mirror of
https://github.com/monero-project/monero-site.git
synced 2024-10-31 13:37:39 +00:00
221 lines
7.3 KiB
Markdown
221 lines
7.3 KiB
Markdown
{% include disclaimer.html translated="yes" translationOutdated="no" %}
|
|
|
|
`monero-wallet-cli` is the wallet software shipped in the Monero
|
|
archives. It is a console program, and manages an account. While a bitcoin
|
|
wallet manages both an account and the blockchain, Monero separates these:
|
|
`monerod` handles the blockchain, and `monero-wallet-cli` handles the
|
|
account.
|
|
|
|
This guide will show how to perform various operations with
|
|
`monero-wallet-cli`. The guide assumes you are using the most recent version
|
|
of Monero and have already created an account according to the other guides.
|
|
|
|
## Overview
|
|
|
|
You can have a list of the most important commands by running `help`:
|
|
|
|
```
|
|
Important commands:
|
|
|
|
"welcome" - Show welcome message.
|
|
"help all" - Show the list of all available commands.
|
|
"help <command>" - Show a command's documentation.
|
|
"apropos <keyword>" - Show commands related to a keyword.
|
|
|
|
"wallet_info" - Show wallet main address and other info.
|
|
"balance" - Show balance.
|
|
"address all" - Show all addresses.
|
|
"address new [<label text with white spaces allowed>]" - Create new subaddress.
|
|
"transfer <address> <amount>" - Send XMR to an address.
|
|
"show_transfers [in|out|pending|failed|pool]" - Show transactions.
|
|
"sweep_all <address>" - Send whole balance to another wallet.
|
|
"seed" - Show secret 25 words that can be used to recover this wallet.
|
|
"refresh" - Synchronize wallet with the Monero network.
|
|
"status" - Check current status of wallet.
|
|
"version" - Check software version.
|
|
"exit" - Exit wallet.
|
|
|
|
"donate <amount>" - Donate XMR to the development team.
|
|
```
|
|
|
|
## Checking your balance
|
|
|
|
Dans la mesure ou la gestion de la chaîne de blocs et le portefeuille sont
|
|
des applications séparées, de nombreux usages de `monero-wallet-cli`
|
|
implique de fonctionner avec le démon. Incluant la vérifications des
|
|
transactions entrantes sur votre adresse. Une fois que `monero-wallet-cli`
|
|
et `monerod` sont tous deux en cours d'exécution, entrez `balance`.
|
|
|
|
Output:
|
|
|
|
```
|
|
Currently selected account: [0] Primary account
|
|
Tag: (No tag assigned)
|
|
Balance: 7.499942880000, unlocked balance: 7.499942880000
|
|
```
|
|
|
|
In this example you're viewing the balance of your primary account (with
|
|
index `[0]`). `Balance` is your total balance. The `unlocked balance` is the
|
|
amount currently available to spend. Newly received transactions require 10
|
|
confirmations on the blockchain before being unlocked.
|
|
|
|
## Sending monero
|
|
|
|
You will need the standard address you want to send to (a long string
|
|
starting with '4' or a '8'). The command structure is:
|
|
|
|
```
|
|
transfer ADDRESS AMOUNT
|
|
```
|
|
|
|
Replace `ADDRESS` with the address you want to send to and `AMOUNT` with how
|
|
many monero you want to send.
|
|
|
|
## Receiving monero
|
|
|
|
If you have your own Monero address, you just need to give your address to
|
|
someone.
|
|
|
|
You can find out your primary address with:
|
|
|
|
```
|
|
address
|
|
```
|
|
|
|
Since Monero is anonymous, you won't see the origin address the funds you
|
|
receive came from. If you want to know, for instance to credit a particular
|
|
customer, you'll have to tell the sender to use a payment ID, which is an
|
|
arbitrary optional tag which gets attached to a transaction. It's not
|
|
possible to use standalone payment addresses, but you can generate an
|
|
address that already includes a random payment ID (integrated addresss)
|
|
using `integrated_address`:
|
|
|
|
```
|
|
Random payment ID: <82d79055f3b27f56>
|
|
Matching integrated address: 4KHQkZ4MmVePC2yau6Mb8vhuGGy8LVdsZD8CFcQJvr4BSTfC5AQX3aXCn5RiDPjvsEHiJu1TC1ybR8pRTCbZM5bhTrAD3HDwWMtAn1K7nV
|
|
```
|
|
|
|
This will generate a random payment ID, and give you the address that
|
|
includes your own account and that payment ID. If you want to select a
|
|
particular payment ID, you can do that too. Use:
|
|
|
|
```
|
|
integrated_address 82d79055f3b27f56
|
|
```
|
|
|
|
Payments made to an integrated address generated from your account will go
|
|
to your account, with that payment ID attached, so you can tell payments
|
|
apart.
|
|
|
|
### Using subaddresses
|
|
|
|
It's suggested to use subaddresses (starting with `8`) instead of your main
|
|
address (starting with `4`) to receive funds. Run:
|
|
|
|
```
|
|
address new [<label text with white spaces allowed>]
|
|
```
|
|
|
|
This will generate a subaddress and its optional label, which addess you can
|
|
share to receive payment on the account it's linked to. For example,
|
|
|
|
```
|
|
address new github_donations
|
|
```
|
|
|
|
will generate a subaddress and its label 'github_donations'.
|
|
|
|
To view all generated addresses, run:
|
|
|
|
```
|
|
address all
|
|
```
|
|
|
|
## Proving to a third party you paid someone
|
|
|
|
Si vous payez un commerçants, et que celui-ci prétends qu'il n'a pas reçu
|
|
les fonds, vous pourriez avoir besoin de prouver à un tiers que vous avez
|
|
bien envoyé les fonds (ou même au commerçants, s'il s'agit d'une erreur
|
|
honnête). Monero est confidentiel, de sorte que vous ne pouvez pas
|
|
simplement indiquer votre transaction dans la chaîne de blocs, dans la
|
|
mesure où vous ne pouvez ni dire qui l'a envoyé, ni qui l'a reçu. Cependant,
|
|
en fournissant la clef privée propre à la transaction à un tiers, celui-ci
|
|
peut dire si la transaction à envoyé des moneroj à cette adresse
|
|
particulière. Notez que la conservation des clefs privées propres aux
|
|
transactions est désactivé par défaut, et que vous aurez à l'activer avant
|
|
l'envoie, si vous pensez que vous pourriez en avoir besoin :
|
|
|
|
```
|
|
set store-tx-info 1
|
|
```
|
|
|
|
Vous pouvez récupérer la clef tx d'une précédente transaction :
|
|
|
|
```
|
|
get_tx_key 1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012
|
|
```
|
|
|
|
Indiquez l'ID de transaction dont vous voulez la clef. Souvenez vous qu'un
|
|
paiement peut avoir été scindé en plusieurs transactions, donc vous pourriez
|
|
avoir besoin de plusieurs clefs. Vous pourrez alors envoyer cette clef, ou
|
|
ces clefs, à quiconque vous fournira la preuve de votre transaction,
|
|
accompagné de l'ID de transaction et de l'adresse à laquelle vous avez
|
|
envoyé les fonds. Notez que ce tiers, s'il connaît votre propre adresse,
|
|
sera également en mesure de voir quelle quantité de monnaie vous aurait été
|
|
rendue.
|
|
|
|
Si vous êtes le tiers (c'est à dire que quelqu'un veut vous prouver qu'il a
|
|
effectivement envoyé des moneroj à une adresse), vous pouvez le vérifier
|
|
comme suit :
|
|
|
|
```
|
|
check_tx_key TXID TXKEY ADDRESS
|
|
```
|
|
|
|
Replace `TXID`, `TXKEY` and `ADDRESS` with the transaction ID,
|
|
per-transaction key, and destination address which were supplied to you,
|
|
respectively. `monero-wallet-cli` will check that transaction and let you
|
|
know how much monero this transaction paid to the given address.
|
|
|
|
## How to find a payment to you
|
|
|
|
Si vous recevez un paiement utilisant un ID de paiement précis, vous pouvez
|
|
le rechercher :
|
|
|
|
```
|
|
payments PAYMENTID
|
|
```
|
|
|
|
Vous pouvez également fournir plus d'un ID de paiement.
|
|
|
|
Plus généralement, vous pouvez examiner les paiements reçus et envoyés :
|
|
|
|
```
|
|
show_transfers
|
|
```
|
|
|
|
Vous pouvez indiquer une hauteur de bloc optionnelle pour ne lister que les
|
|
transactions récentes, et ne demander que les transactions entrantes ou
|
|
sortantes. Par exemple,
|
|
|
|
```
|
|
show_transfers in 650000
|
|
```
|
|
|
|
ne vous montrera que les transferts reçus après le block 650000. Vous pouvez
|
|
également fournir une plage de hauteur de bloc.
|
|
|
|
Si vous voulez miner, vous pouvez le faire depuis le portefeuille :
|
|
|
|
```
|
|
start_mining 2
|
|
```
|
|
|
|
Cela va démarrer l'extraction minière sur le démon en utilisant deux
|
|
threads. Notez qu'il s'agit d'extraction minière en solo, et qu'il pourrait
|
|
falloir un moment avant que vous ne trouviez un bloc. Pour arrêter
|
|
l'extraction minière :
|
|
|
|
```
|
|
stop_mining
|
|
```
|