user guides: update language files of mine-to-pool

This commit is contained in:
erciccione 2021-07-28 11:38:05 +02:00
parent e3e7e043ad
commit f8b674ebc6
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 762AF8C608E56CDF
27 changed files with 3922 additions and 7397 deletions

View file

@ -9,12 +9,12 @@ payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl
## Profitability
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You
have to decide this for yourself, based on your power costs and the
hardware that you have available. There are many sites, such as
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr)
that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will
show you the profit (or loss) per week/month.
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have
to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that
you have available. There are many sites, such as
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that
allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you
the profit (or loss) per week/month.
## Download Miner
@ -22,140 +22,52 @@ The first step is to download mining software onto your computer.
### Windows
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows
users. They are available on the [GitHub release
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are
available on the [GitHub release
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download
this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file
and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
### Ubuntu Linux
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial
Xerus (16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04)
and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
distributions, but this is not guaranteed.
These binaries are available on the [GitHub release
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download
this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your
system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like
your desktop.
### Other Linux
### Other distributions and operative systems
Users of other Linux distributions can compile XMRig from
source. Firstly, install the dependencies:
```
# For Debian-based distros
sudo apt install \
build-essential \
cmake \
git \
libhwloc-dev \
libssl-dev \
libuv1-dev
```
Download the XMRig source code:
```
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
cd xmrig
```
Configure and compile XMRig:
```
cmake -Bbuild
make -Cbuild -j$(nproc)
```
Copy binary and example configuration to your home directory:
```
cp build/xmrig ~/
cp src/config.json ~/
```
### macOS Build
Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh).
Use Homebrew to install dependencies:
```
brew install \
cmake \
hwloc \
libmicrohttpd \
libuv \
openssl
```
Download XMRig sources:
```
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
cd xmrig
```
Configure and compile XMRig:
```
cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl
make -Cbuild -j$(nproc)
```
Copy binary and example configuration to your home directory:
```
cp build/xmrig ~/
cp src/config.json ~/
```
Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but
you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's
docs](https://xmrig.com/docs/miner)
## Selecting a pool
There are lots of pools to choose from. You can find a list at
[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero).
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but
smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a
smaller pool](https://redd.it/g6uh2l).
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller)
payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller
pool](https://redd.it/g6uh2l).
## Configuring the miner
Navigate to your chosen pool's webpage and read their
documentation. They should mention an address and port for you to
enter into your miner. For example, `pool.xmr.pt:3333`.
Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your
favourite text editor. Scroll down to the line that says
`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to
the address of your pool. The line below should contain
`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address.
After these modifications, your configuration should look something like this:
```
{
// [...]
"pools": [
{
"url": "pool.xmr.pt:3333",
"user": "43YjW8SZov..."
}
],
// [...]
}
```
See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for
instructions and suggestions.
## Starting the miner
Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then
type `./xmrig` and press return.
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type
`./xmrig` and press return.
If you see green messages saying that shares have been accepted,
congratulations, everything is working!
@ -164,53 +76,56 @@ congratulations, everything is working!
### Anti-virus keeps removing XMRig
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed
to infected computers to mine without the owner's consent. As it is
your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is
safe to add XMRig to your anti-virus whitelist.
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to
infected computers to mine without the owner's consent. As it is your
computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to
add XMRig to your anti-virus whitelist.
### Cannot read/set MSR
On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations
require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and
running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other
systems.
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require
root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as
administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems.
### Algo not known
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to
`algo: "rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which
hashing algorithm to use.
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo:
"rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing
algorithm to use.
### Huge Pages 0%
#### Allowing large pages on Windows
Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
Taken from [the
MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
1. On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc.
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings.
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration,
and then expand Windows Settings.
3. Expand Security Settings, and then expand Local Policies.
4. Select the User Rights Assignment folder.
5. The policies will be displayed in the details pane.
6. In the pane, double-click Lock pages in memory.
7. In the Local Security Setting Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group.
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on
7. In the Local Security Setting Lock pages in memory dialog box, click
Add User or Group.
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an
account that you will run the miner on
9. Reboot for change to take effect.
You may also need to launch the miner as administrator.
#### Allowing large pages on Linux
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable
large pages and then start the miner as root:
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to
enable large pages and then start the miner as root:
sudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168
sudo ./xmrig
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your
CPU(s) have.
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s)
have.
#### Allowing large pages on macOS
@ -223,22 +138,22 @@ which means that you only get paid when a miner on the pool finds a
block. If the pool you are mining on is small, this can take a few
days to weeks.
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid
out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours).
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This
takes 60 blocks (approx. 2 hours).
## Getting Help
An active Monero mining community on Reddit is
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can
also join [#monero-pools on
freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools).
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also
join [#monero-pools on
Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix
(#monero-pools:monero.social).
## Going Futher
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address
being linked to different services.
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being
linked to different services.
* [Consider using Tor to connect to the
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool
like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining
activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you
are.
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like
HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from
your ISP, and prevents the pool from knowing who you are.

View file

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,431 +17,253 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:4
msgid "## Wallet"
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:3
#, no-wrap
msgid "Wallet"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
msgid ""
"Before starting, you already need to have a wallet configured and "
"working. The pool needs to know your wallet address to be able to send "
"payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl "
"}}/get-started/accepting) for more information."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
msgid "Before starting, you already need to have a wallet configured and working. The pool needs to know your wallet address to be able to send payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl }}/get-started/accepting) for more information."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:10
#, no-wrap
msgid "Profitability"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:11
msgid "## Profitability"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
msgid "Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that you have available. There are many sites, such as [CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you the profit (or loss) per week/month."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:19
#, no-wrap
msgid "Download Miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
msgid ""
"Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have "
"to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that "
"you have available. There are many sites, such as "
"[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that "
"allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you "
"the profit (or loss) per week/month."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:20
msgid "## Download Miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
msgid "The first step is to download mining software onto your computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:24
msgid "### Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
msgid ""
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are "
"available on the [GitHub release "
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
msgid ""
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file "
"and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:33
msgid "### Ubuntu Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:37
msgid ""
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial Xerus "
"(16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, "
"but this is not guaranteed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:40
msgid ""
"These binaries are available on the [GitHub release "
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
msgid ""
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download this "
"file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:45
msgid "### Other Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:48
msgid ""
"Users of other Linux distributions can compile XMRig from source. Firstly, "
"install the dependencies:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:59
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:23
#, no-wrap
msgid ""
"```\n"
"# For Debian-based distros\n"
"sudo apt install \\\n"
"\tbuild-essential \\\n"
"\tcmake \\\n"
"\tgit \\\n"
"\tlibhwloc-dev \\\n"
"\tlibssl-dev \\\n"
"\tlibuv1-dev\n"
"```\n"
msgid "Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
msgid "Download the XMRig source code:"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:102
msgid "``` git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git cd xmrig ```"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
msgid "Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:68
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:104
msgid "Configure and compile XMRig:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:73
msgid "``` cmake -Bbuild make -Cbuild -j$(nproc) ```"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:75
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
msgid "Copy binary and example configuration to your home directory:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:80
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:116
msgid "``` cp build/xmrig ~/ cp src/config.json ~/ ```"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:82
msgid "### macOS Build"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:84
msgid "Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
msgid "Use Homebrew to install dependencies:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:32
#, no-wrap
msgid ""
"```\n"
"brew install \\\n"
"\tcmake \\\n"
"\thwloc \\\n"
"\tlibmicrohttpd \\\n"
"\tlibuv \\\n"
"\topenssl\n"
"```\n"
msgid "Ubuntu Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:97
msgid "Download XMRig sources:"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:36
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04) and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, but this is not guaranteed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:109
msgid ""
"``` cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl make -Cbuild "
"-j$(nproc) ```"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:39
msgid "These binaries are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
msgid "## Selecting a pool"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:42
msgid "Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
msgid ""
"There are lots of pools to choose from. You can find a list at "
"[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
msgid ""
"Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) "
"payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network "
"decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller "
"pool](https://redd.it/g6uh2l)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:128
msgid "## Configuring the miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
msgid ""
"Navigate to your chosen pool's webpage and read their documentation. They "
"should mention an address and port for you to enter into your miner. For "
"example, `pool.xmr.pt:3333`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:138
msgid ""
"Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your "
"favourite text editor. Scroll down to the line that says "
"`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to the "
"address of your pool. The line below should contain "
"`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:140
msgid ""
"After these modifications, your configuration should look something like "
"this:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:153
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
#, no-wrap
msgid ""
"```\n"
"{\n"
"\t// [...]\n"
"\t\"pools\": [\n"
"\t\t{\n"
"\t\t\t\"url\": \"pool.xmr.pt:3333\",\n"
"\t\t\t\"user\": \"43YjW8SZov...\"\n"
"\t\t}\n"
"\t],\n"
"\t// [...]\n"
"}\n"
"```\n"
msgid "Other distributions and operative systems"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:155
msgid "## Starting the miner"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:46
msgid "Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's docs](https://xmrig.com/docs/miner)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:47
#, no-wrap
msgid "Selecting a pool"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:159
msgid ""
"Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating "
"systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type "
"`./xmrig` and press return."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:51
msgid "There are lots of pools to choose from. You can find a list at [miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:162
msgid ""
"If you see green messages saying that shares have been accepted, "
"congratulations, everything is working!"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:56
msgid "Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller pool](https://redd.it/g6uh2l)."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:57
#, no-wrap
msgid "Configuring the miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:164
msgid "## Troubleshooting"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:60
msgid "See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for instructions and suggestions."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
#, no-wrap
msgid "Starting the miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:166
msgid "### Anti-virus keeps removing XMRig"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
msgid "Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type `./xmrig` and press return."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:171
msgid ""
"Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to "
"infected computers to mine without the owner's consent. As it is your "
"computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to "
"add XMRig to your anti-virus whitelist."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:69
msgid "If you see green messages saying that shares have been accepted, congratulations, everything is working!"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:70
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:72
#, no-wrap
msgid "Anti-virus keeps removing XMRig"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:173
msgid "### Cannot read/set MSR"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:78
msgid "Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to infected computers to mine without the owner's consent. As it is your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to add XMRig to your anti-virus whitelist."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:79
#, no-wrap
msgid "Cannot read/set MSR"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:179
msgid ""
"On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain "
"features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require "
"root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as "
"administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
msgid "On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:87
#, no-wrap
msgid "Algo not known"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:181
msgid "### Algo not known"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:92
msgid "Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: \"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing algorithm to use."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:93
#, no-wrap
msgid "Huge Pages 0%"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
#, no-wrap
msgid "Allowing large pages on Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:185
msgid ""
"Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: "
"\"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing "
"algorithm to use."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:187
msgid "### Huge Pages 0%"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:189
msgid "#### Allowing large pages on Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:191
msgid ""
"Taken from [the "
"MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:98
msgid "Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc."
msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
msgid ""
"On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and "
"then expand Windows Settings."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "Expand Security Settings, and then expand Local Policies."
msgstr ""
#. type: Bullet: '4. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "Select the User Rights Assignment folder."
msgstr ""
#. type: Bullet: '5. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "The policies will be displayed in the details pane."
msgstr ""
#. type: Bullet: '6. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "In the pane, double-click Lock pages in memory."
msgstr ""
#. type: Bullet: '7. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
msgid ""
"In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click Add "
"User or Group."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "In the Local Security Setting Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group."
msgstr ""
#. type: Bullet: '8. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
msgid ""
"In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account "
"that you will run the miner on"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on"
msgstr ""
#. type: Bullet: '9. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "Reboot for change to take effect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:203
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:110
msgid "You may also need to launch the miner as administrator."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:205
msgid "#### Allowing large pages on Linux"
#. type: Title ####
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
#, no-wrap
msgid "Allowing large pages on Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:208
msgid ""
"Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to "
"enable large pages and then start the miner as root:"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:115
msgid "Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable large pages and then start the miner as root:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:211
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
#, no-wrap
msgid ""
"\tsudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168\n"
@ -449,76 +271,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:214
msgid ""
"You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) "
"have."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
msgid "You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) have."
msgstr ""
#. type: Title ####
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:122
#, no-wrap
msgid "Allowing large pages on macOS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:216
msgid "#### Allowing large pages on macOS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:218
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:125
msgid "Huge pages are not supported on macOS."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:220
msgid "### Balance Not Increasing"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
#, no-wrap
msgid "Balance Not Increasing"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:225
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
#, no-wrap
msgid ""
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools, "
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a "
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few days to "
"weeks."
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools,\n"
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a\n"
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few\n"
"days to weeks.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:228
msgid ""
"Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This "
"takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:135
msgid "Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:136
#, no-wrap
msgid "Getting Help"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:230
msgid "## Getting Help"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:142
msgid "An active Monero mining community on Reddit is [/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also join [#monero-pools on Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix (#monero-pools:monero.social)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:235
msgid ""
"An active Monero mining community on Reddit is "
"[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also "
"join [#monero-pools on "
"freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:237
msgid "## Going Futher"
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:143
#, no-wrap
msgid "Going Futher"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
#, markdown-text
msgid ""
"Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being "
"linked to different services."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
msgid "Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being linked to different services."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
#, markdown-text
msgid ""
"[Consider using Tor to connect to the "
"pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like "
"HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your "
"ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
msgid "[Consider using Tor to connect to the pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
msgstr ""

View file

@ -2,195 +2,173 @@
## Wallet
Bevor du startest, musst du bereits über ein konfiguriertes, funktionierendes Wallet verfügen. Um Zahlungen auf dein Wallet senden zu können, muss der Pool deine Wallet-Adresse kennen. Mehr Informationen findest du in der ["Monero akzeptieren"-Anleitung]({{ site.baseurl
Bevor du startest, musst du bereits über ein konfiguriertes,
funktionierendes Wallet verfügen. Um Zahlungen auf dein Wallet senden zu
können, muss der Pool deine Wallet-Adresse kennen. Mehr Informationen
findest du in der ["Monero akzeptieren"-Anleitung]({{ site.baseurl
}}/get-started/accepting).
## Profitabilität
## Profitability
Vor dem Mining solltest du entscheiden, ob sich dieses für dich lohnt oder ob es eher doch nicht rentabel ist. Du musst das für dich selbst und auf Basis der anfallenden Stromkosten und deiner verfügbaren Hardware entscheiden. Es gibt einige Seiten (wie etwa [CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr)), auf denen du Geschwindigkeit und Stromverbrauch deines Miners eingeben kannst, um dir den Gewinn (oder Verlust) pro Woche/Monat anzeigen zu lassen.
Vor dem Mining solltest du entscheiden, ob sich dieses für dich lohnt oder
ob es eher doch nicht rentabel ist. Du musst das für dich selbst und auf
Basis der anfallenden Stromkosten und deiner verfügbaren Hardware
entscheiden. Es gibt einige Seiten (wie etwa
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr)), auf
denen du Geschwindigkeit und Stromverbrauch deines Miners eingeben kannst,
um dir den Gewinn (oder Verlust) pro Woche/Monat anzeigen zu lassen.
## Miner herunterladen
## Download Miner
Der erste Schritt ist der Download der Mining-Software auf deinen Rechner.
### Windows
Der Entwickler von XMRig stellt vorgefertigte Binärdateien für Windows-Nutzer bereit. Diese sind auf der [Versionsseite auf GitHub](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest) erhältlich.
Der Entwickler von XMRig stellt vorgefertigte Binärdateien für
Windows-Nutzer bereit. Diese sind auf der [Versionsseite auf
GitHub](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest) erhältlich.
Scrolle nach unten, bis du `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip` siehst. Lade diese Datei herunter und extrahiere das Archiv zu einem einprägsamen Ort, etwa deinen Desktop.
Scrolle nach unten, bis du `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip` siehst. Lade diese
Datei herunter und extrahiere das Archiv zu einem einprägsamen Ort, etwa
deinen Desktop.
### Ubuntu (Linux)
### Ubuntu Linux
Der Entwickler von XMRig stellt vorgefertigte Binärdateien für Ubuntu Xenial
Xerus (16.04) bereit, die auch auf anderen Versionen von Ubuntu und anderen Distributionen funktionieren könnten. Dies kann allerdings nicht garantiert werden.
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04)
and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
distributions, but this is not guaranteed.
Diese Binärdateien sind auf der [Versionsseite auf GitHub](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest) verfügbar.
Diese Binärdateien sind auf der [Versionsseite auf
GitHub](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest) verfügbar.
Scrolle nach unten, bis du `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz` siehst. Lade diese Datei herunter und extrahiere das Archiv zu einem einprägsamen Ort, etwa deinen Desktop.
Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your
system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like
your desktop.
### Andere Linux-Distributionen
### Other distributions and operative systems
Nutzer anderer Linux-Distributionen können XMRig aus dem Quellcode kompilieren. Zuerst müssen die Abhängigkeiten installiert werden:
Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but
you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's
docs](https://xmrig.com/docs/miner)
```
# Für auf Debian basierende Distributionen
sudo apt install \
build-essential \
cmake \
git \
libhwloc-dev \
libssl-dev \
libuv1-dev
```
## Selecting a pool
Lade den XMRig-Quellcode herunter:
Es gibt viele Pools, zwischen denen du dich entscheiden kannst. Du findest
eine Liste auf
[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero).
```
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
cd xmrig
```
Die Wahl eines größeren Pools bedeutet häufigere (aber kleinere)
Auszahlungen; wenn du allerdings einen kleineren Pool wählst, unterstützt
dies die Dezentralisierung des Netzwerks. [Miner werden keinerlei Ertrag
durch das Minen innerhalb eines kleineren Pools
verlieren](https://redd.it/g6uh2l).
Konfiguriere und kompiliere XMRig:
## Configuring the miner
```
cmake -Bbuild
make -Cbuild -j$(nproc)
```
See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for
instructions and suggestions.
Kopiere die Binärdatei und die Beispielkonfiguration in dein "Home"-Verzeichnis:
## Starting the miner
```
cp build/xmrig ~/
cp src/config.json ~/
```
Windows-Nutzer können den Miner durch einen Doppelklick auf xmrig.exe
starten. Nutzer anderer Betriebssysteme sollten via `cd` in das XMRig
enthaltende Verzeichnis navigieren, `./xmrig` eingeben und Eingabe drücken.
### macOS Build
Wenn du grüne Nachrichten siehst, die dir mitteilen, dass Freigaben
akzeptiert wurden, funktioniert alles - Glückwunsch!
Als Erstes müssen XCode und [Homebrew](https://brew.sh) installiert werden.
## Troubleshooting
Zum Installieren der Abhängigkeiten kannst du Homebrew verwenden:
### Anti-virus keeps removing XMRig
```
brew install \
cmake \
hwloc \
libmicrohttpd \
libuv \
openssl
```
Manche Antivirenprogramme markieren XMRig als Malware, weil es häufig auf
"infizierten" Rechnern installiert wird, um dadurch ohne das Einverständnis
des Besitzers mit diesen Computern minen zu können. Da es dein eigener
Rechner ist und du den Miner dazu einrichtest, für dich selbst zu minen,
kannst du XMRig sicher auf die Whitelist deines Antivirenprogramms setzen.
Lade die XMRig-Quellcodes herunter:
### Cannot read/set MSR
```
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
cd xmrig
```
Bei manchen CPUs versucht XMRig es, die Leistung durch Deaktivierung
bestimmter Funktionen (etwa des Anweisungsprefetchers deines CPUs) zu
verbessern. Diese Vorgänge benötigen Administratorrechte beziehungsweise den
Gebrauch des Root-Kontos. Versuche, es mit einem Rechtsklick auf xmrig.exe
als Administrator auszuführen oder es auf anderen Systemen durch den Befehl
`sudo ./xmrig` zu starten.
Konfiguriere und kompiliere XMRig:
### Algo not known
```
cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl
make -Cbuild -j$(nproc)
```
Suche in der "config.json"-Datei nach der Zeile, die `algo: null` enthält,
und ändere dies zu `algo: "rx/0"`. Standardmäßig wartet XMRig nun darauf,
dass der Pool mitteilt, welcher Hashing-Algorithmus verwendet werden soll.
Kopiere die Binärdatei und die Beispielkonfiguration in dein "Home"-Verzeichnis:
### Huge Pages 0%
```
cp build/xmrig ~/
cp src/config.json ~/
```
#### Allowing large pages on Windows
## Einen Pool wählen
Von
[MDSN](https://docs.microsoft.com/de-de/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15)
in angepasster Form übernommen:
Es gibt viele Pools, zwischen denen du dich entscheiden kannst. Du findest eine Liste auf [miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero).
Die Wahl eines größeren Pools bedeutet häufigere (aber kleinere) Auszahlungen; wenn du allerdings einen kleineren Pool wählst, unterstützt dies die Dezentralisierung des Netzwerks. [Miner werden keinerlei Ertrag durch das Minen innerhalb eines kleineren Pools verlieren](https://redd.it/g6uh2l).
## Den Miner konfigurieren
Navigiere zur Webseite des Pools deiner Wahl und lies dir die Dokumentation durch. Dort sollten eine Adresse und ein Port erwähnt werden, welche du in deinen Miner eingeben kannst, beispielsweise `pool.xmr.pt:3333`.
Als Nächstes öffnest du die "config.json"-Datei, die du zuvor in deinen präferierten Texteditor extrahiert oder kopiert hast. Scrolle herunter, bis du in einer Zeile `donate.v2.xmrig.com:3333` liest. Tausche den Text in den Anführungszeichen mit der Adresse deines Pools aus. Die Zeile darunter sollte `YOUR_WALLET_ADDRESS` enthalten; dies ersetzt du mit deiner jeweiligen Wallet-Adresse.
Nach diesen Änderungen sollte deine Konfiguration in etwa wie folgt aussehen:
```
{
// [...]
"pools": [
{
"url": "pool.xmr.pt:3333",
"user": "43YjW8SZov..."
}
],
// [...]
}
```
## Den Miner starten
Windows-Nutzer können den Miner durch einen Doppelklick auf xmrig.exe starten. Nutzer anderer Betriebssysteme sollten via `cd` in das XMRig enthaltende Verzeichnis navigieren, `./xmrig` eingeben und Eingabe drücken.
Wenn du grüne Nachrichten siehst, die dir mitteilen, dass Freigaben akzeptiert wurden, funktioniert alles - Glückwunsch!
## Fehlerbehebung
### Antivirenprogramm entfernt wiederholt XMRig
Manche Antivirenprogramme markieren XMRig als Malware, weil es häufig auf "infizierten" Rechnern installiert wird, um dadurch ohne das Einverständnis des Besitzers mit diesen Computern minen zu können. Da es dein eigener Rechner ist und du den Miner dazu einrichtest, für dich selbst zu minen, kannst du XMRig sicher auf die Whitelist deines Antivirenprogramms setzen.
### MSR kann nicht gelesen/eingerichtet werden
Bei manchen CPUs versucht XMRig es, die Leistung durch Deaktivierung bestimmter Funktionen (etwa des Anweisungsprefetchers deines CPUs) zu verbessern. Diese Vorgänge benötigen Administratorrechte beziehungsweise den Gebrauch des Root-Kontos. Versuche, es mit einem Rechtsklick auf xmrig.exe als Administrator auszuführen oder es auf anderen Systemen durch den Befehl `sudo ./xmrig` zu starten.
### Algo nicht bekannt
Suche in der "config.json"-Datei nach der Zeile, die `algo: null` enthält, und ändere dies zu `algo: "rx/0"`. Standardmäßig wartet XMRig nun darauf, dass der Pool mitteilt, welcher Hashing-Algorithmus verwendet werden soll.
### Große Seiten 0%
#### Große Seiten auf Windows erlauben
Von [MDSN](https://docs.microsoft.com/de-de/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15) in angepasster Form übernommen:
1. Klicke im Menü "Start" auf "Ausführen". Gebe "gpedit.msc" im Feld "Öffnen" ein.
2. Erweitere in der Konsole "Editor für lokale Gruppenrichtlinien" die Option "Computerkonfiguration" und dann "Windows-Einstellungen".
1. Klicke im Menü "Start" auf "Ausführen". Gebe "gpedit.msc" im Feld
"Öffnen" ein.
2. Erweitere in der Konsole "Editor für lokale Gruppenrichtlinien" die
Option "Computerkonfiguration" und dann "Windows-Einstellungen".
3. Erweitere "Sicherheitseinstellungen" und dann "Lokale Richtlinien".
4. Wähle den Ordner "Zuweisen von Benutzerrechten" aus.
4. Wähle den Ordner "Zuweisen von Benutzerrechten" aus.
5. Die Richtlinien werden im Detailbereich angezeigt.
6. Doppelklicke im Detailbereich auf "Sperren von Seiten im Speicher".
7. Klicke im Dialogfeld "Lokale Sicherheitseinstellung" > "Sperren von Seiten im Speicher auf Benutzer oder Gruppe hinzufügen".
8. Wähle im Dialogfeld "Select Users, Service Accounts, or Groups" (Benutzer, Dienstkonten oder Gruppen auswählen) das Benutzerkonto [aus, unter welchem der Miner ausgeführt werden soll].
7. In the Local Security Setting Lock pages in memory dialog box, click
Add User or Group.
8. Wähle im Dialogfeld "Select Users, Service Accounts, or Groups"
(Benutzer, Dienstkonten oder Gruppen auswählen) das Benutzerkonto [aus,
unter welchem der Miner ausgeführt werden soll].
9. Starte den [Rechner neu, damit die Änderungen übernommen werden].
Es kann zudem sein, dass du den Miner als Administrator starten musst.
#### Große Seiten auf Linux erlauben
Beende zunächst den Miner (falls dieser laufen sollte) und führe die folgenden Befehle aus, um große Seiten zu erlauben; danach starte den Miner via Root:
#### Allowing large pages on Linux
Beende zunächst den Miner (falls dieser laufen sollte) und führe die
folgenden Befehle aus, um große Seiten zu erlauben; danach starte den Miner
via Root:
sudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168
sudo ./xmrig
Es kann sein, dass du 1168 erhöhen musst; dies ist abhängig von der Anzahl an NUMA-Nodes deines (deiner) CPUs.
Es kann sein, dass du 1168 erhöhen musst; dies ist abhängig von der Anzahl
an NUMA-Nodes deines (deiner) CPUs.
#### Große Seiten auf macOS erlauben
#### Allowing large pages on macOS
Große Seiten werden auf macOS nicht unterstützt.
### Guthaben erhöht sich nicht
### Balance Not Increasing
Die meisten Pools sind <abbr title="Pay Per Last N Shares">PPLNS</abbr>-Pools. Dies bedeutet, dass du nur bezahlt wirst, wenn ein Miner im Pool einen Block findet. Wenn der Pool, innerhalb dessen du minest, klein ist, kann dies einige Tage bis hin zu Wochen dauern.
Most pools are <abbr title="Pay Per Last N Shares">PPLNS</abbr> pools,
which means that you only get paid when a miner on the pool finds a
block. If the pool you are mining on is small, this can take a few
days to weeks.
Außerdem müssen Blöcke mehrfach bestätigt werden, bevor sie ausbezahlt werden. Dafür werden 60 nachfolgende Blöcke (ungefähr zwei Stunden) benötigt.
Außerdem müssen Blöcke mehrfach bestätigt werden, bevor sie ausbezahlt
werden. Dafür werden 60 nachfolgende Blöcke (ungefähr zwei Stunden)
benötigt.
## Hilfe erhalten
## Getting Help
Es gibt auf Reddit eine aktive Monero-Mining-Community: [/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). Du kannst außerdem [#monero-pools auf
Freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools) beitreten.
An active Monero mining community on Reddit is
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also
join [#monero-pools on
Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix
(#monero-pools:monero.social).
## Darüber hinausgehend
## Going Futher
* Erwäge den Gebrauch einer Subadresse ausschließlich für das Mining. Dadurch kannst du verhindern, dass deine Adresse mit unterschiedlichen Diensten verknüpft werden kann.
* [Erwäge den Gebrauch von Tor, um dich zum Pool zu verbinden](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (oder auch zu einem versteckten Service-Pool wie HashVault, RespectXMR und MoneroOcean). Dies verbirgt etwaige Miningaktivität vor deinem Internetanbieter und verhindert, dass der Pool weiß, wer du genau bist.
* Erwäge den Gebrauch einer Subadresse ausschließlich für das
Mining. Dadurch kannst du verhindern, dass deine Adresse mit
unterschiedlichen Diensten verknüpft werden kann.
* [Erwäge den Gebrauch von Tor, um dich zum Pool zu
verbinden](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (oder auch zu einem
versteckten Service-Pool wie HashVault, RespectXMR und MoneroOcean). Dies
verbirgt etwaige Miningaktivität vor deinem Internetanbieter und
verhindert, dass der Pool weiß, wer du genau bist.

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -3,522 +3,369 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-26 10:59+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
#, markdown-text
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:4
msgid "## Wallet"
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:3
#, markdown-text, no-wrap
msgid "Wallet"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
msgid ""
"Before starting, you already need to have a wallet configured and "
"working. The pool needs to know your wallet address to be able to send "
"payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl "
"}}/get-started/accepting) for more information."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
#, markdown-text
msgid "Before starting, you already need to have a wallet configured and working. The pool needs to know your wallet address to be able to send payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl }}/get-started/accepting) for more information."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:10
#, markdown-text, no-wrap
msgid "Profitability"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:11
msgid "## Profitability"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
#, markdown-text
msgid "Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that you have available. There are many sites, such as [CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you the profit (or loss) per week/month."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:19
#, markdown-text, no-wrap
msgid "Download Miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
msgid ""
"Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have "
"to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that "
"you have available. There are many sites, such as "
"[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that "
"allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you "
"the profit (or loss) per week/month."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:20
msgid "## Download Miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
#, markdown-text
msgid "The first step is to download mining software onto your computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:24
msgid "### Windows"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:23
#, markdown-text, no-wrap
msgid "Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
msgid ""
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are "
"available on the [GitHub release "
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
#, markdown-text
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
msgid ""
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file "
"and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
#, markdown-text
msgid "Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:32
#, markdown-text, no-wrap
msgid "Ubuntu Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:33
msgid "### Ubuntu Linux"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:36
#, markdown-text
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04) and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, but this is not guaranteed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:37
msgid ""
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial Xerus "
"(16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, "
"but this is not guaranteed."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:39
#, markdown-text
msgid "These binaries are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:40
msgid ""
"These binaries are available on the [GitHub release "
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:42
#, markdown-text
msgid "Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
#, markdown-text, no-wrap
msgid "Other distributions and operative systems"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
msgid ""
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download this "
"file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:46
#, markdown-text
msgid "Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's docs](https://xmrig.com/docs/miner)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:47
#, markdown-text, no-wrap
msgid "Selecting a pool"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:45
msgid "### Other Linux"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:51
#, markdown-text
msgid "There are lots of pools to choose from. You can find a list at [miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:48
msgid ""
"Users of other Linux distributions can compile XMRig from source. Firstly, "
"install the dependencies:"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:56
#, markdown-text
msgid "Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller pool](https://redd.it/g6uh2l)."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:57
#, markdown-text, no-wrap
msgid "Configuring the miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:59
#, no-wrap
msgid ""
"```\n"
"# For Debian-based distros\n"
"sudo apt install \\\n"
"\tbuild-essential \\\n"
"\tcmake \\\n"
"\tgit \\\n"
"\tlibhwloc-dev \\\n"
"\tlibssl-dev \\\n"
"\tlibuv1-dev\n"
"```\n"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:60
#, markdown-text
msgid "See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for instructions and suggestions."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
#, markdown-text, no-wrap
msgid "Starting the miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
msgid "Download the XMRig source code:"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
#, markdown-text
msgid "Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type `./xmrig` and press return."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:102
msgid "``` git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git cd xmrig ```"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:69
#, markdown-text
msgid "If you see green messages saying that shares have been accepted, congratulations, everything is working!"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:70
#, markdown-text, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:72
#, markdown-text, no-wrap
msgid "Anti-virus keeps removing XMRig"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:68
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:104
msgid "Configure and compile XMRig:"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:78
#, markdown-text
msgid "Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to infected computers to mine without the owner's consent. As it is your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to add XMRig to your anti-virus whitelist."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:79
#, markdown-text, no-wrap
msgid "Cannot read/set MSR"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:73
msgid "``` cmake -Bbuild make -Cbuild -j$(nproc) ```"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
#, markdown-text
msgid "On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:87
#, markdown-text, no-wrap
msgid "Algo not known"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:75
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
msgid "Copy binary and example configuration to your home directory:"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:92
#, markdown-text
msgid "Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: \"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing algorithm to use."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:93
#, markdown-text, no-wrap
msgid "Huge Pages 0%"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
#, markdown-text, no-wrap
msgid "Allowing large pages on Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:80
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:116
msgid "``` cp build/xmrig ~/ cp src/config.json ~/ ```"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:82
msgid "### macOS Build"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:84
msgid "Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
msgid "Use Homebrew to install dependencies:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
#, no-wrap
msgid ""
"```\n"
"brew install \\\n"
"\tcmake \\\n"
"\thwloc \\\n"
"\tlibmicrohttpd \\\n"
"\tlibuv \\\n"
"\topenssl\n"
"```\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:97
msgid "Download XMRig sources:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:109
msgid ""
"``` cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl make -Cbuild "
"-j$(nproc) ```"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
msgid "## Selecting a pool"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
msgid ""
"There are lots of pools to choose from. You can find a list at "
"[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
msgid ""
"Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) "
"payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network "
"decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller "
"pool](https://redd.it/g6uh2l)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:128
msgid "## Configuring the miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
msgid ""
"Navigate to your chosen pool's webpage and read their documentation. They "
"should mention an address and port for you to enter into your miner. For "
"example, `pool.xmr.pt:3333`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:138
msgid ""
"Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your "
"favourite text editor. Scroll down to the line that says "
"`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to the "
"address of your pool. The line below should contain "
"`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:140
msgid ""
"After these modifications, your configuration should look something like "
"this:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:153
#, no-wrap
msgid ""
"```\n"
"{\n"
"\t// [...]\n"
"\t\"pools\": [\n"
"\t\t{\n"
"\t\t\t\"url\": \"pool.xmr.pt:3333\",\n"
"\t\t\t\"user\": \"43YjW8SZov...\"\n"
"\t\t}\n"
"\t],\n"
"\t// [...]\n"
"}\n"
"```\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:155
msgid "## Starting the miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:159
msgid ""
"Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating "
"systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type "
"`./xmrig` and press return."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:162
msgid ""
"If you see green messages saying that shares have been accepted, "
"congratulations, everything is working!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:164
msgid "## Troubleshooting"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:166
msgid "### Anti-virus keeps removing XMRig"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:171
msgid ""
"Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to "
"infected computers to mine without the owner's consent. As it is your "
"computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to "
"add XMRig to your anti-virus whitelist."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:173
msgid "### Cannot read/set MSR"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:179
msgid ""
"On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain "
"features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require "
"root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as "
"administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:181
msgid "### Algo not known"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:185
msgid ""
"Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: "
"\"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing "
"algorithm to use."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:187
msgid "### Huge Pages 0%"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:189
msgid "#### Allowing large pages on Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:191
msgid ""
"Taken from [the "
"MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:98
#, markdown-text
msgid "Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
#, markdown-text
msgid "On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc."
msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
#, markdown-text
msgid ""
"On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and "
"then expand Windows Settings."
msgid "On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
#, markdown-text
msgid "Expand Security Settings, and then expand Local Policies."
msgstr ""
#. type: Bullet: '4. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
#, markdown-text
msgid "Select the User Rights Assignment folder."
msgstr ""
#. type: Bullet: '5. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
#, markdown-text
msgid "The policies will be displayed in the details pane."
msgstr ""
#. type: Bullet: '6. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
#, markdown-text
msgid "In the pane, double-click Lock pages in memory."
msgstr ""
#. type: Bullet: '7. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
#, markdown-text
msgid ""
"In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click Add "
"User or Group."
msgid "In the Local Security Setting Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group."
msgstr ""
#. type: Bullet: '8. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
#, markdown-text
msgid ""
"In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account "
"that you will run the miner on"
msgid "In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on"
msgstr ""
#. type: Bullet: '9. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
#, markdown-text
msgid "Reboot for change to take effect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:203
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:110
#, markdown-text
msgid "You may also need to launch the miner as administrator."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:205
msgid "#### Allowing large pages on Linux"
#. type: Title ####
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
#, markdown-text, no-wrap
msgid "Allowing large pages on Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:208
msgid ""
"Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to "
"enable large pages and then start the miner as root:"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:115
#, markdown-text
msgid "Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable large pages and then start the miner as root:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:211
#, no-wrap
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
#, markdown-text, no-wrap
msgid ""
"\tsudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168\n"
"\tsudo ./xmrig\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:214
msgid ""
"You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) "
"have."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
#, markdown-text
msgid "You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) have."
msgstr ""
#. type: Title ####
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:122
#, markdown-text, no-wrap
msgid "Allowing large pages on macOS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:216
msgid "#### Allowing large pages on macOS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:218
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:125
#, markdown-text
msgid "Huge pages are not supported on macOS."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:220
msgid "### Balance Not Increasing"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
#, markdown-text, no-wrap
msgid "Balance Not Increasing"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:225
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
#, markdown-text, no-wrap
msgid ""
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools, "
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a "
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few days to "
"weeks."
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools,\n"
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a\n"
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few\n"
"days to weeks.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:228
msgid ""
"Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This "
"takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:135
#, markdown-text
msgid "Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:136
#, markdown-text, no-wrap
msgid "Getting Help"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:230
msgid "## Getting Help"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:142
#, markdown-text
msgid "An active Monero mining community on Reddit is [/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also join [#monero-pools on Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix (#monero-pools:monero.social)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:235
msgid ""
"An active Monero mining community on Reddit is "
"[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also "
"join [#monero-pools on "
"freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:237
msgid "## Going Futher"
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:143
#, markdown-text, no-wrap
msgid "Going Futher"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
#, markdown-text
msgid ""
"Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being "
"linked to different services."
msgid "Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being linked to different services."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
#, markdown-text
msgid ""
"[Consider using Tor to connect to the "
"pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like "
"HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your "
"ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
msgid "[Consider using Tor to connect to the pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
msgstr ""

View file

@ -9,12 +9,12 @@ payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl
## Profitability
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You
have to decide this for yourself, based on your power costs and the
hardware that you have available. There are many sites, such as
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr)
that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will
show you the profit (or loss) per week/month.
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have
to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that
you have available. There are many sites, such as
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that
allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you
the profit (or loss) per week/month.
## Download Miner
@ -22,140 +22,52 @@ The first step is to download mining software onto your computer.
### Windows
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows
users. They are available on the [GitHub release
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are
available on the [GitHub release
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download
this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file
and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
### Ubuntu Linux
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial
Xerus (16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04)
and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
distributions, but this is not guaranteed.
These binaries are available on the [GitHub release
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download
this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your
system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like
your desktop.
### Other Linux
### Other distributions and operative systems
Users of other Linux distributions can compile XMRig from
source. Firstly, install the dependencies:
```
# For Debian-based distros
sudo apt install \
build-essential \
cmake \
git \
libhwloc-dev \
libssl-dev \
libuv1-dev
```
Download the XMRig source code:
```
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
cd xmrig
```
Configure and compile XMRig:
```
cmake -Bbuild
make -Cbuild -j$(nproc)
```
Copy binary and example configuration to your home directory:
```
cp build/xmrig ~/
cp src/config.json ~/
```
### macOS Build
Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh).
Use Homebrew to install dependencies:
```
brew install \
cmake \
hwloc \
libmicrohttpd \
libuv \
openssl
```
Download XMRig sources:
```
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
cd xmrig
```
Configure and compile XMRig:
```
cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl
make -Cbuild -j$(nproc)
```
Copy binary and example configuration to your home directory:
```
cp build/xmrig ~/
cp src/config.json ~/
```
Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but
you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's
docs](https://xmrig.com/docs/miner)
## Selecting a pool
There are lots of pools to choose from. You can find a list at
[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero).
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but
smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a
smaller pool](https://redd.it/g6uh2l).
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller)
payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller
pool](https://redd.it/g6uh2l).
## Configuring the miner
Navigate to your chosen pool's webpage and read their
documentation. They should mention an address and port for you to
enter into your miner. For example, `pool.xmr.pt:3333`.
Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your
favourite text editor. Scroll down to the line that says
`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to
the address of your pool. The line below should contain
`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address.
After these modifications, your configuration should look something like this:
```
{
// [...]
"pools": [
{
"url": "pool.xmr.pt:3333",
"user": "43YjW8SZov..."
}
],
// [...]
}
```
See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for
instructions and suggestions.
## Starting the miner
Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then
type `./xmrig` and press return.
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type
`./xmrig` and press return.
If you see green messages saying that shares have been accepted,
congratulations, everything is working!
@ -164,53 +76,56 @@ congratulations, everything is working!
### Anti-virus keeps removing XMRig
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed
to infected computers to mine without the owner's consent. As it is
your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is
safe to add XMRig to your anti-virus whitelist.
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to
infected computers to mine without the owner's consent. As it is your
computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to
add XMRig to your anti-virus whitelist.
### Cannot read/set MSR
On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations
require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and
running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other
systems.
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require
root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as
administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems.
### Algo not known
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to
`algo: "rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which
hashing algorithm to use.
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo:
"rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing
algorithm to use.
### Huge Pages 0%
#### Allowing large pages on Windows
Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
Taken from [the
MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
1. On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc.
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings.
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration,
and then expand Windows Settings.
3. Expand Security Settings, and then expand Local Policies.
4. Select the User Rights Assignment folder.
5. The policies will be displayed in the details pane.
6. In the pane, double-click Lock pages in memory.
7. In the Local Security Setting Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group.
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on
7. In the Local Security Setting Lock pages in memory dialog box, click
Add User or Group.
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an
account that you will run the miner on
9. Reboot for change to take effect.
You may also need to launch the miner as administrator.
#### Allowing large pages on Linux
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable
large pages and then start the miner as root:
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to
enable large pages and then start the miner as root:
sudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168
sudo ./xmrig
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your
CPU(s) have.
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s)
have.
#### Allowing large pages on macOS
@ -223,22 +138,22 @@ which means that you only get paid when a miner on the pool finds a
block. If the pool you are mining on is small, this can take a few
days to weeks.
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid
out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours).
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This
takes 60 blocks (approx. 2 hours).
## Getting Help
An active Monero mining community on Reddit is
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can
also join [#monero-pools on
freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools).
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also
join [#monero-pools on
Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix
(#monero-pools:monero.social).
## Going Futher
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address
being linked to different services.
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being
linked to different services.
* [Consider using Tor to connect to the
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool
like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining
activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you
are.
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like
HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from
your ISP, and prevents the pool from knowing who you are.

View file

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,431 +17,253 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:4
msgid "## Wallet"
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:3
#, no-wrap
msgid "Wallet"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
msgid ""
"Before starting, you already need to have a wallet configured and "
"working. The pool needs to know your wallet address to be able to send "
"payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl "
"}}/get-started/accepting) for more information."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
msgid "Before starting, you already need to have a wallet configured and working. The pool needs to know your wallet address to be able to send payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl }}/get-started/accepting) for more information."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:10
#, no-wrap
msgid "Profitability"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:11
msgid "## Profitability"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
msgid "Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that you have available. There are many sites, such as [CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you the profit (or loss) per week/month."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:19
#, no-wrap
msgid "Download Miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
msgid ""
"Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have "
"to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that "
"you have available. There are many sites, such as "
"[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that "
"allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you "
"the profit (or loss) per week/month."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:20
msgid "## Download Miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
msgid "The first step is to download mining software onto your computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:24
msgid "### Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
msgid ""
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are "
"available on the [GitHub release "
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
msgid ""
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file "
"and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:33
msgid "### Ubuntu Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:37
msgid ""
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial Xerus "
"(16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, "
"but this is not guaranteed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:40
msgid ""
"These binaries are available on the [GitHub release "
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
msgid ""
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download this "
"file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:45
msgid "### Other Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:48
msgid ""
"Users of other Linux distributions can compile XMRig from source. Firstly, "
"install the dependencies:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:59
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:23
#, no-wrap
msgid ""
"```\n"
"# For Debian-based distros\n"
"sudo apt install \\\n"
"\tbuild-essential \\\n"
"\tcmake \\\n"
"\tgit \\\n"
"\tlibhwloc-dev \\\n"
"\tlibssl-dev \\\n"
"\tlibuv1-dev\n"
"```\n"
msgid "Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
msgid "Download the XMRig source code:"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:102
msgid "``` git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git cd xmrig ```"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
msgid "Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:68
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:104
msgid "Configure and compile XMRig:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:73
msgid "``` cmake -Bbuild make -Cbuild -j$(nproc) ```"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:75
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
msgid "Copy binary and example configuration to your home directory:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:80
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:116
msgid "``` cp build/xmrig ~/ cp src/config.json ~/ ```"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:82
msgid "### macOS Build"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:84
msgid "Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
msgid "Use Homebrew to install dependencies:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:32
#, no-wrap
msgid ""
"```\n"
"brew install \\\n"
"\tcmake \\\n"
"\thwloc \\\n"
"\tlibmicrohttpd \\\n"
"\tlibuv \\\n"
"\topenssl\n"
"```\n"
msgid "Ubuntu Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:97
msgid "Download XMRig sources:"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:36
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04) and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, but this is not guaranteed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:109
msgid ""
"``` cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl make -Cbuild "
"-j$(nproc) ```"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:39
msgid "These binaries are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
msgid "## Selecting a pool"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:42
msgid "Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
msgid ""
"There are lots of pools to choose from. You can find a list at "
"[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
msgid ""
"Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) "
"payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network "
"decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller "
"pool](https://redd.it/g6uh2l)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:128
msgid "## Configuring the miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
msgid ""
"Navigate to your chosen pool's webpage and read their documentation. They "
"should mention an address and port for you to enter into your miner. For "
"example, `pool.xmr.pt:3333`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:138
msgid ""
"Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your "
"favourite text editor. Scroll down to the line that says "
"`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to the "
"address of your pool. The line below should contain "
"`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:140
msgid ""
"After these modifications, your configuration should look something like "
"this:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:153
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
#, no-wrap
msgid ""
"```\n"
"{\n"
"\t// [...]\n"
"\t\"pools\": [\n"
"\t\t{\n"
"\t\t\t\"url\": \"pool.xmr.pt:3333\",\n"
"\t\t\t\"user\": \"43YjW8SZov...\"\n"
"\t\t}\n"
"\t],\n"
"\t// [...]\n"
"}\n"
"```\n"
msgid "Other distributions and operative systems"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:155
msgid "## Starting the miner"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:46
msgid "Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's docs](https://xmrig.com/docs/miner)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:47
#, no-wrap
msgid "Selecting a pool"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:159
msgid ""
"Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating "
"systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type "
"`./xmrig` and press return."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:51
msgid "There are lots of pools to choose from. You can find a list at [miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:162
msgid ""
"If you see green messages saying that shares have been accepted, "
"congratulations, everything is working!"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:56
msgid "Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller pool](https://redd.it/g6uh2l)."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:57
#, no-wrap
msgid "Configuring the miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:164
msgid "## Troubleshooting"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:60
msgid "See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for instructions and suggestions."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
#, no-wrap
msgid "Starting the miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:166
msgid "### Anti-virus keeps removing XMRig"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
msgid "Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type `./xmrig` and press return."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:171
msgid ""
"Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to "
"infected computers to mine without the owner's consent. As it is your "
"computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to "
"add XMRig to your anti-virus whitelist."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:69
msgid "If you see green messages saying that shares have been accepted, congratulations, everything is working!"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:70
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:72
#, no-wrap
msgid "Anti-virus keeps removing XMRig"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:173
msgid "### Cannot read/set MSR"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:78
msgid "Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to infected computers to mine without the owner's consent. As it is your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to add XMRig to your anti-virus whitelist."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:79
#, no-wrap
msgid "Cannot read/set MSR"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:179
msgid ""
"On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain "
"features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require "
"root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as "
"administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
msgid "On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:87
#, no-wrap
msgid "Algo not known"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:181
msgid "### Algo not known"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:92
msgid "Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: \"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing algorithm to use."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:93
#, no-wrap
msgid "Huge Pages 0%"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
#, no-wrap
msgid "Allowing large pages on Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:185
msgid ""
"Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: "
"\"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing "
"algorithm to use."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:187
msgid "### Huge Pages 0%"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:189
msgid "#### Allowing large pages on Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:191
msgid ""
"Taken from [the "
"MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:98
msgid "Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc."
msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
msgid ""
"On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and "
"then expand Windows Settings."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "Expand Security Settings, and then expand Local Policies."
msgstr ""
#. type: Bullet: '4. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "Select the User Rights Assignment folder."
msgstr ""
#. type: Bullet: '5. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "The policies will be displayed in the details pane."
msgstr ""
#. type: Bullet: '6. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "In the pane, double-click Lock pages in memory."
msgstr ""
#. type: Bullet: '7. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
msgid ""
"In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click Add "
"User or Group."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "In the Local Security Setting Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group."
msgstr ""
#. type: Bullet: '8. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
msgid ""
"In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account "
"that you will run the miner on"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on"
msgstr ""
#. type: Bullet: '9. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "Reboot for change to take effect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:203
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:110
msgid "You may also need to launch the miner as administrator."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:205
msgid "#### Allowing large pages on Linux"
#. type: Title ####
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
#, no-wrap
msgid "Allowing large pages on Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:208
msgid ""
"Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to "
"enable large pages and then start the miner as root:"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:115
msgid "Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable large pages and then start the miner as root:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:211
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
#, no-wrap
msgid ""
"\tsudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168\n"
@ -449,76 +271,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:214
msgid ""
"You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) "
"have."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
msgid "You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) have."
msgstr ""
#. type: Title ####
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:122
#, no-wrap
msgid "Allowing large pages on macOS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:216
msgid "#### Allowing large pages on macOS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:218
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:125
msgid "Huge pages are not supported on macOS."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:220
msgid "### Balance Not Increasing"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
#, no-wrap
msgid "Balance Not Increasing"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:225
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
#, no-wrap
msgid ""
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools, "
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a "
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few days to "
"weeks."
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools,\n"
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a\n"
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few\n"
"days to weeks.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:228
msgid ""
"Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This "
"takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:135
msgid "Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:136
#, no-wrap
msgid "Getting Help"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:230
msgid "## Getting Help"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:142
msgid "An active Monero mining community on Reddit is [/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also join [#monero-pools on Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix (#monero-pools:monero.social)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:235
msgid ""
"An active Monero mining community on Reddit is "
"[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also "
"join [#monero-pools on "
"freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:237
msgid "## Going Futher"
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:143
#, no-wrap
msgid "Going Futher"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
#, markdown-text
msgid ""
"Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being "
"linked to different services."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
msgid "Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being linked to different services."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
#, markdown-text
msgid ""
"[Consider using Tor to connect to the "
"pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like "
"HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your "
"ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
msgid "[Consider using Tor to connect to the pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
msgstr ""

View file

@ -9,12 +9,12 @@ payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl
## Profitability
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You
have to decide this for yourself, based on your power costs and the
hardware that you have available. There are many sites, such as
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr)
that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will
show you the profit (or loss) per week/month.
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have
to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that
you have available. There are many sites, such as
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that
allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you
the profit (or loss) per week/month.
## Download Miner
@ -22,140 +22,52 @@ The first step is to download mining software onto your computer.
### Windows
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows
users. They are available on the [GitHub release
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are
available on the [GitHub release
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download
this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file
and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
### Ubuntu Linux
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial
Xerus (16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04)
and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
distributions, but this is not guaranteed.
These binaries are available on the [GitHub release
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download
this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your
system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like
your desktop.
### Other Linux
### Other distributions and operative systems
Users of other Linux distributions can compile XMRig from
source. Firstly, install the dependencies:
```
# For Debian-based distros
sudo apt install \
build-essential \
cmake \
git \
libhwloc-dev \
libssl-dev \
libuv1-dev
```
Download the XMRig source code:
```
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
cd xmrig
```
Configure and compile XMRig:
```
cmake -Bbuild
make -Cbuild -j$(nproc)
```
Copy binary and example configuration to your home directory:
```
cp build/xmrig ~/
cp src/config.json ~/
```
### macOS Build
Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh).
Use Homebrew to install dependencies:
```
brew install \
cmake \
hwloc \
libmicrohttpd \
libuv \
openssl
```
Download XMRig sources:
```
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
cd xmrig
```
Configure and compile XMRig:
```
cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl
make -Cbuild -j$(nproc)
```
Copy binary and example configuration to your home directory:
```
cp build/xmrig ~/
cp src/config.json ~/
```
Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but
you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's
docs](https://xmrig.com/docs/miner)
## Selecting a pool
There are lots of pools to choose from. You can find a list at
[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero).
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but
smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a
smaller pool](https://redd.it/g6uh2l).
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller)
payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller
pool](https://redd.it/g6uh2l).
## Configuring the miner
Navigate to your chosen pool's webpage and read their
documentation. They should mention an address and port for you to
enter into your miner. For example, `pool.xmr.pt:3333`.
Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your
favourite text editor. Scroll down to the line that says
`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to
the address of your pool. The line below should contain
`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address.
After these modifications, your configuration should look something like this:
```
{
// [...]
"pools": [
{
"url": "pool.xmr.pt:3333",
"user": "43YjW8SZov..."
}
],
// [...]
}
```
See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for
instructions and suggestions.
## Starting the miner
Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then
type `./xmrig` and press return.
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type
`./xmrig` and press return.
If you see green messages saying that shares have been accepted,
congratulations, everything is working!
@ -164,53 +76,56 @@ congratulations, everything is working!
### Anti-virus keeps removing XMRig
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed
to infected computers to mine without the owner's consent. As it is
your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is
safe to add XMRig to your anti-virus whitelist.
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to
infected computers to mine without the owner's consent. As it is your
computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to
add XMRig to your anti-virus whitelist.
### Cannot read/set MSR
On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations
require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and
running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other
systems.
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require
root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as
administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems.
### Algo not known
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to
`algo: "rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which
hashing algorithm to use.
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo:
"rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing
algorithm to use.
### Huge Pages 0%
#### Allowing large pages on Windows
Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
Taken from [the
MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
1. On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc.
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings.
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration,
and then expand Windows Settings.
3. Expand Security Settings, and then expand Local Policies.
4. Select the User Rights Assignment folder.
5. The policies will be displayed in the details pane.
6. In the pane, double-click Lock pages in memory.
7. In the Local Security Setting Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group.
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on
7. In the Local Security Setting Lock pages in memory dialog box, click
Add User or Group.
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an
account that you will run the miner on
9. Reboot for change to take effect.
You may also need to launch the miner as administrator.
#### Allowing large pages on Linux
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable
large pages and then start the miner as root:
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to
enable large pages and then start the miner as root:
sudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168
sudo ./xmrig
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your
CPU(s) have.
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s)
have.
#### Allowing large pages on macOS
@ -223,22 +138,22 @@ which means that you only get paid when a miner on the pool finds a
block. If the pool you are mining on is small, this can take a few
days to weeks.
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid
out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours).
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This
takes 60 blocks (approx. 2 hours).
## Getting Help
An active Monero mining community on Reddit is
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can
also join [#monero-pools on
freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools).
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also
join [#monero-pools on
Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix
(#monero-pools:monero.social).
## Going Futher
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address
being linked to different services.
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being
linked to different services.
* [Consider using Tor to connect to the
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool
like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining
activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you
are.
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like
HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from
your ISP, and prevents the pool from knowing who you are.

View file

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,431 +17,253 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:4
msgid "## Wallet"
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:3
#, no-wrap
msgid "Wallet"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
msgid ""
"Before starting, you already need to have a wallet configured and "
"working. The pool needs to know your wallet address to be able to send "
"payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl "
"}}/get-started/accepting) for more information."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
msgid "Before starting, you already need to have a wallet configured and working. The pool needs to know your wallet address to be able to send payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl }}/get-started/accepting) for more information."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:10
#, no-wrap
msgid "Profitability"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:11
msgid "## Profitability"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
msgid "Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that you have available. There are many sites, such as [CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you the profit (or loss) per week/month."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:19
#, no-wrap
msgid "Download Miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
msgid ""
"Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have "
"to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that "
"you have available. There are many sites, such as "
"[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that "
"allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you "
"the profit (or loss) per week/month."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:20
msgid "## Download Miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
msgid "The first step is to download mining software onto your computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:24
msgid "### Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
msgid ""
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are "
"available on the [GitHub release "
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
msgid ""
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file "
"and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:33
msgid "### Ubuntu Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:37
msgid ""
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial Xerus "
"(16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, "
"but this is not guaranteed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:40
msgid ""
"These binaries are available on the [GitHub release "
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
msgid ""
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download this "
"file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:45
msgid "### Other Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:48
msgid ""
"Users of other Linux distributions can compile XMRig from source. Firstly, "
"install the dependencies:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:59
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:23
#, no-wrap
msgid ""
"```\n"
"# For Debian-based distros\n"
"sudo apt install \\\n"
"\tbuild-essential \\\n"
"\tcmake \\\n"
"\tgit \\\n"
"\tlibhwloc-dev \\\n"
"\tlibssl-dev \\\n"
"\tlibuv1-dev\n"
"```\n"
msgid "Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
msgid "Download the XMRig source code:"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:102
msgid "``` git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git cd xmrig ```"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
msgid "Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:68
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:104
msgid "Configure and compile XMRig:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:73
msgid "``` cmake -Bbuild make -Cbuild -j$(nproc) ```"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:75
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
msgid "Copy binary and example configuration to your home directory:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:80
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:116
msgid "``` cp build/xmrig ~/ cp src/config.json ~/ ```"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:82
msgid "### macOS Build"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:84
msgid "Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
msgid "Use Homebrew to install dependencies:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:32
#, no-wrap
msgid ""
"```\n"
"brew install \\\n"
"\tcmake \\\n"
"\thwloc \\\n"
"\tlibmicrohttpd \\\n"
"\tlibuv \\\n"
"\topenssl\n"
"```\n"
msgid "Ubuntu Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:97
msgid "Download XMRig sources:"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:36
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04) and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, but this is not guaranteed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:109
msgid ""
"``` cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl make -Cbuild "
"-j$(nproc) ```"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:39
msgid "These binaries are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
msgid "## Selecting a pool"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:42
msgid "Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
msgid ""
"There are lots of pools to choose from. You can find a list at "
"[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
msgid ""
"Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) "
"payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network "
"decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller "
"pool](https://redd.it/g6uh2l)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:128
msgid "## Configuring the miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
msgid ""
"Navigate to your chosen pool's webpage and read their documentation. They "
"should mention an address and port for you to enter into your miner. For "
"example, `pool.xmr.pt:3333`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:138
msgid ""
"Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your "
"favourite text editor. Scroll down to the line that says "
"`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to the "
"address of your pool. The line below should contain "
"`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:140
msgid ""
"After these modifications, your configuration should look something like "
"this:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:153
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
#, no-wrap
msgid ""
"```\n"
"{\n"
"\t// [...]\n"
"\t\"pools\": [\n"
"\t\t{\n"
"\t\t\t\"url\": \"pool.xmr.pt:3333\",\n"
"\t\t\t\"user\": \"43YjW8SZov...\"\n"
"\t\t}\n"
"\t],\n"
"\t// [...]\n"
"}\n"
"```\n"
msgid "Other distributions and operative systems"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:155
msgid "## Starting the miner"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:46
msgid "Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's docs](https://xmrig.com/docs/miner)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:47
#, no-wrap
msgid "Selecting a pool"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:159
msgid ""
"Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating "
"systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type "
"`./xmrig` and press return."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:51
msgid "There are lots of pools to choose from. You can find a list at [miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:162
msgid ""
"If you see green messages saying that shares have been accepted, "
"congratulations, everything is working!"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:56
msgid "Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller pool](https://redd.it/g6uh2l)."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:57
#, no-wrap
msgid "Configuring the miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:164
msgid "## Troubleshooting"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:60
msgid "See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for instructions and suggestions."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
#, no-wrap
msgid "Starting the miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:166
msgid "### Anti-virus keeps removing XMRig"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
msgid "Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type `./xmrig` and press return."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:171
msgid ""
"Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to "
"infected computers to mine without the owner's consent. As it is your "
"computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to "
"add XMRig to your anti-virus whitelist."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:69
msgid "If you see green messages saying that shares have been accepted, congratulations, everything is working!"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:70
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:72
#, no-wrap
msgid "Anti-virus keeps removing XMRig"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:173
msgid "### Cannot read/set MSR"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:78
msgid "Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to infected computers to mine without the owner's consent. As it is your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to add XMRig to your anti-virus whitelist."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:79
#, no-wrap
msgid "Cannot read/set MSR"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:179
msgid ""
"On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain "
"features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require "
"root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as "
"administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
msgid "On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:87
#, no-wrap
msgid "Algo not known"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:181
msgid "### Algo not known"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:92
msgid "Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: \"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing algorithm to use."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:93
#, no-wrap
msgid "Huge Pages 0%"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
#, no-wrap
msgid "Allowing large pages on Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:185
msgid ""
"Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: "
"\"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing "
"algorithm to use."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:187
msgid "### Huge Pages 0%"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:189
msgid "#### Allowing large pages on Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:191
msgid ""
"Taken from [the "
"MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:98
msgid "Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc."
msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
msgid ""
"On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and "
"then expand Windows Settings."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "Expand Security Settings, and then expand Local Policies."
msgstr ""
#. type: Bullet: '4. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "Select the User Rights Assignment folder."
msgstr ""
#. type: Bullet: '5. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "The policies will be displayed in the details pane."
msgstr ""
#. type: Bullet: '6. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "In the pane, double-click Lock pages in memory."
msgstr ""
#. type: Bullet: '7. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
msgid ""
"In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click Add "
"User or Group."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "In the Local Security Setting Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group."
msgstr ""
#. type: Bullet: '8. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
msgid ""
"In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account "
"that you will run the miner on"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on"
msgstr ""
#. type: Bullet: '9. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "Reboot for change to take effect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:203
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:110
msgid "You may also need to launch the miner as administrator."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:205
msgid "#### Allowing large pages on Linux"
#. type: Title ####
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
#, no-wrap
msgid "Allowing large pages on Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:208
msgid ""
"Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to "
"enable large pages and then start the miner as root:"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:115
msgid "Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable large pages and then start the miner as root:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:211
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
#, no-wrap
msgid ""
"\tsudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168\n"
@ -449,76 +271,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:214
msgid ""
"You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) "
"have."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
msgid "You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) have."
msgstr ""
#. type: Title ####
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:122
#, no-wrap
msgid "Allowing large pages on macOS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:216
msgid "#### Allowing large pages on macOS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:218
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:125
msgid "Huge pages are not supported on macOS."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:220
msgid "### Balance Not Increasing"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
#, no-wrap
msgid "Balance Not Increasing"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:225
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
#, no-wrap
msgid ""
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools, "
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a "
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few days to "
"weeks."
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools,\n"
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a\n"
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few\n"
"days to weeks.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:228
msgid ""
"Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This "
"takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:135
msgid "Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:136
#, no-wrap
msgid "Getting Help"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:230
msgid "## Getting Help"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:142
msgid "An active Monero mining community on Reddit is [/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also join [#monero-pools on Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix (#monero-pools:monero.social)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:235
msgid ""
"An active Monero mining community on Reddit is "
"[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also "
"join [#monero-pools on "
"freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:237
msgid "## Going Futher"
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:143
#, no-wrap
msgid "Going Futher"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
#, markdown-text
msgid ""
"Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being "
"linked to different services."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
msgid "Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being linked to different services."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
#, markdown-text
msgid ""
"[Consider using Tor to connect to the "
"pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like "
"HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your "
"ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
msgid "[Consider using Tor to connect to the pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
msgstr ""

View file

@ -9,12 +9,12 @@ payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl
## Profitability
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You
have to decide this for yourself, based on your power costs and the
hardware that you have available. There are many sites, such as
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr)
that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will
show you the profit (or loss) per week/month.
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have
to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that
you have available. There are many sites, such as
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that
allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you
the profit (or loss) per week/month.
## Download Miner
@ -22,140 +22,52 @@ The first step is to download mining software onto your computer.
### Windows
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows
users. They are available on the [GitHub release
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are
available on the [GitHub release
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download
this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file
and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
### Ubuntu Linux
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial
Xerus (16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04)
and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
distributions, but this is not guaranteed.
These binaries are available on the [GitHub release
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download
this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your
system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like
your desktop.
### Other Linux
### Other distributions and operative systems
Users of other Linux distributions can compile XMRig from
source. Firstly, install the dependencies:
```
# For Debian-based distros
sudo apt install \
build-essential \
cmake \
git \
libhwloc-dev \
libssl-dev \
libuv1-dev
```
Download the XMRig source code:
```
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
cd xmrig
```
Configure and compile XMRig:
```
cmake -Bbuild
make -Cbuild -j$(nproc)
```
Copy binary and example configuration to your home directory:
```
cp build/xmrig ~/
cp src/config.json ~/
```
### macOS Build
Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh).
Use Homebrew to install dependencies:
```
brew install \
cmake \
hwloc \
libmicrohttpd \
libuv \
openssl
```
Download XMRig sources:
```
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
cd xmrig
```
Configure and compile XMRig:
```
cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl
make -Cbuild -j$(nproc)
```
Copy binary and example configuration to your home directory:
```
cp build/xmrig ~/
cp src/config.json ~/
```
Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but
you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's
docs](https://xmrig.com/docs/miner)
## Selecting a pool
There are lots of pools to choose from. You can find a list at
[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero).
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but
smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a
smaller pool](https://redd.it/g6uh2l).
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller)
payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller
pool](https://redd.it/g6uh2l).
## Configuring the miner
Navigate to your chosen pool's webpage and read their
documentation. They should mention an address and port for you to
enter into your miner. For example, `pool.xmr.pt:3333`.
Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your
favourite text editor. Scroll down to the line that says
`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to
the address of your pool. The line below should contain
`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address.
After these modifications, your configuration should look something like this:
```
{
// [...]
"pools": [
{
"url": "pool.xmr.pt:3333",
"user": "43YjW8SZov..."
}
],
// [...]
}
```
See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for
instructions and suggestions.
## Starting the miner
Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then
type `./xmrig` and press return.
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type
`./xmrig` and press return.
If you see green messages saying that shares have been accepted,
congratulations, everything is working!
@ -164,53 +76,56 @@ congratulations, everything is working!
### Anti-virus keeps removing XMRig
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed
to infected computers to mine without the owner's consent. As it is
your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is
safe to add XMRig to your anti-virus whitelist.
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to
infected computers to mine without the owner's consent. As it is your
computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to
add XMRig to your anti-virus whitelist.
### Cannot read/set MSR
On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations
require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and
running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other
systems.
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require
root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as
administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems.
### Algo not known
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to
`algo: "rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which
hashing algorithm to use.
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo:
"rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing
algorithm to use.
### Huge Pages 0%
#### Allowing large pages on Windows
Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
Taken from [the
MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
1. On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc.
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings.
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration,
and then expand Windows Settings.
3. Expand Security Settings, and then expand Local Policies.
4. Select the User Rights Assignment folder.
5. The policies will be displayed in the details pane.
6. In the pane, double-click Lock pages in memory.
7. In the Local Security Setting Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group.
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on
7. In the Local Security Setting Lock pages in memory dialog box, click
Add User or Group.
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an
account that you will run the miner on
9. Reboot for change to take effect.
You may also need to launch the miner as administrator.
#### Allowing large pages on Linux
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable
large pages and then start the miner as root:
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to
enable large pages and then start the miner as root:
sudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168
sudo ./xmrig
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your
CPU(s) have.
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s)
have.
#### Allowing large pages on macOS
@ -223,22 +138,22 @@ which means that you only get paid when a miner on the pool finds a
block. If the pool you are mining on is small, this can take a few
days to weeks.
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid
out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours).
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This
takes 60 blocks (approx. 2 hours).
## Getting Help
An active Monero mining community on Reddit is
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can
also join [#monero-pools on
freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools).
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also
join [#monero-pools on
Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix
(#monero-pools:monero.social).
## Going Futher
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address
being linked to different services.
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being
linked to different services.
* [Consider using Tor to connect to the
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool
like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining
activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you
are.
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like
HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from
your ISP, and prevents the pool from knowing who you are.

View file

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,431 +17,253 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:4
msgid "## Wallet"
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:3
#, no-wrap
msgid "Wallet"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
msgid ""
"Before starting, you already need to have a wallet configured and "
"working. The pool needs to know your wallet address to be able to send "
"payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl "
"}}/get-started/accepting) for more information."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
msgid "Before starting, you already need to have a wallet configured and working. The pool needs to know your wallet address to be able to send payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl }}/get-started/accepting) for more information."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:10
#, no-wrap
msgid "Profitability"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:11
msgid "## Profitability"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
msgid "Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that you have available. There are many sites, such as [CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you the profit (or loss) per week/month."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:19
#, no-wrap
msgid "Download Miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
msgid ""
"Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have "
"to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that "
"you have available. There are many sites, such as "
"[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that "
"allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you "
"the profit (or loss) per week/month."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:20
msgid "## Download Miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
msgid "The first step is to download mining software onto your computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:24
msgid "### Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
msgid ""
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are "
"available on the [GitHub release "
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
msgid ""
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file "
"and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:33
msgid "### Ubuntu Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:37
msgid ""
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial Xerus "
"(16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, "
"but this is not guaranteed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:40
msgid ""
"These binaries are available on the [GitHub release "
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
msgid ""
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download this "
"file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:45
msgid "### Other Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:48
msgid ""
"Users of other Linux distributions can compile XMRig from source. Firstly, "
"install the dependencies:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:59
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:23
#, no-wrap
msgid ""
"```\n"
"# For Debian-based distros\n"
"sudo apt install \\\n"
"\tbuild-essential \\\n"
"\tcmake \\\n"
"\tgit \\\n"
"\tlibhwloc-dev \\\n"
"\tlibssl-dev \\\n"
"\tlibuv1-dev\n"
"```\n"
msgid "Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
msgid "Download the XMRig source code:"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:102
msgid "``` git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git cd xmrig ```"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
msgid "Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:68
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:104
msgid "Configure and compile XMRig:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:73
msgid "``` cmake -Bbuild make -Cbuild -j$(nproc) ```"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:75
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
msgid "Copy binary and example configuration to your home directory:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:80
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:116
msgid "``` cp build/xmrig ~/ cp src/config.json ~/ ```"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:82
msgid "### macOS Build"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:84
msgid "Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
msgid "Use Homebrew to install dependencies:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:32
#, no-wrap
msgid ""
"```\n"
"brew install \\\n"
"\tcmake \\\n"
"\thwloc \\\n"
"\tlibmicrohttpd \\\n"
"\tlibuv \\\n"
"\topenssl\n"
"```\n"
msgid "Ubuntu Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:97
msgid "Download XMRig sources:"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:36
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04) and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, but this is not guaranteed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:109
msgid ""
"``` cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl make -Cbuild "
"-j$(nproc) ```"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:39
msgid "These binaries are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
msgid "## Selecting a pool"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:42
msgid "Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
msgid ""
"There are lots of pools to choose from. You can find a list at "
"[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
msgid ""
"Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) "
"payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network "
"decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller "
"pool](https://redd.it/g6uh2l)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:128
msgid "## Configuring the miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
msgid ""
"Navigate to your chosen pool's webpage and read their documentation. They "
"should mention an address and port for you to enter into your miner. For "
"example, `pool.xmr.pt:3333`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:138
msgid ""
"Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your "
"favourite text editor. Scroll down to the line that says "
"`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to the "
"address of your pool. The line below should contain "
"`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:140
msgid ""
"After these modifications, your configuration should look something like "
"this:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:153
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
#, no-wrap
msgid ""
"```\n"
"{\n"
"\t// [...]\n"
"\t\"pools\": [\n"
"\t\t{\n"
"\t\t\t\"url\": \"pool.xmr.pt:3333\",\n"
"\t\t\t\"user\": \"43YjW8SZov...\"\n"
"\t\t}\n"
"\t],\n"
"\t// [...]\n"
"}\n"
"```\n"
msgid "Other distributions and operative systems"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:155
msgid "## Starting the miner"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:46
msgid "Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's docs](https://xmrig.com/docs/miner)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:47
#, no-wrap
msgid "Selecting a pool"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:159
msgid ""
"Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating "
"systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type "
"`./xmrig` and press return."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:51
msgid "There are lots of pools to choose from. You can find a list at [miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:162
msgid ""
"If you see green messages saying that shares have been accepted, "
"congratulations, everything is working!"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:56
msgid "Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller pool](https://redd.it/g6uh2l)."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:57
#, no-wrap
msgid "Configuring the miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:164
msgid "## Troubleshooting"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:60
msgid "See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for instructions and suggestions."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
#, no-wrap
msgid "Starting the miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:166
msgid "### Anti-virus keeps removing XMRig"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
msgid "Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type `./xmrig` and press return."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:171
msgid ""
"Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to "
"infected computers to mine without the owner's consent. As it is your "
"computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to "
"add XMRig to your anti-virus whitelist."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:69
msgid "If you see green messages saying that shares have been accepted, congratulations, everything is working!"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:70
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:72
#, no-wrap
msgid "Anti-virus keeps removing XMRig"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:173
msgid "### Cannot read/set MSR"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:78
msgid "Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to infected computers to mine without the owner's consent. As it is your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to add XMRig to your anti-virus whitelist."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:79
#, no-wrap
msgid "Cannot read/set MSR"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:179
msgid ""
"On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain "
"features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require "
"root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as "
"administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
msgid "On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:87
#, no-wrap
msgid "Algo not known"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:181
msgid "### Algo not known"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:92
msgid "Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: \"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing algorithm to use."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:93
#, no-wrap
msgid "Huge Pages 0%"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
#, no-wrap
msgid "Allowing large pages on Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:185
msgid ""
"Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: "
"\"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing "
"algorithm to use."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:187
msgid "### Huge Pages 0%"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:189
msgid "#### Allowing large pages on Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:191
msgid ""
"Taken from [the "
"MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:98
msgid "Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc."
msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
msgid ""
"On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and "
"then expand Windows Settings."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "Expand Security Settings, and then expand Local Policies."
msgstr ""
#. type: Bullet: '4. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "Select the User Rights Assignment folder."
msgstr ""
#. type: Bullet: '5. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "The policies will be displayed in the details pane."
msgstr ""
#. type: Bullet: '6. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "In the pane, double-click Lock pages in memory."
msgstr ""
#. type: Bullet: '7. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
msgid ""
"In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click Add "
"User or Group."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "In the Local Security Setting Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group."
msgstr ""
#. type: Bullet: '8. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
msgid ""
"In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account "
"that you will run the miner on"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on"
msgstr ""
#. type: Bullet: '9. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "Reboot for change to take effect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:203
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:110
msgid "You may also need to launch the miner as administrator."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:205
msgid "#### Allowing large pages on Linux"
#. type: Title ####
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
#, no-wrap
msgid "Allowing large pages on Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:208
msgid ""
"Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to "
"enable large pages and then start the miner as root:"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:115
msgid "Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable large pages and then start the miner as root:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:211
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
#, no-wrap
msgid ""
"\tsudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168\n"
@ -449,76 +271,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:214
msgid ""
"You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) "
"have."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
msgid "You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) have."
msgstr ""
#. type: Title ####
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:122
#, no-wrap
msgid "Allowing large pages on macOS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:216
msgid "#### Allowing large pages on macOS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:218
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:125
msgid "Huge pages are not supported on macOS."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:220
msgid "### Balance Not Increasing"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
#, no-wrap
msgid "Balance Not Increasing"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:225
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
#, no-wrap
msgid ""
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools, "
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a "
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few days to "
"weeks."
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools,\n"
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a\n"
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few\n"
"days to weeks.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:228
msgid ""
"Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This "
"takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:135
msgid "Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:136
#, no-wrap
msgid "Getting Help"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:230
msgid "## Getting Help"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:142
msgid "An active Monero mining community on Reddit is [/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also join [#monero-pools on Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix (#monero-pools:monero.social)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:235
msgid ""
"An active Monero mining community on Reddit is "
"[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also "
"join [#monero-pools on "
"freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:237
msgid "## Going Futher"
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:143
#, no-wrap
msgid "Going Futher"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
#, markdown-text
msgid ""
"Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being "
"linked to different services."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
msgid "Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being linked to different services."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
#, markdown-text
msgid ""
"[Consider using Tor to connect to the "
"pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like "
"HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your "
"ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
msgid "[Consider using Tor to connect to the pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
msgstr ""

View file

@ -1,194 +1,162 @@
{% include disclaimer.html translated="yes" translationOutdated="no" %}
## Lommebok
## Wallet
Før du begynner, må du allerede ha en konfigurert lommebok som virker. Monero-poolen må vite lommebokadressen din for å kunne sende betalinger dit. Se [Å ta imot Monero-guiden]({{ site.baseurl}}/get-started/accepting) for mer informasjon.
Før du begynner, må du allerede ha en konfigurert lommebok som
virker. Monero-poolen må vite lommebokadressen din for å kunne sende
betalinger dit. Se [Å ta imot Monero-guiden]({{
site.baseurl}}/get-started/accepting) for mer informasjon.
## Lønnsomhet
## Profitability
Før du utvinner, bør du avgjøre om det er verdt det eller ikke for deg. Du må avgjøre dette på egenhånd, på grunnlag strømkostnadene og maskinvaren du har. Det finnes mange nettsteder, som f.eks. [CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr), som lar deg legge inn hastigheten og strømforbruket på utvinneren din, og den viser seg også forventet profitt (eller tap) per uke/måned.
Før du utvinner, bør du avgjøre om det er verdt det eller ikke for deg. Du
må avgjøre dette på egenhånd, på grunnlag strømkostnadene og maskinvaren du
har. Det finnes mange nettsteder, som
f.eks. [CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr),
som lar deg legge inn hastigheten og strømforbruket på utvinneren din, og
den viser seg også forventet profitt (eller tap) per uke/måned.
## Nedlasting av utvinneren
## Download Miner
Det første steget er å laste ned utvinningsprogramvaren til PC-en din.
### Windows
XMRig-utvikleren gir forhåndsbyggede binærfiler for Windows-brukere. De er tilgjengelige på [GitHub release-siden](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
XMRig-utvikleren gir forhåndsbyggede binærfiler for Windows-brukere. De er
tilgjengelige på [GitHub
release-siden](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
Bla ned til du ser `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Last ned denne filen og pakk ut arkivene til et sted du husker, som f.eks. skrivebordet ditt.
Bla ned til du ser `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Last ned denne filen og
pakk ut arkivene til et sted du husker, som f.eks. skrivebordet ditt.
### Ubuntu Linux
MRig-utvikleren gir forhåndsbyggede binærfiler for Ubuntu Xenial
Xerus (16.04). De kan fungere på andre Ubuntu-versjoner og på andre distribusjoner, men det er ikke garantert.
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04)
and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
distributions, but this is not guaranteed.
Disse binærfilene er tilgjengelig på [GitHub release-siden](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
Disse binærfilene er tilgjengelig på [GitHub
release-siden](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
Bla ned til du ser `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Last ned denne filen og pakk ut arkivene til et sted du husker, som f.eks. skrivebordet ditt.
Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your
system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like
your desktop.
### Andre Linux-distribusjoner
### Other distributions and operative systems
Brukere av andre Linux-distribusjoner kan kompilere XMRig fra bunnen av. Først må avhengighetsfilene installeres:
Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but
you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's
docs](https://xmrig.com/docs/miner)
```
# For Debian-baserte distroer
sudo apt install \
build-essential \
cmake \
git \
libhwloc-dev \
libssl-dev \
libuv1-dev
```
## Selecting a pool
Last ned XMRig-kildekoden:
Det er mange pools å velge blant. Du kan finne en liste på
[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero).
```
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
cd xmrig
```
Å velge en større pool betyr at du vil se hyppigere (men mindre)
utbetalinger, men å velge en mindre pool holder nettverket
desentralisert. [Utvinnere vil ikke miste inntekt ved å utvinne på en mindre
pool](https://redd.it/g6uh2l).
Konfigurer og kompiler XMRig:
## Configuring the miner
```
cmake -Bbuild
make -Cbuild -j$(nproc)
```
See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for
instructions and suggestions.
Kopier binærfilene og konfigurasjonseksempelet til hjemmemappen din:
## Starting the miner
```
cp build/xmrig ~/
cp src/config.json ~/
```
Windows-brukere kan dobbeltklikke på xmrig.exe. Brukere til andre
operativsystemer bør bruke `cd`-kommandoen til de ender opp i mappen som
inneholder XMRig, og deretter taste inn `./xmrig` etterfulgt av enter.
### macOS Build
Hvis du ser grønne meldinger som sier at andelene har blitt godkjent
gratulerer, alt funker!
Installer først XCode og [Homebrew](https://brew.sh).
## Troubleshooting
Bruk Homebrew til å installere avhengighetsfiler:
### Anti-virus keeps removing XMRig
```
brew install \
cmake \
hwloc \
libmicrohttpd \
libuv \
openssl
```
Noen antivirus flagger XMRig som skadevare fordi den ofte utplasseres i
PC-en for å infisere PC-en din til å utvinne uten eierens samtykke. I og med
at dette er din PC og du konfigurerer utvinneren til å utvinne for deg, er
det trygt å legge XMRig til antivirus-tillatelseslisten din.
Last ned XMRig-kilder:
### Cannot read/set MSR
```
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
cd xmrig
```
På noen CPU-er prøver XMRig å øke ytelsen ved å deaktivere visse funksjoner
som forhåndshenting av instruksjonene til CPU-en din. Disse operasjonene
krever root/administrator, så prøv å høyreklikke på xmrig.exe og kjøre den
som administrator eller kjøre `sudo ./xmrig` på andre systemer.
Konfigurer og kompiler XMRig:
### Algo not known
```
cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl
make -Cbuild -j$(nproc)
```
Finn linjen i config.json som sier `algo: null` og endre den til `algo:
"rx/0"`. XMRig forventer som standard at poolen forteller den hvilken
hashing-algoritme som skal benyttes.
Kopier binærfilene og konfigurasjonseksempelet til hjemmemappen din:
### Huge Pages 0%
```
cp build/xmrig ~/
cp src/config.json ~/
```
#### Allowing large pages on Windows
## Å velge en pool
Tatt fra
[MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
Det er mange pools å velge blant. Du kan finne en liste på [miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero).
Å velge en større pool betyr at du vil se hyppigere (men mindre) utbetalinger, men å velge en mindre pool holder nettverket desentralisert. [Utvinnere vil ikke miste inntekt ved å utvinne på en mindre pool](https://redd.it/g6uh2l).
## Konfigurering av utvinneren
Naviger til nettsiden til din valgte pool og les dokumentasjonen deres. De bør nevne en adresse og port som du kan legge inn i utvinneren din som f.eks. `pool.xmr.pt:3333`.
Etter det, åpner du config.json-filen som du kopierte eller pakket ut tidligere i tekstbehandleren din. Bla nedover til linjene hvor det står `donate.v2.xmrig.com:3333` og endre teksten på innsiden av anførselstegnene til adressen til poolen din. Linjen under bør inneholde `YOUR_WALLET_ADDRESS`. Endre den til den faktiske lommebokadressen din.
Etter disse endringene har blitt gjort, bør konfigurasjonen din se ut noe som dette:
```
{
// [...]
"pools": [
{
"url": "pool.xmr.pt:3333",
"user": "43YjW8SZov..."
}
],
// [...]
}
```
## Å starte utvinneren
Windows-brukere kan dobbeltklikke på xmrig.exe. Brukere til andre operativsystemer bør bruke `cd`-kommandoen til de ender opp i mappen som inneholder XMRig, og deretter taste inn `./xmrig` etterfulgt av enter.
Hvis du ser grønne meldinger som sier at andelene har blitt godkjent gratulerer, alt funker!
## Feilsøking
### Antiviruset fjerner stadig XMRig
Noen antivirus flagger XMRig som skadevare fordi den ofte utplasseres i PC-en for å infisere PC-en din til å utvinne uten eierens samtykke. I og med at dette er din PC og du konfigurerer utvinneren til å utvinne for deg, er det trygt å legge XMRig til antivirus-tillatelseslisten din.
### Kan ikke lese / stille inn MSR
På noen CPU-er prøver XMRig å øke ytelsen ved å deaktivere visse funksjoner som forhåndshenting av instruksjonene til CPU-en din. Disse operasjonene krever root/administrator, så prøv å høyreklikke på xmrig.exe og kjøre den som administrator eller kjøre `sudo ./xmrig` på andre systemer.
### Ukjent algoritme
Finn linjen i config.json som sier `algo: null` og endre den til `algo: "rx/0"`. XMRig forventer som standard at poolen forteller den hvilken hashing-algoritme som skal benyttes.
### Store sider 0 %
#### Å tillate store sider på Windows
Tatt fra [MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
1. Gå til Start-menyen og trykk «Kjør». Tast inn `gpedit.msc` i den åpne boksen.
2. I redigeringskonsollen for lokale grupperetningslinjer, må du utvide datakonfigurasjonen og deretter utvide Windows-instillingene.
1. Gå til Start-menyen og trykk «Kjør». Tast inn `gpedit.msc` i den åpne
boksen.
2. I redigeringskonsollen for lokale grupperetningslinjer, må du utvide
datakonfigurasjonen og deretter utvide Windows-instillingene.
3. Utvid sikkerhetsinnstillingene og utvid deretter lokale retningslinjer.
4. Velg den tildelte mappen for brukerrettigheter.
5. Retningslinjene vil vises i detaljruta.
6. I ruten dobbeltklikker du på «Lock pages in Memory» (Lås sider i minnet).
7. I den lokale sikkerhetsinnstillingen «Lås sider i minnet»-dialogboksen, trykker du på «Legg til bruker eller gruppe.»
8. Legg til en konto under «Velg brukere»-, «Tjenestekontoer»- eller «Gruppedialog»-boksen som du vil kjøre utvinneren på.
7. In the Local Security Setting Lock pages in memory dialog box, click
Add User or Group.
8. Legg til en konto under «Velg brukere»-, «Tjenestekontoer»- eller
«Gruppedialog»-boksen som du vil kjøre utvinneren på.
9. Start på nytt for at endringene skal tre i kraft.
Du må også kanskje starte utvinneren som administrator.
#### Å tillate store sider på Linux
#### Allowing large pages on Linux
Til å begynne med, kan du stoppe utvinneren (hvis den er i gang), kjøre følgende kommandoer for å muliggjøre store sider, og deretter starte utvinneren som root:
Til å begynne med, kan du stoppe utvinneren (hvis den er i gang), kjøre
følgende kommandoer for å muliggjøre store sider, og deretter starte
utvinneren som root:
sudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168
sudo ./xmrig
Du må kanskje øke til 1168, avhengig av hvor mange NUMA-noder CPU-en(e) din har.
Du må kanskje øke til 1168, avhengig av hvor mange NUMA-noder CPU-en(e) din
har.
#### Å tillate store sider på macOS
#### Allowing large pages on macOS
Store sider støttes ikke på macOS.
### Saldoen øker ikke
### Balance Not Increasing
De fleste pools er <abbr title="Pay Per Last N Shares">PPLNS</abbr> (Betal per siste N andeler)-pools, som betyr at du kun får betalt når en utvinner i poolen finner en blokk. Hvis poolen du utvinner på er liten, kan dette ta noen dager til uker.
Most pools are <abbr title="Pay Per Last N Shares">PPLNS</abbr> pools,
which means that you only get paid when a miner on the pool finds a
block. If the pool you are mining on is small, this can take a few
days to weeks.
Eventuelle blokker som blir funnet må i tillegg modnes før de kan utbetales. Dette tar 60 blokker (omlag to timer).
Eventuelle blokker som blir funnet må i tillegg modnes før de kan
utbetales. Dette tar 60 blokker (omlag to timer).
## Å få hjelp
## Getting Help
Det finnes et aktivt samfunn for Monero-utvinning på Reddit som du finner i underforumet [/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). Du kan også bli med i [#monero-pools på
freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools).
An active Monero mining community on Reddit is
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also
join [#monero-pools on
Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix
(#monero-pools:monero.social).
## Å gå mer i dybden
## Going Futher
* Vurder å bruke en underadresse kun for utvinning for å hindre at adressen din blir lenket til forskjellige tjenester.
* [Vurder å bruke Tor til å koble til poolen](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (eller til en skjult tjenestepool som HashVault, RespectXMR og MoneroOcean). Dette skjuler utvinningaktiviten fra ISP-en din og hindrer at poolen får kjennskap til hvem du er.
* Vurder å bruke en underadresse kun for utvinning for å hindre at adressen
din blir lenket til forskjellige tjenester.
* [Vurder å bruke Tor til å koble til
poolen](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (eller til en skjult
tjenestepool som HashVault, RespectXMR og MoneroOcean). Dette skjuler
utvinningaktiviten fra ISP-en din og hindrer at poolen får kjennskap til
hvem du er.

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -9,12 +9,12 @@ payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl
## Profitability
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You
have to decide this for yourself, based on your power costs and the
hardware that you have available. There are many sites, such as
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr)
that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will
show you the profit (or loss) per week/month.
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have
to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that
you have available. There are many sites, such as
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that
allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you
the profit (or loss) per week/month.
## Download Miner
@ -22,140 +22,52 @@ The first step is to download mining software onto your computer.
### Windows
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows
users. They are available on the [GitHub release
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are
available on the [GitHub release
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download
this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file
and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
### Ubuntu Linux
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial
Xerus (16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04)
and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
distributions, but this is not guaranteed.
These binaries are available on the [GitHub release
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download
this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your
system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like
your desktop.
### Other Linux
### Other distributions and operative systems
Users of other Linux distributions can compile XMRig from
source. Firstly, install the dependencies:
```
# For Debian-based distros
sudo apt install \
build-essential \
cmake \
git \
libhwloc-dev \
libssl-dev \
libuv1-dev
```
Download the XMRig source code:
```
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
cd xmrig
```
Configure and compile XMRig:
```
cmake -Bbuild
make -Cbuild -j$(nproc)
```
Copy binary and example configuration to your home directory:
```
cp build/xmrig ~/
cp src/config.json ~/
```
### macOS Build
Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh).
Use Homebrew to install dependencies:
```
brew install \
cmake \
hwloc \
libmicrohttpd \
libuv \
openssl
```
Download XMRig sources:
```
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
cd xmrig
```
Configure and compile XMRig:
```
cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl
make -Cbuild -j$(nproc)
```
Copy binary and example configuration to your home directory:
```
cp build/xmrig ~/
cp src/config.json ~/
```
Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but
you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's
docs](https://xmrig.com/docs/miner)
## Selecting a pool
There are lots of pools to choose from. You can find a list at
[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero).
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but
smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a
smaller pool](https://redd.it/g6uh2l).
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller)
payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller
pool](https://redd.it/g6uh2l).
## Configuring the miner
Navigate to your chosen pool's webpage and read their
documentation. They should mention an address and port for you to
enter into your miner. For example, `pool.xmr.pt:3333`.
Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your
favourite text editor. Scroll down to the line that says
`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to
the address of your pool. The line below should contain
`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address.
After these modifications, your configuration should look something like this:
```
{
// [...]
"pools": [
{
"url": "pool.xmr.pt:3333",
"user": "43YjW8SZov..."
}
],
// [...]
}
```
See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for
instructions and suggestions.
## Starting the miner
Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then
type `./xmrig` and press return.
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type
`./xmrig` and press return.
If you see green messages saying that shares have been accepted,
congratulations, everything is working!
@ -164,53 +76,56 @@ congratulations, everything is working!
### Anti-virus keeps removing XMRig
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed
to infected computers to mine without the owner's consent. As it is
your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is
safe to add XMRig to your anti-virus whitelist.
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to
infected computers to mine without the owner's consent. As it is your
computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to
add XMRig to your anti-virus whitelist.
### Cannot read/set MSR
On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations
require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and
running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other
systems.
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require
root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as
administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems.
### Algo not known
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to
`algo: "rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which
hashing algorithm to use.
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo:
"rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing
algorithm to use.
### Huge Pages 0%
#### Allowing large pages on Windows
Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
Taken from [the
MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
1. On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc.
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings.
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration,
and then expand Windows Settings.
3. Expand Security Settings, and then expand Local Policies.
4. Select the User Rights Assignment folder.
5. The policies will be displayed in the details pane.
6. In the pane, double-click Lock pages in memory.
7. In the Local Security Setting Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group.
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on
7. In the Local Security Setting Lock pages in memory dialog box, click
Add User or Group.
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an
account that you will run the miner on
9. Reboot for change to take effect.
You may also need to launch the miner as administrator.
#### Allowing large pages on Linux
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable
large pages and then start the miner as root:
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to
enable large pages and then start the miner as root:
sudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168
sudo ./xmrig
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your
CPU(s) have.
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s)
have.
#### Allowing large pages on macOS
@ -223,22 +138,22 @@ which means that you only get paid when a miner on the pool finds a
block. If the pool you are mining on is small, this can take a few
days to weeks.
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid
out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours).
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This
takes 60 blocks (approx. 2 hours).
## Getting Help
An active Monero mining community on Reddit is
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can
also join [#monero-pools on
freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools).
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also
join [#monero-pools on
Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix
(#monero-pools:monero.social).
## Going Futher
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address
being linked to different services.
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being
linked to different services.
* [Consider using Tor to connect to the
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool
like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining
activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you
are.
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like
HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from
your ISP, and prevents the pool from knowing who you are.

View file

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,431 +17,253 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:4
msgid "## Wallet"
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:3
#, no-wrap
msgid "Wallet"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
msgid ""
"Before starting, you already need to have a wallet configured and "
"working. The pool needs to know your wallet address to be able to send "
"payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl "
"}}/get-started/accepting) for more information."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
msgid "Before starting, you already need to have a wallet configured and working. The pool needs to know your wallet address to be able to send payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl }}/get-started/accepting) for more information."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:10
#, no-wrap
msgid "Profitability"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:11
msgid "## Profitability"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
msgid "Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that you have available. There are many sites, such as [CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you the profit (or loss) per week/month."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:19
#, no-wrap
msgid "Download Miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
msgid ""
"Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have "
"to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that "
"you have available. There are many sites, such as "
"[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that "
"allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you "
"the profit (or loss) per week/month."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:20
msgid "## Download Miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
msgid "The first step is to download mining software onto your computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:24
msgid "### Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
msgid ""
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are "
"available on the [GitHub release "
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
msgid ""
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file "
"and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:33
msgid "### Ubuntu Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:37
msgid ""
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial Xerus "
"(16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, "
"but this is not guaranteed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:40
msgid ""
"These binaries are available on the [GitHub release "
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
msgid ""
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download this "
"file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:45
msgid "### Other Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:48
msgid ""
"Users of other Linux distributions can compile XMRig from source. Firstly, "
"install the dependencies:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:59
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:23
#, no-wrap
msgid ""
"```\n"
"# For Debian-based distros\n"
"sudo apt install \\\n"
"\tbuild-essential \\\n"
"\tcmake \\\n"
"\tgit \\\n"
"\tlibhwloc-dev \\\n"
"\tlibssl-dev \\\n"
"\tlibuv1-dev\n"
"```\n"
msgid "Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
msgid "Download the XMRig source code:"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:102
msgid "``` git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git cd xmrig ```"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
msgid "Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:68
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:104
msgid "Configure and compile XMRig:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:73
msgid "``` cmake -Bbuild make -Cbuild -j$(nproc) ```"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:75
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
msgid "Copy binary and example configuration to your home directory:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:80
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:116
msgid "``` cp build/xmrig ~/ cp src/config.json ~/ ```"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:82
msgid "### macOS Build"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:84
msgid "Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
msgid "Use Homebrew to install dependencies:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:32
#, no-wrap
msgid ""
"```\n"
"brew install \\\n"
"\tcmake \\\n"
"\thwloc \\\n"
"\tlibmicrohttpd \\\n"
"\tlibuv \\\n"
"\topenssl\n"
"```\n"
msgid "Ubuntu Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:97
msgid "Download XMRig sources:"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:36
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04) and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, but this is not guaranteed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:109
msgid ""
"``` cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl make -Cbuild "
"-j$(nproc) ```"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:39
msgid "These binaries are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
msgid "## Selecting a pool"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:42
msgid "Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
msgid ""
"There are lots of pools to choose from. You can find a list at "
"[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
msgid ""
"Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) "
"payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network "
"decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller "
"pool](https://redd.it/g6uh2l)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:128
msgid "## Configuring the miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
msgid ""
"Navigate to your chosen pool's webpage and read their documentation. They "
"should mention an address and port for you to enter into your miner. For "
"example, `pool.xmr.pt:3333`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:138
msgid ""
"Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your "
"favourite text editor. Scroll down to the line that says "
"`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to the "
"address of your pool. The line below should contain "
"`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:140
msgid ""
"After these modifications, your configuration should look something like "
"this:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:153
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
#, no-wrap
msgid ""
"```\n"
"{\n"
"\t// [...]\n"
"\t\"pools\": [\n"
"\t\t{\n"
"\t\t\t\"url\": \"pool.xmr.pt:3333\",\n"
"\t\t\t\"user\": \"43YjW8SZov...\"\n"
"\t\t}\n"
"\t],\n"
"\t// [...]\n"
"}\n"
"```\n"
msgid "Other distributions and operative systems"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:155
msgid "## Starting the miner"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:46
msgid "Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's docs](https://xmrig.com/docs/miner)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:47
#, no-wrap
msgid "Selecting a pool"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:159
msgid ""
"Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating "
"systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type "
"`./xmrig` and press return."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:51
msgid "There are lots of pools to choose from. You can find a list at [miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:162
msgid ""
"If you see green messages saying that shares have been accepted, "
"congratulations, everything is working!"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:56
msgid "Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller pool](https://redd.it/g6uh2l)."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:57
#, no-wrap
msgid "Configuring the miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:164
msgid "## Troubleshooting"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:60
msgid "See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for instructions and suggestions."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
#, no-wrap
msgid "Starting the miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:166
msgid "### Anti-virus keeps removing XMRig"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
msgid "Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type `./xmrig` and press return."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:171
msgid ""
"Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to "
"infected computers to mine without the owner's consent. As it is your "
"computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to "
"add XMRig to your anti-virus whitelist."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:69
msgid "If you see green messages saying that shares have been accepted, congratulations, everything is working!"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:70
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:72
#, no-wrap
msgid "Anti-virus keeps removing XMRig"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:173
msgid "### Cannot read/set MSR"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:78
msgid "Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to infected computers to mine without the owner's consent. As it is your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to add XMRig to your anti-virus whitelist."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:79
#, no-wrap
msgid "Cannot read/set MSR"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:179
msgid ""
"On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain "
"features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require "
"root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as "
"administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
msgid "On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:87
#, no-wrap
msgid "Algo not known"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:181
msgid "### Algo not known"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:92
msgid "Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: \"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing algorithm to use."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:93
#, no-wrap
msgid "Huge Pages 0%"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
#, no-wrap
msgid "Allowing large pages on Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:185
msgid ""
"Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: "
"\"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing "
"algorithm to use."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:187
msgid "### Huge Pages 0%"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:189
msgid "#### Allowing large pages on Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:191
msgid ""
"Taken from [the "
"MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:98
msgid "Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc."
msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
msgid ""
"On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and "
"then expand Windows Settings."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "Expand Security Settings, and then expand Local Policies."
msgstr ""
#. type: Bullet: '4. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "Select the User Rights Assignment folder."
msgstr ""
#. type: Bullet: '5. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "The policies will be displayed in the details pane."
msgstr ""
#. type: Bullet: '6. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "In the pane, double-click Lock pages in memory."
msgstr ""
#. type: Bullet: '7. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
msgid ""
"In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click Add "
"User or Group."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "In the Local Security Setting Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group."
msgstr ""
#. type: Bullet: '8. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
msgid ""
"In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account "
"that you will run the miner on"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on"
msgstr ""
#. type: Bullet: '9. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "Reboot for change to take effect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:203
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:110
msgid "You may also need to launch the miner as administrator."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:205
msgid "#### Allowing large pages on Linux"
#. type: Title ####
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
#, no-wrap
msgid "Allowing large pages on Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:208
msgid ""
"Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to "
"enable large pages and then start the miner as root:"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:115
msgid "Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable large pages and then start the miner as root:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:211
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
#, no-wrap
msgid ""
"\tsudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168\n"
@ -449,76 +271,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:214
msgid ""
"You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) "
"have."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
msgid "You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) have."
msgstr ""
#. type: Title ####
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:122
#, no-wrap
msgid "Allowing large pages on macOS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:216
msgid "#### Allowing large pages on macOS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:218
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:125
msgid "Huge pages are not supported on macOS."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:220
msgid "### Balance Not Increasing"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
#, no-wrap
msgid "Balance Not Increasing"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:225
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
#, no-wrap
msgid ""
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools, "
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a "
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few days to "
"weeks."
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools,\n"
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a\n"
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few\n"
"days to weeks.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:228
msgid ""
"Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This "
"takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:135
msgid "Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:136
#, no-wrap
msgid "Getting Help"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:230
msgid "## Getting Help"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:142
msgid "An active Monero mining community on Reddit is [/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also join [#monero-pools on Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix (#monero-pools:monero.social)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:235
msgid ""
"An active Monero mining community on Reddit is "
"[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also "
"join [#monero-pools on "
"freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:237
msgid "## Going Futher"
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:143
#, no-wrap
msgid "Going Futher"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
#, markdown-text
msgid ""
"Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being "
"linked to different services."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
msgid "Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being linked to different services."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
#, markdown-text
msgid ""
"[Consider using Tor to connect to the "
"pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like "
"HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your "
"ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
msgid "[Consider using Tor to connect to the pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
msgstr ""

View file

@ -9,12 +9,12 @@ payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl
## Profitability
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You
have to decide this for yourself, based on your power costs and the
hardware that you have available. There are many sites, such as
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr)
that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will
show you the profit (or loss) per week/month.
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have
to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that
you have available. There are many sites, such as
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that
allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you
the profit (or loss) per week/month.
## Download Miner
@ -22,140 +22,52 @@ The first step is to download mining software onto your computer.
### Windows
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows
users. They are available on the [GitHub release
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are
available on the [GitHub release
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download
this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file
and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
### Ubuntu Linux
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial
Xerus (16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04)
and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
distributions, but this is not guaranteed.
These binaries are available on the [GitHub release
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download
this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your
system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like
your desktop.
### Other Linux
### Other distributions and operative systems
Users of other Linux distributions can compile XMRig from
source. Firstly, install the dependencies:
```
# For Debian-based distros
sudo apt install \
build-essential \
cmake \
git \
libhwloc-dev \
libssl-dev \
libuv1-dev
```
Download the XMRig source code:
```
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
cd xmrig
```
Configure and compile XMRig:
```
cmake -Bbuild
make -Cbuild -j$(nproc)
```
Copy binary and example configuration to your home directory:
```
cp build/xmrig ~/
cp src/config.json ~/
```
### macOS Build
Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh).
Use Homebrew to install dependencies:
```
brew install \
cmake \
hwloc \
libmicrohttpd \
libuv \
openssl
```
Download XMRig sources:
```
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
cd xmrig
```
Configure and compile XMRig:
```
cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl
make -Cbuild -j$(nproc)
```
Copy binary and example configuration to your home directory:
```
cp build/xmrig ~/
cp src/config.json ~/
```
Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but
you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's
docs](https://xmrig.com/docs/miner)
## Selecting a pool
There are lots of pools to choose from. You can find a list at
[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero).
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but
smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a
smaller pool](https://redd.it/g6uh2l).
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller)
payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller
pool](https://redd.it/g6uh2l).
## Configuring the miner
Navigate to your chosen pool's webpage and read their
documentation. They should mention an address and port for you to
enter into your miner. For example, `pool.xmr.pt:3333`.
Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your
favourite text editor. Scroll down to the line that says
`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to
the address of your pool. The line below should contain
`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address.
After these modifications, your configuration should look something like this:
```
{
// [...]
"pools": [
{
"url": "pool.xmr.pt:3333",
"user": "43YjW8SZov..."
}
],
// [...]
}
```
See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for
instructions and suggestions.
## Starting the miner
Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then
type `./xmrig` and press return.
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type
`./xmrig` and press return.
If you see green messages saying that shares have been accepted,
congratulations, everything is working!
@ -164,53 +76,56 @@ congratulations, everything is working!
### Anti-virus keeps removing XMRig
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed
to infected computers to mine without the owner's consent. As it is
your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is
safe to add XMRig to your anti-virus whitelist.
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to
infected computers to mine without the owner's consent. As it is your
computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to
add XMRig to your anti-virus whitelist.
### Cannot read/set MSR
On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations
require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and
running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other
systems.
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require
root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as
administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems.
### Algo not known
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to
`algo: "rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which
hashing algorithm to use.
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo:
"rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing
algorithm to use.
### Huge Pages 0%
#### Allowing large pages on Windows
Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
Taken from [the
MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
1. On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc.
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings.
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration,
and then expand Windows Settings.
3. Expand Security Settings, and then expand Local Policies.
4. Select the User Rights Assignment folder.
5. The policies will be displayed in the details pane.
6. In the pane, double-click Lock pages in memory.
7. In the Local Security Setting Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group.
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on
7. In the Local Security Setting Lock pages in memory dialog box, click
Add User or Group.
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an
account that you will run the miner on
9. Reboot for change to take effect.
You may also need to launch the miner as administrator.
#### Allowing large pages on Linux
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable
large pages and then start the miner as root:
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to
enable large pages and then start the miner as root:
sudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168
sudo ./xmrig
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your
CPU(s) have.
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s)
have.
#### Allowing large pages on macOS
@ -223,22 +138,22 @@ which means that you only get paid when a miner on the pool finds a
block. If the pool you are mining on is small, this can take a few
days to weeks.
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid
out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours).
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This
takes 60 blocks (approx. 2 hours).
## Getting Help
An active Monero mining community on Reddit is
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can
also join [#monero-pools on
freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools).
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also
join [#monero-pools on
Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix
(#monero-pools:monero.social).
## Going Futher
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address
being linked to different services.
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being
linked to different services.
* [Consider using Tor to connect to the
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool
like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining
activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you
are.
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like
HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from
your ISP, and prevents the pool from knowing who you are.

View file

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,431 +17,253 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:4
msgid "## Wallet"
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:3
#, no-wrap
msgid "Wallet"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
msgid ""
"Before starting, you already need to have a wallet configured and "
"working. The pool needs to know your wallet address to be able to send "
"payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl "
"}}/get-started/accepting) for more information."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
msgid "Before starting, you already need to have a wallet configured and working. The pool needs to know your wallet address to be able to send payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl }}/get-started/accepting) for more information."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:10
#, no-wrap
msgid "Profitability"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:11
msgid "## Profitability"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
msgid "Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that you have available. There are many sites, such as [CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you the profit (or loss) per week/month."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:19
#, no-wrap
msgid "Download Miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
msgid ""
"Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have "
"to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that "
"you have available. There are many sites, such as "
"[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that "
"allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you "
"the profit (or loss) per week/month."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:20
msgid "## Download Miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
msgid "The first step is to download mining software onto your computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:24
msgid "### Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
msgid ""
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are "
"available on the [GitHub release "
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
msgid ""
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file "
"and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:33
msgid "### Ubuntu Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:37
msgid ""
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial Xerus "
"(16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, "
"but this is not guaranteed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:40
msgid ""
"These binaries are available on the [GitHub release "
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
msgid ""
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download this "
"file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:45
msgid "### Other Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:48
msgid ""
"Users of other Linux distributions can compile XMRig from source. Firstly, "
"install the dependencies:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:59
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:23
#, no-wrap
msgid ""
"```\n"
"# For Debian-based distros\n"
"sudo apt install \\\n"
"\tbuild-essential \\\n"
"\tcmake \\\n"
"\tgit \\\n"
"\tlibhwloc-dev \\\n"
"\tlibssl-dev \\\n"
"\tlibuv1-dev\n"
"```\n"
msgid "Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
msgid "Download the XMRig source code:"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:102
msgid "``` git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git cd xmrig ```"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
msgid "Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:68
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:104
msgid "Configure and compile XMRig:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:73
msgid "``` cmake -Bbuild make -Cbuild -j$(nproc) ```"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:75
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
msgid "Copy binary and example configuration to your home directory:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:80
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:116
msgid "``` cp build/xmrig ~/ cp src/config.json ~/ ```"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:82
msgid "### macOS Build"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:84
msgid "Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
msgid "Use Homebrew to install dependencies:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:32
#, no-wrap
msgid ""
"```\n"
"brew install \\\n"
"\tcmake \\\n"
"\thwloc \\\n"
"\tlibmicrohttpd \\\n"
"\tlibuv \\\n"
"\topenssl\n"
"```\n"
msgid "Ubuntu Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:97
msgid "Download XMRig sources:"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:36
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04) and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, but this is not guaranteed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:109
msgid ""
"``` cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl make -Cbuild "
"-j$(nproc) ```"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:39
msgid "These binaries are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
msgid "## Selecting a pool"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:42
msgid "Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
msgid ""
"There are lots of pools to choose from. You can find a list at "
"[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
msgid ""
"Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) "
"payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network "
"decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller "
"pool](https://redd.it/g6uh2l)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:128
msgid "## Configuring the miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
msgid ""
"Navigate to your chosen pool's webpage and read their documentation. They "
"should mention an address and port for you to enter into your miner. For "
"example, `pool.xmr.pt:3333`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:138
msgid ""
"Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your "
"favourite text editor. Scroll down to the line that says "
"`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to the "
"address of your pool. The line below should contain "
"`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:140
msgid ""
"After these modifications, your configuration should look something like "
"this:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:153
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
#, no-wrap
msgid ""
"```\n"
"{\n"
"\t// [...]\n"
"\t\"pools\": [\n"
"\t\t{\n"
"\t\t\t\"url\": \"pool.xmr.pt:3333\",\n"
"\t\t\t\"user\": \"43YjW8SZov...\"\n"
"\t\t}\n"
"\t],\n"
"\t// [...]\n"
"}\n"
"```\n"
msgid "Other distributions and operative systems"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:155
msgid "## Starting the miner"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:46
msgid "Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's docs](https://xmrig.com/docs/miner)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:47
#, no-wrap
msgid "Selecting a pool"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:159
msgid ""
"Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating "
"systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type "
"`./xmrig` and press return."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:51
msgid "There are lots of pools to choose from. You can find a list at [miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:162
msgid ""
"If you see green messages saying that shares have been accepted, "
"congratulations, everything is working!"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:56
msgid "Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller pool](https://redd.it/g6uh2l)."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:57
#, no-wrap
msgid "Configuring the miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:164
msgid "## Troubleshooting"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:60
msgid "See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for instructions and suggestions."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
#, no-wrap
msgid "Starting the miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:166
msgid "### Anti-virus keeps removing XMRig"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
msgid "Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type `./xmrig` and press return."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:171
msgid ""
"Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to "
"infected computers to mine without the owner's consent. As it is your "
"computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to "
"add XMRig to your anti-virus whitelist."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:69
msgid "If you see green messages saying that shares have been accepted, congratulations, everything is working!"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:70
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:72
#, no-wrap
msgid "Anti-virus keeps removing XMRig"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:173
msgid "### Cannot read/set MSR"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:78
msgid "Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to infected computers to mine without the owner's consent. As it is your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to add XMRig to your anti-virus whitelist."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:79
#, no-wrap
msgid "Cannot read/set MSR"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:179
msgid ""
"On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain "
"features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require "
"root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as "
"administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
msgid "On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:87
#, no-wrap
msgid "Algo not known"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:181
msgid "### Algo not known"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:92
msgid "Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: \"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing algorithm to use."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:93
#, no-wrap
msgid "Huge Pages 0%"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
#, no-wrap
msgid "Allowing large pages on Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:185
msgid ""
"Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: "
"\"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing "
"algorithm to use."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:187
msgid "### Huge Pages 0%"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:189
msgid "#### Allowing large pages on Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:191
msgid ""
"Taken from [the "
"MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:98
msgid "Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc."
msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
msgid ""
"On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and "
"then expand Windows Settings."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "Expand Security Settings, and then expand Local Policies."
msgstr ""
#. type: Bullet: '4. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "Select the User Rights Assignment folder."
msgstr ""
#. type: Bullet: '5. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "The policies will be displayed in the details pane."
msgstr ""
#. type: Bullet: '6. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "In the pane, double-click Lock pages in memory."
msgstr ""
#. type: Bullet: '7. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
msgid ""
"In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click Add "
"User or Group."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "In the Local Security Setting Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group."
msgstr ""
#. type: Bullet: '8. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
msgid ""
"In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account "
"that you will run the miner on"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on"
msgstr ""
#. type: Bullet: '9. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "Reboot for change to take effect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:203
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:110
msgid "You may also need to launch the miner as administrator."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:205
msgid "#### Allowing large pages on Linux"
#. type: Title ####
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
#, no-wrap
msgid "Allowing large pages on Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:208
msgid ""
"Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to "
"enable large pages and then start the miner as root:"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:115
msgid "Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable large pages and then start the miner as root:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:211
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
#, no-wrap
msgid ""
"\tsudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168\n"
@ -449,76 +271,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:214
msgid ""
"You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) "
"have."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
msgid "You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) have."
msgstr ""
#. type: Title ####
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:122
#, no-wrap
msgid "Allowing large pages on macOS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:216
msgid "#### Allowing large pages on macOS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:218
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:125
msgid "Huge pages are not supported on macOS."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:220
msgid "### Balance Not Increasing"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
#, no-wrap
msgid "Balance Not Increasing"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:225
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
#, no-wrap
msgid ""
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools, "
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a "
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few days to "
"weeks."
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools,\n"
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a\n"
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few\n"
"days to weeks.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:228
msgid ""
"Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This "
"takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:135
msgid "Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:136
#, no-wrap
msgid "Getting Help"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:230
msgid "## Getting Help"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:142
msgid "An active Monero mining community on Reddit is [/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also join [#monero-pools on Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix (#monero-pools:monero.social)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:235
msgid ""
"An active Monero mining community on Reddit is "
"[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also "
"join [#monero-pools on "
"freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:237
msgid "## Going Futher"
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:143
#, no-wrap
msgid "Going Futher"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
#, markdown-text
msgid ""
"Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being "
"linked to different services."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
msgid "Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being linked to different services."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
#, markdown-text
msgid ""
"[Consider using Tor to connect to the "
"pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like "
"HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your "
"ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
msgid "[Consider using Tor to connect to the pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
msgstr ""

View file

@ -9,12 +9,12 @@ payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl
## Profitability
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You
have to decide this for yourself, based on your power costs and the
hardware that you have available. There are many sites, such as
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr)
that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will
show you the profit (or loss) per week/month.
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have
to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that
you have available. There are many sites, such as
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that
allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you
the profit (or loss) per week/month.
## Download Miner
@ -22,140 +22,52 @@ The first step is to download mining software onto your computer.
### Windows
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows
users. They are available on the [GitHub release
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are
available on the [GitHub release
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download
this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file
and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
### Ubuntu Linux
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial
Xerus (16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04)
and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
distributions, but this is not guaranteed.
These binaries are available on the [GitHub release
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download
this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your
system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like
your desktop.
### Other Linux
### Other distributions and operative systems
Users of other Linux distributions can compile XMRig from
source. Firstly, install the dependencies:
```
# For Debian-based distros
sudo apt install \
build-essential \
cmake \
git \
libhwloc-dev \
libssl-dev \
libuv1-dev
```
Download the XMRig source code:
```
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
cd xmrig
```
Configure and compile XMRig:
```
cmake -Bbuild
make -Cbuild -j$(nproc)
```
Copy binary and example configuration to your home directory:
```
cp build/xmrig ~/
cp src/config.json ~/
```
### macOS Build
Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh).
Use Homebrew to install dependencies:
```
brew install \
cmake \
hwloc \
libmicrohttpd \
libuv \
openssl
```
Download XMRig sources:
```
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
cd xmrig
```
Configure and compile XMRig:
```
cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl
make -Cbuild -j$(nproc)
```
Copy binary and example configuration to your home directory:
```
cp build/xmrig ~/
cp src/config.json ~/
```
Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but
you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's
docs](https://xmrig.com/docs/miner)
## Selecting a pool
There are lots of pools to choose from. You can find a list at
[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero).
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but
smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a
smaller pool](https://redd.it/g6uh2l).
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller)
payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller
pool](https://redd.it/g6uh2l).
## Configuring the miner
Navigate to your chosen pool's webpage and read their
documentation. They should mention an address and port for you to
enter into your miner. For example, `pool.xmr.pt:3333`.
Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your
favourite text editor. Scroll down to the line that says
`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to
the address of your pool. The line below should contain
`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address.
After these modifications, your configuration should look something like this:
```
{
// [...]
"pools": [
{
"url": "pool.xmr.pt:3333",
"user": "43YjW8SZov..."
}
],
// [...]
}
```
See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for
instructions and suggestions.
## Starting the miner
Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then
type `./xmrig` and press return.
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type
`./xmrig` and press return.
If you see green messages saying that shares have been accepted,
congratulations, everything is working!
@ -164,53 +76,56 @@ congratulations, everything is working!
### Anti-virus keeps removing XMRig
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed
to infected computers to mine without the owner's consent. As it is
your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is
safe to add XMRig to your anti-virus whitelist.
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to
infected computers to mine without the owner's consent. As it is your
computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to
add XMRig to your anti-virus whitelist.
### Cannot read/set MSR
On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations
require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and
running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other
systems.
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require
root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as
administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems.
### Algo not known
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to
`algo: "rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which
hashing algorithm to use.
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo:
"rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing
algorithm to use.
### Huge Pages 0%
#### Allowing large pages on Windows
Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
Taken from [the
MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
1. On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc.
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings.
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration,
and then expand Windows Settings.
3. Expand Security Settings, and then expand Local Policies.
4. Select the User Rights Assignment folder.
5. The policies will be displayed in the details pane.
6. In the pane, double-click Lock pages in memory.
7. In the Local Security Setting Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group.
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on
7. In the Local Security Setting Lock pages in memory dialog box, click
Add User or Group.
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an
account that you will run the miner on
9. Reboot for change to take effect.
You may also need to launch the miner as administrator.
#### Allowing large pages on Linux
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable
large pages and then start the miner as root:
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to
enable large pages and then start the miner as root:
sudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168
sudo ./xmrig
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your
CPU(s) have.
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s)
have.
#### Allowing large pages on macOS
@ -223,22 +138,22 @@ which means that you only get paid when a miner on the pool finds a
block. If the pool you are mining on is small, this can take a few
days to weeks.
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid
out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours).
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This
takes 60 blocks (approx. 2 hours).
## Getting Help
An active Monero mining community on Reddit is
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can
also join [#monero-pools on
freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools).
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also
join [#monero-pools on
Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix
(#monero-pools:monero.social).
## Going Futher
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address
being linked to different services.
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being
linked to different services.
* [Consider using Tor to connect to the
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool
like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining
activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you
are.
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like
HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from
your ISP, and prevents the pool from knowing who you are.

View file

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,431 +17,253 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:4
msgid "## Wallet"
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:3
#, no-wrap
msgid "Wallet"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
msgid ""
"Before starting, you already need to have a wallet configured and "
"working. The pool needs to know your wallet address to be able to send "
"payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl "
"}}/get-started/accepting) for more information."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
msgid "Before starting, you already need to have a wallet configured and working. The pool needs to know your wallet address to be able to send payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl }}/get-started/accepting) for more information."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:10
#, no-wrap
msgid "Profitability"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:11
msgid "## Profitability"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
msgid "Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that you have available. There are many sites, such as [CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you the profit (or loss) per week/month."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:19
#, no-wrap
msgid "Download Miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
msgid ""
"Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have "
"to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that "
"you have available. There are many sites, such as "
"[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that "
"allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you "
"the profit (or loss) per week/month."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:20
msgid "## Download Miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
msgid "The first step is to download mining software onto your computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:24
msgid "### Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
msgid ""
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are "
"available on the [GitHub release "
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
msgid ""
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file "
"and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:33
msgid "### Ubuntu Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:37
msgid ""
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial Xerus "
"(16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, "
"but this is not guaranteed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:40
msgid ""
"These binaries are available on the [GitHub release "
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
msgid ""
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download this "
"file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:45
msgid "### Other Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:48
msgid ""
"Users of other Linux distributions can compile XMRig from source. Firstly, "
"install the dependencies:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:59
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:23
#, no-wrap
msgid ""
"```\n"
"# For Debian-based distros\n"
"sudo apt install \\\n"
"\tbuild-essential \\\n"
"\tcmake \\\n"
"\tgit \\\n"
"\tlibhwloc-dev \\\n"
"\tlibssl-dev \\\n"
"\tlibuv1-dev\n"
"```\n"
msgid "Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
msgid "Download the XMRig source code:"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:102
msgid "``` git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git cd xmrig ```"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
msgid "Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:68
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:104
msgid "Configure and compile XMRig:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:73
msgid "``` cmake -Bbuild make -Cbuild -j$(nproc) ```"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:75
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
msgid "Copy binary and example configuration to your home directory:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:80
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:116
msgid "``` cp build/xmrig ~/ cp src/config.json ~/ ```"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:82
msgid "### macOS Build"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:84
msgid "Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
msgid "Use Homebrew to install dependencies:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:32
#, no-wrap
msgid ""
"```\n"
"brew install \\\n"
"\tcmake \\\n"
"\thwloc \\\n"
"\tlibmicrohttpd \\\n"
"\tlibuv \\\n"
"\topenssl\n"
"```\n"
msgid "Ubuntu Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:97
msgid "Download XMRig sources:"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:36
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04) and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, but this is not guaranteed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:109
msgid ""
"``` cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl make -Cbuild "
"-j$(nproc) ```"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:39
msgid "These binaries are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
msgid "## Selecting a pool"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:42
msgid "Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
msgid ""
"There are lots of pools to choose from. You can find a list at "
"[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
msgid ""
"Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) "
"payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network "
"decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller "
"pool](https://redd.it/g6uh2l)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:128
msgid "## Configuring the miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
msgid ""
"Navigate to your chosen pool's webpage and read their documentation. They "
"should mention an address and port for you to enter into your miner. For "
"example, `pool.xmr.pt:3333`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:138
msgid ""
"Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your "
"favourite text editor. Scroll down to the line that says "
"`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to the "
"address of your pool. The line below should contain "
"`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:140
msgid ""
"After these modifications, your configuration should look something like "
"this:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:153
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
#, no-wrap
msgid ""
"```\n"
"{\n"
"\t// [...]\n"
"\t\"pools\": [\n"
"\t\t{\n"
"\t\t\t\"url\": \"pool.xmr.pt:3333\",\n"
"\t\t\t\"user\": \"43YjW8SZov...\"\n"
"\t\t}\n"
"\t],\n"
"\t// [...]\n"
"}\n"
"```\n"
msgid "Other distributions and operative systems"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:155
msgid "## Starting the miner"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:46
msgid "Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's docs](https://xmrig.com/docs/miner)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:47
#, no-wrap
msgid "Selecting a pool"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:159
msgid ""
"Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating "
"systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type "
"`./xmrig` and press return."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:51
msgid "There are lots of pools to choose from. You can find a list at [miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:162
msgid ""
"If you see green messages saying that shares have been accepted, "
"congratulations, everything is working!"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:56
msgid "Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller pool](https://redd.it/g6uh2l)."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:57
#, no-wrap
msgid "Configuring the miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:164
msgid "## Troubleshooting"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:60
msgid "See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for instructions and suggestions."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
#, no-wrap
msgid "Starting the miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:166
msgid "### Anti-virus keeps removing XMRig"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
msgid "Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type `./xmrig` and press return."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:171
msgid ""
"Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to "
"infected computers to mine without the owner's consent. As it is your "
"computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to "
"add XMRig to your anti-virus whitelist."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:69
msgid "If you see green messages saying that shares have been accepted, congratulations, everything is working!"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:70
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:72
#, no-wrap
msgid "Anti-virus keeps removing XMRig"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:173
msgid "### Cannot read/set MSR"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:78
msgid "Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to infected computers to mine without the owner's consent. As it is your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to add XMRig to your anti-virus whitelist."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:79
#, no-wrap
msgid "Cannot read/set MSR"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:179
msgid ""
"On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain "
"features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require "
"root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as "
"administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
msgid "On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:87
#, no-wrap
msgid "Algo not known"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:181
msgid "### Algo not known"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:92
msgid "Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: \"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing algorithm to use."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:93
#, no-wrap
msgid "Huge Pages 0%"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
#, no-wrap
msgid "Allowing large pages on Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:185
msgid ""
"Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: "
"\"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing "
"algorithm to use."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:187
msgid "### Huge Pages 0%"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:189
msgid "#### Allowing large pages on Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:191
msgid ""
"Taken from [the "
"MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:98
msgid "Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc."
msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
msgid ""
"On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and "
"then expand Windows Settings."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "Expand Security Settings, and then expand Local Policies."
msgstr ""
#. type: Bullet: '4. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "Select the User Rights Assignment folder."
msgstr ""
#. type: Bullet: '5. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "The policies will be displayed in the details pane."
msgstr ""
#. type: Bullet: '6. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "In the pane, double-click Lock pages in memory."
msgstr ""
#. type: Bullet: '7. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
msgid ""
"In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click Add "
"User or Group."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "In the Local Security Setting Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group."
msgstr ""
#. type: Bullet: '8. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
msgid ""
"In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account "
"that you will run the miner on"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on"
msgstr ""
#. type: Bullet: '9. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "Reboot for change to take effect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:203
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:110
msgid "You may also need to launch the miner as administrator."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:205
msgid "#### Allowing large pages on Linux"
#. type: Title ####
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
#, no-wrap
msgid "Allowing large pages on Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:208
msgid ""
"Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to "
"enable large pages and then start the miner as root:"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:115
msgid "Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable large pages and then start the miner as root:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:211
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
#, no-wrap
msgid ""
"\tsudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168\n"
@ -449,76 +271,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:214
msgid ""
"You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) "
"have."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
msgid "You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) have."
msgstr ""
#. type: Title ####
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:122
#, no-wrap
msgid "Allowing large pages on macOS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:216
msgid "#### Allowing large pages on macOS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:218
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:125
msgid "Huge pages are not supported on macOS."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:220
msgid "### Balance Not Increasing"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
#, no-wrap
msgid "Balance Not Increasing"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:225
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
#, no-wrap
msgid ""
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools, "
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a "
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few days to "
"weeks."
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools,\n"
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a\n"
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few\n"
"days to weeks.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:228
msgid ""
"Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This "
"takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:135
msgid "Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:136
#, no-wrap
msgid "Getting Help"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:230
msgid "## Getting Help"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:142
msgid "An active Monero mining community on Reddit is [/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also join [#monero-pools on Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix (#monero-pools:monero.social)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:235
msgid ""
"An active Monero mining community on Reddit is "
"[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also "
"join [#monero-pools on "
"freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:237
msgid "## Going Futher"
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:143
#, no-wrap
msgid "Going Futher"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
#, markdown-text
msgid ""
"Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being "
"linked to different services."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
msgid "Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being linked to different services."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
#, markdown-text
msgid ""
"[Consider using Tor to connect to the "
"pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like "
"HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your "
"ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
msgid "[Consider using Tor to connect to the pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
msgstr ""

View file

@ -1,193 +1,175 @@
{% include disclaimer.html translated="yes" translationOutdated="no" %}
## Кошелёк
## Wallet
Перед тем как начать, вам необходимо иметь уже сконфигурированный и готовый к работе кошелёк. Пулу нужно знать адрес вашего кошелька, чтобы он смог направлять на него платежи. Дополнительную информацию можно найти в [Руководстве по приёму Monero]({{ site.baseurl}}/get-started/accepting)
Перед тем как начать, вам необходимо иметь уже сконфигурированный и готовый
к работе кошелёк. Пулу нужно знать адрес вашего кошелька, чтобы он смог
направлять на него платежи. Дополнительную информацию можно найти в
[Руководстве по приёму Monero]({{ site.baseurl}}/get-started/accepting)
## Прибыльность
## Profitability
Перед тем как начать майнинг, вы должны решить, стоит ли вам вообще этим заниматься. Решение необходимо принять, исходя из ваших затрат на электроэнергию и доступного вам оборудования. Существует множество сайтов, таких как [CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr), которые позволяют ввести значения параметров скорости и мощности вашего майнера и на основе этих данных вычисляют возможную прибыль (или убыток) за неделю/месяц.
Перед тем как начать майнинг, вы должны решить, стоит ли вам вообще этим
заниматься. Решение необходимо принять, исходя из ваших затрат на
электроэнергию и доступного вам оборудования. Существует множество сайтов,
таких как
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr),
которые позволяют ввести значения параметров скорости и мощности вашего
майнера и на основе этих данных вычисляют возможную прибыль (или убыток) за
неделю/месяц.
## Скачивание майнера
## Download Miner
Первым шагом является скачивание на ваш компьютер программного обеспечения, необходимого для майнинга.
Первым шагом является скачивание на ваш компьютер программного обеспечения,
необходимого для майнинга.
### Windows
Разработчик XMRig предоставляет готовые двоичные файлы, которые потребуются пользователям Windows. Их можно скачать со [страницы релизов на GitHub](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
Разработчик XMRig предоставляет готовые двоичные файлы, которые потребуются
пользователям Windows. Их можно скачать со [страницы релизов на
GitHub](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
Там вы сможете найти архив `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Скачайте этот файл и извлеките его содержимое в какое-нибудь место, например, на рабочий стол.
Там вы сможете найти архив `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Скачайте этот
файл и извлеките его содержимое в какое-нибудь место, например, на рабочий
стол.
### Ubuntu Linux
Разработчик XMRig предоставляет готовые двоичные файлы для Ubuntu Xenial Xerus (16.04). Они могут работать и с другими версиями Ubuntu, и с другими дистрибутивами, но это не гарантируется.
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04)
and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
distributions, but this is not guaranteed.
Эти двоичные файлы также можно скачать на [странице релизов на GitHub](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
Эти двоичные файлы также можно скачать на [странице релизов на
GitHub](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
На ней выложен соответствующий архив `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Скачайте этот файл и извлеките его содержимое в какое-нибудь место, например, на рабочий стол.
Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your
system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like
your desktop.
### Другие дистрибутивы Linux
### Other distributions and operative systems
Пользователи других дистрибутивов Linux могут скомпилировать XMRig из исходного кода. Во-первых, следует установить зависимости:
Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but
you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's
docs](https://xmrig.com/docs/miner)
```
# For Debian-based distros
sudo apt install \
build-essential \
cmake \
git \
libhwloc-dev \
libssl-dev \
libuv1-dev
```
## Selecting a pool
Скачивание исходного кода XMRig:
Существует огромное количество пулов. Список пулов можно найти на
[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero).
```
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
cd xmrig
```
Выбор большего пула означает, что вы будете получать более частые (но
меньшие) выплаты, а выбор меньших пулов поможет обеспечить
децентрализованность сети. [Майнеры не теряют доходность при работе в
меньших пулах](https://redd.it/g6uh2l).
Конфигурирование и компиляция XMRig:
## Configuring the miner
```
cmake -Bbuild
make -Cbuild -j$(nproc)
```
See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for
instructions and suggestions.
Затем необходимо скопировать двоичный файл и пример конфигурации в свою домашнюю директорию:
## Starting the miner
```
cp build/xmrig ~/
cp src/config.json ~/
```
Пользователи Windows могут сделать это двойным кликом по файлу
xmrig.exe. Пользователям других операционных систем следует воспользоваться
командой `cd` и перейти в директорию, содержащую XMRig, затем ввести
`./xmrig` и дождаться ответа на команду.
### Сборка для macOS
Если вы видите зелёные сообщения о том, что данные были приняты, поздравляем
- всё работает!
Во-первых, следует установить XCode и [Homebrew](https://brew.sh).
## Troubleshooting
Homebrew используется для установки зависимостей:
### Anti-virus keeps removing XMRig
```
brew install \
cmake \
hwloc \
libmicrohttpd \
libuv \
openssl
```
Некоторые антивирусы помечают XMRig как вредоносное программное обеспечение,
поскольку XMRig часто устанавливается на заражённые компьютеры без согласия
их владельцев в целях недобросовестного майнинга. Так как это ваш компьютер
и вы настраиваете майнер для себя, можно уверенно добавить XMRig в список
исключений вашего антивируса.
Скачивание исходного кода XMRig:
### Cannot read/set MSR
```
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
cd xmrig
```
Конфигурирование и компиляция XMRig:
```
cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl
make -Cbuild -j$(nproc)
```
Затем необходимо скопировать двоичный файл и пример конфигурации в свою домашнюю директорию:
```
cp build/xmrig ~/
cp src/config.json ~/
```
## Выбор пула
Существует огромное количество пулов. Список пулов можно найти на [miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero).
Выбор большего пула означает, что вы будете получать более частые (но меньшие) выплаты, а выбор меньших пулов поможет обеспечить децентрализованность сети. [Майнеры не теряют доходность при работе в меньших пулах](https://redd.it/g6uh2l).
## Конфигурирование майнера
Необходимо перейти на веб-страницу выбранного пула и ознакомиться с их документацией. Там должен быть указан адрес и порт, которые следует использовать для подключения вашего майнера. Например, `pool.xmr.pt:3333`.
Затем при помощи используемого вами текстового редактора необходимо открыть файл config.json, который был скопирован или извлечён ранее. Следует прокрутить вниз до строки, в которой будет написано `donate.v2.xmrig.com:3333`, и изменить текст в кавычках на адрес вашего пула. Строка ниже должна содержать `YOUR_WALLET_ADDRESS`. Следует изменить этот текст на фактический адрес вашего кошелька.
После внесения этих изменений полученная конфигурация должна выглядеть примерно так:
```
{
// [...]
"pools": [
{
"url": "pool.xmr.pt:3333",
"user": "43YjW8SZov..."
}
],
// [...]
}
```
## Запуск майнера
Пользователи Windows могут сделать это двойным кликом по файлу xmrig.exe. Пользователям других операционных систем следует воспользоваться командой `cd` и перейти в директорию, содержащую XMRig, затем ввести `./xmrig` и дождаться ответа на команду.
Если вы видите зелёные сообщения о том, что данные были приняты, поздравляем - всё работает!
## Диагностика и устранение неисправностей
### Антивирус удаляет XMRig
Некоторые антивирусы помечают XMRig как вредоносное программное обеспечение, поскольку XMRig часто устанавливается на заражённые компьютеры без согласия их владельцев в целях недобросовестного майнинга. Так как это ваш компьютер и вы настраиваете майнер для себя, можно уверенно добавить XMRig в список исключений вашего антивируса.
### Не удаётся прочитать/настроить MSR
В случае с некоторыми CPU XMRig пытается повысить производительность, отключая определённые функции, такие как буфер предварительной выборки команд CPU. Для этих операций требуются права администратора, поэтому попробуйте правой кнопкой мыши кликнуть по файлу xmrig.exe и запустить его от имени администратора или же запустить `sudo ./xmrig` в других системах.
В случае с некоторыми CPU XMRig пытается повысить производительность,
отключая определённые функции, такие как буфер предварительной выборки
команд CPU. Для этих операций требуются права администратора, поэтому
попробуйте правой кнопкой мыши кликнуть по файлу xmrig.exe и запустить его
от имени администратора или же запустить `sudo ./xmrig` в других системах.
systems.
### Алгоритм не известен
### Algo not known
Следует найти строку в config.json, в которой будет написано `algo: null`, и изменить текст на `algo: "rx/0"`. По умолчанию XMRig ожидает, что именно пул укажет ему, какой алгоритм использовать при майнинге.
Следует найти строку в config.json, в которой будет написано `algo: null`, и
изменить текст на `algo: "rx/0"`. По умолчанию XMRig ожидает, что именно пул
укажет ему, какой алгоритм использовать при майнинге.
### Большие страницы не загружаются (0%)
### Huge Pages 0%
#### Как разрешить загрузку больших страниц в Windows
#### Allowing large pages on Windows
Взято из [MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
Взято из
[MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
1. В меню Start (Запуск) выбрать Run (Запустить). В окошке Open (Открыть) набрать gpedit.msc.
2. В консоли Local Group Policy Editor (Редактор локальной групповой политики) перейти в Computer Configuration (Конфигурация компьютера), а затем в Windows Settings (Конфигурация Windows).
3. Перейти в Security Settings (Параметры безопасности), а затем в Local Policies (Локальные политики).
1. В меню Start (Запуск) выбрать Run (Запустить). В окошке Open (Открыть)
набрать gpedit.msc.
2. В консоли Local Group Policy Editor (Редактор локальной групповой
политики) перейти в Computer Configuration (Конфигурация компьютера), а
затем в Windows Settings (Конфигурация Windows).
3. Перейти в Security Settings (Параметры безопасности), а затем в Local
Policies (Локальные политики).
4. Выбрать папку User Rights Assignment (Назначение прав пользователя).
5. Политика будет отображаться в окошке подробной информации.
6. В этом окошке двойным кликом выберите Lock pages in memory (Блокировка страниц в памяти).
7. В диалоговом окне Local Security Setting — Lock pages in memory (Параметр локальной безопасности — Блокировка страниц в памяти) выберите Add User or Group (Добавить пользователя или группу).
8. В диалоговом окне Select Users, Service Accounts, or Groups (Выбор: «Пользователи» или «Группы») добавить пользователя, под которым вы будете запускать майнер.
6. В этом окошке двойным кликом выберите Lock pages in memory (Блокировка
страниц в памяти).
7. In the Local Security Setting Lock pages in memory dialog box, click
Add User or Group.
8. В диалоговом окне Select Users, Service Accounts, or Groups (Выбор:
«Пользователи» или «Группы») добавить пользователя, под которым вы будете
запускать майнер.
9. Перезагрузите компьютер, чтобы изменения вступили в силу.
Также может понадобиться запустить майнер от имени администратора.
#### Как разрешить загрузку больших страниц в Linux
#### Allowing large pages on Linux
Сначала необходимо остановить майнер (если он работает) и ввести следующие команды, чтобы включить возможность загрузки больших страниц, а затем запустить майнер от имени root:
Сначала необходимо остановить майнер (если он работает) и ввести следующие
команды, чтобы включить возможность загрузки больших страниц, а затем
запустить майнер от имени root:
sudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168
sudo ./xmrig
Возможно, придётся увеличить значение 1168 в зависимости от того, сколько узлов NUMA поддерживает ваш CPU.
Возможно, придётся увеличить значение 1168 в зависимости от того, сколько
узлов NUMA поддерживает ваш CPU.
#### Как разрешить загрузку больших страниц в macOS
#### Allowing large pages on macOS
Большие страницы не поддерживаются macOS.
### Баланс не увеличивается
### Balance Not Increasing
Большинство пулов является <abbr title="Оплата за N последних шар">пулами PPLNS</abbr>, а это означает, что вам платят только тогда, когда майнер, находящийся в пуле, находит блок. Если пул, в котором вы занимаетесь майнингом, небольшой, то это может занять от нескольких дней до нескольких недель.
Most pools are <abbr title="Pay Per Last N Shares">PPLNS</abbr> pools,
which means that you only get paid when a miner on the pool finds a
block. If the pool you are mining on is small, this can take a few
days to weeks.
Кроме того, все вычисленные блоки должны стать достаточно «зрелыми», прежде чем за них можно будет получить вознаграждение. На это уходит еще порядка 60 блоков (примерно 2 часа).
Кроме того, все вычисленные блоки должны стать достаточно «зрелыми», прежде
чем за них можно будет получить вознаграждение. На это уходит еще порядка 60
блоков (примерно 2 часа).
## Помощь
## Getting Help
Активное майнинг-сообщество Monero на Reddit можно найти здесь: [/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). Вы также можете присоединиться к [#monero-pools на freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools).
An active Monero mining community on Reddit is
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also
join [#monero-pools on
Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix
(#monero-pools:monero.social).
## Дальнейшие действия
## Going Futher
* Подумайте об использовании отдельного подадреса для майнинга, чтобы ваш основной адрес нельзя было связать с различными сервисами.
* [Рассмотрите возможность использования Tor для подключения к пулу](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (или к скрытым пулам, таким как HashVault, RespectXMR и MoneroOcean). Это позволит скрыть то, что вы занимаетесь майнингом, от вашего интернет-провайдера и не позволит самому пулу узнать, кто вы.
* Подумайте об использовании отдельного подадреса для майнинга, чтобы ваш
основной адрес нельзя было связать с различными сервисами.
* [Рассмотрите возможность использования Tor для подключения к
пулу](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (или к скрытым пулам, таким как
HashVault, RespectXMR и MoneroOcean). Это позволит скрыть то, что вы
занимаетесь майнингом, от вашего интернет-провайдера и не позволит самому
пулу узнать, кто вы.

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,540 +16,275 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:4
msgid "## Wallet"
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:3
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "## Wallet"
msgid "Wallet"
msgstr "## Кошелёк"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
msgid ""
"Before starting, you already need to have a wallet configured and "
"working. The pool needs to know your wallet address to be able to send "
"payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl "
"}}/get-started/accepting) for more information."
msgstr ""
"Перед тем как начать, вам необходимо иметь уже сконфигурированный и готовый "
"к работе кошелёк. Пулу нужно знать адрес вашего кошелька, чтобы он смог "
"направлять на него платежи. Дополнительную информацию можно найти в "
"[Руководстве по приёму Monero]({{ site.baseurl}}/get-started/accepting)"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
msgid "Before starting, you already need to have a wallet configured and working. The pool needs to know your wallet address to be able to send payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl }}/get-started/accepting) for more information."
msgstr "Перед тем как начать, вам необходимо иметь уже сконфигурированный и готовый к работе кошелёк. Пулу нужно знать адрес вашего кошелька, чтобы он смог направлять на него платежи. Дополнительную информацию можно найти в [Руководстве по приёму Monero]({{ site.baseurl}}/get-started/accepting)"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:11
msgid "## Profitability"
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:10
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "## Profitability"
msgid "Profitability"
msgstr "## Прибыльность"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
msgid ""
"Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have "
"to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that "
"you have available. There are many sites, such as "
"[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that "
"allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you "
"the profit (or loss) per week/month."
msgstr ""
"Перед тем как начать майнинг, вы должны решить, стоит ли вам вообще этим "
"заниматься. Решение необходимо принять, исходя из ваших затрат на "
"электроэнергию и доступного вам оборудования. Существует множество сайтов, "
"таких как "
"[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr), "
"которые позволяют ввести значения параметров скорости и мощности вашего "
"майнера и на основе этих данных вычисляют возможную прибыль (или убыток) за "
"неделю/месяц."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
msgid "Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that you have available. There are many sites, such as [CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you the profit (or loss) per week/month."
msgstr "Перед тем как начать майнинг, вы должны решить, стоит ли вам вообще этим заниматься. Решение необходимо принять, исходя из ваших затрат на электроэнергию и доступного вам оборудования. Существует множество сайтов, таких как [CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr), которые позволяют ввести значения параметров скорости и мощности вашего майнера и на основе этих данных вычисляют возможную прибыль (или убыток) за неделю/месяц."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:20
msgid "## Download Miner"
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:19
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "## Download Miner"
msgid "Download Miner"
msgstr "## Скачивание майнера"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
msgid "The first step is to download mining software onto your computer."
msgstr ""
"Первым шагом является скачивание на ваш компьютер программного обеспечения, "
"необходимого для майнинга."
msgstr "Первым шагом является скачивание на ваш компьютер программного обеспечения, необходимого для майнинга."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:24
msgid "### Windows"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:23
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "### Windows"
msgid "Windows"
msgstr "### Windows"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
msgid ""
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are "
"available on the [GitHub release "
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
"Разработчик XMRig предоставляет готовые двоичные файлы, которые потребуются "
"пользователям Windows. Их можно скачать со [страницы релизов на "
"GitHub](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr "Разработчик XMRig предоставляет готовые двоичные файлы, которые потребуются пользователям Windows. Их можно скачать со [страницы релизов на GitHub](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
msgid ""
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file "
"and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
"Там вы сможете найти архив `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Скачайте этот "
"файл и извлеките его содержимое в какое-нибудь место, например, на рабочий "
"стол."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
msgid "Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr "Там вы сможете найти архив `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Скачайте этот файл и извлеките его содержимое в какое-нибудь место, например, на рабочий стол."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:33
msgid "### Ubuntu Linux"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:32
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "### Ubuntu Linux"
msgid "Ubuntu Linux"
msgstr "### Ubuntu Linux"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:37
msgid ""
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial Xerus "
"(16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, "
"but this is not guaranteed."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:36
#, fuzzy
#| msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial Xerus (16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, but this is not guaranteed."
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04) and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, but this is not guaranteed."
msgstr "Разработчик XMRig предоставляет готовые двоичные файлы для Ubuntu Xenial Xerus (16.04). Они могут работать и с другими версиями Ubuntu, и с другими дистрибутивами, но это не гарантируется."
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:39
msgid "These binaries are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr "Эти двоичные файлы также можно скачать на [странице релизов на GitHub](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:42
#, fuzzy
#| msgid "Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgid "Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr "На ней выложен соответствующий архив `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Скачайте этот файл и извлеките его содержимое в какое-нибудь место, например, на рабочий стол."
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
#, no-wrap
msgid "Other distributions and operative systems"
msgstr ""
"Разработчик XMRig предоставляет готовые двоичные файлы для Ubuntu Xenial "
"Xerus (16.04). Они могут работать и с другими версиями Ubuntu, и с другими "
"дистрибутивами, но это не гарантируется."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:40
msgid ""
"These binaries are available on the [GitHub release "
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:46
msgid "Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's docs](https://xmrig.com/docs/miner)"
msgstr ""
"Эти двоичные файлы также можно скачать на [странице релизов на "
"GitHub](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
msgid ""
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download this "
"file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
"На ней выложен соответствующий архив "
"`xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Скачайте этот файл и извлеките его "
"содержимое в какое-нибудь место, например, на рабочий стол."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:45
msgid "### Other Linux"
msgstr "### Другие дистрибутивы Linux"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:48
msgid ""
"Users of other Linux distributions can compile XMRig from source. Firstly, "
"install the dependencies:"
msgstr ""
"Пользователи других дистрибутивов Linux могут скомпилировать XMRig из "
"исходного кода. Во-первых, следует установить зависимости:"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:59
msgid ""
"```\n"
"# For Debian-based distros\n"
"sudo apt install \\\n"
"\tbuild-essential \\\n"
"\tcmake \\\n"
"\tgit \\\n"
"\tlibhwloc-dev \\\n"
"\tlibssl-dev \\\n"
"\tlibuv1-dev\n"
"```\n"
msgstr ""
"```\n"
"# For Debian-based distros\n"
"sudo apt install \\\n"
"\tbuild-essential \\\n"
"\tcmake \\\n"
"\tgit \\\n"
"\tlibhwloc-dev \\\n"
"\tlibssl-dev \\\n"
"\tlibuv1-dev\n"
"```\n"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
msgid "Download the XMRig source code:"
msgstr "Скачивание исходного кода XMRig:"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:102
msgid "``` git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git cd xmrig ```"
msgstr "``` git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git cd xmrig ```"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:68
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:104
msgid "Configure and compile XMRig:"
msgstr "Конфигурирование и компиляция XMRig:"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:73
msgid "``` cmake -Bbuild make -Cbuild -j$(nproc) ```"
msgstr "``` cmake -Bbuild make -Cbuild -j$(nproc) ```"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:75
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
msgid "Copy binary and example configuration to your home directory:"
msgstr ""
"Затем необходимо скопировать двоичный файл и пример конфигурации в свою "
"домашнюю директорию:"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:80
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:116
msgid "``` cp build/xmrig ~/ cp src/config.json ~/ ```"
msgstr "``` cp build/xmrig ~/ cp src/config.json ~/ ```"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:82
msgid "### macOS Build"
msgstr "### Сборка для macOS"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:84
msgid "Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh)."
msgstr "Во-первых, следует установить XCode и [Homebrew](https://brew.sh)."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
msgid "Use Homebrew to install dependencies:"
msgstr "Homebrew используется для установки зависимостей:"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
msgid ""
"```\n"
"brew install \\\n"
"\tcmake \\\n"
"\thwloc \\\n"
"\tlibmicrohttpd \\\n"
"\tlibuv \\\n"
"\topenssl\n"
"```\n"
msgstr ""
"```\n"
"brew install \\\n"
"\tcmake \\\n"
"\thwloc \\\n"
"\tlibmicrohttpd \\\n"
"\tlibuv \\\n"
"\topenssl\n"
"```\n"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:97
msgid "Download XMRig sources:"
msgstr "Скачивание исходного кода XMRig:"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:109
msgid ""
"``` cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl make -Cbuild "
"-j$(nproc) ```"
msgstr ""
"``` cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl make -Cbuild "
"-j$(nproc) ```"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
msgid "## Selecting a pool"
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:47
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "## Selecting a pool"
msgid "Selecting a pool"
msgstr "## Выбор пула"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
msgid ""
"There are lots of pools to choose from. You can find a list at "
"[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
msgstr ""
"Существует огромное количество пулов. Список пулов можно найти на "
"[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:51
msgid "There are lots of pools to choose from. You can find a list at [miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
msgstr "Существует огромное количество пулов. Список пулов можно найти на [miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
msgid ""
"Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) "
"payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network "
"decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller "
"pool](https://redd.it/g6uh2l)."
msgstr ""
"Выбор большего пула означает, что вы будете получать более частые (но "
"меньшие) выплаты, а выбор меньших пулов поможет обеспечить "
"децентрализованность сети. [Майнеры не теряют доходность при работе в "
"меньших пулах](https://redd.it/g6uh2l)."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:56
msgid "Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller pool](https://redd.it/g6uh2l)."
msgstr "Выбор большего пула означает, что вы будете получать более частые (но меньшие) выплаты, а выбор меньших пулов поможет обеспечить децентрализованность сети. [Майнеры не теряют доходность при работе в меньших пулах](https://redd.it/g6uh2l)."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:128
msgid "## Configuring the miner"
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:57
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "## Configuring the miner"
msgid "Configuring the miner"
msgstr "## Конфигурирование майнера"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
msgid ""
"Navigate to your chosen pool's webpage and read their documentation. They "
"should mention an address and port for you to enter into your miner. For "
"example, `pool.xmr.pt:3333`."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:60
msgid "See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for instructions and suggestions."
msgstr ""
"Необходимо перейти на веб-страницу выбранного пула и ознакомиться с их "
"документацией. Там должен быть указан адрес и порт, которые следует "
"использовать для подключения вашего майнера. Например, `pool.xmr.pt:3333`."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:138
msgid ""
"Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your "
"favourite text editor. Scroll down to the line that says "
"`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to the "
"address of your pool. The line below should contain "
"`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address."
msgstr ""
"Затем при помощи используемого вами текстового редактора необходимо открыть "
"файл config.json, который был скопирован или извлечён ранее. Следует "
"прокрутить вниз до строки, в которой будет написано "
"`donate.v2.xmrig.com:3333`, и изменить текст в кавычках на адрес вашего "
"пула. Строка ниже должна содержать `YOUR_WALLET_ADDRESS`. Следует изменить "
"этот текст на фактический адрес вашего кошелька."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:140
msgid ""
"After these modifications, your configuration should look something like "
"this:"
msgstr ""
"После внесения этих изменений полученная конфигурация должна выглядеть "
"примерно так:"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:153
msgid ""
"```\n"
"{\n"
"\t// [...]\n"
"\t\"pools\": [\n"
"\t\t{\n"
"\t\t\t\"url\": \"pool.xmr.pt:3333\",\n"
"\t\t\t\"user\": \"43YjW8SZov...\"\n"
"\t\t}\n"
"\t],\n"
"\t// [...]\n"
"}\n"
"```\n"
msgstr ""
"```\n"
"{\n"
"\t// [...]\n"
"\t\"pools\": [\n"
"\t\t{\n"
"\t\t\t\"url\": \"pool.xmr.pt:3333\",\n"
"\t\t\t\"user\": \"43YjW8SZov...\"\n"
"\t\t}\n"
"\t],\n"
"\t// [...]\n"
"}\n"
"```\n"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:155
msgid "## Starting the miner"
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "## Starting the miner"
msgid "Starting the miner"
msgstr "## Запуск майнера"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:159
msgid ""
"Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating "
"systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type "
"`./xmrig` and press return."
msgstr ""
"Пользователи Windows могут сделать это двойным кликом по файлу "
"xmrig.exe. Пользователям других операционных систем следует воспользоваться "
"командой `cd` и перейти в директорию, содержащую XMRig, затем ввести "
"`./xmrig` и дождаться ответа на команду."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
msgid "Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type `./xmrig` and press return."
msgstr "Пользователи Windows могут сделать это двойным кликом по файлу xmrig.exe. Пользователям других операционных систем следует воспользоваться командой `cd` и перейти в директорию, содержащую XMRig, затем ввести `./xmrig` и дождаться ответа на команду."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:162
msgid ""
"If you see green messages saying that shares have been accepted, "
"congratulations, everything is working!"
msgstr ""
"Если вы видите зелёные сообщения о том, что данные были приняты, поздравляем "
"- всё работает!"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:69
msgid "If you see green messages saying that shares have been accepted, congratulations, everything is working!"
msgstr "Если вы видите зелёные сообщения о том, что данные были приняты, поздравляем - всё работает!"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:164
msgid "## Troubleshooting"
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:70
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "## Troubleshooting"
msgid "Troubleshooting"
msgstr "## Диагностика и устранение неисправностей"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:166
msgid "### Anti-virus keeps removing XMRig"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:72
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "### Anti-virus keeps removing XMRig"
msgid "Anti-virus keeps removing XMRig"
msgstr "### Антивирус удаляет XMRig"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:171
msgid ""
"Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to "
"infected computers to mine without the owner's consent. As it is your "
"computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to "
"add XMRig to your anti-virus whitelist."
msgstr ""
"Некоторые антивирусы помечают XMRig как вредоносное программное обеспечение, "
"поскольку XMRig часто устанавливается на заражённые компьютеры без согласия "
"их владельцев в целях недобросовестного майнинга. Так как это ваш компьютер "
"и вы настраиваете майнер для себя, можно уверенно добавить XMRig в список "
"исключений вашего антивируса."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:78
msgid "Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to infected computers to mine without the owner's consent. As it is your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to add XMRig to your anti-virus whitelist."
msgstr "Некоторые антивирусы помечают XMRig как вредоносное программное обеспечение, поскольку XMRig часто устанавливается на заражённые компьютеры без согласия их владельцев в целях недобросовестного майнинга. Так как это ваш компьютер и вы настраиваете майнер для себя, можно уверенно добавить XMRig в список исключений вашего антивируса."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:173
msgid "### Cannot read/set MSR"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:79
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "### Cannot read/set MSR"
msgid "Cannot read/set MSR"
msgstr "### Не удаётся прочитать/настроить MSR"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:179
msgid ""
"On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain "
"features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require "
"root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as "
"administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
msgstr ""
"В случае с некоторыми CPU XMRig пытается повысить производительность, "
"отключая определённые функции, такие как буфер предварительной выборки "
"команд CPU. Для этих операций требуются права администратора, поэтому "
"попробуйте правой кнопкой мыши кликнуть по файлу xmrig.exe и запустить его "
"от имени администратора или же запустить `sudo ./xmrig` в других системах. "
"systems."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
msgid "On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
msgstr "В случае с некоторыми CPU XMRig пытается повысить производительность, отключая определённые функции, такие как буфер предварительной выборки команд CPU. Для этих операций требуются права администратора, поэтому попробуйте правой кнопкой мыши кликнуть по файлу xmrig.exe и запустить его от имени администратора или же запустить `sudo ./xmrig` в других системах. systems."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:181
msgid "### Algo not known"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:87
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "### Algo not known"
msgid "Algo not known"
msgstr "### Алгоритм не известен"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:185
msgid ""
"Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: "
"\"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing "
"algorithm to use."
msgstr ""
"Следует найти строку в config.json, в которой будет написано `algo: null`, и "
"изменить текст на `algo: \"rx/0\"`. По умолчанию XMRig ожидает, что именно "
"пул укажет ему, какой алгоритм использовать при майнинге."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:92
msgid "Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: \"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing algorithm to use."
msgstr "Следует найти строку в config.json, в которой будет написано `algo: null`, и изменить текст на `algo: \"rx/0\"`. По умолчанию XMRig ожидает, что именно пул укажет ему, какой алгоритм использовать при майнинге."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:187
msgid "### Huge Pages 0%"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:93
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "### Huge Pages 0%"
msgid "Huge Pages 0%"
msgstr "### Большие страницы не загружаются (0%)"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:189
msgid "#### Allowing large pages on Windows"
#. type: Title ####
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "#### Allowing large pages on Windows"
msgid "Allowing large pages on Windows"
msgstr "#### Как разрешить загрузку больших страниц в Windows"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:191
msgid ""
"Taken from [the "
"MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
msgstr ""
"Взято из "
"[MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:98
msgid "Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
msgstr "Взято из [MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
#. type: Bullet: '1. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc."
msgstr ""
"В меню Start (Запуск) выбрать Run (Запустить). В окошке Open (Открыть) "
"набрать gpedit.msc."
msgstr "В меню Start (Запуск) выбрать Run (Запустить). В окошке Open (Открыть) набрать gpedit.msc."
#. type: Bullet: '2. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
msgid ""
"On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and "
"then expand Windows Settings."
msgstr ""
"В консоли Local Group Policy Editor (Редактор локальной групповой политики) "
"перейти в Computer Configuration (Конфигурация компьютера), а затем в "
"Windows Settings (Конфигурация Windows)."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings."
msgstr "В консоли Local Group Policy Editor (Редактор локальной групповой политики) перейти в Computer Configuration (Конфигурация компьютера), а затем в Windows Settings (Конфигурация Windows)."
#. type: Bullet: '3. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "Expand Security Settings, and then expand Local Policies."
msgstr ""
"Перейти в Security Settings (Параметры безопасности), а затем в Local "
"Policies (Локальные политики)."
msgstr "Перейти в Security Settings (Параметры безопасности), а затем в Local Policies (Локальные политики)."
#. type: Bullet: '4. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "Select the User Rights Assignment folder."
msgstr "Выбрать папку User Rights Assignment (Назначение прав пользователя)."
#. type: Bullet: '5. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "The policies will be displayed in the details pane."
msgstr "Политика будет отображаться в окошке подробной информации."
#. type: Bullet: '6. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "In the pane, double-click Lock pages in memory."
msgstr ""
"В этом окошке двойным кликом выберите Lock pages in memory (Блокировка "
"страниц в памяти)."
msgstr "В этом окошке двойным кликом выберите Lock pages in memory (Блокировка страниц в памяти)."
#. type: Bullet: '7. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
msgid ""
"In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click Add "
"User or Group."
msgstr ""
"В диалоговом окне Local Security Setting — Lock pages in memory (Параметр "
"локальной безопасности — Блокировка страниц в памяти) выберите Add User or "
"Group (Добавить пользователя или группу)."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
#, fuzzy
#| msgid "In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group."
msgid "In the Local Security Setting Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group."
msgstr "В диалоговом окне Local Security Setting — Lock pages in memory (Параметр локальной безопасности — Блокировка страниц в памяти) выберите Add User or Group (Добавить пользователя или группу)."
#. type: Bullet: '8. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
msgid ""
"In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account "
"that you will run the miner on"
msgstr ""
"В диалоговом окне Select Users, Service Accounts, or Groups (Выбор: "
"«Пользователи» или «Группы») добавить пользователя, под которым вы будете "
"запускать майнер."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on"
msgstr "В диалоговом окне Select Users, Service Accounts, or Groups (Выбор: «Пользователи» или «Группы») добавить пользователя, под которым вы будете запускать майнер."
#. type: Bullet: '9. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "Reboot for change to take effect."
msgstr "Перезагрузите компьютер, чтобы изменения вступили в силу."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:203
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:110
msgid "You may also need to launch the miner as administrator."
msgstr "Также может понадобиться запустить майнер от имени администратора."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:205
msgid "#### Allowing large pages on Linux"
#. type: Title ####
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "#### Allowing large pages on Linux"
msgid "Allowing large pages on Linux"
msgstr "#### Как разрешить загрузку больших страниц в Linux"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:208
msgid ""
"Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to "
"enable large pages and then start the miner as root:"
msgstr ""
"Сначала необходимо остановить майнер (если он работает) и ввести следующие "
"команды, чтобы включить возможность загрузки больших страниц, а затем "
"запустить майнер от имени root:"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:115
msgid "Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable large pages and then start the miner as root:"
msgstr "Сначала необходимо остановить майнер (если он работает) и ввести следующие команды, чтобы включить возможность загрузки больших страниц, а затем запустить майнер от имени root:"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:211
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
#, no-wrap
msgid ""
"\tsudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168\n"
"\tsudo ./xmrig\n"
@ -558,95 +293,189 @@ msgstr ""
"\tsudo ./xmrig\n"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:214
msgid ""
"You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) "
"have."
msgstr ""
"Возможно, придётся увеличить значение 1168 в зависимости от того, сколько "
"узлов NUMA поддерживает ваш CPU."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
msgid "You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) have."
msgstr "Возможно, придётся увеличить значение 1168 в зависимости от того, сколько узлов NUMA поддерживает ваш CPU."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:216
msgid "#### Allowing large pages on macOS"
#. type: Title ####
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:122
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "#### Allowing large pages on macOS"
msgid "Allowing large pages on macOS"
msgstr "#### Как разрешить загрузку больших страниц в macOS"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:218
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:125
msgid "Huge pages are not supported on macOS."
msgstr "Большие страницы не поддерживаются macOS."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:220
msgid "### Balance Not Increasing"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "### Balance Not Increasing"
msgid "Balance Not Increasing"
msgstr "### Баланс не увеличивается"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:225
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools, which means that you only get paid when a miner on the pool finds a block. If the pool you are mining on is small, this can take a few days to weeks."
msgid ""
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools, "
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a "
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few days to "
"weeks."
msgstr ""
"Большинство пулов является <abbr title=\"Оплата за N последних шар\">пулами "
"PPLNS</abbr>, а это означает, что вам платят только тогда, когда майнер, "
"находящийся в пуле, находит блок. Если пул, в котором вы занимаетесь "
"майнингом, небольшой, то это может занять от нескольких дней до нескольких "
"недель."
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools,\n"
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a\n"
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few\n"
"days to weeks.\n"
msgstr "Большинство пулов является <abbr title=\"Оплата за N последних шар\">пулами PPLNS</abbr>, а это означает, что вам платят только тогда, когда майнер, находящийся в пуле, находит блок. Если пул, в котором вы занимаетесь майнингом, небольшой, то это может занять от нескольких дней до нескольких недель."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:228
msgid ""
"Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This "
"takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
msgstr ""
"Кроме того, все вычисленные блоки должны стать достаточно «зрелыми», прежде "
"чем за них можно будет получить вознаграждение. На это уходит еще порядка 60 "
"блоков (примерно 2 часа)."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:135
msgid "Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
msgstr "Кроме того, все вычисленные блоки должны стать достаточно «зрелыми», прежде чем за них можно будет получить вознаграждение. На это уходит еще порядка 60 блоков (примерно 2 часа)."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:230
msgid "## Getting Help"
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:136
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "## Getting Help"
msgid "Getting Help"
msgstr "## Помощь"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:235
msgid ""
"An active Monero mining community on Reddit is "
"[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also "
"join [#monero-pools on "
"freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools)."
msgstr ""
"Активное майнинг-сообщество Monero на Reddit можно найти здесь: "
"[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). Вы также можете "
"присоединиться к [#monero-pools на "
"freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools)."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:142
#, fuzzy
#| msgid "An active Monero mining community on Reddit is [/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also join [#monero-pools on freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools)."
msgid "An active Monero mining community on Reddit is [/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also join [#monero-pools on Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix (#monero-pools:monero.social)."
msgstr "Активное майнинг-сообщество Monero на Reddit можно найти здесь: [/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). Вы также можете присоединиться к [#monero-pools на freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools)."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:237
msgid "## Going Futher"
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:143
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "## Going Futher"
msgid "Going Futher"
msgstr "## Дальнейшие действия"
#. type: Bullet: '* '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
msgid ""
"Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being "
"linked to different services."
msgstr ""
"Подумайте об использовании отдельного подадреса для майнинга, чтобы ваш "
"основной адрес нельзя было связать с различными сервисами."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
msgid "Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being linked to different services."
msgstr "Подумайте об использовании отдельного подадреса для майнинга, чтобы ваш основной адрес нельзя было связать с различными сервисами."
#. type: Bullet: '* '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
msgid ""
"[Consider using Tor to connect to the "
"pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like "
"HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your "
"ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
msgstr ""
"[Рассмотрите возможность использования Tor для подключения к "
"пулу](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (или к скрытым пулам, таким как "
"HashVault, RespectXMR и MoneroOcean). Это позволит скрыть то, что вы "
"занимаетесь майнингом, от вашего интернет-провайдера и не позволит самому "
"пулу узнать, кто вы."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
msgid "[Consider using Tor to connect to the pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
msgstr "[Рассмотрите возможность использования Tor для подключения к пулу](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (или к скрытым пулам, таким как HashVault, RespectXMR и MoneroOcean). Это позволит скрыть то, что вы занимаетесь майнингом, от вашего интернет-провайдера и не позволит самому пулу узнать, кто вы."
#~ msgid "### Other Linux"
#~ msgstr "### Другие дистрибутивы Linux"
#~ msgid "Users of other Linux distributions can compile XMRig from source. Firstly, install the dependencies:"
#~ msgstr "Пользователи других дистрибутивов Linux могут скомпилировать XMRig из исходного кода. Во-первых, следует установить зависимости:"
#~ msgid ""
#~ "```\n"
#~ "# For Debian-based distros\n"
#~ "sudo apt install \\\n"
#~ "\tbuild-essential \\\n"
#~ "\tcmake \\\n"
#~ "\tgit \\\n"
#~ "\tlibhwloc-dev \\\n"
#~ "\tlibssl-dev \\\n"
#~ "\tlibuv1-dev\n"
#~ "```\n"
#~ msgstr ""
#~ "```\n"
#~ "# For Debian-based distros\n"
#~ "sudo apt install \\\n"
#~ "\tbuild-essential \\\n"
#~ "\tcmake \\\n"
#~ "\tgit \\\n"
#~ "\tlibhwloc-dev \\\n"
#~ "\tlibssl-dev \\\n"
#~ "\tlibuv1-dev\n"
#~ "```\n"
#~ msgid "Download the XMRig source code:"
#~ msgstr "Скачивание исходного кода XMRig:"
#~ msgid "``` git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git cd xmrig ```"
#~ msgstr "``` git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git cd xmrig ```"
#~ msgid "Configure and compile XMRig:"
#~ msgstr "Конфигурирование и компиляция XMRig:"
#~ msgid "``` cmake -Bbuild make -Cbuild -j$(nproc) ```"
#~ msgstr "``` cmake -Bbuild make -Cbuild -j$(nproc) ```"
#~ msgid "Copy binary and example configuration to your home directory:"
#~ msgstr "Затем необходимо скопировать двоичный файл и пример конфигурации в свою домашнюю директорию:"
#~ msgid "``` cp build/xmrig ~/ cp src/config.json ~/ ```"
#~ msgstr "``` cp build/xmrig ~/ cp src/config.json ~/ ```"
#~ msgid "### macOS Build"
#~ msgstr "### Сборка для macOS"
#~ msgid "Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh)."
#~ msgstr "Во-первых, следует установить XCode и [Homebrew](https://brew.sh)."
#~ msgid "Use Homebrew to install dependencies:"
#~ msgstr "Homebrew используется для установки зависимостей:"
#~ msgid ""
#~ "```\n"
#~ "brew install \\\n"
#~ "\tcmake \\\n"
#~ "\thwloc \\\n"
#~ "\tlibmicrohttpd \\\n"
#~ "\tlibuv \\\n"
#~ "\topenssl\n"
#~ "```\n"
#~ msgstr ""
#~ "```\n"
#~ "brew install \\\n"
#~ "\tcmake \\\n"
#~ "\thwloc \\\n"
#~ "\tlibmicrohttpd \\\n"
#~ "\tlibuv \\\n"
#~ "\topenssl\n"
#~ "```\n"
#~ msgid "Download XMRig sources:"
#~ msgstr "Скачивание исходного кода XMRig:"
#~ msgid "``` cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl make -Cbuild -j$(nproc) ```"
#~ msgstr "``` cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl make -Cbuild -j$(nproc) ```"
#~ msgid "Navigate to your chosen pool's webpage and read their documentation. They should mention an address and port for you to enter into your miner. For example, `pool.xmr.pt:3333`."
#~ msgstr "Необходимо перейти на веб-страницу выбранного пула и ознакомиться с их документацией. Там должен быть указан адрес и порт, которые следует использовать для подключения вашего майнера. Например, `pool.xmr.pt:3333`."
#~ msgid "Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your favourite text editor. Scroll down to the line that says `donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to the address of your pool. The line below should contain `YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address."
#~ msgstr "Затем при помощи используемого вами текстового редактора необходимо открыть файл config.json, который был скопирован или извлечён ранее. Следует прокрутить вниз до строки, в которой будет написано `donate.v2.xmrig.com:3333`, и изменить текст в кавычках на адрес вашего пула. Строка ниже должна содержать `YOUR_WALLET_ADDRESS`. Следует изменить этот текст на фактический адрес вашего кошелька."
#~ msgid "After these modifications, your configuration should look something like this:"
#~ msgstr "После внесения этих изменений полученная конфигурация должна выглядеть примерно так:"
#~ msgid ""
#~ "```\n"
#~ "{\n"
#~ "\t// [...]\n"
#~ "\t\"pools\": [\n"
#~ "\t\t{\n"
#~ "\t\t\t\"url\": \"pool.xmr.pt:3333\",\n"
#~ "\t\t\t\"user\": \"43YjW8SZov...\"\n"
#~ "\t\t}\n"
#~ "\t],\n"
#~ "\t// [...]\n"
#~ "}\n"
#~ "```\n"
#~ msgstr ""
#~ "```\n"
#~ "{\n"
#~ "\t// [...]\n"
#~ "\t\"pools\": [\n"
#~ "\t\t{\n"
#~ "\t\t\t\"url\": \"pool.xmr.pt:3333\",\n"
#~ "\t\t\t\"user\": \"43YjW8SZov...\"\n"
#~ "\t\t}\n"
#~ "\t],\n"
#~ "\t// [...]\n"
#~ "}\n"
#~ "```\n"

View file

@ -9,12 +9,12 @@ payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl
## Profitability
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You
have to decide this for yourself, based on your power costs and the
hardware that you have available. There are many sites, such as
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr)
that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will
show you the profit (or loss) per week/month.
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have
to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that
you have available. There are many sites, such as
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that
allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you
the profit (or loss) per week/month.
## Download Miner
@ -22,140 +22,52 @@ The first step is to download mining software onto your computer.
### Windows
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows
users. They are available on the [GitHub release
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are
available on the [GitHub release
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download
this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file
and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
### Ubuntu Linux
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial
Xerus (16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04)
and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
distributions, but this is not guaranteed.
These binaries are available on the [GitHub release
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download
this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your
system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like
your desktop.
### Other Linux
### Other distributions and operative systems
Users of other Linux distributions can compile XMRig from
source. Firstly, install the dependencies:
```
# For Debian-based distros
sudo apt install \
build-essential \
cmake \
git \
libhwloc-dev \
libssl-dev \
libuv1-dev
```
Download the XMRig source code:
```
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
cd xmrig
```
Configure and compile XMRig:
```
cmake -Bbuild
make -Cbuild -j$(nproc)
```
Copy binary and example configuration to your home directory:
```
cp build/xmrig ~/
cp src/config.json ~/
```
### macOS Build
Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh).
Use Homebrew to install dependencies:
```
brew install \
cmake \
hwloc \
libmicrohttpd \
libuv \
openssl
```
Download XMRig sources:
```
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
cd xmrig
```
Configure and compile XMRig:
```
cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl
make -Cbuild -j$(nproc)
```
Copy binary and example configuration to your home directory:
```
cp build/xmrig ~/
cp src/config.json ~/
```
Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but
you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's
docs](https://xmrig.com/docs/miner)
## Selecting a pool
There are lots of pools to choose from. You can find a list at
[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero).
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but
smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a
smaller pool](https://redd.it/g6uh2l).
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller)
payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller
pool](https://redd.it/g6uh2l).
## Configuring the miner
Navigate to your chosen pool's webpage and read their
documentation. They should mention an address and port for you to
enter into your miner. For example, `pool.xmr.pt:3333`.
Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your
favourite text editor. Scroll down to the line that says
`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to
the address of your pool. The line below should contain
`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address.
After these modifications, your configuration should look something like this:
```
{
// [...]
"pools": [
{
"url": "pool.xmr.pt:3333",
"user": "43YjW8SZov..."
}
],
// [...]
}
```
See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for
instructions and suggestions.
## Starting the miner
Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then
type `./xmrig` and press return.
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type
`./xmrig` and press return.
If you see green messages saying that shares have been accepted,
congratulations, everything is working!
@ -164,53 +76,56 @@ congratulations, everything is working!
### Anti-virus keeps removing XMRig
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed
to infected computers to mine without the owner's consent. As it is
your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is
safe to add XMRig to your anti-virus whitelist.
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to
infected computers to mine without the owner's consent. As it is your
computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to
add XMRig to your anti-virus whitelist.
### Cannot read/set MSR
On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations
require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and
running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other
systems.
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require
root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as
administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems.
### Algo not known
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to
`algo: "rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which
hashing algorithm to use.
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo:
"rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing
algorithm to use.
### Huge Pages 0%
#### Allowing large pages on Windows
Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
Taken from [the
MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
1. On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc.
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings.
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration,
and then expand Windows Settings.
3. Expand Security Settings, and then expand Local Policies.
4. Select the User Rights Assignment folder.
5. The policies will be displayed in the details pane.
6. In the pane, double-click Lock pages in memory.
7. In the Local Security Setting Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group.
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on
7. In the Local Security Setting Lock pages in memory dialog box, click
Add User or Group.
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an
account that you will run the miner on
9. Reboot for change to take effect.
You may also need to launch the miner as administrator.
#### Allowing large pages on Linux
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable
large pages and then start the miner as root:
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to
enable large pages and then start the miner as root:
sudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168
sudo ./xmrig
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your
CPU(s) have.
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s)
have.
#### Allowing large pages on macOS
@ -223,22 +138,22 @@ which means that you only get paid when a miner on the pool finds a
block. If the pool you are mining on is small, this can take a few
days to weeks.
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid
out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours).
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This
takes 60 blocks (approx. 2 hours).
## Getting Help
An active Monero mining community on Reddit is
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can
also join [#monero-pools on
freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools).
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also
join [#monero-pools on
Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix
(#monero-pools:monero.social).
## Going Futher
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address
being linked to different services.
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being
linked to different services.
* [Consider using Tor to connect to the
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool
like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining
activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you
are.
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like
HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from
your ISP, and prevents the pool from knowing who you are.

View file

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,431 +17,253 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:4
msgid "## Wallet"
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:3
#, no-wrap
msgid "Wallet"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
msgid ""
"Before starting, you already need to have a wallet configured and "
"working. The pool needs to know your wallet address to be able to send "
"payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl "
"}}/get-started/accepting) for more information."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
msgid "Before starting, you already need to have a wallet configured and working. The pool needs to know your wallet address to be able to send payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl }}/get-started/accepting) for more information."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:10
#, no-wrap
msgid "Profitability"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:11
msgid "## Profitability"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
msgid "Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that you have available. There are many sites, such as [CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you the profit (or loss) per week/month."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:19
#, no-wrap
msgid "Download Miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
msgid ""
"Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have "
"to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that "
"you have available. There are many sites, such as "
"[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that "
"allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you "
"the profit (or loss) per week/month."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:20
msgid "## Download Miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
msgid "The first step is to download mining software onto your computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:24
msgid "### Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
msgid ""
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are "
"available on the [GitHub release "
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
msgid ""
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file "
"and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:33
msgid "### Ubuntu Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:37
msgid ""
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial Xerus "
"(16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, "
"but this is not guaranteed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:40
msgid ""
"These binaries are available on the [GitHub release "
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
msgid ""
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download this "
"file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:45
msgid "### Other Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:48
msgid ""
"Users of other Linux distributions can compile XMRig from source. Firstly, "
"install the dependencies:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:59
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:23
#, no-wrap
msgid ""
"```\n"
"# For Debian-based distros\n"
"sudo apt install \\\n"
"\tbuild-essential \\\n"
"\tcmake \\\n"
"\tgit \\\n"
"\tlibhwloc-dev \\\n"
"\tlibssl-dev \\\n"
"\tlibuv1-dev\n"
"```\n"
msgid "Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
msgid "Download the XMRig source code:"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:102
msgid "``` git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git cd xmrig ```"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
msgid "Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:68
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:104
msgid "Configure and compile XMRig:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:73
msgid "``` cmake -Bbuild make -Cbuild -j$(nproc) ```"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:75
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
msgid "Copy binary and example configuration to your home directory:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:80
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:116
msgid "``` cp build/xmrig ~/ cp src/config.json ~/ ```"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:82
msgid "### macOS Build"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:84
msgid "Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
msgid "Use Homebrew to install dependencies:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:32
#, no-wrap
msgid ""
"```\n"
"brew install \\\n"
"\tcmake \\\n"
"\thwloc \\\n"
"\tlibmicrohttpd \\\n"
"\tlibuv \\\n"
"\topenssl\n"
"```\n"
msgid "Ubuntu Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:97
msgid "Download XMRig sources:"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:36
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04) and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, but this is not guaranteed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:109
msgid ""
"``` cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl make -Cbuild "
"-j$(nproc) ```"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:39
msgid "These binaries are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
msgid "## Selecting a pool"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:42
msgid "Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
msgid ""
"There are lots of pools to choose from. You can find a list at "
"[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
msgid ""
"Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) "
"payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network "
"decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller "
"pool](https://redd.it/g6uh2l)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:128
msgid "## Configuring the miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
msgid ""
"Navigate to your chosen pool's webpage and read their documentation. They "
"should mention an address and port for you to enter into your miner. For "
"example, `pool.xmr.pt:3333`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:138
msgid ""
"Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your "
"favourite text editor. Scroll down to the line that says "
"`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to the "
"address of your pool. The line below should contain "
"`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:140
msgid ""
"After these modifications, your configuration should look something like "
"this:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:153
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
#, no-wrap
msgid ""
"```\n"
"{\n"
"\t// [...]\n"
"\t\"pools\": [\n"
"\t\t{\n"
"\t\t\t\"url\": \"pool.xmr.pt:3333\",\n"
"\t\t\t\"user\": \"43YjW8SZov...\"\n"
"\t\t}\n"
"\t],\n"
"\t// [...]\n"
"}\n"
"```\n"
msgid "Other distributions and operative systems"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:155
msgid "## Starting the miner"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:46
msgid "Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's docs](https://xmrig.com/docs/miner)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:47
#, no-wrap
msgid "Selecting a pool"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:159
msgid ""
"Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating "
"systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type "
"`./xmrig` and press return."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:51
msgid "There are lots of pools to choose from. You can find a list at [miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:162
msgid ""
"If you see green messages saying that shares have been accepted, "
"congratulations, everything is working!"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:56
msgid "Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller pool](https://redd.it/g6uh2l)."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:57
#, no-wrap
msgid "Configuring the miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:164
msgid "## Troubleshooting"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:60
msgid "See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for instructions and suggestions."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
#, no-wrap
msgid "Starting the miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:166
msgid "### Anti-virus keeps removing XMRig"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
msgid "Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type `./xmrig` and press return."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:171
msgid ""
"Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to "
"infected computers to mine without the owner's consent. As it is your "
"computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to "
"add XMRig to your anti-virus whitelist."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:69
msgid "If you see green messages saying that shares have been accepted, congratulations, everything is working!"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:70
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:72
#, no-wrap
msgid "Anti-virus keeps removing XMRig"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:173
msgid "### Cannot read/set MSR"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:78
msgid "Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to infected computers to mine without the owner's consent. As it is your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to add XMRig to your anti-virus whitelist."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:79
#, no-wrap
msgid "Cannot read/set MSR"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:179
msgid ""
"On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain "
"features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require "
"root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as "
"administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
msgid "On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:87
#, no-wrap
msgid "Algo not known"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:181
msgid "### Algo not known"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:92
msgid "Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: \"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing algorithm to use."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:93
#, no-wrap
msgid "Huge Pages 0%"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
#, no-wrap
msgid "Allowing large pages on Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:185
msgid ""
"Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: "
"\"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing "
"algorithm to use."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:187
msgid "### Huge Pages 0%"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:189
msgid "#### Allowing large pages on Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:191
msgid ""
"Taken from [the "
"MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:98
msgid "Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc."
msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
msgid ""
"On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and "
"then expand Windows Settings."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "Expand Security Settings, and then expand Local Policies."
msgstr ""
#. type: Bullet: '4. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "Select the User Rights Assignment folder."
msgstr ""
#. type: Bullet: '5. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "The policies will be displayed in the details pane."
msgstr ""
#. type: Bullet: '6. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "In the pane, double-click Lock pages in memory."
msgstr ""
#. type: Bullet: '7. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
msgid ""
"In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click Add "
"User or Group."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "In the Local Security Setting Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group."
msgstr ""
#. type: Bullet: '8. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
msgid ""
"In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account "
"that you will run the miner on"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on"
msgstr ""
#. type: Bullet: '9. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "Reboot for change to take effect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:203
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:110
msgid "You may also need to launch the miner as administrator."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:205
msgid "#### Allowing large pages on Linux"
#. type: Title ####
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
#, no-wrap
msgid "Allowing large pages on Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:208
msgid ""
"Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to "
"enable large pages and then start the miner as root:"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:115
msgid "Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable large pages and then start the miner as root:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:211
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
#, no-wrap
msgid ""
"\tsudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168\n"
@ -449,76 +271,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:214
msgid ""
"You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) "
"have."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
msgid "You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) have."
msgstr ""
#. type: Title ####
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:122
#, no-wrap
msgid "Allowing large pages on macOS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:216
msgid "#### Allowing large pages on macOS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:218
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:125
msgid "Huge pages are not supported on macOS."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:220
msgid "### Balance Not Increasing"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
#, no-wrap
msgid "Balance Not Increasing"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:225
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
#, no-wrap
msgid ""
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools, "
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a "
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few days to "
"weeks."
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools,\n"
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a\n"
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few\n"
"days to weeks.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:228
msgid ""
"Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This "
"takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:135
msgid "Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:136
#, no-wrap
msgid "Getting Help"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:230
msgid "## Getting Help"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:142
msgid "An active Monero mining community on Reddit is [/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also join [#monero-pools on Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix (#monero-pools:monero.social)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:235
msgid ""
"An active Monero mining community on Reddit is "
"[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also "
"join [#monero-pools on "
"freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:237
msgid "## Going Futher"
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:143
#, no-wrap
msgid "Going Futher"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
#, markdown-text
msgid ""
"Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being "
"linked to different services."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
msgid "Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being linked to different services."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
#, markdown-text
msgid ""
"[Consider using Tor to connect to the "
"pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like "
"HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your "
"ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
msgid "[Consider using Tor to connect to the pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
msgstr ""

View file

@ -9,12 +9,12 @@ payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl
## Profitability
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You
have to decide this for yourself, based on your power costs and the
hardware that you have available. There are many sites, such as
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr)
that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will
show you the profit (or loss) per week/month.
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have
to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that
you have available. There are many sites, such as
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that
allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you
the profit (or loss) per week/month.
## Download Miner
@ -22,140 +22,52 @@ The first step is to download mining software onto your computer.
### Windows
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows
users. They are available on the [GitHub release
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are
available on the [GitHub release
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download
this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file
and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
### Ubuntu Linux
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial
Xerus (16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04)
and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
distributions, but this is not guaranteed.
These binaries are available on the [GitHub release
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download
this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your
system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like
your desktop.
### Other Linux
### Other distributions and operative systems
Users of other Linux distributions can compile XMRig from
source. Firstly, install the dependencies:
```
# For Debian-based distros
sudo apt install \
build-essential \
cmake \
git \
libhwloc-dev \
libssl-dev \
libuv1-dev
```
Download the XMRig source code:
```
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
cd xmrig
```
Configure and compile XMRig:
```
cmake -Bbuild
make -Cbuild -j$(nproc)
```
Copy binary and example configuration to your home directory:
```
cp build/xmrig ~/
cp src/config.json ~/
```
### macOS Build
Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh).
Use Homebrew to install dependencies:
```
brew install \
cmake \
hwloc \
libmicrohttpd \
libuv \
openssl
```
Download XMRig sources:
```
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
cd xmrig
```
Configure and compile XMRig:
```
cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl
make -Cbuild -j$(nproc)
```
Copy binary and example configuration to your home directory:
```
cp build/xmrig ~/
cp src/config.json ~/
```
Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but
you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's
docs](https://xmrig.com/docs/miner)
## Selecting a pool
There are lots of pools to choose from. You can find a list at
[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero).
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but
smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a
smaller pool](https://redd.it/g6uh2l).
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller)
payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller
pool](https://redd.it/g6uh2l).
## Configuring the miner
Navigate to your chosen pool's webpage and read their
documentation. They should mention an address and port for you to
enter into your miner. For example, `pool.xmr.pt:3333`.
Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your
favourite text editor. Scroll down to the line that says
`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to
the address of your pool. The line below should contain
`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address.
After these modifications, your configuration should look something like this:
```
{
// [...]
"pools": [
{
"url": "pool.xmr.pt:3333",
"user": "43YjW8SZov..."
}
],
// [...]
}
```
See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for
instructions and suggestions.
## Starting the miner
Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then
type `./xmrig` and press return.
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type
`./xmrig` and press return.
If you see green messages saying that shares have been accepted,
congratulations, everything is working!
@ -164,53 +76,56 @@ congratulations, everything is working!
### Anti-virus keeps removing XMRig
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed
to infected computers to mine without the owner's consent. As it is
your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is
safe to add XMRig to your anti-virus whitelist.
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to
infected computers to mine without the owner's consent. As it is your
computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to
add XMRig to your anti-virus whitelist.
### Cannot read/set MSR
On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations
require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and
running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other
systems.
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require
root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as
administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems.
### Algo not known
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to
`algo: "rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which
hashing algorithm to use.
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo:
"rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing
algorithm to use.
### Huge Pages 0%
#### Allowing large pages on Windows
Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
Taken from [the
MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
1. On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc.
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings.
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration,
and then expand Windows Settings.
3. Expand Security Settings, and then expand Local Policies.
4. Select the User Rights Assignment folder.
5. The policies will be displayed in the details pane.
6. In the pane, double-click Lock pages in memory.
7. In the Local Security Setting Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group.
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on
7. In the Local Security Setting Lock pages in memory dialog box, click
Add User or Group.
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an
account that you will run the miner on
9. Reboot for change to take effect.
You may also need to launch the miner as administrator.
#### Allowing large pages on Linux
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable
large pages and then start the miner as root:
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to
enable large pages and then start the miner as root:
sudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168
sudo ./xmrig
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your
CPU(s) have.
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s)
have.
#### Allowing large pages on macOS
@ -223,22 +138,22 @@ which means that you only get paid when a miner on the pool finds a
block. If the pool you are mining on is small, this can take a few
days to weeks.
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid
out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours).
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This
takes 60 blocks (approx. 2 hours).
## Getting Help
An active Monero mining community on Reddit is
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can
also join [#monero-pools on
freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools).
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also
join [#monero-pools on
Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix
(#monero-pools:monero.social).
## Going Futher
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address
being linked to different services.
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being
linked to different services.
* [Consider using Tor to connect to the
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool
like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining
activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you
are.
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like
HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from
your ISP, and prevents the pool from knowing who you are.

View file

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:04+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,431 +17,253 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:4
msgid "## Wallet"
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:3
#, no-wrap
msgid "Wallet"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
msgid ""
"Before starting, you already need to have a wallet configured and "
"working. The pool needs to know your wallet address to be able to send "
"payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl "
"}}/get-started/accepting) for more information."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
msgid "Before starting, you already need to have a wallet configured and working. The pool needs to know your wallet address to be able to send payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl }}/get-started/accepting) for more information."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:10
#, no-wrap
msgid "Profitability"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:11
msgid "## Profitability"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
msgid "Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that you have available. There are many sites, such as [CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you the profit (or loss) per week/month."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:19
#, no-wrap
msgid "Download Miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
msgid ""
"Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have "
"to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that "
"you have available. There are many sites, such as "
"[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that "
"allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you "
"the profit (or loss) per week/month."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:20
msgid "## Download Miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
msgid "The first step is to download mining software onto your computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:24
msgid "### Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
msgid ""
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are "
"available on the [GitHub release "
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
msgid ""
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file "
"and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:33
msgid "### Ubuntu Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:37
msgid ""
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial Xerus "
"(16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, "
"but this is not guaranteed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:40
msgid ""
"These binaries are available on the [GitHub release "
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
msgid ""
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download this "
"file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:45
msgid "### Other Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:48
msgid ""
"Users of other Linux distributions can compile XMRig from source. Firstly, "
"install the dependencies:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:59
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:23
#, no-wrap
msgid ""
"```\n"
"# For Debian-based distros\n"
"sudo apt install \\\n"
"\tbuild-essential \\\n"
"\tcmake \\\n"
"\tgit \\\n"
"\tlibhwloc-dev \\\n"
"\tlibssl-dev \\\n"
"\tlibuv1-dev\n"
"```\n"
msgid "Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
msgid "Download the XMRig source code:"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:102
msgid "``` git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git cd xmrig ```"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
msgid "Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:68
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:104
msgid "Configure and compile XMRig:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:73
msgid "``` cmake -Bbuild make -Cbuild -j$(nproc) ```"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:75
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
msgid "Copy binary and example configuration to your home directory:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:80
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:116
msgid "``` cp build/xmrig ~/ cp src/config.json ~/ ```"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:82
msgid "### macOS Build"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:84
msgid "Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
msgid "Use Homebrew to install dependencies:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:32
#, no-wrap
msgid ""
"```\n"
"brew install \\\n"
"\tcmake \\\n"
"\thwloc \\\n"
"\tlibmicrohttpd \\\n"
"\tlibuv \\\n"
"\topenssl\n"
"```\n"
msgid "Ubuntu Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:97
msgid "Download XMRig sources:"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:36
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04) and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, but this is not guaranteed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:109
msgid ""
"``` cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl make -Cbuild "
"-j$(nproc) ```"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:39
msgid "These binaries are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
msgid "## Selecting a pool"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:42
msgid "Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
msgid ""
"There are lots of pools to choose from. You can find a list at "
"[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
msgid ""
"Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) "
"payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network "
"decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller "
"pool](https://redd.it/g6uh2l)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:128
msgid "## Configuring the miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
msgid ""
"Navigate to your chosen pool's webpage and read their documentation. They "
"should mention an address and port for you to enter into your miner. For "
"example, `pool.xmr.pt:3333`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:138
msgid ""
"Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your "
"favourite text editor. Scroll down to the line that says "
"`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to the "
"address of your pool. The line below should contain "
"`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:140
msgid ""
"After these modifications, your configuration should look something like "
"this:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:153
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
#, no-wrap
msgid ""
"```\n"
"{\n"
"\t// [...]\n"
"\t\"pools\": [\n"
"\t\t{\n"
"\t\t\t\"url\": \"pool.xmr.pt:3333\",\n"
"\t\t\t\"user\": \"43YjW8SZov...\"\n"
"\t\t}\n"
"\t],\n"
"\t// [...]\n"
"}\n"
"```\n"
msgid "Other distributions and operative systems"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:155
msgid "## Starting the miner"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:46
msgid "Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's docs](https://xmrig.com/docs/miner)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:47
#, no-wrap
msgid "Selecting a pool"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:159
msgid ""
"Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating "
"systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type "
"`./xmrig` and press return."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:51
msgid "There are lots of pools to choose from. You can find a list at [miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:162
msgid ""
"If you see green messages saying that shares have been accepted, "
"congratulations, everything is working!"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:56
msgid "Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller pool](https://redd.it/g6uh2l)."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:57
#, no-wrap
msgid "Configuring the miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:164
msgid "## Troubleshooting"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:60
msgid "See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for instructions and suggestions."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
#, no-wrap
msgid "Starting the miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:166
msgid "### Anti-virus keeps removing XMRig"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
msgid "Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type `./xmrig` and press return."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:171
msgid ""
"Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to "
"infected computers to mine without the owner's consent. As it is your "
"computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to "
"add XMRig to your anti-virus whitelist."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:69
msgid "If you see green messages saying that shares have been accepted, congratulations, everything is working!"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:70
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:72
#, no-wrap
msgid "Anti-virus keeps removing XMRig"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:173
msgid "### Cannot read/set MSR"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:78
msgid "Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to infected computers to mine without the owner's consent. As it is your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to add XMRig to your anti-virus whitelist."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:79
#, no-wrap
msgid "Cannot read/set MSR"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:179
msgid ""
"On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain "
"features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require "
"root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as "
"administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
msgid "On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:87
#, no-wrap
msgid "Algo not known"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:181
msgid "### Algo not known"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:92
msgid "Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: \"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing algorithm to use."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:93
#, no-wrap
msgid "Huge Pages 0%"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
#, no-wrap
msgid "Allowing large pages on Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:185
msgid ""
"Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: "
"\"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing "
"algorithm to use."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:187
msgid "### Huge Pages 0%"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:189
msgid "#### Allowing large pages on Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:191
msgid ""
"Taken from [the "
"MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:98
msgid "Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc."
msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
msgid ""
"On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and "
"then expand Windows Settings."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "Expand Security Settings, and then expand Local Policies."
msgstr ""
#. type: Bullet: '4. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "Select the User Rights Assignment folder."
msgstr ""
#. type: Bullet: '5. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "The policies will be displayed in the details pane."
msgstr ""
#. type: Bullet: '6. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "In the pane, double-click Lock pages in memory."
msgstr ""
#. type: Bullet: '7. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
msgid ""
"In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click Add "
"User or Group."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "In the Local Security Setting Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group."
msgstr ""
#. type: Bullet: '8. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
msgid ""
"In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account "
"that you will run the miner on"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on"
msgstr ""
#. type: Bullet: '9. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "Reboot for change to take effect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:203
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:110
msgid "You may also need to launch the miner as administrator."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:205
msgid "#### Allowing large pages on Linux"
#. type: Title ####
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
#, no-wrap
msgid "Allowing large pages on Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:208
msgid ""
"Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to "
"enable large pages and then start the miner as root:"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:115
msgid "Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable large pages and then start the miner as root:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:211
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
#, no-wrap
msgid ""
"\tsudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168\n"
@ -449,76 +271,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:214
msgid ""
"You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) "
"have."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
msgid "You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) have."
msgstr ""
#. type: Title ####
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:122
#, no-wrap
msgid "Allowing large pages on macOS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:216
msgid "#### Allowing large pages on macOS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:218
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:125
msgid "Huge pages are not supported on macOS."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:220
msgid "### Balance Not Increasing"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
#, no-wrap
msgid "Balance Not Increasing"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:225
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
#, no-wrap
msgid ""
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools, "
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a "
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few days to "
"weeks."
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools,\n"
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a\n"
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few\n"
"days to weeks.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:228
msgid ""
"Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This "
"takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:135
msgid "Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:136
#, no-wrap
msgid "Getting Help"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:230
msgid "## Getting Help"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:142
msgid "An active Monero mining community on Reddit is [/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also join [#monero-pools on Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix (#monero-pools:monero.social)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:235
msgid ""
"An active Monero mining community on Reddit is "
"[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also "
"join [#monero-pools on "
"freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:237
msgid "## Going Futher"
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:143
#, no-wrap
msgid "Going Futher"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
#, markdown-text
msgid ""
"Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being "
"linked to different services."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
msgid "Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being linked to different services."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
#, markdown-text
msgid ""
"[Consider using Tor to connect to the "
"pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like "
"HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your "
"ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
msgid "[Consider using Tor to connect to the pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
msgstr ""

View file

@ -9,12 +9,12 @@ payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl
## Profitability
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You
have to decide this for yourself, based on your power costs and the
hardware that you have available. There are many sites, such as
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr)
that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will
show you the profit (or loss) per week/month.
Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have
to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that
you have available. There are many sites, such as
[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that
allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you
the profit (or loss) per week/month.
## Download Miner
@ -22,140 +22,52 @@ The first step is to download mining software onto your computer.
### Windows
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows
users. They are available on the [GitHub release
The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are
available on the [GitHub release
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download
this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file
and extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
### Ubuntu Linux
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial
Xerus (16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04)
and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other
distributions, but this is not guaranteed.
These binaries are available on the [GitHub release
page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest).
Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download
this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop.
Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your
system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like
your desktop.
### Other Linux
### Other distributions and operative systems
Users of other Linux distributions can compile XMRig from
source. Firstly, install the dependencies:
```
# For Debian-based distros
sudo apt install \
build-essential \
cmake \
git \
libhwloc-dev \
libssl-dev \
libuv1-dev
```
Download the XMRig source code:
```
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
cd xmrig
```
Configure and compile XMRig:
```
cmake -Bbuild
make -Cbuild -j$(nproc)
```
Copy binary and example configuration to your home directory:
```
cp build/xmrig ~/
cp src/config.json ~/
```
### macOS Build
Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh).
Use Homebrew to install dependencies:
```
brew install \
cmake \
hwloc \
libmicrohttpd \
libuv \
openssl
```
Download XMRig sources:
```
git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git
cd xmrig
```
Configure and compile XMRig:
```
cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl
make -Cbuild -j$(nproc)
```
Copy binary and example configuration to your home directory:
```
cp build/xmrig ~/
cp src/config.json ~/
```
Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but
you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's
docs](https://xmrig.com/docs/miner)
## Selecting a pool
There are lots of pools to choose from. You can find a list at
[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero).
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but
smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a
smaller pool](https://redd.it/g6uh2l).
Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller)
payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network
decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller
pool](https://redd.it/g6uh2l).
## Configuring the miner
Navigate to your chosen pool's webpage and read their
documentation. They should mention an address and port for you to
enter into your miner. For example, `pool.xmr.pt:3333`.
Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your
favourite text editor. Scroll down to the line that says
`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to
the address of your pool. The line below should contain
`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address.
After these modifications, your configuration should look something like this:
```
{
// [...]
"pools": [
{
"url": "pool.xmr.pt:3333",
"user": "43YjW8SZov..."
}
],
// [...]
}
```
See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for
instructions and suggestions.
## Starting the miner
Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then
type `./xmrig` and press return.
systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type
`./xmrig` and press return.
If you see green messages saying that shares have been accepted,
congratulations, everything is working!
@ -164,53 +76,56 @@ congratulations, everything is working!
### Anti-virus keeps removing XMRig
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed
to infected computers to mine without the owner's consent. As it is
your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is
safe to add XMRig to your anti-virus whitelist.
Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to
infected computers to mine without the owner's consent. As it is your
computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to
add XMRig to your anti-virus whitelist.
### Cannot read/set MSR
On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations
require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and
running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other
systems.
features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require
root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as
administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems.
### Algo not known
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to
`algo: "rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which
hashing algorithm to use.
Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo:
"rx/0"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing
algorithm to use.
### Huge Pages 0%
#### Allowing large pages on Windows
Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
Taken from [the
MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):
1. On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc.
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings.
2. On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration,
and then expand Windows Settings.
3. Expand Security Settings, and then expand Local Policies.
4. Select the User Rights Assignment folder.
5. The policies will be displayed in the details pane.
6. In the pane, double-click Lock pages in memory.
7. In the Local Security Setting Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group.
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on
7. In the Local Security Setting Lock pages in memory dialog box, click
Add User or Group.
8. In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an
account that you will run the miner on
9. Reboot for change to take effect.
You may also need to launch the miner as administrator.
#### Allowing large pages on Linux
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable
large pages and then start the miner as root:
Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to
enable large pages and then start the miner as root:
sudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168
sudo ./xmrig
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your
CPU(s) have.
You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s)
have.
#### Allowing large pages on macOS
@ -223,22 +138,22 @@ which means that you only get paid when a miner on the pool finds a
block. If the pool you are mining on is small, this can take a few
days to weeks.
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid
out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours).
Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This
takes 60 blocks (approx. 2 hours).
## Getting Help
An active Monero mining community on Reddit is
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can
also join [#monero-pools on
freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools).
[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also
join [#monero-pools on
Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix
(#monero-pools:monero.social).
## Going Futher
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address
being linked to different services.
* Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being
linked to different services.
* [Consider using Tor to connect to the
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool
like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining
activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you
are.
pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like
HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from
your ISP, and prevents the pool from knowing who you are.

View file

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:04+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,431 +17,253 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:2
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:4
msgid "## Wallet"
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:3
#, no-wrap
msgid "Wallet"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
msgid ""
"Before starting, you already need to have a wallet configured and "
"working. The pool needs to know your wallet address to be able to send "
"payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl "
"}}/get-started/accepting) for more information."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:9
msgid "Before starting, you already need to have a wallet configured and working. The pool needs to know your wallet address to be able to send payments there. See the [Accepting Monero guide]({{ site.baseurl }}/get-started/accepting) for more information."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:10
#, no-wrap
msgid "Profitability"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:11
msgid "## Profitability"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
msgid "Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that you have available. There are many sites, such as [CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you the profit (or loss) per week/month."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:19
#, no-wrap
msgid "Download Miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:18
msgid ""
"Before mining, you should decide if it is worth it or not for you. You have "
"to decide this for yourself, based on your power costs and the hardware that "
"you have available. There are many sites, such as "
"[CryptoCompare](https://www.cryptocompare.com/mining/calculator/xmr) that "
"allow you to enter your miner's speed and power draw, and it will show you "
"the profit (or loss) per week/month."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:20
msgid "## Download Miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:22
msgid "The first step is to download mining software onto your computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:24
msgid "### Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
msgid ""
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are "
"available on the [GitHub release "
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
msgid ""
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file "
"and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:33
msgid "### Ubuntu Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:37
msgid ""
"The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Xenial Xerus "
"(16.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, "
"but this is not guaranteed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:40
msgid ""
"These binaries are available on the [GitHub release "
"page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
msgid ""
"Scroll down until you see `xmrig-VERSION-xenial-x64.tar.gz`. Download this "
"file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:45
msgid "### Other Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:48
msgid ""
"Users of other Linux distributions can compile XMRig from source. Firstly, "
"install the dependencies:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:59
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:23
#, no-wrap
msgid ""
"```\n"
"# For Debian-based distros\n"
"sudo apt install \\\n"
"\tbuild-essential \\\n"
"\tcmake \\\n"
"\tgit \\\n"
"\tlibhwloc-dev \\\n"
"\tlibssl-dev \\\n"
"\tlibuv1-dev\n"
"```\n"
msgid "Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
msgid "Download the XMRig source code:"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:28
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Windows users. They are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:102
msgid "``` git clone https://github.com/xmrig/xmrig.git cd xmrig ```"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:31
msgid "Scroll down until you see `xmrig-VERSION-msvc-win64.zip`. Download this file and extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:68
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:104
msgid "Configure and compile XMRig:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:73
msgid "``` cmake -Bbuild make -Cbuild -j$(nproc) ```"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:75
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
msgid "Copy binary and example configuration to your home directory:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:80
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:116
msgid "``` cp build/xmrig ~/ cp src/config.json ~/ ```"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:82
msgid "### macOS Build"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:84
msgid "Firstly, install XCode and [Homebrew](https://brew.sh)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
msgid "Use Homebrew to install dependencies:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:32
#, no-wrap
msgid ""
"```\n"
"brew install \\\n"
"\tcmake \\\n"
"\thwloc \\\n"
"\tlibmicrohttpd \\\n"
"\tlibuv \\\n"
"\topenssl\n"
"```\n"
msgid "Ubuntu Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:97
msgid "Download XMRig sources:"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:36
msgid "The XMRig developer provides pre-built binaries for Ubuntu Bionic (18.04) and Focal (20.04). They may work on other Ubuntu versions, and on other distributions, but this is not guaranteed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:109
msgid ""
"``` cmake -Bbuild -DOPENSSL_ROOT_DIR=/usr/local/opt/openssl make -Cbuild "
"-j$(nproc) ```"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:39
msgid "These binaries are available on the [GitHub release page](https://github.com/xmrig/xmrig/releases/latest)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
msgid "## Selecting a pool"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:42
msgid "Scroll down to 'Assets' until you see the correct version for your system. Download this file, extract the archive somewhere memorable, like your desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
msgid ""
"There are lots of pools to choose from. You can find a list at "
"[miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
msgid ""
"Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) "
"payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network "
"decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller "
"pool](https://redd.it/g6uh2l)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:128
msgid "## Configuring the miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
msgid ""
"Navigate to your chosen pool's webpage and read their documentation. They "
"should mention an address and port for you to enter into your miner. For "
"example, `pool.xmr.pt:3333`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:138
msgid ""
"Next, open up the config.json you copied or extracted earlier in your "
"favourite text editor. Scroll down to the line that says "
"`donate.v2.xmrig.com:3333` and change the text inside the quotes to the "
"address of your pool. The line below should contain "
"`YOUR_WALLET_ADDRESS`. Change that to your actual wallet address."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:140
msgid ""
"After these modifications, your configuration should look something like "
"this:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:153
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:43
#, no-wrap
msgid ""
"```\n"
"{\n"
"\t// [...]\n"
"\t\"pools\": [\n"
"\t\t{\n"
"\t\t\t\"url\": \"pool.xmr.pt:3333\",\n"
"\t\t\t\"user\": \"43YjW8SZov...\"\n"
"\t\t}\n"
"\t],\n"
"\t// [...]\n"
"}\n"
"```\n"
msgid "Other distributions and operative systems"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:155
msgid "## Starting the miner"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:46
msgid "Binaries are available for multiple distributions and operative systems, but you can also build the miner by yourself. Take a loot at [XMrig's docs](https://xmrig.com/docs/miner)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:47
#, no-wrap
msgid "Selecting a pool"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:159
msgid ""
"Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating "
"systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type "
"`./xmrig` and press return."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:51
msgid "There are lots of pools to choose from. You can find a list at [miningpoolstats.stream/monero](https://miningpoolstats.stream/monero)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:162
msgid ""
"If you see green messages saying that shares have been accepted, "
"congratulations, everything is working!"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:56
msgid "Choosing a larger pool means that you will see more frequent (but smaller) payouts, but choosing a smaller pools helps keep the network decentralised. [Miners will not lose any revenue by mining on a smaller pool](https://redd.it/g6uh2l)."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:57
#, no-wrap
msgid "Configuring the miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:164
msgid "## Troubleshooting"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:60
msgid "See the [official docs](https://xmrig.com/docs/miner/config), for instructions and suggestions."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:61
#, no-wrap
msgid "Starting the miner"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:166
msgid "### Anti-virus keeps removing XMRig"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:66
msgid "Windows users can double click on xmrig.exe. Users of other operating systems should `cd` into the directory that contains XMRig and then type `./xmrig` and press return."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:171
msgid ""
"Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to "
"infected computers to mine without the owner's consent. As it is your "
"computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to "
"add XMRig to your anti-virus whitelist."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:69
msgid "If you see green messages saying that shares have been accepted, congratulations, everything is working!"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:70
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:72
#, no-wrap
msgid "Anti-virus keeps removing XMRig"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:173
msgid "### Cannot read/set MSR"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:78
msgid "Some anti-viruses flag XMRig as malware because it is often deployed to infected computers to mine without the owner's consent. As it is your computer and you are configuring the miner to mine for you, it is safe to add XMRig to your anti-virus whitelist."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:79
#, no-wrap
msgid "Cannot read/set MSR"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:179
msgid ""
"On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain "
"features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require "
"root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as "
"administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:86
msgid "On some CPUs, XMRig tries to increase performance by disabling certain features like your CPU's instruction prefetcher. These operations require root/administrator, so try right clicking xmrig.exe and running it as administrator, or running `sudo ./xmrig` on other systems."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:87
#, no-wrap
msgid "Algo not known"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:181
msgid "### Algo not known"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:92
msgid "Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: \"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing algorithm to use."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:93
#, no-wrap
msgid "Huge Pages 0%"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:95
#, no-wrap
msgid "Allowing large pages on Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:185
msgid ""
"Find the line in config.json that says `algo: null` and change it to `algo: "
"\"rx/0\"`. By default, XMRig expects the pool to tell it which hashing "
"algorithm to use."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:187
msgid "### Huge Pages 0%"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:189
msgid "#### Allowing large pages on Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:191
msgid ""
"Taken from [the "
"MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:98
msgid "Taken from [the MSDN](https://docs.microsoft.com/en-us/sql/database-engine/configure-windows/enable-the-lock-pages-in-memory-option-windows?view=sql-server-ver15):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "On the Start menu, click Run. In the Open box, type gpedit.msc."
msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
msgid ""
"On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and "
"then expand Windows Settings."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "On the Local Group Policy Editor console, expand Computer Configuration, and then expand Windows Settings."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "Expand Security Settings, and then expand Local Policies."
msgstr ""
#. type: Bullet: '4. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "Select the User Rights Assignment folder."
msgstr ""
#. type: Bullet: '5. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "The policies will be displayed in the details pane."
msgstr ""
#. type: Bullet: '6. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "In the pane, double-click Lock pages in memory."
msgstr ""
#. type: Bullet: '7. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
msgid ""
"In the Local Security Setting – Lock pages in memory dialog box, click Add "
"User or Group."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "In the Local Security Setting Lock pages in memory dialog box, click Add User or Group."
msgstr ""
#. type: Bullet: '8. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
msgid ""
"In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account "
"that you will run the miner on"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "In the Select Users, Service Accounts, or Groups dialog box, add an account that you will run the miner on"
msgstr ""
#. type: Bullet: '9. '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:201
#, markdown-text
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:108
msgid "Reboot for change to take effect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:203
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:110
msgid "You may also need to launch the miner as administrator."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:205
msgid "#### Allowing large pages on Linux"
#. type: Title ####
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:111
#, no-wrap
msgid "Allowing large pages on Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:208
msgid ""
"Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to "
"enable large pages and then start the miner as root:"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:115
msgid "Firstly stop the miner (if it's running), run the following commands to enable large pages and then start the miner as root:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:211
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:118
#, no-wrap
msgid ""
"\tsudo sysctl -w vm.nr_hugepages=1168\n"
@ -449,76 +271,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:214
msgid ""
"You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) "
"have."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:121
msgid "You may have to increase 1168 depending on how many NUMA nodes your CPU(s) have."
msgstr ""
#. type: Title ####
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:122
#, no-wrap
msgid "Allowing large pages on macOS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:216
msgid "#### Allowing large pages on macOS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:218
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:125
msgid "Huge pages are not supported on macOS."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:220
msgid "### Balance Not Increasing"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:126
#, no-wrap
msgid "Balance Not Increasing"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:225
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:132
#, no-wrap
msgid ""
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools, "
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a "
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few days to "
"weeks."
"Most pools are <abbr title=\"Pay Per Last N Shares\">PPLNS</abbr> pools,\n"
"which means that you only get paid when a miner on the pool finds a\n"
"block. If the pool you are mining on is small, this can take a few\n"
"days to weeks.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:228
msgid ""
"Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This "
"takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:135
msgid "Additionally, any blocks found must mature before they can be paid out. This takes 60 blocks (approx. 2 hours)."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:136
#, no-wrap
msgid "Getting Help"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:230
msgid "## Getting Help"
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:142
msgid "An active Monero mining community on Reddit is [/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also join [#monero-pools on Libera](https://web.libera.chat/?channel=#monero-pools) or Matrix (#monero-pools:monero.social)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:235
msgid ""
"An active Monero mining community on Reddit is "
"[/r/MoneroSupport](https://www.reddit.com/r/MoneroSupport/). You can also "
"join [#monero-pools on "
"freenode](https://webchat.freenode.net/?channel=#monero-pools)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:237
msgid "## Going Futher"
#. type: Title ##
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:143
#, no-wrap
msgid "Going Futher"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
#, markdown-text
msgid ""
"Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being "
"linked to different services."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
msgid "Consider using a subaddress just for mining, to prevent your address being linked to different services."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:244
#, markdown-text
msgid ""
"[Consider using Tor to connect to the "
"pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like "
"HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your "
"ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/mine-to-pool.md:151
msgid "[Consider using Tor to connect to the pool](https://xmrig.com/docs/miner/tor) (or to a hidden service pool like HashVault, RespectXMR and MoneroOcean). This hides mining activity from your ISP, and prevents the pool from knowing who you are."
msgstr ""