti-virus keeps removing XMRig
|
||||
|
||||
```
|
||||
brew install \
|
||||
cmake \
|
||||
hwloc \
|
||||
libmicrohttpd \
|
||||
libuv \
|
||||
openssl
|
||||
```
|
||||
Некоторые антивирусы помечают XMRig как вредоносное программное обеспечение,
|
||||
поскольку XMRig часто устанавливается на заражённые компьютеры без согласия
|
||||
их владельцев в целях недобросовестного майнинга. Так как это ваш компьютер
|
||||
и вы настраиваете майнер для себя, можно уверенно добавить XMRig в список
|
||||
исключений вашего антивируса.
|
||||
|
||||
Скачивание исходного кода XMRig:
|
||||
### Cannot read/set MSR
|
||||
|
||||
```
|
||||
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
|
||||
cd xmrig
|
||||
```
|
||||
|
||||
Конфигурирование и компиляция XMRig:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl
|
||||
make -Cbuild -j$(nproc)
|
||||
```
|
||||
|
||||
Затем необходимо скопировать двоичный файл и пример конфигурации в свою домашнюю директорию:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cp build/xmrig ~/
|
||||
cp src/config.json ~/
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Выбор пула
|
||||
|
||||
Существует огромное количество пулов. Список пулов можно найти на [miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero).
|
||||
|
||||
Выбор большего пула означает, что вы будете получать более частые (но меньшие) выплаты, а выбор меньших пулов поможет обеспечить децентрализованность сети. [Майнеры не теряют доходность при работе в меньших пулах](https://redd.it/g6uh2l).
|
||||
|
||||
## Конфигурирование майнера
|
||||
|
||||
Необходимо перейти на веб-страницу выбранного пула и ознакомиться с их документацией. Там должен быть указан адрес и порт, которые следует использовать для подключения вашего майнера. Например, `pool.xmr.pt:3333`.
|
||||
|
||||
Затем при помощи используемого вами текстового редактора необходимо открыть файл config.json, который был скопирован или извлечён ранее. Следует прокрутить вниз до строки, в которой будет написано `donate.v2.xmrig.com:3333`, и изменить текст в кавычках на адрес вашего пула. Строка ниже должна содержать `YOUR_WALLET_ADDRESS`. Следует изменить этот текст на фактический адрес вашего кошелька.
|
||||
|
||||
После внесения этих изменений полученная конфигурация должна выглядеть примерно так:
|
||||
|
||||
```
|
||||
{
|
||||
// [...]
|
||||
"pools": [
|
||||
{
|
||||
"url": "pool.xmr.pt:3333",
|
||||
"user": "43YjW8SZov..."
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
// [...]
|
||||
}
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Запуск майнера
|
||||
|
||||
Пользователи Windows могут сделать это двойным кликом по файлу xmrig.exe. Пользователям других операционных систем следует воспользоваться командой `cd` и перейти в директорию, содержащую XMRig, затем ввести `./xmrig` и дождаться ответа на команду.
|
||||
|
||||
Если вы видите зелёные сообщения о том, что данные были приняты, поздравляем - всё работает!
|
||||
|
||||
## Диагностика и устранение неисправностей
|
||||
|
||||
### Антивирус удаляет XMRig
|
||||
|
||||
Некоторые антивирусы помечают XMRig как вредоносное программное обеспечение, поскольку XMRig часто устанавливается на заражённые компьютеры без согласия их владельцев в целях недобросовестного майнинга. Так как это ваш компьютер и вы настраиваете майнер для себя, можно уверенно добавить XMRig в список исключений вашего антивируса.
|
||||
|
||||
### Не удаётся прочитать/настроить MSR
|
||||
|
||||
В случае с некоторыми CPU XMRig пытается повысить производительность, отключая определённые функции, такие как буфер предварительной выборки команд CPU. Для этих операций требуются права администратора, поэтому попробуйте правой кнопкой мыши кликнуть по файлу xmrig.exe и запустить его от имени администратора или же запустить `sudo ./xmrig` в других системах.
|
||||
В случае с некоторыми CPU XMRig пытается повысить производительность,
|
||||
отключая определённые функции, такие как буфер предварительной выборки
|
||||
команд CPU. Для этих операций требуются права администратора, поэтому
|
||||
попробуйте правой кнопкой мыши кликнуть по файлу xmrig.exe и запустить его
|
||||
от имени администратора или же запустить `sudo ./xmrig` в других системах.
|
||||
systems.
|
||||
|
||||
### Алгоритм не известен
|
||||
### Algo not known
|
||||
|
||||
Следует найти строку в config.json, в которой будет написано `algo: null`, и изменить текст на `algo: "rx/0"`. По умолчанию XMRig ожидает, что именно пул укажет ему, какой алгоритм использовать при майнинге.
|
||||
Следует найти строку в config.json, в которой будет написано `algo: null`, и
|
||||
изменить текст на `algo: "rx/0"`. По умолчанию XMRig ожидает, что именно пул
|
||||
укажет ему, какой алгоритм использовать при майнинге.
|
||||
|
||||
### Большие страницы не загружаются (0%)
|
||||
### Huge Pages 0%
|
||||
|
||||
#### Как разрешить загрузку больших страниц в Windows
|
||||
#### Allowing large pages on Windows
|
||||
|
||||
Взято из [MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
|
||||
Взято из
|
||||
[MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
|
||||
|
||||
1. В меню Start (Запуск) выбрать Run (Запустить). В окошке Open (Открыть) набрать gpedit.msc.
|
||||
2. В консоли Local Group Policy Editor (Редактор локальной групповой политики) перейти в Computer Configuration (Конфигурация компьютера), а затем в Windows Settings (Конфигурация Windows).
|
||||
3. Перейти в Security Settings (Параметры безопасности), а затем в Local Policies (Локальные политики).
|
||||
1. В меню Start (Запуск) выбрать Run (Запустить). В окошке Open (Открыть)
|
||||
набрать gpedit.msc.
|
||||
2. В консоли Local Group Policy Editor (Редактор локальной групповой
|
||||
политики) перейти в Computer Configuration (Конфигурация компьютера), а
|
||||
затем в Windows Settings (Конфигурация Windows).
|
||||
3. Перейти в Security Settings (Параметры безопасности), а затем в Local
|
||||
Policies (Локальные политики).
|
||||
4. Выбрать папку User Rights Assignment (Назначение прав пользователя).
|
||||
5. Политика будет отображаться в окошке подробной информации.
|
||||
6. В этом окошке двойным кликом выберите Lock pages in memory (Блокировка страниц в памяти).
|
||||
7. В диалоговом окне Local Security Setting — Lock pages in memory (Параметр локальной безопасности — Блокировка страниц в памяти) выберите Add User or Group (Добавить пользователя или группу).
|
||||
8. В диалоговом окне Select Users, Service Accounts, or Groups (Выбор: «Пользователи» или «Группы») добавить пользователя, под которым вы будете запускать майнер.
|
||||
6. В этом окошке двойным кликом выберите Lock pages in memory (Блокировка
|
||||
страниц в памяти).
|
||||
7. In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click
|
||||
Add User or Group.
|
||||
8. В диалоговом окне Select Users, Service Accounts, or Groups (Выбор:
|
||||
«Пользователи» или «Группы») добавить пользователя, под которым вы будете
|
||||
запускать майнер.
|
||||
9. Перезагрузите компьютер, чтобы изменения вступили в силу.
|
||||
|
||||
Также может понадобиться запустить майнер от имени администратора.
|
||||
|
||||
#### Как разрешить загрузку больших страниц в Linux
|
||||
#### Allowing large pages on Linux
|
||||
|
||||
Сначала необходимо остановить майнер (если он работает) и ввести следующие команды, чтобы включить возможность загрузки больших страниц, а затем запустить майнер от имени root:
|
||||
Сначала необходимо остановить майнер (если он работает) и ввести следующие
|
||||
команды, чтобы включить возможность загрузки больших страниц, а затем
|
||||
запустить майнер от имени root:
|
||||
|
||||
sudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168
|
||||
sudo ./xmrig
|
||||
|
||||
Возможно, придётся увеличить значение 1168 в зависимости от того, сколько узлов NUMA поддерживает ваш CPU.
|
||||
Возможно, придётся увеличить значение 1168 в зависимости от того, сколько
|
||||
узлов NUMA поддерживает ваш CPU.
|
||||
|
||||
#### Как разрешить загрузку больших страниц в macOS
|
||||
#### Allowing large pages on macOS
|
||||
|
||||
Большие страницы не поддерживаются macOS.
|
||||
|
||||
### Баланс не увеличивается
|
||||
### Balance Not Increasing
|
||||
|
||||
Большинство пулов является <abbr title="Оплата за N последних шар">пулами PPLNS</abbr>, а это означает, что вам платят только тогда, когда майнер, находящийся в пуле, находит блок. Если пул, в котором вы занимаетесь майнингом, небольшой, то это может занять от нескольких дней до нескольких недель.
|
||||
Most pools are <abbr title="Pay Per Last N Shares">PPLNS</abbr> pools,
|
||||
which means that you only get paid when a miner on the pool finds a
|
||||
block. If the pool you are mining on is small, this can take a few
|
||||
days to weeks.
|
||||
|
||||
Кроме того, все вычисленные блоки должны стать достаточно «зрелыми», прежде чем за них можно будет получить вознаграждение. На это уходит еще порядка 60 блоков (примерно 2 часа).
|
||||
Кроме того, все вычисленные блоки должны стать достаточно «зрелыми», прежде
|
||||
чем за них можно будет получить вознаграждение. На это уходит еще порядка 60
|
||||
блоков (примерно 2 часа).
|
||||
|
||||
## Помощь
|
||||
## Getting Help
|
||||
|
||||
Активное майнинг-сообщество Monero на Reddit можно найти здесь: [/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). Вы также можете присоединиться к [#monero-pools на freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools).
|
||||
An active Monero mining community on Reddit is
|
||||
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also
|
||||
join [#monero-pools on
|
||||
Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix
|
||||
(#monero-pools:monero.social).
|
||||
|
||||
## Дальнейшие действия
|
||||
## Going Futher
|
||||
|
||||
* Подумайте об использовании отдельного подадреса для майнинга, чтобы ваш основной адрес нельзя было связать с различными сервисами.
|
||||
* [Рассмотрите возможность использования Tor для подключения к пулу](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (или к скрытым пулам, таким как HashVault, RespectXMR и MoneroOcean). Это позволит скрыть то, что вы занимаетесь майнингом, от вашего интернет-провайдера и не позволит самому пулу узнать, кто вы.
|
||||
* Подумайте об использовании отдельного подадреса для майнинга, чтобы ваш
|
||||
основной адрес нельзя было связать с различными сервисами.
|
||||
* [Рассмотрите возможность использования Tor для подключения к
|
||||
пулу](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (или к скрытым пулам, таким как
|
||||
HashVault, RespectXMR и MoneroOcean). Это позволит скрыть то, что вы
|
||||
занимаетесь майнингом, от вашего интернет-провайдера и не позволит самому
|
||||
пулу узнать, кто вы.
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:15+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -16,540 +16,275 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:4
|
||||
msgid "## Wallet"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:3
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
#| msgid "## Wallet"
|
||||
msgid "Wallet"
|
||||
msgstr "## Кошелёк"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before starting, you already need to have a wallet configured and "
|
||||
"working. The pool needs to know your wallet address to be able to send "
|
||||
"payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl "
|
||||
"}}/get-started/accepting) for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Перед тем как начать, вам необходимо иметь уже сконфигурированный и готовый "
|
||||
"к работе кошелёк. Пулу нужно знать адрес вашего кошелька, чтобы он смог "
|
||||
"направлять на него платежи. Дополнительную информацию можно найти в "
|
||||
"[Руководстве по приёму Monero]({{ site.baseurl}}/get-started/accepting)"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
|
||||
msgid "Before starting, you already need to have a wallet configured and working. The pool needs to know your wallet address to be able to send payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl }}/get-started/accepting) for more information."
|
||||
msgstr "Перед тем как начать, вам необходимо иметь уже сконфигурированный и готовый к работе кошелёк. Пулу нужно знать адрес вашего кошелька, чтобы он смог направлять на него платежи. Дополнительную информацию можно найти в [Руководстве по приёму Monero]({{ site.baseurl}}/get-started/accepting)"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:11
|
||||
msgid "## Profitability"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:10
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
#| msgid "## Profitability"
|
||||
msgid "Profitability"
|
||||
msgstr "## Прибыльность"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have "
|
||||
"to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that "
|
||||
"you have available. There are many sites, such as "
|
||||
"[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that "
|
||||
"allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you "
|
||||
"the profit (or loss) per week/month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Перед тем как начать майнинг, вы должны решить, стоит ли вам вообще этим "
|
||||
"заниматься. Решение необходимо принять, исходя из ваших затрат на "
|
||||
"электроэнергию и доступного вам оборудования. Существует множество сайтов, "
|
||||
"таких как "
|
||||
"[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr), "
|
||||
"которые позволяют ввести значения параметров скорости и мощности вашего "
|
||||
"майнера и на основе этих данных вычисляют возможную прибыль (или убыток) за "
|
||||
"неделю/месяц."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
|
||||
msgid "Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that you have available. There are many sites, such as [CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you the profit (or loss) per week/month."
|
||||
msgstr "Перед тем как начать майнинг, вы должны решить, стоит ли вам вообще этим заниматься. Решение необходимо принять, исходя из ваших затрат на электроэнергию и доступного вам оборудования. Существует множество сайтов, таких как [CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr), которые позволяют ввести значения параметров скорости и мощности вашего майнера и на основе этих данных вычисляют возможную прибыль (или убыток) за неделю/месяц."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:20
|
||||
msgid "## Download Miner"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:19
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
#| msgid "## Download Miner"
|
||||
msgid "Download Miner"
|
||||
msgstr "## Скачивание майнера"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
|
||||
msgid "The first step is to download mining software onto your computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Первым шагом является скачивание на ваш компьютер программного обеспечения, "
|
||||
"необходимого для майнинга."
|
||||
msgstr "Первым шагом является скачивание на ваш компьютер программного обеспечения, необходимого для майнинга."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:24
|
||||
msgid "### Windows"
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:23
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
#| msgid "### Windows"
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "### Windows"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are "
|
||||
"available on the [GitHub release "
|
||||
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Разработчик XMRig предоставляет готовые двоичные файлы, которые потребуются "
|
||||
"пользователям Windows. Их можно скачать со [страницы релизов на "
|
||||
"GitHub](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
|
||||
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr "Разработчик XMRig предоставляет готовые двоичные файлы, которые потребуются пользователям Windows. Их можно скачать со [страницы релизов на GitHub](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file "
|
||||
"and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Там вы сможете найти архив `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Скачайте этот "
|
||||
"файл и извлеките его содержимое в какое-нибудь место, например, на рабочий "
|
||||
"стол."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
|
||||
msgid "Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr "Там вы сможете найти архив `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Скачайте этот файл и извлеките его содержимое в какое-нибудь место, например, на рабочий стол."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:33
|
||||
msgid "### Ubuntu Linux"
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:32
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
#| msgid "### Ubuntu Linux"
|
||||
msgid "Ubuntu Linux"
|
||||
msgstr "### Ubuntu Linux"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial Xerus "
|
||||
"(16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, "
|
||||
"but this is not guaranteed."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial Xerus (16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, but this is not guaranteed."
|
||||
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04) and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, but this is not guaranteed."
|
||||
msgstr "Разработчик XMRig предоставляет готовые двоичные файлы для Ubuntu Xenial Xerus (16.04). Они могут работать и с другими версиями Ubuntu, и с другими дистрибутивами, но это не гарантируется."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:39
|
||||
msgid "These binaries are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr "Эти двоичные файлы также можно скачать на [странице релизов на GitHub](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgid "Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr "На ней выложен соответствующий архив `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Скачайте этот файл и извлеките его содержимое в какое-нибудь место, например, на рабочий стол."
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Other distributions and operative systems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Разработчик XMRig предоставляет готовые двоичные файлы для Ubuntu Xenial "
|
||||
"Xerus (16.04). Они могут работать и с другими версиями Ubuntu, и с другими "
|
||||
"дистрибутивами, но это не гарантируется."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"These binaries are available on the [GitHub release "
|
||||
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:46
|
||||
msgid "Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's docs](https://xmrig.com/docs/miner)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Эти двоичные файлы также можно скачать на [странице релизов на "
|
||||
"GitHub](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download this "
|
||||
"file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"На ней выложен соответствующий архив "
|
||||
"`xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Скачайте этот файл и извлеките его "
|
||||
"содержимое в какое-нибудь место, например, на рабочий стол."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:45
|
||||
msgid "### Other Linux"
|
||||
msgstr "### Другие дистрибутивы Linux"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Users of other Linux distributions can compile XMRig from source. Firstly, "
|
||||
"install the dependencies:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пользователи других дистрибутивов Linux могут скомпилировать XMRig из "
|
||||
"исходного кода. Во-первых, следует установить зависимости:"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"# For Debian-based distros\n"
|
||||
"sudo apt install \\\n"
|
||||
"\tbuild-essential \\\n"
|
||||
"\tcmake \\\n"
|
||||
"\tgit \\\n"
|
||||
"\tlibhwloc-dev \\\n"
|
||||
"\tlibssl-dev \\\n"
|
||||
"\tlibuv1-dev\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"# For Debian-based distros\n"
|
||||
"sudo apt install \\\n"
|
||||
"\tbuild-essential \\\n"
|
||||
"\tcmake \\\n"
|
||||
"\tgit \\\n"
|
||||
"\tlibhwloc-dev \\\n"
|
||||
"\tlibssl-dev \\\n"
|
||||
"\tlibuv1-dev\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
|
||||
msgid "Download the XMRig source code:"
|
||||
msgstr "Скачивание исходного кода XMRig:"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:102
|
||||
msgid "``` git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git cd xmrig ```"
|
||||
msgstr "``` git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git cd xmrig ```"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:68
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:104
|
||||
msgid "Configure and compile XMRig:"
|
||||
msgstr "Конфигурирование и компиляция XMRig:"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:73
|
||||
msgid "``` cmake -Bbuild make -Cbuild -j$(nproc) ```"
|
||||
msgstr "``` cmake -Bbuild make -Cbuild -j$(nproc) ```"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:75
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
|
||||
msgid "Copy binary and example configuration to your home directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Затем необходимо скопировать двоичный файл и пример конфигурации в свою "
|
||||
"домашнюю директорию:"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:80
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:116
|
||||
msgid "``` cp build/xmrig ~/ cp src/config.json ~/ ```"
|
||||
msgstr "``` cp build/xmrig ~/ cp src/config.json ~/ ```"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:82
|
||||
msgid "### macOS Build"
|
||||
msgstr "### Сборка для macOS"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:84
|
||||
msgid "Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh)."
|
||||
msgstr "Во-первых, следует установить XCode и [Homebrew](https://brew.sh)."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
|
||||
msgid "Use Homebrew to install dependencies:"
|
||||
msgstr "Homebrew используется для установки зависимостей:"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"brew install \\\n"
|
||||
"\tcmake \\\n"
|
||||
"\thwloc \\\n"
|
||||
"\tlibmicrohttpd \\\n"
|
||||
"\tlibuv \\\n"
|
||||
"\topenssl\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"brew install \\\n"
|
||||
"\tcmake \\\n"
|
||||
"\thwloc \\\n"
|
||||
"\tlibmicrohttpd \\\n"
|
||||
"\tlibuv \\\n"
|
||||
"\topenssl\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:97
|
||||
msgid "Download XMRig sources:"
|
||||
msgstr "Скачивание исходного кода XMRig:"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"``` cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl make -Cbuild "
|
||||
"-j$(nproc) ```"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``` cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl make -Cbuild "
|
||||
"-j$(nproc) ```"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
|
||||
msgid "## Selecting a pool"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:47
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
#| msgid "## Selecting a pool"
|
||||
msgid "Selecting a pool"
|
||||
msgstr "## Выбор пула"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are lots of pools to choose from. You can find a list at "
|
||||
"[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Существует огромное количество пулов. Список пулов можно найти на "
|
||||
"[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:51
|
||||
msgid "There are lots of pools to choose from. You can find a list at [miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
|
||||
msgstr "Существует огромное количество пулов. Список пулов можно найти на [miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) "
|
||||
"payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network "
|
||||
"decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller "
|
||||
"pool](https://redd.it/g6uh2l)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Выбор большего пула означает, что вы будете получать более частые (но "
|
||||
"меньшие) выплаты, а выбор меньших пулов поможет обеспечить "
|
||||
"децентрализованность сети. [Майнеры не теряют доходность при работе в "
|
||||
"меньших пулах](https://redd.it/g6uh2l)."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:56
|
||||
msgid "Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller pool](https://redd.it/g6uh2l)."
|
||||
msgstr "Выбор большего пула означает, что вы будете получать более частые (но меньшие) выплаты, а выбор меньших пулов поможет обеспечить децентрализованность сети. [Майнеры не теряют доходность при работе в меньших пулах](https://redd.it/g6uh2l)."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:128
|
||||
msgid "## Configuring the miner"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:57
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
#| msgid "## Configuring the miner"
|
||||
msgid "Configuring the miner"
|
||||
msgstr "## Конфигурирование майнера"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Navigate to your chosen pool's webpage and read their documentation. They "
|
||||
"should mention an address and port for you to enter into your miner. For "
|
||||
"example, `pool.xmr.pt:3333`."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:60
|
||||
msgid "See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for instructions and suggestions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Необходимо перейти на веб-страницу выбранного пула и ознакомиться с их "
|
||||
"документацией. Там должен быть указан адрес и порт, которые следует "
|
||||
"использовать для подключения вашего майнера. Например, `pool.xmr.pt:3333`."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your "
|
||||
"favourite text editor. Scroll down to the line that says "
|
||||
"`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to the "
|
||||
"address of your pool. The line below should contain "
|
||||
"`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Затем при помощи используемого вами текстового редактора необходимо открыть "
|
||||
"файл config.json, который был скопирован или извлечён ранее. Следует "
|
||||
"прокрутить вниз до строки, в которой будет написано "
|
||||
"`donate.v2.xmrig.com:3333`, и изменить текст в кавычках на адрес вашего "
|
||||
"пула. Строка ниже должна содержать `YOUR_WALLET_ADDRESS`. Следует изменить "
|
||||
"этот текст на фактический адрес вашего кошелька."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"After these modifications, your configuration should look something like "
|
||||
"this:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"После внесения этих изменений полученная конфигурация должна выглядеть "
|
||||
"примерно так:"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"{\n"
|
||||
"\t// [...]\n"
|
||||
"\t\"pools\": [\n"
|
||||
"\t\t{\n"
|
||||
"\t\t\t\"url\": \"pool.xmr.pt:3333\",\n"
|
||||
"\t\t\t\"user\": \"43YjW8SZov...\"\n"
|
||||
"\t\t}\n"
|
||||
"\t],\n"
|
||||
"\t// [...]\n"
|
||||
"}\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"{\n"
|
||||
"\t// [...]\n"
|
||||
"\t\"pools\": [\n"
|
||||
"\t\t{\n"
|
||||
"\t\t\t\"url\": \"pool.xmr.pt:3333\",\n"
|
||||
"\t\t\t\"user\": \"43YjW8SZov...\"\n"
|
||||
"\t\t}\n"
|
||||
"\t],\n"
|
||||
"\t// [...]\n"
|
||||
"}\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:155
|
||||
msgid "## Starting the miner"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
#| msgid "## Starting the miner"
|
||||
msgid "Starting the miner"
|
||||
msgstr "## Запуск майнера"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating "
|
||||
"systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type "
|
||||
"`./xmrig` and press return."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пользователи Windows могут сделать это двойным кликом по файлу "
|
||||
"xmrig.exe. Пользователям других операционных систем следует воспользоваться "
|
||||
"командой `cd` и перейти в директорию, содержащую XMRig, затем ввести "
|
||||
"`./xmrig` и дождаться ответа на команду."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
|
||||
msgid "Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type `./xmrig` and press return."
|
||||
msgstr "Пользователи Windows могут сделать это двойным кликом по файлу xmrig.exe. Пользователям других операционных систем следует воспользоваться командой `cd` и перейти в директорию, содержащую XMRig, затем ввести `./xmrig` и дождаться ответа на команду."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you see green messages saying that shares have been accepted, "
|
||||
"congratulations, everything is working!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если вы видите зелёные сообщения о том, что данные были приняты, поздравляем "
|
||||
"- всё работает!"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:69
|
||||
msgid "If you see green messages saying that shares have been accepted, congratulations, everything is working!"
|
||||
msgstr "Если вы видите зелёные сообщения о том, что данные были приняты, поздравляем - всё работает!"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:164
|
||||
msgid "## Troubleshooting"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:70
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
#| msgid "## Troubleshooting"
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr "## Диагностика и устранение неисправностей"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:166
|
||||
msgid "### Anti-virus keeps removing XMRig"
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:72
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
#| msgid "### Anti-virus keeps removing XMRig"
|
||||
msgid "Anti-virus keeps removing XMRig"
|
||||
msgstr "### Антивирус удаляет XMRig"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to "
|
||||
"infected computers to mine without the owner's consent. As it is your "
|
||||
"computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to "
|
||||
"add XMRig to your anti-virus whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Некоторые антивирусы помечают XMRig как вредоносное программное обеспечение, "
|
||||
"поскольку XMRig часто устанавливается на заражённые компьютеры без согласия "
|
||||
"их владельцев в целях недобросовестного майнинга. Так как это ваш компьютер "
|
||||
"и вы настраиваете майнер для себя, можно уверенно добавить XMRig в список "
|
||||
"исключений вашего антивируса."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:78
|
||||
msgid "Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to infected computers to mine without the owner's consent. As it is your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to add XMRig to your anti-virus whitelist."
|
||||
msgstr "Некоторые антивирусы помечают XMRig как вредоносное программное обеспечение, поскольку XMRig часто устанавливается на заражённые компьютеры без согласия их владельцев в целях недобросовестного майнинга. Так как это ваш компьютер и вы настраиваете майнер для себя, можно уверенно добавить XMRig в список исключений вашего антивируса."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:173
|
||||
msgid "### Cannot read/set MSR"
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:79
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
#| msgid "### Cannot read/set MSR"
|
||||
msgid "Cannot read/set MSR"
|
||||
msgstr "### Не удаётся прочитать/настроить MSR"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain "
|
||||
"features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require "
|
||||
"root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as "
|
||||
"administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"В случае с некоторыми CPU XMRig пытается повысить производительность, "
|
||||
"отключая определённые функции, такие как буфер предварительной выборки "
|
||||
"команд CPU. Для этих операций требуются права администратора, поэтому "
|
||||
"попробуйте правой кнопкой мыши кликнуть по файлу xmrig.exe и запустить его "
|
||||
"от имени администратора или же запустить `sudo ./xmrig` в других системах. "
|
||||
"systems."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
|
||||
msgid "On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
|
||||
msgstr "В случае с некоторыми CPU XMRig пытается повысить производительность, отключая определённые функции, такие как буфер предварительной выборки команд CPU. Для этих операций требуются права администратора, поэтому попробуйте правой кнопкой мыши кликнуть по файлу xmrig.exe и запустить его от имени администратора или же запустить `sudo ./xmrig` в других системах. systems."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:181
|
||||
msgid "### Algo not known"
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:87
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
#| msgid "### Algo not known"
|
||||
msgid "Algo not known"
|
||||
msgstr "### Алгоритм не известен"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: "
|
||||
"\"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing "
|
||||
"algorithm to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Следует найти строку в config.json, в которой будет написано `algo: null`, и "
|
||||
"изменить текст на `algo: \"rx/0\"`. По умолчанию XMRig ожидает, что именно "
|
||||
"пул укажет ему, какой алгоритм использовать при майнинге."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:92
|
||||
msgid "Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: \"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing algorithm to use."
|
||||
msgstr "Следует найти строку в config.json, в которой будет написано `algo: null`, и изменить текст на `algo: \"rx/0\"`. По умолчанию XMRig ожидает, что именно пул укажет ему, какой алгоритм использовать при майнинге."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:187
|
||||
msgid "### Huge Pages 0%"
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:93
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
#| msgid "### Huge Pages 0%"
|
||||
msgid "Huge Pages 0%"
|
||||
msgstr "### Большие страницы не загружаются (0%)"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:189
|
||||
msgid "#### Allowing large pages on Windows"
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
#| msgid "#### Allowing large pages on Windows"
|
||||
msgid "Allowing large pages on Windows"
|
||||
msgstr "#### Как разрешить загрузку больших страниц в Windows"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:191
|
||||
msgid ""
|
||||
"Taken from [the "
|
||||
"MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Взято из "
|
||||
"[MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:98
|
||||
msgid "Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
|
||||
msgstr "Взято из [MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '1. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"В меню Start (Запуск) выбрать Run (Запустить). В окошке Open (Открыть) "
|
||||
"набрать gpedit.msc."
|
||||
msgstr "В меню Start (Запуск) выбрать Run (Запустить). В окошке Open (Открыть) набрать gpedit.msc."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '2. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and "
|
||||
"then expand Windows Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"В консоли Local Group Policy Editor (Редактор локальной групповой политики) "
|
||||
"перейти в Computer Configuration (Конфигурация компьютера), а затем в "
|
||||
"Windows Settings (Конфигурация Windows)."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings."
|
||||
msgstr "В консоли Local Group Policy Editor (Редактор локальной групповой политики) перейти в Computer Configuration (Конфигурация компьютера), а затем в Windows Settings (Конфигурация Windows)."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '3. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "Expand Security Settings, and then expand Local Policies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Перейти в Security Settings (Параметры безопасности), а затем в Local "
|
||||
"Policies (Локальные политики)."
|
||||
msgstr "Перейти в Security Settings (Параметры безопасности), а затем в Local Policies (Локальные политики)."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '4. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "Select the User Rights Assignment folder."
|
||||
msgstr "Выбрать папку User Rights Assignment (Назначение прав пользователя)."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '5. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "The policies will be displayed in the details pane."
|
||||
msgstr "Политика будет отображаться в окошке подробной информации."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '6. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "In the pane, double-click Lock pages in memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"В этом окошке двойным кликом выберите Lock pages in memory (Блокировка "
|
||||
"страниц в памяти)."
|
||||
msgstr "В этом окошке двойным кликом выберите Lock pages in memory (Блокировка страниц в памяти)."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '7. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Local Security Setting â Lock pages in memory dialog box, click Add "
|
||||
"User or Group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"В диалоговом окне Local Security Setting — Lock pages in memory (Параметр "
|
||||
"локальной безопасности — Блокировка страниц в памяти) выберите Add User or "
|
||||
"Group (Добавить пользователя или группу)."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "In the Local Security Setting â Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group."
|
||||
msgid "In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group."
|
||||
msgstr "В диалоговом окне Local Security Setting — Lock pages in memory (Параметр локальной безопасности — Блокировка страниц в памяти) выберите Add User or Group (Добавить пользователя или группу)."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '8. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account "
|
||||
"that you will run the miner on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"В диалоговом окне Select Users, Service Accounts, or Groups (Выбор: "
|
||||
"«Пользователи» или «Группы») добавить пользователя, под которым вы будете "
|
||||
"запускать майнер."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on"
|
||||
msgstr "В диалоговом окне Select Users, Service Accounts, or Groups (Выбор: «Пользователи» или «Группы») добавить пользователя, под которым вы будете запускать майнер."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '9. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "Reboot for change to take effect."
|
||||
msgstr "Перезагрузите компьютер, чтобы изменения вступили в силу."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:203
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:110
|
||||
msgid "You may also need to launch the miner as administrator."
|
||||
msgstr "Также может понадобиться запустить майнер от имени администратора."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:205
|
||||
msgid "#### Allowing large pages on Linux"
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
#| msgid "#### Allowing large pages on Linux"
|
||||
msgid "Allowing large pages on Linux"
|
||||
msgstr "#### Как разрешить загрузку больших страниц в Linux"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to "
|
||||
"enable large pages and then start the miner as root:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Сначала необходимо остановить майнер (если он работает) и ввести следующие "
|
||||
"команды, чтобы включить возможность загрузки больших страниц, а затем "
|
||||
"запустить майнер от имени root:"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:115
|
||||
msgid "Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable large pages and then start the miner as root:"
|
||||
msgstr "Сначала необходимо остановить майнер (если он работает) и ввести следующие команды, чтобы включить возможность загрузки больших страниц, а затем запустить майнер от имени root:"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:211
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"\tsudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168\n"
|
||||
"\tsudo ./xmrig\n"
|
||||
|
@ -558,95 +293,189 @@ msgstr ""
|
|||
"\tsudo ./xmrig\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) "
|
||||
"have."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Возможно, придётся увеличить значение 1168 в зависимости от того, сколько "
|
||||
"узлов NUMA поддерживает ваш CPU."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
|
||||
msgid "You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) have."
|
||||
msgstr "Возможно, придётся увеличить значение 1168 в зависимости от того, сколько узлов NUMA поддерживает ваш CPU."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:216
|
||||
msgid "#### Allowing large pages on macOS"
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:122
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
#| msgid "#### Allowing large pages on macOS"
|
||||
msgid "Allowing large pages on macOS"
|
||||
msgstr "#### Как разрешить загрузку больших страниц в macOS"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:218
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:125
|
||||
msgid "Huge pages are not supported on macOS."
|
||||
msgstr "Большие страницы не поддерживаются macOS."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:220
|
||||
msgid "### Balance Not Increasing"
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
#| msgid "### Balance Not Increasing"
|
||||
msgid "Balance Not Increasing"
|
||||
msgstr "### Баланс не увеличивается"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:225
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
#| msgid "Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools, which means that you only get paid when a miner on the pool finds a block. If the pool you are mining on is small, this can take a few days to weeks."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools, "
|
||||
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a "
|
||||
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few days to "
|
||||
"weeks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Большинство пулов является <abbr title=\"Оплата за N последних шар\">пулами "
|
||||
"PPLNS</abbr>, а это означает, что вам платят только тогда, когда майнер, "
|
||||
"находящийся в пуле, находит блок. Если пул, в котором вы занимаетесь "
|
||||
"майнингом, небольшой, то это может занять от нескольких дней до нескольких "
|
||||
"недель."
|
||||
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools,\n"
|
||||
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a\n"
|
||||
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few\n"
|
||||
"days to weeks.\n"
|
||||
msgstr "Большинство пулов является <abbr title=\"Оплата за N последних шар\">пулами PPLNS</abbr>, а это означает, что вам платят только тогда, когда майнер, находящийся в пуле, находит блок. Если пул, в котором вы занимаетесь майнингом, небольшой, то это может занять от нескольких дней до нескольких недель."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This "
|
||||
"takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Кроме того, все вычисленные блоки должны стать достаточно «зрелыми», прежде "
|
||||
"чем за них можно будет получить вознаграждение. На это уходит еще порядка 60 "
|
||||
"блоков (примерно 2 часа)."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:135
|
||||
msgid "Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
|
||||
msgstr "Кроме того, все вычисленные блоки должны стать достаточно «зрелыми», прежде чем за них можно будет получить вознаграждение. На это уходит еще порядка 60 блоков (примерно 2 часа)."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:230
|
||||
msgid "## Getting Help"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:136
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
#| msgid "## Getting Help"
|
||||
msgid "Getting Help"
|
||||
msgstr "## Помощь"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"An active Monero mining community on Reddit is "
|
||||
"[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also "
|
||||
"join [#monero-pools on "
|
||||
"freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Активное майнинг-сообщество Monero на Reddit можно найти здесь: "
|
||||
"[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). Вы также можете "
|
||||
"присоединиться к [#monero-pools на "
|
||||
"freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools)."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "An active Monero mining community on Reddit is [/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also join [#monero-pools on freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools)."
|
||||
msgid "An active Monero mining community on Reddit is [/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also join [#monero-pools on Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix (#monero-pools:monero.social)."
|
||||
msgstr "Активное майнинг-сообщество Monero на Reddit можно найти здесь: [/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). Вы также можете присоединиться к [#monero-pools на freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools)."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:237
|
||||
msgid "## Going Futher"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:143
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
#| msgid "## Going Futher"
|
||||
msgid "Going Futher"
|
||||
msgstr "## Дальнейшие действия"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '* '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being "
|
||||
"linked to different services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Подумайте об использовании отдельного подадреса для майнинга, чтобы ваш "
|
||||
"основной адрес нельзя было связать с различными сервисами."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
|
||||
msgid "Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being linked to different services."
|
||||
msgstr "Подумайте об использовании отдельного подадреса для майнинга, чтобы ваш основной адрес нельзя было связать с различными сервисами."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '* '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"[Consider using Tor to connect to the "
|
||||
"pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like "
|
||||
"HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your "
|
||||
"ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[Рассмотрите возможность использования Tor для подключения к "
|
||||
"пулу](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (или к скрытым пулам, таким как "
|
||||
"HashVault, RespectXMR и MoneroOcean). Это позволит скрыть то, что вы "
|
||||
"занимаетесь майнингом, от вашего интернет-провайдера и не позволит самому "
|
||||
"пулу узнать, кто вы."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
|
||||
msgid "[Consider using Tor to connect to the pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
|
||||
msgstr "[Рассмотрите возможность использования Tor для подключения к пулу](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (или к скрытым пулам, таким как HashVault, RespectXMR и MoneroOcean). Это позволит скрыть то, что вы занимаетесь майнингом, от вашего интернет-провайдера и не позволит самому пулу узнать, кто вы."
|
||||
|
||||
#~ msgid "### Other Linux"
|
||||
#~ msgstr "### Другие дистрибутивы Linux"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Users of other Linux distributions can compile XMRig from source. Firstly, install the dependencies:"
|
||||
#~ msgstr "Пользователи других дистрибутивов Linux могут скомпилировать XMRig из исходного кода. Во-первых, следует установить зависимости:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "```\n"
|
||||
#~ "# For Debian-based distros\n"
|
||||
#~ "sudo apt install \\\n"
|
||||
#~ "\tbuild-essential \\\n"
|
||||
#~ "\tcmake \\\n"
|
||||
#~ "\tgit \\\n"
|
||||
#~ "\tlibhwloc-dev \\\n"
|
||||
#~ "\tlibssl-dev \\\n"
|
||||
#~ "\tlibuv1-dev\n"
|
||||
#~ "```\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "```\n"
|
||||
#~ "# For Debian-based distros\n"
|
||||
#~ "sudo apt install \\\n"
|
||||
#~ "\tbuild-essential \\\n"
|
||||
#~ "\tcmake \\\n"
|
||||
#~ "\tgit \\\n"
|
||||
#~ "\tlibhwloc-dev \\\n"
|
||||
#~ "\tlibssl-dev \\\n"
|
||||
#~ "\tlibuv1-dev\n"
|
||||
#~ "```\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Download the XMRig source code:"
|
||||
#~ msgstr "Скачивание исходного кода XMRig:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "``` git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git cd xmrig ```"
|
||||
#~ msgstr "``` git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git cd xmrig ```"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure and compile XMRig:"
|
||||
#~ msgstr "Конфигурирование и компиляция XMRig:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "``` cmake -Bbuild make -Cbuild -j$(nproc) ```"
|
||||
#~ msgstr "``` cmake -Bbuild make -Cbuild -j$(nproc) ```"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copy binary and example configuration to your home directory:"
|
||||
#~ msgstr "Затем необходимо скопировать двоичный файл и пример конфигурации в свою домашнюю директорию:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "``` cp build/xmrig ~/ cp src/config.json ~/ ```"
|
||||
#~ msgstr "``` cp build/xmrig ~/ cp src/config.json ~/ ```"
|
||||
|
||||
#~ msgid "### macOS Build"
|
||||
#~ msgstr "### Сборка для macOS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh)."
|
||||
#~ msgstr "Во-первых, следует установить XCode и [Homebrew](https://brew.sh)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use Homebrew to install dependencies:"
|
||||
#~ msgstr "Homebrew используется для установки зависимостей:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "```\n"
|
||||
#~ "brew install \\\n"
|
||||
#~ "\tcmake \\\n"
|
||||
#~ "\thwloc \\\n"
|
||||
#~ "\tlibmicrohttpd \\\n"
|
||||
#~ "\tlibuv \\\n"
|
||||
#~ "\topenssl\n"
|
||||
#~ "```\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "```\n"
|
||||
#~ "brew install \\\n"
|
||||
#~ "\tcmake \\\n"
|
||||
#~ "\thwloc \\\n"
|
||||
#~ "\tlibmicrohttpd \\\n"
|
||||
#~ "\tlibuv \\\n"
|
||||
#~ "\topenssl\n"
|
||||
#~ "```\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Download XMRig sources:"
|
||||
#~ msgstr "Скачивание исходного кода XMRig:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "``` cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl make -Cbuild -j$(nproc) ```"
|
||||
#~ msgstr "``` cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl make -Cbuild -j$(nproc) ```"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Navigate to your chosen pool's webpage and read their documentation. They should mention an address and port for you to enter into your miner. For example, `pool.xmr.pt:3333`."
|
||||
#~ msgstr "Необходимо перейти на веб-страницу выбранного пула и ознакомиться с их документацией. Там должен быть указан адрес и порт, которые следует использовать для подключения вашего майнера. Например, `pool.xmr.pt:3333`."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your favourite text editor. Scroll down to the line that says `donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to the address of your pool. The line below should contain `YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address."
|
||||
#~ msgstr "Затем при помощи используемого вами текстового редактора необходимо открыть файл config.json, который был скопирован или извлечён ранее. Следует прокрутить вниз до строки, в которой будет написано `donate.v2.xmrig.com:3333`, и изменить текст в кавычках на адрес вашего пула. Строка ниже должна содержать `YOUR_WALLET_ADDRESS`. Следует изменить этот текст на фактический адрес вашего кошелька."
|
||||
|
||||
#~ msgid "After these modifications, your configuration should look something like this:"
|
||||
#~ msgstr "После внесения этих изменений полученная конфигурация должна выглядеть примерно так:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "```\n"
|
||||
#~ "{\n"
|
||||
#~ "\t// [...]\n"
|
||||
#~ "\t\"pools\": [\n"
|
||||
#~ "\t\t{\n"
|
||||
#~ "\t\t\t\"url\": \"pool.xmr.pt:3333\",\n"
|
||||
#~ "\t\t\t\"user\": \"43YjW8SZov...\"\n"
|
||||
#~ "\t\t}\n"
|
||||
#~ "\t],\n"
|
||||
#~ "\t// [...]\n"
|
||||
#~ "}\n"
|
||||
#~ "```\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "```\n"
|
||||
#~ "{\n"
|
||||
#~ "\t// [...]\n"
|
||||
#~ "\t\"pools\": [\n"
|
||||
#~ "\t\t{\n"
|
||||
#~ "\t\t\t\"url\": \"pool.xmr.pt:3333\",\n"
|
||||
#~ "\t\t\t\"user\": \"43YjW8SZov...\"\n"
|
||||
#~ "\t\t}\n"
|
||||
#~ "\t],\n"
|
||||
#~ "\t// [...]\n"
|
||||
#~ "}\n"
|
||||
#~ "```\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,12 +9,12 @@ payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl
|
|||
|
||||
## Profitability
|
||||
|
||||
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You
|
||||
have to decide this for yourself, based on your power costs and the
|
||||
hardware that you have available. There are many sites, such as
|
||||
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr)
|
||||
that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will
|
||||
show you the profit (or loss) per week/month.
|
||||
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have
|
||||
to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that
|
||||
you have available. There are many sites, such as
|
||||
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that
|
||||
allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you
|
||||
the profit (or loss) per week/month.
|
||||
|
||||
## Download Miner
|
||||
|
||||
|
@ -22,140 +22,52 @@ The first step is to download mining software onto your computer.
|
|||
|
||||
### Windows
|
||||
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows
|
||||
users. They are available on the [GitHub release
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are
|
||||
available on the [GitHub release
|
||||
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
|
||||
|
||||
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download
|
||||
this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
|
||||
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file
|
||||
and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
|
||||
|
||||
### Ubuntu Linux
|
||||
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial
|
||||
Xerus (16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04)
|
||||
and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
|
||||
distributions, but this is not guaranteed.
|
||||
|
||||
These binaries are available on the [GitHub release
|
||||
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
|
||||
|
||||
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download
|
||||
this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
|
||||
Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your
|
||||
system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like
|
||||
your desktop.
|
||||
|
||||
### Other Linux
|
||||
### Other distributions and operative systems
|
||||
|
||||
Users of other Linux distributions can compile XMRig from
|
||||
source. Firstly, install the dependencies:
|
||||
|
||||
```
|
||||
# For Debian-based distros
|
||||
sudo apt install \
|
||||
build-essential \
|
||||
cmake \
|
||||
git \
|
||||
libhwloc-dev \
|
||||
libssl-dev \
|
||||
libuv1-dev
|
||||
```
|
||||
|
||||
Download the XMRig source code:
|
||||
|
||||
```
|
||||
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
|
||||
cd xmrig
|
||||
```
|
||||
|
||||
Configure and compile XMRig:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cmake -Bbuild
|
||||
make -Cbuild -j$(nproc)
|
||||
```
|
||||
|
||||
Copy binary and example configuration to your home directory:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cp build/xmrig ~/
|
||||
cp src/config.json ~/
|
||||
```
|
||||
|
||||
### macOS Build
|
||||
|
||||
Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh).
|
||||
|
||||
Use Homebrew to install dependencies:
|
||||
|
||||
```
|
||||
brew install \
|
||||
cmake \
|
||||
hwloc \
|
||||
libmicrohttpd \
|
||||
libuv \
|
||||
openssl
|
||||
```
|
||||
|
||||
Download XMRig sources:
|
||||
|
||||
```
|
||||
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
|
||||
cd xmrig
|
||||
```
|
||||
|
||||
Configure and compile XMRig:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl
|
||||
make -Cbuild -j$(nproc)
|
||||
```
|
||||
|
||||
Copy binary and example configuration to your home directory:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cp build/xmrig ~/
|
||||
cp src/config.json ~/
|
||||
```
|
||||
Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but
|
||||
you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's
|
||||
docs](https://xmrig.com/docs/miner)
|
||||
|
||||
## Selecting a pool
|
||||
|
||||
There are lots of pools to choose from. You can find a list at
|
||||
[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero).
|
||||
|
||||
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but
|
||||
smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
|
||||
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a
|
||||
smaller pool](https://redd.it/g6uh2l).
|
||||
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller)
|
||||
payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
|
||||
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller
|
||||
pool](https://redd.it/g6uh2l).
|
||||
|
||||
## Configuring the miner
|
||||
|
||||
Navigate to your chosen pool's webpage and read their
|
||||
documentation. They should mention an address and port for you to
|
||||
enter into your miner. For example, `pool.xmr.pt:3333`.
|
||||
|
||||
Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your
|
||||
favourite text editor. Scroll down to the line that says
|
||||
`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to
|
||||
the address of your pool. The line below should contain
|
||||
`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address.
|
||||
|
||||
After these modifications, your configuration should look something like this:
|
||||
|
||||
```
|
||||
{
|
||||
// [...]
|
||||
"pools": [
|
||||
{
|
||||
"url": "pool.xmr.pt:3333",
|
||||
"user": "43YjW8SZov..."
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
// [...]
|
||||
}
|
||||
```
|
||||
See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for
|
||||
instructions and suggestions.
|
||||
|
||||
## Starting the miner
|
||||
|
||||
Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating
|
||||
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then
|
||||
type `./xmrig` and press return.
|
||||
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type
|
||||
`./xmrig` and press return.
|
||||
|
||||
If you see green messages saying that shares have been accepted,
|
||||
congratulations, everything is working!
|
||||
|
@ -164,53 +76,56 @@ congratulations, everything is working!
|
|||
|
||||
### Anti-virus keeps removing XMRig
|
||||
|
||||
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed
|
||||
to infected computers to mine without the owner's consent. As it is
|
||||
your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is
|
||||
safe to add XMRig to your anti-virus whitelist.
|
||||
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to
|
||||
infected computers to mine without the owner's consent. As it is your
|
||||
computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to
|
||||
add XMRig to your anti-virus whitelist.
|
||||
|
||||
### Cannot read/set MSR
|
||||
|
||||
On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain
|
||||
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations
|
||||
require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and
|
||||
running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other
|
||||
systems.
|
||||
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require
|
||||
root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as
|
||||
administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems.
|
||||
|
||||
### Algo not known
|
||||
|
||||
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to
|
||||
`algo: "rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which
|
||||
hashing algorithm to use.
|
||||
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo:
|
||||
"rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing
|
||||
algorithm to use.
|
||||
|
||||
### Huge Pages 0%
|
||||
|
||||
#### Allowing large pages on Windows
|
||||
|
||||
Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
|
||||
Taken from [the
|
||||
MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
|
||||
|
||||
1. On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc.
|
||||
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings.
|
||||
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration,
|
||||
and then expand Windows Settings.
|
||||
3. Expand Security Settings, and then expand Local Policies.
|
||||
4. Select the User Rights Assignment folder.
|
||||
5. The policies will be displayed in the details pane.
|
||||
6. In the pane, double-click Lock pages in memory.
|
||||
7. In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group.
|
||||
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on
|
||||
7. In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click
|
||||
Add User or Group.
|
||||
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an
|
||||
account that you will run the miner on
|
||||
9. Reboot for change to take effect.
|
||||
|
||||
You may also need to launch the miner as administrator.
|
||||
|
||||
#### Allowing large pages on Linux
|
||||
|
||||
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable
|
||||
large pages and then start the miner as root:
|
||||
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to
|
||||
enable large pages and then start the miner as root:
|
||||
|
||||
sudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168
|
||||
sudo ./xmrig
|
||||
|
||||
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your
|
||||
CPU(s) have.
|
||||
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s)
|
||||
have.
|
||||
|
||||
#### Allowing large pages on macOS
|
||||
|
||||
|
@ -223,22 +138,22 @@ which means that you only get paid when a miner on the pool finds a
|
|||
block. If the pool you are mining on is small, this can take a few
|
||||
days to weeks.
|
||||
|
||||
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid
|
||||
out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours).
|
||||
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This
|
||||
takes 60 blocks (approx. 2 hours).
|
||||
|
||||
## Getting Help
|
||||
|
||||
An active Monero mining community on Reddit is
|
||||
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can
|
||||
also join [#monero-pools on
|
||||
freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools).
|
||||
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also
|
||||
join [#monero-pools on
|
||||
Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix
|
||||
(#monero-pools:monero.social).
|
||||
|
||||
## Going Futher
|
||||
|
||||
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address
|
||||
being linked to different services.
|
||||
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being
|
||||
linked to different services.
|
||||
* [Consider using Tor to connect to the
|
||||
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool
|
||||
like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining
|
||||
activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you
|
||||
are.
|
||||
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like
|
||||
HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from
|
||||
your ISP, and prevents the pool from knowing who you are.
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:05+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,431 +17,253 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:4
|
||||
msgid "## Wallet"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:3
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Wallet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before starting, you already need to have a wallet configured and "
|
||||
"working. The pool needs to know your wallet address to be able to send "
|
||||
"payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl "
|
||||
"}}/get-started/accepting) for more information."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
|
||||
msgid "Before starting, you already need to have a wallet configured and working. The pool needs to know your wallet address to be able to send payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl }}/get-started/accepting) for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:10
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Profitability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:11
|
||||
msgid "## Profitability"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
|
||||
msgid "Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that you have available. There are many sites, such as [CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you the profit (or loss) per week/month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:19
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Download Miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have "
|
||||
"to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that "
|
||||
"you have available. There are many sites, such as "
|
||||
"[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that "
|
||||
"allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you "
|
||||
"the profit (or loss) per week/month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:20
|
||||
msgid "## Download Miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
|
||||
msgid "The first step is to download mining software onto your computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:24
|
||||
msgid "### Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are "
|
||||
"available on the [GitHub release "
|
||||
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file "
|
||||
"and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:33
|
||||
msgid "### Ubuntu Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial Xerus "
|
||||
"(16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, "
|
||||
"but this is not guaranteed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"These binaries are available on the [GitHub release "
|
||||
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download this "
|
||||
"file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:45
|
||||
msgid "### Other Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Users of other Linux distributions can compile XMRig from source. Firstly, "
|
||||
"install the dependencies:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:59
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:23
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"# For Debian-based distros\n"
|
||||
"sudo apt install \\\n"
|
||||
"\tbuild-essential \\\n"
|
||||
"\tcmake \\\n"
|
||||
"\tgit \\\n"
|
||||
"\tlibhwloc-dev \\\n"
|
||||
"\tlibssl-dev \\\n"
|
||||
"\tlibuv1-dev\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
|
||||
msgid "Download the XMRig source code:"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
|
||||
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:102
|
||||
msgid "``` git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git cd xmrig ```"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
|
||||
msgid "Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:68
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:104
|
||||
msgid "Configure and compile XMRig:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:73
|
||||
msgid "``` cmake -Bbuild make -Cbuild -j$(nproc) ```"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:75
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
|
||||
msgid "Copy binary and example configuration to your home directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:80
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:116
|
||||
msgid "``` cp build/xmrig ~/ cp src/config.json ~/ ```"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:82
|
||||
msgid "### macOS Build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:84
|
||||
msgid "Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
|
||||
msgid "Use Homebrew to install dependencies:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:32
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"brew install \\\n"
|
||||
"\tcmake \\\n"
|
||||
"\thwloc \\\n"
|
||||
"\tlibmicrohttpd \\\n"
|
||||
"\tlibuv \\\n"
|
||||
"\topenssl\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
msgid "Ubuntu Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:97
|
||||
msgid "Download XMRig sources:"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:36
|
||||
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04) and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, but this is not guaranteed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"``` cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl make -Cbuild "
|
||||
"-j$(nproc) ```"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:39
|
||||
msgid "These binaries are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
|
||||
msgid "## Selecting a pool"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:42
|
||||
msgid "Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are lots of pools to choose from. You can find a list at "
|
||||
"[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) "
|
||||
"payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network "
|
||||
"decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller "
|
||||
"pool](https://redd.it/g6uh2l)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:128
|
||||
msgid "## Configuring the miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Navigate to your chosen pool's webpage and read their documentation. They "
|
||||
"should mention an address and port for you to enter into your miner. For "
|
||||
"example, `pool.xmr.pt:3333`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your "
|
||||
"favourite text editor. Scroll down to the line that says "
|
||||
"`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to the "
|
||||
"address of your pool. The line below should contain "
|
||||
"`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"After these modifications, your configuration should look something like "
|
||||
"this:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:153
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"{\n"
|
||||
"\t// [...]\n"
|
||||
"\t\"pools\": [\n"
|
||||
"\t\t{\n"
|
||||
"\t\t\t\"url\": \"pool.xmr.pt:3333\",\n"
|
||||
"\t\t\t\"user\": \"43YjW8SZov...\"\n"
|
||||
"\t\t}\n"
|
||||
"\t],\n"
|
||||
"\t// [...]\n"
|
||||
"}\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
msgid "Other distributions and operative systems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:155
|
||||
msgid "## Starting the miner"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:46
|
||||
msgid "Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's docs](https://xmrig.com/docs/miner)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Selecting a pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating "
|
||||
"systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type "
|
||||
"`./xmrig` and press return."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:51
|
||||
msgid "There are lots of pools to choose from. You can find a list at [miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you see green messages saying that shares have been accepted, "
|
||||
"congratulations, everything is working!"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:56
|
||||
msgid "Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller pool](https://redd.it/g6uh2l)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:57
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Configuring the miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:164
|
||||
msgid "## Troubleshooting"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:60
|
||||
msgid "See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for instructions and suggestions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Starting the miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:166
|
||||
msgid "### Anti-virus keeps removing XMRig"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
|
||||
msgid "Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type `./xmrig` and press return."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to "
|
||||
"infected computers to mine without the owner's consent. As it is your "
|
||||
"computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to "
|
||||
"add XMRig to your anti-virus whitelist."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:69
|
||||
msgid "If you see green messages saying that shares have been accepted, congratulations, everything is working!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:70
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:72
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Anti-virus keeps removing XMRig"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:173
|
||||
msgid "### Cannot read/set MSR"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:78
|
||||
msgid "Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to infected computers to mine without the owner's consent. As it is your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to add XMRig to your anti-virus whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:79
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Cannot read/set MSR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain "
|
||||
"features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require "
|
||||
"root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as "
|
||||
"administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
|
||||
msgid "On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:87
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Algo not known"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:181
|
||||
msgid "### Algo not known"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:92
|
||||
msgid "Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: \"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing algorithm to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:93
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Huge Pages 0%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Allowing large pages on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: "
|
||||
"\"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing "
|
||||
"algorithm to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:187
|
||||
msgid "### Huge Pages 0%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:189
|
||||
msgid "#### Allowing large pages on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:191
|
||||
msgid ""
|
||||
"Taken from [the "
|
||||
"MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:98
|
||||
msgid "Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '1. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '2. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and "
|
||||
"then expand Windows Settings."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '3. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "Expand Security Settings, and then expand Local Policies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '4. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "Select the User Rights Assignment folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '5. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "The policies will be displayed in the details pane."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '6. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "In the pane, double-click Lock pages in memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '7. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Local Security Setting â Lock pages in memory dialog box, click Add "
|
||||
"User or Group."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '8. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account "
|
||||
"that you will run the miner on"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '9. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "Reboot for change to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:203
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:110
|
||||
msgid "You may also need to launch the miner as administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:205
|
||||
msgid "#### Allowing large pages on Linux"
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Allowing large pages on Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to "
|
||||
"enable large pages and then start the miner as root:"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:115
|
||||
msgid "Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable large pages and then start the miner as root:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:211
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"\tsudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168\n"
|
||||
|
@ -449,76 +271,65 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) "
|
||||
"have."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
|
||||
msgid "You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) have."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:122
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Allowing large pages on macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:216
|
||||
msgid "#### Allowing large pages on macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:218
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:125
|
||||
msgid "Huge pages are not supported on macOS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:220
|
||||
msgid "### Balance Not Increasing"
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Balance Not Increasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:225
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools, "
|
||||
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a "
|
||||
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few days to "
|
||||
"weeks."
|
||||
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools,\n"
|
||||
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a\n"
|
||||
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few\n"
|
||||
"days to weeks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This "
|
||||
"takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:135
|
||||
msgid "Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:136
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Getting Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:230
|
||||
msgid "## Getting Help"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:142
|
||||
msgid "An active Monero mining community on Reddit is [/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also join [#monero-pools on Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix (#monero-pools:monero.social)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"An active Monero mining community on Reddit is "
|
||||
"[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also "
|
||||
"join [#monero-pools on "
|
||||
"freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:237
|
||||
msgid "## Going Futher"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:143
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Going Futher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '* '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being "
|
||||
"linked to different services."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
|
||||
msgid "Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being linked to different services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '* '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"[Consider using Tor to connect to the "
|
||||
"pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like "
|
||||
"HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your "
|
||||
"ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
|
||||
msgid "[Consider using Tor to connect to the pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -9,12 +9,12 @@ payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl
|
|||
|
||||
## Profitability
|
||||
|
||||
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You
|
||||
have to decide this for yourself, based on your power costs and the
|
||||
hardware that you have available. There are many sites, such as
|
||||
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr)
|
||||
that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will
|
||||
show you the profit (or loss) per week/month.
|
||||
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have
|
||||
to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that
|
||||
you have available. There are many sites, such as
|
||||
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that
|
||||
allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you
|
||||
the profit (or loss) per week/month.
|
||||
|
||||
## Download Miner
|
||||
|
||||
|
@ -22,140 +22,52 @@ The first step is to download mining software onto your computer.
|
|||
|
||||
### Windows
|
||||
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows
|
||||
users. They are available on the [GitHub release
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are
|
||||
available on the [GitHub release
|
||||
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
|
||||
|
||||
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download
|
||||
this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
|
||||
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file
|
||||
and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
|
||||
|
||||
### Ubuntu Linux
|
||||
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial
|
||||
Xerus (16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04)
|
||||
and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
|
||||
distributions, but this is not guaranteed.
|
||||
|
||||
These binaries are available on the [GitHub release
|
||||
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
|
||||
|
||||
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download
|
||||
this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
|
||||
Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your
|
||||
system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like
|
||||
your desktop.
|
||||
|
||||
### Other Linux
|
||||
### Other distributions and operative systems
|
||||
|
||||
Users of other Linux distributions can compile XMRig from
|
||||
source. Firstly, install the dependencies:
|
||||
|
||||
```
|
||||
# For Debian-based distros
|
||||
sudo apt install \
|
||||
build-essential \
|
||||
cmake \
|
||||
git \
|
||||
libhwloc-dev \
|
||||
libssl-dev \
|
||||
libuv1-dev
|
||||
```
|
||||
|
||||
Download the XMRig source code:
|
||||
|
||||
```
|
||||
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
|
||||
cd xmrig
|
||||
```
|
||||
|
||||
Configure and compile XMRig:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cmake -Bbuild
|
||||
make -Cbuild -j$(nproc)
|
||||
```
|
||||
|
||||
Copy binary and example configuration to your home directory:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cp build/xmrig ~/
|
||||
cp src/config.json ~/
|
||||
```
|
||||
|
||||
### macOS Build
|
||||
|
||||
Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh).
|
||||
|
||||
Use Homebrew to install dependencies:
|
||||
|
||||
```
|
||||
brew install \
|
||||
cmake \
|
||||
hwloc \
|
||||
libmicrohttpd \
|
||||
libuv \
|
||||
openssl
|
||||
```
|
||||
|
||||
Download XMRig sources:
|
||||
|
||||
```
|
||||
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
|
||||
cd xmrig
|
||||
```
|
||||
|
||||
Configure and compile XMRig:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl
|
||||
make -Cbuild -j$(nproc)
|
||||
```
|
||||
|
||||
Copy binary and example configuration to your home directory:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cp build/xmrig ~/
|
||||
cp src/config.json ~/
|
||||
```
|
||||
Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but
|
||||
you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's
|
||||
docs](https://xmrig.com/docs/miner)
|
||||
|
||||
## Selecting a pool
|
||||
|
||||
There are lots of pools to choose from. You can find a list at
|
||||
[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero).
|
||||
|
||||
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but
|
||||
smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
|
||||
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a
|
||||
smaller pool](https://redd.it/g6uh2l).
|
||||
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller)
|
||||
payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
|
||||
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller
|
||||
pool](https://redd.it/g6uh2l).
|
||||
|
||||
## Configuring the miner
|
||||
|
||||
Navigate to your chosen pool's webpage and read their
|
||||
documentation. They should mention an address and port for you to
|
||||
enter into your miner. For example, `pool.xmr.pt:3333`.
|
||||
|
||||
Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your
|
||||
favourite text editor. Scroll down to the line that says
|
||||
`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to
|
||||
the address of your pool. The line below should contain
|
||||
`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address.
|
||||
|
||||
After these modifications, your configuration should look something like this:
|
||||
|
||||
```
|
||||
{
|
||||
// [...]
|
||||
"pools": [
|
||||
{
|
||||
"url": "pool.xmr.pt:3333",
|
||||
"user": "43YjW8SZov..."
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
// [...]
|
||||
}
|
||||
```
|
||||
See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for
|
||||
instructions and suggestions.
|
||||
|
||||
## Starting the miner
|
||||
|
||||
Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating
|
||||
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then
|
||||
type `./xmrig` and press return.
|
||||
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type
|
||||
`./xmrig` and press return.
|
||||
|
||||
If you see green messages saying that shares have been accepted,
|
||||
congratulations, everything is working!
|
||||
|
@ -164,53 +76,56 @@ congratulations, everything is working!
|
|||
|
||||
### Anti-virus keeps removing XMRig
|
||||
|
||||
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed
|
||||
to infected computers to mine without the owner's consent. As it is
|
||||
your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is
|
||||
safe to add XMRig to your anti-virus whitelist.
|
||||
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to
|
||||
infected computers to mine without the owner's consent. As it is your
|
||||
computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to
|
||||
add XMRig to your anti-virus whitelist.
|
||||
|
||||
### Cannot read/set MSR
|
||||
|
||||
On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain
|
||||
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations
|
||||
require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and
|
||||
running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other
|
||||
systems.
|
||||
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require
|
||||
root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as
|
||||
administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems.
|
||||
|
||||
### Algo not known
|
||||
|
||||
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to
|
||||
`algo: "rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which
|
||||
hashing algorithm to use.
|
||||
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo:
|
||||
"rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing
|
||||
algorithm to use.
|
||||
|
||||
### Huge Pages 0%
|
||||
|
||||
#### Allowing large pages on Windows
|
||||
|
||||
Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
|
||||
Taken from [the
|
||||
MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
|
||||
|
||||
1. On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc.
|
||||
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings.
|
||||
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration,
|
||||
and then expand Windows Settings.
|
||||
3. Expand Security Settings, and then expand Local Policies.
|
||||
4. Select the User Rights Assignment folder.
|
||||
5. The policies will be displayed in the details pane.
|
||||
6. In the pane, double-click Lock pages in memory.
|
||||
7. In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group.
|
||||
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on
|
||||
7. In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click
|
||||
Add User or Group.
|
||||
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an
|
||||
account that you will run the miner on
|
||||
9. Reboot for change to take effect.
|
||||
|
||||
You may also need to launch the miner as administrator.
|
||||
|
||||
#### Allowing large pages on Linux
|
||||
|
||||
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable
|
||||
large pages and then start the miner as root:
|
||||
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to
|
||||
enable large pages and then start the miner as root:
|
||||
|
||||
sudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168
|
||||
sudo ./xmrig
|
||||
|
||||
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your
|
||||
CPU(s) have.
|
||||
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s)
|
||||
have.
|
||||
|
||||
#### Allowing large pages on macOS
|
||||
|
||||
|
@ -223,22 +138,22 @@ which means that you only get paid when a miner on the pool finds a
|
|||
block. If the pool you are mining on is small, this can take a few
|
||||
days to weeks.
|
||||
|
||||
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid
|
||||
out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours).
|
||||
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This
|
||||
takes 60 blocks (approx. 2 hours).
|
||||
|
||||
## Getting Help
|
||||
|
||||
An active Monero mining community on Reddit is
|
||||
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can
|
||||
also join [#monero-pools on
|
||||
freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools).
|
||||
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also
|
||||
join [#monero-pools on
|
||||
Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix
|
||||
(#monero-pools:monero.social).
|
||||
|
||||
## Going Futher
|
||||
|
||||
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address
|
||||
being linked to different services.
|
||||
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being
|
||||
linked to different services.
|
||||
* [Consider using Tor to connect to the
|
||||
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool
|
||||
like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining
|
||||
activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you
|
||||
are.
|
||||
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like
|
||||
HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from
|
||||
your ISP, and prevents the pool from knowing who you are.
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:04+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,431 +17,253 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:4
|
||||
msgid "## Wallet"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:3
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Wallet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before starting, you already need to have a wallet configured and "
|
||||
"working. The pool needs to know your wallet address to be able to send "
|
||||
"payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl "
|
||||
"}}/get-started/accepting) for more information."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
|
||||
msgid "Before starting, you already need to have a wallet configured and working. The pool needs to know your wallet address to be able to send payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl }}/get-started/accepting) for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:10
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Profitability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:11
|
||||
msgid "## Profitability"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
|
||||
msgid "Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that you have available. There are many sites, such as [CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you the profit (or loss) per week/month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:19
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Download Miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have "
|
||||
"to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that "
|
||||
"you have available. There are many sites, such as "
|
||||
"[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that "
|
||||
"allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you "
|
||||
"the profit (or loss) per week/month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:20
|
||||
msgid "## Download Miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
|
||||
msgid "The first step is to download mining software onto your computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:24
|
||||
msgid "### Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are "
|
||||
"available on the [GitHub release "
|
||||
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file "
|
||||
"and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:33
|
||||
msgid "### Ubuntu Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial Xerus "
|
||||
"(16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, "
|
||||
"but this is not guaranteed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"These binaries are available on the [GitHub release "
|
||||
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download this "
|
||||
"file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:45
|
||||
msgid "### Other Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Users of other Linux distributions can compile XMRig from source. Firstly, "
|
||||
"install the dependencies:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:59
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:23
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"# For Debian-based distros\n"
|
||||
"sudo apt install \\\n"
|
||||
"\tbuild-essential \\\n"
|
||||
"\tcmake \\\n"
|
||||
"\tgit \\\n"
|
||||
"\tlibhwloc-dev \\\n"
|
||||
"\tlibssl-dev \\\n"
|
||||
"\tlibuv1-dev\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
|
||||
msgid "Download the XMRig source code:"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
|
||||
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:102
|
||||
msgid "``` git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git cd xmrig ```"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
|
||||
msgid "Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:68
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:104
|
||||
msgid "Configure and compile XMRig:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:73
|
||||
msgid "``` cmake -Bbuild make -Cbuild -j$(nproc) ```"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:75
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
|
||||
msgid "Copy binary and example configuration to your home directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:80
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:116
|
||||
msgid "``` cp build/xmrig ~/ cp src/config.json ~/ ```"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:82
|
||||
msgid "### macOS Build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:84
|
||||
msgid "Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
|
||||
msgid "Use Homebrew to install dependencies:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:32
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"brew install \\\n"
|
||||
"\tcmake \\\n"
|
||||
"\thwloc \\\n"
|
||||
"\tlibmicrohttpd \\\n"
|
||||
"\tlibuv \\\n"
|
||||
"\topenssl\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
msgid "Ubuntu Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:97
|
||||
msgid "Download XMRig sources:"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:36
|
||||
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04) and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, but this is not guaranteed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"``` cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl make -Cbuild "
|
||||
"-j$(nproc) ```"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:39
|
||||
msgid "These binaries are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
|
||||
msgid "## Selecting a pool"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:42
|
||||
msgid "Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are lots of pools to choose from. You can find a list at "
|
||||
"[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) "
|
||||
"payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network "
|
||||
"decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller "
|
||||
"pool](https://redd.it/g6uh2l)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:128
|
||||
msgid "## Configuring the miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Navigate to your chosen pool's webpage and read their documentation. They "
|
||||
"should mention an address and port for you to enter into your miner. For "
|
||||
"example, `pool.xmr.pt:3333`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your "
|
||||
"favourite text editor. Scroll down to the line that says "
|
||||
"`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to the "
|
||||
"address of your pool. The line below should contain "
|
||||
"`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"After these modifications, your configuration should look something like "
|
||||
"this:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:153
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"{\n"
|
||||
"\t// [...]\n"
|
||||
"\t\"pools\": [\n"
|
||||
"\t\t{\n"
|
||||
"\t\t\t\"url\": \"pool.xmr.pt:3333\",\n"
|
||||
"\t\t\t\"user\": \"43YjW8SZov...\"\n"
|
||||
"\t\t}\n"
|
||||
"\t],\n"
|
||||
"\t// [...]\n"
|
||||
"}\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
msgid "Other distributions and operative systems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:155
|
||||
msgid "## Starting the miner"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:46
|
||||
msgid "Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's docs](https://xmrig.com/docs/miner)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Selecting a pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating "
|
||||
"systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type "
|
||||
"`./xmrig` and press return."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:51
|
||||
msgid "There are lots of pools to choose from. You can find a list at [miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you see green messages saying that shares have been accepted, "
|
||||
"congratulations, everything is working!"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:56
|
||||
msgid "Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller pool](https://redd.it/g6uh2l)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:57
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Configuring the miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:164
|
||||
msgid "## Troubleshooting"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:60
|
||||
msgid "See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for instructions and suggestions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Starting the miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:166
|
||||
msgid "### Anti-virus keeps removing XMRig"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
|
||||
msgid "Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type `./xmrig` and press return."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to "
|
||||
"infected computers to mine without the owner's consent. As it is your "
|
||||
"computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to "
|
||||
"add XMRig to your anti-virus whitelist."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:69
|
||||
msgid "If you see green messages saying that shares have been accepted, congratulations, everything is working!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:70
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:72
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Anti-virus keeps removing XMRig"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:173
|
||||
msgid "### Cannot read/set MSR"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:78
|
||||
msgid "Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to infected computers to mine without the owner's consent. As it is your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to add XMRig to your anti-virus whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:79
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Cannot read/set MSR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain "
|
||||
"features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require "
|
||||
"root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as "
|
||||
"administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
|
||||
msgid "On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:87
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Algo not known"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:181
|
||||
msgid "### Algo not known"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:92
|
||||
msgid "Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: \"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing algorithm to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:93
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Huge Pages 0%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Allowing large pages on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: "
|
||||
"\"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing "
|
||||
"algorithm to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:187
|
||||
msgid "### Huge Pages 0%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:189
|
||||
msgid "#### Allowing large pages on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:191
|
||||
msgid ""
|
||||
"Taken from [the "
|
||||
"MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:98
|
||||
msgid "Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '1. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '2. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and "
|
||||
"then expand Windows Settings."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '3. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "Expand Security Settings, and then expand Local Policies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '4. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "Select the User Rights Assignment folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '5. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "The policies will be displayed in the details pane."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '6. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "In the pane, double-click Lock pages in memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '7. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Local Security Setting â Lock pages in memory dialog box, click Add "
|
||||
"User or Group."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '8. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account "
|
||||
"that you will run the miner on"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '9. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "Reboot for change to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:203
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:110
|
||||
msgid "You may also need to launch the miner as administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:205
|
||||
msgid "#### Allowing large pages on Linux"
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Allowing large pages on Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to "
|
||||
"enable large pages and then start the miner as root:"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:115
|
||||
msgid "Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable large pages and then start the miner as root:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:211
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"\tsudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168\n"
|
||||
|
@ -449,76 +271,65 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) "
|
||||
"have."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
|
||||
msgid "You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) have."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:122
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Allowing large pages on macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:216
|
||||
msgid "#### Allowing large pages on macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:218
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:125
|
||||
msgid "Huge pages are not supported on macOS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:220
|
||||
msgid "### Balance Not Increasing"
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Balance Not Increasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:225
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools, "
|
||||
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a "
|
||||
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few days to "
|
||||
"weeks."
|
||||
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools,\n"
|
||||
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a\n"
|
||||
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few\n"
|
||||
"days to weeks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This "
|
||||
"takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:135
|
||||
msgid "Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:136
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Getting Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:230
|
||||
msgid "## Getting Help"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:142
|
||||
msgid "An active Monero mining community on Reddit is [/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also join [#monero-pools on Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix (#monero-pools:monero.social)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"An active Monero mining community on Reddit is "
|
||||
"[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also "
|
||||
"join [#monero-pools on "
|
||||
"freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:237
|
||||
msgid "## Going Futher"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:143
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Going Futher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '* '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being "
|
||||
"linked to different services."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
|
||||
msgid "Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being linked to different services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '* '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"[Consider using Tor to connect to the "
|
||||
"pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like "
|
||||
"HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your "
|
||||
"ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
|
||||
msgid "[Consider using Tor to connect to the pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -9,12 +9,12 @@ payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl
|
|||
|
||||
## Profitability
|
||||
|
||||
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You
|
||||
have to decide this for yourself, based on your power costs and the
|
||||
hardware that you have available. There are many sites, such as
|
||||
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr)
|
||||
that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will
|
||||
show you the profit (or loss) per week/month.
|
||||
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have
|
||||
to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that
|
||||
you have available. There are many sites, such as
|
||||
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that
|
||||
allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you
|
||||
the profit (or loss) per week/month.
|
||||
|
||||
## Download Miner
|
||||
|
||||
|
@ -22,140 +22,52 @@ The first step is to download mining software onto your computer.
|
|||
|
||||
### Windows
|
||||
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows
|
||||
users. They are available on the [GitHub release
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are
|
||||
available on the [GitHub release
|
||||
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
|
||||
|
||||
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download
|
||||
this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
|
||||
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file
|
||||
and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
|
||||
|
||||
### Ubuntu Linux
|
||||
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial
|
||||
Xerus (16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
|
||||
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04)
|
||||
and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
|
||||
distributions, but this is not guaranteed.
|
||||
|
||||
These binaries are available on the [GitHub release
|
||||
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
|
||||
|
||||
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download
|
||||
this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
|
||||
Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your
|
||||
system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like
|
||||
your desktop.
|
||||
|
||||
### Other Linux
|
||||
### Other distributions and operative systems
|
||||
|
||||
Users of other Linux distributions can compile XMRig from
|
||||
source. Firstly, install the dependencies:
|
||||
|
||||
```
|
||||
# For Debian-based distros
|
||||
sudo apt install \
|
||||
build-essential \
|
||||
cmake \
|
||||
git \
|
||||
libhwloc-dev \
|
||||
libssl-dev \
|
||||
libuv1-dev
|
||||
```
|
||||
|
||||
Download the XMRig source code:
|
||||
|
||||
```
|
||||
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
|
||||
cd xmrig
|
||||
```
|
||||
|
||||
Configure and compile XMRig:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cmake -Bbuild
|
||||
make -Cbuild -j$(nproc)
|
||||
```
|
||||
|
||||
Copy binary and example configuration to your home directory:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cp build/xmrig ~/
|
||||
cp src/config.json ~/
|
||||
```
|
||||
|
||||
### macOS Build
|
||||
|
||||
Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh).
|
||||
|
||||
Use Homebrew to install dependencies:
|
||||
|
||||
```
|
||||
brew install \
|
||||
cmake \
|
||||
hwloc \
|
||||
libmicrohttpd \
|
||||
libuv \
|
||||
openssl
|
||||
```
|
||||
|
||||
Download XMRig sources:
|
||||
|
||||
```
|
||||
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
|
||||
cd xmrig
|
||||
```
|
||||
|
||||
Configure and compile XMRig:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl
|
||||
make -Cbuild -j$(nproc)
|
||||
```
|
||||
|
||||
Copy binary and example configuration to your home directory:
|
||||
|
||||
```
|
||||
cp build/xmrig ~/
|
||||
cp src/config.json ~/
|
||||
```
|
||||
Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but
|
||||
you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's
|
||||
docs](https://xmrig.com/docs/miner)
|
||||
|
||||
## Selecting a pool
|
||||
|
||||
There are lots of pools to choose from. You can find a list at
|
||||
[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero).
|
||||
|
||||
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but
|
||||
smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
|
||||
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a
|
||||
smaller pool](https://redd.it/g6uh2l).
|
||||
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller)
|
||||
payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
|
||||
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller
|
||||
pool](https://redd.it/g6uh2l).
|
||||
|
||||
## Configuring the miner
|
||||
|
||||
Navigate to your chosen pool's webpage and read their
|
||||
documentation. They should mention an address and port for you to
|
||||
enter into your miner. For example, `pool.xmr.pt:3333`.
|
||||
|
||||
Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your
|
||||
favourite text editor. Scroll down to the line that says
|
||||
`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to
|
||||
the address of your pool. The line below should contain
|
||||
`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address.
|
||||
|
||||
After these modifications, your configuration should look something like this:
|
||||
|
||||
```
|
||||
{
|
||||
// [...]
|
||||
"pools": [
|
||||
{
|
||||
"url": "pool.xmr.pt:3333",
|
||||
"user": "43YjW8SZov..."
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
// [...]
|
||||
}
|
||||
```
|
||||
See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for
|
||||
instructions and suggestions.
|
||||
|
||||
## Starting the miner
|
||||
|
||||
Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating
|
||||
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then
|
||||
type `./xmrig` and press return.
|
||||
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type
|
||||
`./xmrig` and press return.
|
||||
|
||||
If you see green messages saying that shares have been accepted,
|
||||
congratulations, everything is working!
|
||||
|
@ -164,53 +76,56 @@ congratulations, everything is working!
|
|||
|
||||
### Anti-virus keeps removing XMRig
|
||||
|
||||
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed
|
||||
to infected computers to mine without the owner's consent. As it is
|
||||
your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is
|
||||
safe to add XMRig to your anti-virus whitelist.
|
||||
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to
|
||||
infected computers to mine without the owner's consent. As it is your
|
||||
computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to
|
||||
add XMRig to your anti-virus whitelist.
|
||||
|
||||
### Cannot read/set MSR
|
||||
|
||||
On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain
|
||||
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations
|
||||
require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and
|
||||
running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other
|
||||
systems.
|
||||
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require
|
||||
root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as
|
||||
administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems.
|
||||
|
||||
### Algo not known
|
||||
|
||||
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to
|
||||
`algo: "rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which
|
||||
hashing algorithm to use.
|
||||
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo:
|
||||
"rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing
|
||||
algorithm to use.
|
||||
|
||||
### Huge Pages 0%
|
||||
|
||||
#### Allowing large pages on Windows
|
||||
|
||||
Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
|
||||
Taken from [the
|
||||
MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
|
||||
|
||||
1. On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc.
|
||||
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings.
|
||||
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration,
|
||||
and then expand Windows Settings.
|
||||
3. Expand Security Settings, and then expand Local Policies.
|
||||
4. Select the User Rights Assignment folder.
|
||||
5. The policies will be displayed in the details pane.
|
||||
6. In the pane, double-click Lock pages in memory.
|
||||
7. In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group.
|
||||
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on
|
||||
7. In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click
|
||||
Add User or Group.
|
||||
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an
|
||||
account that you will run the miner on
|
||||
9. Reboot for change to take effect.
|
||||
|
||||
You may also need to launch the miner as administrator.
|
||||
|
||||
#### Allowing large pages on Linux
|
||||
|
||||
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable
|
||||
large pages and then start the miner as root:
|
||||
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to
|
||||
enable large pages and then start the miner as root:
|
||||
|
||||
sudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168
|
||||
sudo ./xmrig
|
||||
|
||||
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your
|
||||
CPU(s) have.
|
||||
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s)
|
||||
have.
|
||||
|
||||
#### Allowing large pages on macOS
|
||||
|
||||
|
@ -223,22 +138,22 @@ which means that you only get paid when a miner on the pool finds a
|
|||
block. If the pool you are mining on is small, this can take a few
|
||||
days to weeks.
|
||||
|
||||
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid
|
||||
out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours).
|
||||
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This
|
||||
takes 60 blocks (approx. 2 hours).
|
||||
|
||||
## Getting Help
|
||||
|
||||
An active Monero mining community on Reddit is
|
||||
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can
|
||||
also join [#monero-pools on
|
||||
freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools).
|
||||
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also
|
||||
join [#monero-pools on
|
||||
Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix
|
||||
(#monero-pools:monero.social).
|
||||
|
||||
## Going Futher
|
||||
|
||||
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address
|
||||
being linked to different services.
|
||||
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being
|
||||
linked to different services.
|
||||
* [Consider using Tor to connect to the
|
||||
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool
|
||||
like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining
|
||||
activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you
|
||||
are.
|
||||
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like
|
||||
HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from
|
||||
your ISP, and prevents the pool from knowing who you are.
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:04+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,431 +17,253 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:4
|
||||
msgid "## Wallet"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:3
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Wallet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before starting, you already need to have a wallet configured and "
|
||||
"working. The pool needs to know your wallet address to be able to send "
|
||||
"payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl "
|
||||
"}}/get-started/accepting) for more information."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
|
||||
msgid "Before starting, you already need to have a wallet configured and working. The pool needs to know your wallet address to be able to send payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl }}/get-started/accepting) for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:10
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Profitability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:11
|
||||
msgid "## Profitability"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
|
||||
msgid "Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that you have available. There are many sites, such as [CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you the profit (or loss) per week/month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:19
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Download Miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have "
|
||||
"to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that "
|
||||
"you have available. There are many sites, such as "
|
||||
"[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that "
|
||||
"allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you "
|
||||
"the profit (or loss) per week/month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:20
|
||||
msgid "## Download Miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
|
||||
msgid "The first step is to download mining software onto your computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:24
|
||||
msgid "### Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are "
|
||||
"available on the [GitHub release "
|
||||
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file "
|
||||
"and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:33
|
||||
msgid "### Ubuntu Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial Xerus "
|
||||
"(16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, "
|
||||
"but this is not guaranteed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"These binaries are available on the [GitHub release "
|
||||
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download this "
|
||||
"file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:45
|
||||
msgid "### Other Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Users of other Linux distributions can compile XMRig from source. Firstly, "
|
||||
"install the dependencies:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:59
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:23
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"# For Debian-based distros\n"
|
||||
"sudo apt install \\\n"
|
||||
"\tbuild-essential \\\n"
|
||||
"\tcmake \\\n"
|
||||
"\tgit \\\n"
|
||||
"\tlibhwloc-dev \\\n"
|
||||
"\tlibssl-dev \\\n"
|
||||
"\tlibuv1-dev\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
|
||||
msgid "Download the XMRig source code:"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
|
||||
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:102
|
||||
msgid "``` git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git cd xmrig ```"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
|
||||
msgid "Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:68
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:104
|
||||
msgid "Configure and compile XMRig:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:73
|
||||
msgid "``` cmake -Bbuild make -Cbuild -j$(nproc) ```"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:75
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
|
||||
msgid "Copy binary and example configuration to your home directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:80
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:116
|
||||
msgid "``` cp build/xmrig ~/ cp src/config.json ~/ ```"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:82
|
||||
msgid "### macOS Build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:84
|
||||
msgid "Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
|
||||
msgid "Use Homebrew to install dependencies:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:32
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"brew install \\\n"
|
||||
"\tcmake \\\n"
|
||||
"\thwloc \\\n"
|
||||
"\tlibmicrohttpd \\\n"
|
||||
"\tlibuv \\\n"
|
||||
"\topenssl\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
msgid "Ubuntu Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:97
|
||||
msgid "Download XMRig sources:"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:36
|
||||
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04) and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, but this is not guaranteed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"``` cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl make -Cbuild "
|
||||
"-j$(nproc) ```"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:39
|
||||
msgid "These binaries are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
|
||||
msgid "## Selecting a pool"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:42
|
||||
msgid "Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are lots of pools to choose from. You can find a list at "
|
||||
"[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) "
|
||||
"payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network "
|
||||
"decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller "
|
||||
"pool](https://redd.it/g6uh2l)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:128
|
||||
msgid "## Configuring the miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Navigate to your chosen pool's webpage and read their documentation. They "
|
||||
"should mention an address and port for you to enter into your miner. For "
|
||||
"example, `pool.xmr.pt:3333`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your "
|
||||
"favourite text editor. Scroll down to the line that says "
|
||||
"`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to the "
|
||||
"address of your pool. The line below should contain "
|
||||
"`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"After these modifications, your configuration should look something like "
|
||||
"this:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:153
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"```\n"
|
||||
"{\n"
|
||||
"\t// [...]\n"
|
||||
"\t\"pools\": [\n"
|
||||
"\t\t{\n"
|
||||
"\t\t\t\"url\": \"pool.xmr.pt:3333\",\n"
|
||||
"\t\t\t\"user\": \"43YjW8SZov...\"\n"
|
||||
"\t\t}\n"
|
||||
"\t],\n"
|
||||
"\t// [...]\n"
|
||||
"}\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
msgid "Other distributions and operative systems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:155
|
||||
msgid "## Starting the miner"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:46
|
||||
msgid "Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's docs](https://xmrig.com/docs/miner)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Selecting a pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating "
|
||||
"systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type "
|
||||
"`./xmrig` and press return."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:51
|
||||
msgid "There are lots of pools to choose from. You can find a list at [miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you see green messages saying that shares have been accepted, "
|
||||
"congratulations, everything is working!"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:56
|
||||
msgid "Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller pool](https://redd.it/g6uh2l)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:57
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Configuring the miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:164
|
||||
msgid "## Troubleshooting"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:60
|
||||
msgid "See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for instructions and suggestions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Starting the miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:166
|
||||
msgid "### Anti-virus keeps removing XMRig"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
|
||||
msgid "Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type `./xmrig` and press return."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to "
|
||||
"infected computers to mine without the owner's consent. As it is your "
|
||||
"computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to "
|
||||
"add XMRig to your anti-virus whitelist."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:69
|
||||
msgid "If you see green messages saying that shares have been accepted, congratulations, everything is working!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:70
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:72
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Anti-virus keeps removing XMRig"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:173
|
||||
msgid "### Cannot read/set MSR"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:78
|
||||
msgid "Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to infected computers to mine without the owner's consent. As it is your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to add XMRig to your anti-virus whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:79
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Cannot read/set MSR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain "
|
||||
"features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require "
|
||||
"root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as "
|
||||
"administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
|
||||
msgid "On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:87
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Algo not known"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:181
|
||||
msgid "### Algo not known"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:92
|
||||
msgid "Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: \"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing algorithm to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:93
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Huge Pages 0%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Allowing large pages on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: "
|
||||
"\"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing "
|
||||
"algorithm to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:187
|
||||
msgid "### Huge Pages 0%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:189
|
||||
msgid "#### Allowing large pages on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:191
|
||||
msgid ""
|
||||
"Taken from [the "
|
||||
"MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:98
|
||||
msgid "Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '1. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '2. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and "
|
||||
"then expand Windows Settings."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '3. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "Expand Security Settings, and then expand Local Policies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '4. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "Select the User Rights Assignment folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '5. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "The policies will be displayed in the details pane."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '6. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "In the pane, double-click Lock pages in memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '7. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Local Security Setting â Lock pages in memory dialog box, click Add "
|
||||
"User or Group."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '8. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account "
|
||||
"that you will run the miner on"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '9. '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
|
||||
#, markdown-text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
|
||||
msgid "Reboot for change to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:203
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:110
|
||||
msgid "You may also need to launch the miner as administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:205
|
||||
msgid "#### Allowing large pages on Linux"
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Allowing large pages on Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to "
|
||||
"enable large pages and then start the miner as root:"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:115
|
||||
msgid "Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable large pages and then start the miner as root:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:211
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"\tsudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168\n"
|
||||
|
@ -449,76 +271,65 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) "
|
||||
"have."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
|
||||
msgid "You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) have."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ####
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:122
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Allowing large pages on macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:216
|
||||
msgid "#### Allowing large pages on macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:218
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:125
|
||||
msgid "Huge pages are not supported on macOS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:220
|
||||
msgid "### Balance Not Increasing"
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Balance Not Increasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:225
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools, "
|
||||
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a "
|
||||
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few days to "
|
||||
"weeks."
|
||||
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools,\n"
|
||||
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a\n"
|
||||
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few\n"
|
||||
"days to weeks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This "
|
||||
"takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:135
|
||||
msgid "Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:136
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Getting Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:230
|
||||
msgid "## Getting Help"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:142
|
||||
msgid "An active Monero mining community on Reddit is [/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also join [#monero-pools on Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix (#monero-pools:monero.social)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"An active Monero mining community on Reddit is "
|
||||
"[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also "
|
||||
"join [#monero-pools on "
|
||||
"freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:237
|
||||
msgid "## Going Futher"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:143
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Going Futher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '* '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being "
|
||||
"linked to different services."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
|
||||
msgid "Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being linked to different services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '* '
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid ""
|
||||
"[Consider using Tor to connect to the "
|
||||
"pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like "
|
||||
"HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your "
|
||||
"ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
|
||||
msgid "[Consider using Tor to connect to the pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue