monero-site/_i18n/fr/resources/moneropedia/bootstrap-node.md
erciccione 7575e6d8e1
Adopt versioning system used in the User Guides to keep track of the translation status of the Moneropedia entries
- Removed the 'untranslated.html' snippet (_includes/untranslated.html). Since now we are using 'disclaimer.html' everywhere
- Replaced the old snippet with the new disclaimer (introduced with #966) in all Moneropedia entries
- Add snippet where it was missing
- Updated instructions in the README
2020-10-04 15:00:43 +02:00

13 lines
928 B
Markdown

---
terms: ["bootstrap-node", "bootstrap-nodes", "nœud-d'amorce", "nœuds-d'amorce"]
summary: "Un nœud auquel un démon se connecte pour permettre l'utilisation immédiate des portefeuilles pendant sa synchronisation."
---
{% include disclaimer.html translated="yes" translationOutdated="no" %}
### Les Bases
Le démon s'exécutant sur un @nœud local doit se synchroniser avec les autres @nœuds (distants). Tant qu'il n'est pas totalement synchronisé, un @portefeuille peut être connecté au nœud local. A ce moment-là, le @portefeuille ne peut pas accéder aux @blocs qui ne sont pas encore synchronisés sur le @nœud local.
Pour permettre au @portefeuille d'être utilisable immédiatement, le démon du @nœud local utilise un nœud d'amorce auquel il transmet les requêtes RPC, fournissant un accès aux @blocs manquants.
Remarque : les réponses du nœud d'amorce pourraient ne pas être dignes de confiance.