monero-site/_i18n/pl/resources/moneropedia/transports.md
el00ruobuob 4c1e8dd858
Moneropedia relocalized
+ correction on Italian Account
+ Removed leftover miners.md (replaced by mining.md)
+ Removed Dust and update Copyright
+ Code improvement to avoid reading the config file and to use the builtin jekyll config variable passed in the content
+ Ammount.md:25/26 glitch "\@transaction-privacy" corrected. PL to be checked twice.
+ Italian ammount.md moneropedia links corrected (terms added to destination entries, unnecessary markdown links removed)
+ Polish corrections
+ extend ruby \word-boundary in regex to match `-based` `-like` `-form`
+ Updated readme according to the new way to add or translate a moneropedia entry
+ fix mining with CryptoNight variant
+ rebased to include AR
+ chery picked #820 to avoid conflicts
2018-08-03 06:34:28 +02:00

19 lines
1.2 KiB
Markdown

---
entry: "Transports"
tags: ["kovri"]
terms: ["Transports", "Transport", "Transporty", "Transport", "transportowi", "transportem", "transportami", "transportowej", "transportu"]
summary: "Dwie zaszyfrowane warstwy transportu w Kovri."
---
### Podstawy
Sieć @I2P składa się z dwóch zaszyfrowanych technologii warstw transportu, które umożliwiają @Kovri na bezpieczne korzystanie z połączeń [TCP/IP](https://en.wikipedia.org/wiki/Tcp/ip). Technologie te (@SSU i @NTCP) nazywają się *transportami*.
### Szczegółowe informacje
@SSU jest zaszyfrowanym [Protokołem Pakietów Użytkownika](https://en.wikipedia.org/wiki/User_Datagram_Protocol), a @NTCP jest zaszyfrowanym [Protokołem Sterowania Transmisją](https://en.wikipedia.org/wiki/Transmission_Control_Protocol). Obie technologie oparte są na @szyfrowaniu w [warstwie transportu](https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_layer), aby @wiadomości na wyższych poziomach mogły być wysyłane przez @tunele wewnątrz sieci @I2P.
### Adnotacje
- Przeczytaj o transportach sieci @I2P [tutaj](https://geti2p.net/en/docs/transport).
- Przeczytaj o warstwach transportu wewnątrz [modelu OSI](https://en.wikipedia.org/wiki/OSI_model).