gettextize securely_purchase.md

This commit is contained in:
erciccione 2021-03-30 14:52:48 +02:00
parent be6c6709d4
commit e4c38b9c63
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 762AF8C608E56CDF
28 changed files with 3158 additions and 0 deletions

View file

@ -1,6 +1,7 @@
{% include disclaimer.html translated="no" translationOutdated="no" %}
## Step 1: Acquire Monero
There are multiple ways to acquire Monero: You can mine it, you can exchange services or goods for it, or you can convert other cryptocurrencies and fiat money to XMR. If you choose the latter, the most convenient way to do it is to use an exchange.
There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which usually have great liquidity and fast service, but requires you to provide personal information before starting the trade (KYC). Some are decentralized and don't require any identification, but usually have less volume and can be harder to use. There are also services that allow people to meet and perform a trade without third parties involved.
@ -8,6 +9,7 @@ There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which usua
An incomplete list of Exchanges that support Monero is on our [Merchants page]({{ site.baseurl }}/community/merchants/#exchanges).
## Step 2: Download and create a Paper Wallet on a secure and air-gapped computer.
Download the @paper-wallet generator at: [moneroaddress.org](https://moneroaddress.org) and copy it to a USB stick (Direct link: [https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip](https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip)).
Unzip and open the paper wallet generator (monero-wallet-generator.html) into a web browser on an air-gapped (@airgap) computer that hasn't been used before, or has had a clean installation of the operative system.
@ -29,13 +31,16 @@ Whichever method you chose, be sure there's no copy of the Monero wallet left ov
*If you lose access to your Monero paper wallet the Monero will not be available to you or anyone else, ever. You wont be able to recover them!*
#### Side Note
Option to encrypt an XMR mnemonic seed: https://xmr.llcoins.net/
Download the html page and place it on your airgapped computer. Check the part "Encrypt/Decrypt Mnemonic Seed" and make sure you use "CN Add" with a decent password. Thanks manicminer5.
## Step 3: Send your Moneroj to the paper wallet
Now that you have everything you need, you are ready to send your XMR to your paper wallet. Simply send the coins to the wallet address you noted earlier. Make sure the address is correct, even if you copy-pasted it! Remember that if you send the coins to a wrong address, there is no way to have them back!
#### Notes and How to Verify Funds
Because the Monero blockchain is private and untraceable, you won't be able to lookup your Monero Public Address and confirm that the funds have arrived like you might with Bitcoin. This is good for privacy, but bad for convenience.
To securely verify the funds have arrived at your wallet, you will need to setup a View Only wallet. This is where that view-key comes in. To create a view-only wallet see the entry: [View Only Wallets]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/view_only.html)

View file

@ -0,0 +1,206 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-30 14:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:2
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:4
msgid "## Step 1: Acquire Monero"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:6
msgid ""
"There are multiple ways to acquire Monero: You can mine it, you can exchange "
"services or goods for it, or you can convert other cryptocurrencies and fiat "
"money to XMR. If you choose the latter, the most convenient way to do it is "
"to use an exchange."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:8
msgid ""
"There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which "
"usually have great liquidity and fast service, but requires you to provide "
"personal information before starting the trade (KYC). Some are decentralized "
"and don't require any identification, but usually have less volume and can "
"be harder to use. There are also services that allow people to meet and "
"perform a trade without third parties involved."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:10
msgid ""
"An incomplete list of Exchanges that support Monero is on our [Merchants "
"page]({{ site.baseurl }}/community/merchants/#exchanges)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:12
msgid ""
"## Step 2: Download and create a Paper Wallet on a secure and air-gapped "
"computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:14
msgid ""
"Download the @paper-wallet generator at: "
"[moneroaddress.org](https://moneroaddress.org) and copy it to a USB stick "
"(Direct link: "
"[https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip](https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip))."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:16
msgid ""
"Unzip and open the paper wallet generator (monero-wallet-generator.html) "
"into a web browser on an air-gapped (@airgap) computer that hasn't been used "
"before, or has had a clean installation of the operative system."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:18
msgid "Your paper wallet will have four important items:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:20
msgid ""
"- Monero Public @Address: The public address is used to receive funds to the "
"@wallet. You give this to anyone who will be sending funds to your wallet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:22
msgid ""
"- Monero @Mnemonic-Seed: The mnemonic seed is a method of storing the entire "
"wallet that is easily recognizable to humans. This is all you need to "
"restore your wallet at a later date."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:24
msgid ""
"- Monero @Spend-Key: The private spend key is used to send funds from the "
"wallet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:26
msgid ""
"- Monero @View-Key: The private view key is to view transactions entering "
"the wallet. Commonly this is used to setup a view-only wallet which can see "
"incoming transactions live on the blockchain as they are sent to a cold "
"storage wallet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:28
msgid ""
"At this point you have many options. You can print the wallet on paper, save "
"it as a PDF or text on a USB stick, burn it to CD/DVD, etc. Most likely you "
"will want at least two or three copies, stored securely in different "
"locations. If storing digitally, encrypt everything with a strong password. "
"If storing on paper, do not show the wallet to anyone else who can memorize "
"your 25 word key, or take a picture of the wallet without your permission. "
"Sending someone a picture of the wallet is the same as giving away all of "
"your funds."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:30
msgid ""
"Whichever method you chose, be sure there's no copy of the Monero wallet "
"left over on the device you used. You may need to securely delete the Monero "
"wallet if you saved it to a disk, or make sure your printer does not save a "
"copy in memory."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:32
#, no-wrap
msgid ""
"*If you lose access to your Monero paper wallet the Monero will not be "
"available to you or anyone else, ever. You wont be able to recover them!*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:34
msgid "#### Side Note"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:37
msgid ""
"Option to encrypt an XMR mnemonic seed: https://xmr.llcoins.net/ Download "
"the html page and place it on your airgapped computer. Check the part "
"\"Encrypt/Decrypt Mnemonic Seed\" and make sure you use \"CN Add\" with a "
"decent password. Thanks manicminer5."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:39
msgid "## Step 3: Send your Moneroj to the paper wallet"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:41
msgid ""
"Now that you have everything you need, you are ready to send your XMR to "
"your paper wallet. Simply send the coins to the wallet address you noted "
"earlier. Make sure the address is correct, even if you copy-pasted it! "
"Remember that if you send the coins to a wrong address, there is no way to "
"have them back!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:43
msgid "#### Notes and How to Verify Funds"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:45
msgid ""
"Because the Monero blockchain is private and untraceable, you won't be able "
"to lookup your Monero Public Address and confirm that the funds have arrived "
"like you might with Bitcoin. This is good for privacy, but bad for "
"convenience."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:47
msgid ""
"To securely verify the funds have arrived at your wallet, you will need to "
"setup a View Only wallet. This is where that view-key comes in. To create a "
"view-only wallet see the entry: [View Only "
"Wallets]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/view_only.html)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:48
msgid ""
"To verify the funds are *still in* your wallet and have not been spent you "
"need to create a Cold Wallet with your mnemonic key (all your funds) on an "
"airgapped computer with an up-to-date copy of the Monero Blockchain. When "
"finished you will have to securely erase the wallet or connect it to the "
"internet and it becomes a Hot Wallet."
msgstr ""

View file

@ -1,6 +1,7 @@
{% include disclaimer.html translated="yes" translationOutdated="no" %}
## Schritt 1: Monero beschaffen
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, mit welchen du du Monero bekommen kannst. Du kannst Coins minen, sie gegen Güter oder Dienstleistungen eintauschen oder andere Kryptowährungen und Fiatgeld gegen XMR tauschen. Wenn du dich für Letzteres entscheidest, ist es wohl am praktischsten, dies an einer Börse zu machen.
Viele Börsen unterstützen Monero. Manche sind zentralisiert und haben in der Regel eine gute Liquidität und schnellen Service, benötigen von dir aber Angaben persönlicher Informationen, bevor der Handel stattfinden kann (KYC, zu deutsch: "Kenne deinen Kunden"). Einige Börsen sind dezentralisiert und benötigen keinerlei Identifikation, haben allerdings im Regelfall ein kleineres Volumen und können komplizierter zu nutzen sein. Es gibt außerdem Services, die es Personen erlauben, sich ohne Einbindung Dritter zur Abwicklung eines Handels zu treffen.
@ -8,6 +9,7 @@ Viele Börsen unterstützen Monero. Manche sind zentralisiert und haben in der R
Eine unvollständige Liste von Börsen, die Monero unterstützen, findet sich auf unserer [Händlerseite]({{ site.baseurl }}/community/merchants/#exchanges).
## Schritt 2: Ein Paper-Wallet auf einem sicheren, mittels Airgap isolierten Computer herunterladen und erstellen
Lade einen Generator für @Paper-Wallets auf [moneroaddress.org](https://moneroaddress.org) herunter und kopiere ihn auf einen USB-Stick (direkter Link: [https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip](https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip)).
Entpacke den Paper-Wallet-Generator (monero-wallet-generator.html) und öffne ihn in einem Webbrowser auf einem mittels @Airgap isolierten Computer, der zuvor nicht verwendet worden ist oder auf welchem das Betriebssystem sauber neuinstalliert wurde.
@ -29,13 +31,16 @@ Egal, welche Methode du wählst: Stelle sicher, dass keine Kopie deines Monero-W
*Wenn du den Zugriff auf dein Monero-Paper-Wallet verlierst, werden die in ihm liegenden Monero niemals wieder dir oder irgendjemandem sonst zur Verfügung stehen.*
#### Randbemerkung
Möglichkeit zur Verschlüsselung eines mnemonischen Seeds von Monero: https://xmr.llcoins.net/
Lade die HTML-Seite und lege es auf deinen mittels Airgap isolierten Rechner. Überprüfe den Teil "Encrypt/Decrypt Mnemonic Seed" und stelle sicher, dass du "CN Add" mit einem geeigneten Passwort nutzt. Dank an manicminer5.
## Schritt 3: Sende deine Monero an dein Paper-Wallet
Jetzt, da du all das hast, was du brauchst, bist du bereit, deine XMR an dein Paper-Wallet zu senden. Schicke die Coins einfach an die von dir zuvor notierte Wallet-Adresse. Stelle sicher, dass die Adresse richtig ist - selbst, wenn du sie kopiert und eingefügt hast! Vergiss nicht, dass es keinen Weg zurück gibt, wenn du die Coins versehentlich an eine falsche Adresse schickst!
#### Anmerkungen und die Verifizierung von Guthaben
Weil Moneros Blockchain privat und nicht nachverfolgbar ist, wirst du nicht in der Lage sein, deine öffentliche Monero-Adresse darin ausfindig zu machen und zu bestätigen, dass etwaige Gelder eingegangen sind, so wie es dir bei Bitcoin möglich ist. Das ist zwar gut für deine Privatsphäre, aber schlecht für den Bedienkomfort.
Damit du deine empfangenen Gelder sicher verifizieren kannst, musst du ein View-Only-Wallet einrichten. Hier kommt der View-Key ins Spiel. Im Eintrag über [View-Only-Wallets]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/view_only.html) finden sich mehr Informationen zu ihrer Erstellung.

View file

@ -0,0 +1,315 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-30 14:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:2
#
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:4
#
msgid "## Step 1: Acquire Monero"
msgstr "## Schritt 1: Monero beschaffen"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:6
#
msgid ""
"There are multiple ways to acquire Monero: You can mine it, you can exchange "
"services or goods for it, or you can convert other cryptocurrencies and fiat "
"money to XMR. If you choose the latter, the most convenient way to do it is "
"to use an exchange."
msgstr ""
"Es gibt verschiedene Möglichkeiten, mit welchen du du Monero bekommen "
"kannst. Du kannst Coins minen, sie gegen Güter oder Dienstleistungen "
"eintauschen oder andere Kryptowährungen und Fiatgeld gegen XMR "
"tauschen. Wenn du dich für Letzteres entscheidest, ist es wohl am "
"praktischsten, dies an einer Börse zu machen."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:8
#
msgid ""
"There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which "
"usually have great liquidity and fast service, but requires you to provide "
"personal information before starting the trade (KYC). Some are decentralized "
"and don't require any identification, but usually have less volume and can "
"be harder to use. There are also services that allow people to meet and "
"perform a trade without third parties involved."
msgstr ""
"Viele Börsen unterstützen Monero. Manche sind zentralisiert und haben in der "
"Regel eine gute Liquidität und schnellen Service, benötigen von dir aber "
"Angaben persönlicher Informationen, bevor der Handel stattfinden kann (KYC, "
"zu deutsch: \"Kenne deinen Kunden\"). Einige Börsen sind dezentralisiert und "
"benötigen keinerlei Identifikation, haben allerdings im Regelfall ein "
"kleineres Volumen und können komplizierter zu nutzen sein. Es gibt außerdem "
"Services, die es Personen erlauben, sich ohne Einbindung Dritter zur "
"Abwicklung eines Handels zu treffen."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:10
#
msgid ""
"An incomplete list of Exchanges that support Monero is on our [Merchants "
"page]({{ site.baseurl }}/community/merchants/#exchanges)."
msgstr ""
"Eine unvollständige Liste von Börsen, die Monero unterstützen, findet sich "
"auf unserer [Händlerseite]({{ site.baseurl "
"}}/community/merchants/#exchanges)."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:12
#
msgid ""
"## Step 2: Download and create a Paper Wallet on a secure and air-gapped "
"computer."
msgstr ""
"## Schritt 2: Ein Paper-Wallet auf einem sicheren, mittels Airgap isolierten "
"Computer herunterladen und erstellen"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:14
#
msgid ""
"Download the @paper-wallet generator at: "
"[moneroaddress.org](https://moneroaddress.org) and copy it to a USB stick "
"(Direct link: "
"[https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip](https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip))."
msgstr ""
"Lade einen Generator für @Paper-Wallets auf "
"[moneroaddress.org](https://moneroaddress.org) herunter und kopiere ihn auf "
"einen USB-Stick (direkter Link: "
"[https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip](https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip))."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:16
#
msgid ""
"Unzip and open the paper wallet generator (monero-wallet-generator.html) "
"into a web browser on an air-gapped (@airgap) computer that hasn't been used "
"before, or has had a clean installation of the operative system."
msgstr ""
"Entpacke den Paper-Wallet-Generator (monero-wallet-generator.html) und öffne "
"ihn in einem Webbrowser auf einem mittels @Airgap isolierten Computer, der "
"zuvor nicht verwendet worden ist oder auf welchem das Betriebssystem sauber "
"neuinstalliert wurde."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:18
#
msgid "Your paper wallet will have four important items:"
msgstr "Dein Paper-Wallet hat vier wichtige Dinge:"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:20
#
msgid ""
"- Monero Public @Address: The public address is used to receive funds to the "
"@wallet. You give this to anyone who will be sending funds to your wallet."
msgstr ""
"- Eine öffentliche Monero-@Adresse: Die öffentliche Adresse wird zum "
"Empfangen von Geldern im @Wallet genutzt. Du gibst diese Adresse jedem, der "
"Gelder auf dein Wallet senden wird."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:22
#
msgid ""
"- Monero @Mnemonic-Seed: The mnemonic seed is a method of storing the entire "
"wallet that is easily recognizable to humans. This is all you need to "
"restore your wallet at a later date."
msgstr ""
"- Moneros @mnemonischer-Seed: Der mnemonische Seed ist eine klar erkennbare "
"Methode, mit welcher du dein Wallet sicherst. Mit diesem Seed hast du alles, "
"was du brauchst, um dein Wallet zu einem späteren Zeitpunkt "
"wiederherzustellen."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:24
#
msgid ""
"- Monero @Spend-Key: The private spend key is used to send funds from the "
"wallet."
msgstr ""
"- Moneros @Spend-Key: Der private Spend-Key wird zum Senden von Geldern aus "
"dem Wallet genutzt."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:26
#
msgid ""
"- Monero @View-Key: The private view key is to view transactions entering "
"the wallet. Commonly this is used to setup a view-only wallet which can see "
"incoming transactions live on the blockchain as they are sent to a cold "
"storage wallet."
msgstr ""
"- Moneros @View-Key: Zum Anzeigen von auf dem Wallet eingehenden "
"Transaktionen dient der private View-Key, welcher häufig zur Einrichtung "
"eines View-Only-Wallets genutzt wird. Dieses kann eingehende Transaktionen "
"live auf der Blockchain, während diese an ein Spar-Wallet (\"Cold-Wallet\") "
"gesendet werden, einsehen."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:28
#
msgid ""
"At this point you have many options. You can print the wallet on paper, save "
"it as a PDF or text on a USB stick, burn it to CD/DVD, etc. Most likely you "
"will want at least two or three copies, stored securely in different "
"locations. If storing digitally, encrypt everything with a strong password. "
"If storing on paper, do not show the wallet to anyone else who can memorize "
"your 25 word key, or take a picture of the wallet without your permission. "
"Sending someone a picture of the wallet is the same as giving away all of "
"your funds."
msgstr ""
"An dieser Stelle hast du einige Möglichkeiten: Du kannst das Wallet auf "
"Papier ausdrucken, es als PDF oder im Textdateiformat auf einem USB-Stick "
"sichern, es auf eine CD oder DVD brennen etc. Sehr wahrscheinlich wirst du "
"mindestens zwei oder drei Ausfertigungen an verschiedenen Orten aufbewahren "
"wollen. Solltest du es in digitaler Form sichern, verschlüssele alles mit "
"einem starken Passwort. Wenn du dein Wallet in Papierform aufbewahrst, zeige "
"es niemandem, der sich die 25 Wörter - also deinen Seed - merken oder ohne "
"dein Einverständnis ein Foto davon machen könnte. Jemandem ein Foto deines "
"Wallets zu schicken ist das Gleiche, als würdest du dein gesamtes Guthaben "
"verschenken."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:30
#
msgid ""
"Whichever method you chose, be sure there's no copy of the Monero wallet "
"left over on the device you used. You may need to securely delete the Monero "
"wallet if you saved it to a disk, or make sure your printer does not save a "
"copy in memory."
msgstr ""
"Egal, welche Methode du wählst: Stelle sicher, dass keine Kopie deines "
"Monero-Wallets auf dem von dir genutzten Gerät verbleibt. Eventuell musst du "
"das Wallet sicher löschen, solltest du es auf einer Festplatte oder einem "
"anderen Speichermedium gespeichert haben; auch solltest du sichergehen, dass "
"dein Drucker keine Kopie in seinem Speicher sichert."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:32
#, no-wrap
msgid ""
"*If you lose access to your Monero paper wallet the Monero will not be "
"available to you or anyone else, ever. You wont be able to recover them!*\n"
msgstr ""
"*Wenn du den Zugriff auf dein Monero-Paper-Wallet verlierst, werden die in "
"ihm liegenden Monero niemals wieder dir oder irgendjemandem sonst zur "
"Verfügung stehen.*\n"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:34
#
msgid "#### Side Note"
msgstr "#### Randbemerkung"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:37
#
msgid ""
"Option to encrypt an XMR mnemonic seed: https://xmr.llcoins.net/ Download "
"the html page and place it on your airgapped computer. Check the part "
"\"Encrypt/Decrypt Mnemonic Seed\" and make sure you use \"CN Add\" with a "
"decent password. Thanks manicminer5."
msgstr ""
"Möglichkeit zur Verschlüsselung eines mnemonischen Seeds von Monero: "
"https://xmr.llcoins.net/ Lade die HTML-Seite und lege es auf deinen mittels "
"Airgap isolierten Rechner. Überprüfe den Teil \"Encrypt/Decrypt Mnemonic "
"Seed\" und stelle sicher, dass du \"CN Add\" mit einem geeigneten Passwort "
"nutzt. Dank an manicminer5."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:39
#
msgid "## Step 3: Send your Moneroj to the paper wallet"
msgstr "## Schritt 3: Sende deine Monero an dein Paper-Wallet"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:41
#
msgid ""
"Now that you have everything you need, you are ready to send your XMR to "
"your paper wallet. Simply send the coins to the wallet address you noted "
"earlier. Make sure the address is correct, even if you copy-pasted it! "
"Remember that if you send the coins to a wrong address, there is no way to "
"have them back!"
msgstr ""
"Jetzt, da du all das hast, was du brauchst, bist du bereit, deine XMR an "
"dein Paper-Wallet zu senden. Schicke die Coins einfach an die von dir zuvor "
"notierte Wallet-Adresse. Stelle sicher, dass die Adresse richtig ist - "
"selbst, wenn du sie kopiert und eingefügt hast! Vergiss nicht, dass es "
"keinen Weg zurück gibt, wenn du die Coins versehentlich an eine falsche "
"Adresse schickst!"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:43
#
msgid "#### Notes and How to Verify Funds"
msgstr "#### Anmerkungen und die Verifizierung von Guthaben"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:45
#
msgid ""
"Because the Monero blockchain is private and untraceable, you won't be able "
"to lookup your Monero Public Address and confirm that the funds have arrived "
"like you might with Bitcoin. This is good for privacy, but bad for "
"convenience."
msgstr ""
"Weil Moneros Blockchain privat und nicht nachverfolgbar ist, wirst du nicht "
"in der Lage sein, deine öffentliche Monero-Adresse darin ausfindig zu machen "
"und zu bestätigen, dass etwaige Gelder eingegangen sind, so wie es dir bei "
"Bitcoin möglich ist. Das ist zwar gut für deine Privatsphäre, aber schlecht "
"für den Bedienkomfort."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:47
#
msgid ""
"To securely verify the funds have arrived at your wallet, you will need to "
"setup a View Only wallet. This is where that view-key comes in. To create a "
"view-only wallet see the entry: [View Only "
"Wallets]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/view_only.html)"
msgstr ""
"Damit du deine empfangenen Gelder sicher verifizieren kannst, musst du ein "
"View-Only-Wallet einrichten. Hier kommt der View-Key ins Spiel. Im Eintrag "
"über "
"[View-Only-Wallets]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/view_only.html) "
"finden sich mehr Informationen zu ihrer Erstellung."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:48
#
msgid ""
"To verify the funds are *still in* your wallet and have not been spent you "
"need to create a Cold Wallet with your mnemonic key (all your funds) on an "
"airgapped computer with an up-to-date copy of the Monero Blockchain. When "
"finished you will have to securely erase the wallet or connect it to the "
"internet and it becomes a Hot Wallet."
msgstr ""
"Um diejenigen Gelder zu überprüfen, welche sich *noch immer in* deinem "
"Wallet befinden und nicht ausgegeben wurden, musst du mit deinem "
"mnemonischen Seed (mit deinem gesamten Guthaben) auf deinem Airgap-Computer "
"(mit aktueller Kopie der Monero-Blockchain) ein Spar-Wallet erstellen. Wenn "
"du fertig bist, musst du dieses Wallet sicher entfernen. Du kannst es "
"stattdessen aber auch mit dem Internet verbinden und so zu einem "
"Zahlungs-Wallet (\"Hot-Wallet\") werden lassen."

View file

@ -1,6 +1,7 @@
{% include disclaimer.html translated="no" translationOutdated="no" %}
## Step 1: Acquire Monero
There are multiple ways to acquire Monero: You can mine it, you can exchange services or goods for it, or you can convert other cryptocurrencies and fiat money to XMR. If you choose the latter, the most convenient way to do it is to use an exchange.
There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which usually have great liquidity and fast service, but requires you to provide personal information before starting the trade (KYC). Some are decentralized and don't require any identification, but usually have less volume and can be harder to use. There are also services that allow people to meet and perform a trade without third parties involved.
@ -8,6 +9,7 @@ There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which usua
An incomplete list of Exchanges that support Monero is on our [Merchants page]({{ site.baseurl }}/community/merchants/#exchanges).
## Step 2: Download and create a Paper Wallet on a secure and air-gapped computer.
Download the @paper-wallet generator at: [moneroaddress.org](https://moneroaddress.org) and copy it to a USB stick (Direct link: [https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip](https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip)).
Unzip and open the paper wallet generator (monero-wallet-generator.html) into a web browser on an air-gapped (@airgap) computer that hasn't been used before, or has had a clean installation of the operative system.
@ -29,13 +31,16 @@ Whichever method you chose, be sure there's no copy of the Monero wallet left ov
*If you lose access to your Monero paper wallet the Monero will not be available to you or anyone else, ever. You wont be able to recover them!*
#### Side Note
Option to encrypt an XMR mnemonic seed: https://xmr.llcoins.net/
Download the html page and place it on your airgapped computer. Check the part "Encrypt/Decrypt Mnemonic Seed" and make sure you use "CN Add" with a decent password. Thanks manicminer5.
## Step 3: Send your Moneroj to the paper wallet
Now that you have everything you need, you are ready to send your XMR to your paper wallet. Simply send the coins to the wallet address you noted earlier. Make sure the address is correct, even if you copy-pasted it! Remember that if you send the coins to a wrong address, there is no way to have them back!
#### Notes and How to Verify Funds
Because the Monero blockchain is private and untraceable, you won't be able to lookup your Monero Public Address and confirm that the funds have arrived like you might with Bitcoin. This is good for privacy, but bad for convenience.
To securely verify the funds have arrived at your wallet, you will need to setup a View Only wallet. This is where that view-key comes in. To create a view-only wallet see the entry: [View Only Wallets]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/view_only.html)

View file

@ -0,0 +1,206 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-30 14:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:2
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:4
msgid "## Step 1: Acquire Monero"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:6
msgid ""
"There are multiple ways to acquire Monero: You can mine it, you can exchange "
"services or goods for it, or you can convert other cryptocurrencies and fiat "
"money to XMR. If you choose the latter, the most convenient way to do it is "
"to use an exchange."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:8
msgid ""
"There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which "
"usually have great liquidity and fast service, but requires you to provide "
"personal information before starting the trade (KYC). Some are decentralized "
"and don't require any identification, but usually have less volume and can "
"be harder to use. There are also services that allow people to meet and "
"perform a trade without third parties involved."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:10
msgid ""
"An incomplete list of Exchanges that support Monero is on our [Merchants "
"page]({{ site.baseurl }}/community/merchants/#exchanges)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:12
msgid ""
"## Step 2: Download and create a Paper Wallet on a secure and air-gapped "
"computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:14
msgid ""
"Download the @paper-wallet generator at: "
"[moneroaddress.org](https://moneroaddress.org) and copy it to a USB stick "
"(Direct link: "
"[https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip](https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip))."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:16
msgid ""
"Unzip and open the paper wallet generator (monero-wallet-generator.html) "
"into a web browser on an air-gapped (@airgap) computer that hasn't been used "
"before, or has had a clean installation of the operative system."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:18
msgid "Your paper wallet will have four important items:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:20
msgid ""
"- Monero Public @Address: The public address is used to receive funds to the "
"@wallet. You give this to anyone who will be sending funds to your wallet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:22
msgid ""
"- Monero @Mnemonic-Seed: The mnemonic seed is a method of storing the entire "
"wallet that is easily recognizable to humans. This is all you need to "
"restore your wallet at a later date."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:24
msgid ""
"- Monero @Spend-Key: The private spend key is used to send funds from the "
"wallet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:26
msgid ""
"- Monero @View-Key: The private view key is to view transactions entering "
"the wallet. Commonly this is used to setup a view-only wallet which can see "
"incoming transactions live on the blockchain as they are sent to a cold "
"storage wallet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:28
msgid ""
"At this point you have many options. You can print the wallet on paper, save "
"it as a PDF or text on a USB stick, burn it to CD/DVD, etc. Most likely you "
"will want at least two or three copies, stored securely in different "
"locations. If storing digitally, encrypt everything with a strong password. "
"If storing on paper, do not show the wallet to anyone else who can memorize "
"your 25 word key, or take a picture of the wallet without your permission. "
"Sending someone a picture of the wallet is the same as giving away all of "
"your funds."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:30
msgid ""
"Whichever method you chose, be sure there's no copy of the Monero wallet "
"left over on the device you used. You may need to securely delete the Monero "
"wallet if you saved it to a disk, or make sure your printer does not save a "
"copy in memory."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:32
#, no-wrap
msgid ""
"*If you lose access to your Monero paper wallet the Monero will not be "
"available to you or anyone else, ever. You wont be able to recover them!*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:34
msgid "#### Side Note"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:37
msgid ""
"Option to encrypt an XMR mnemonic seed: https://xmr.llcoins.net/ Download "
"the html page and place it on your airgapped computer. Check the part "
"\"Encrypt/Decrypt Mnemonic Seed\" and make sure you use \"CN Add\" with a "
"decent password. Thanks manicminer5."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:39
msgid "## Step 3: Send your Moneroj to the paper wallet"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:41
msgid ""
"Now that you have everything you need, you are ready to send your XMR to "
"your paper wallet. Simply send the coins to the wallet address you noted "
"earlier. Make sure the address is correct, even if you copy-pasted it! "
"Remember that if you send the coins to a wrong address, there is no way to "
"have them back!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:43
msgid "#### Notes and How to Verify Funds"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:45
msgid ""
"Because the Monero blockchain is private and untraceable, you won't be able "
"to lookup your Monero Public Address and confirm that the funds have arrived "
"like you might with Bitcoin. This is good for privacy, but bad for "
"convenience."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:47
msgid ""
"To securely verify the funds have arrived at your wallet, you will need to "
"setup a View Only wallet. This is where that view-key comes in. To create a "
"view-only wallet see the entry: [View Only "
"Wallets]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/view_only.html)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:48
msgid ""
"To verify the funds are *still in* your wallet and have not been spent you "
"need to create a Cold Wallet with your mnemonic key (all your funds) on an "
"airgapped computer with an up-to-date copy of the Monero Blockchain. When "
"finished you will have to securely erase the wallet or connect it to the "
"internet and it becomes a Hot Wallet."
msgstr ""

View file

@ -1,6 +1,7 @@
{% include disclaimer.html translated="no" translationOutdated="no" %}
## Step 1: Acquire Monero
There are multiple ways to acquire Monero: You can mine it, you can exchange services or goods for it, or you can convert other cryptocurrencies and fiat money to XMR. If you choose the latter, the most convenient way to do it is to use an exchange.
There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which usually have great liquidity and fast service, but requires you to provide personal information before starting the trade (KYC). Some are decentralized and don't require any identification, but usually have less volume and can be harder to use. There are also services that allow people to meet and perform a trade without third parties involved.
@ -8,6 +9,7 @@ There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which usua
An incomplete list of Exchanges that support Monero is on our [Merchants page]({{ site.baseurl }}/community/merchants/#exchanges).
## Step 2: Download and create a Paper Wallet on a secure and air-gapped computer.
Download the @paper-wallet generator at: [moneroaddress.org](https://moneroaddress.org) and copy it to a USB stick (Direct link: [https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip](https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip)).
Unzip and open the paper wallet generator (monero-wallet-generator.html) into a web browser on an air-gapped (@airgap) computer that hasn't been used before, or has had a clean installation of the operative system.
@ -29,13 +31,16 @@ Whichever method you chose, be sure there's no copy of the Monero wallet left ov
*If you lose access to your Monero paper wallet the Monero will not be available to you or anyone else, ever. You wont be able to recover them!*
#### Side Note
Option to encrypt an XMR mnemonic seed: https://xmr.llcoins.net/
Download the html page and place it on your airgapped computer. Check the part "Encrypt/Decrypt Mnemonic Seed" and make sure you use "CN Add" with a decent password. Thanks manicminer5.
## Step 3: Send your Moneroj to the paper wallet
Now that you have everything you need, you are ready to send your XMR to your paper wallet. Simply send the coins to the wallet address you noted earlier. Make sure the address is correct, even if you copy-pasted it! Remember that if you send the coins to a wrong address, there is no way to have them back!
#### Notes and How to Verify Funds
Because the Monero blockchain is private and untraceable, you won't be able to lookup your Monero Public Address and confirm that the funds have arrived like you might with Bitcoin. This is good for privacy, but bad for convenience.
To securely verify the funds have arrived at your wallet, you will need to setup a View Only wallet. This is where that view-key comes in. To create a view-only wallet see the entry: [View Only Wallets]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/view_only.html)

View file

@ -0,0 +1,206 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-30 14:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:2
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:4
msgid "## Step 1: Acquire Monero"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:6
msgid ""
"There are multiple ways to acquire Monero: You can mine it, you can exchange "
"services or goods for it, or you can convert other cryptocurrencies and fiat "
"money to XMR. If you choose the latter, the most convenient way to do it is "
"to use an exchange."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:8
msgid ""
"There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which "
"usually have great liquidity and fast service, but requires you to provide "
"personal information before starting the trade (KYC). Some are decentralized "
"and don't require any identification, but usually have less volume and can "
"be harder to use. There are also services that allow people to meet and "
"perform a trade without third parties involved."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:10
msgid ""
"An incomplete list of Exchanges that support Monero is on our [Merchants "
"page]({{ site.baseurl }}/community/merchants/#exchanges)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:12
msgid ""
"## Step 2: Download and create a Paper Wallet on a secure and air-gapped "
"computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:14
msgid ""
"Download the @paper-wallet generator at: "
"[moneroaddress.org](https://moneroaddress.org) and copy it to a USB stick "
"(Direct link: "
"[https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip](https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip))."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:16
msgid ""
"Unzip and open the paper wallet generator (monero-wallet-generator.html) "
"into a web browser on an air-gapped (@airgap) computer that hasn't been used "
"before, or has had a clean installation of the operative system."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:18
msgid "Your paper wallet will have four important items:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:20
msgid ""
"- Monero Public @Address: The public address is used to receive funds to the "
"@wallet. You give this to anyone who will be sending funds to your wallet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:22
msgid ""
"- Monero @Mnemonic-Seed: The mnemonic seed is a method of storing the entire "
"wallet that is easily recognizable to humans. This is all you need to "
"restore your wallet at a later date."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:24
msgid ""
"- Monero @Spend-Key: The private spend key is used to send funds from the "
"wallet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:26
msgid ""
"- Monero @View-Key: The private view key is to view transactions entering "
"the wallet. Commonly this is used to setup a view-only wallet which can see "
"incoming transactions live on the blockchain as they are sent to a cold "
"storage wallet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:28
msgid ""
"At this point you have many options. You can print the wallet on paper, save "
"it as a PDF or text on a USB stick, burn it to CD/DVD, etc. Most likely you "
"will want at least two or three copies, stored securely in different "
"locations. If storing digitally, encrypt everything with a strong password. "
"If storing on paper, do not show the wallet to anyone else who can memorize "
"your 25 word key, or take a picture of the wallet without your permission. "
"Sending someone a picture of the wallet is the same as giving away all of "
"your funds."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:30
msgid ""
"Whichever method you chose, be sure there's no copy of the Monero wallet "
"left over on the device you used. You may need to securely delete the Monero "
"wallet if you saved it to a disk, or make sure your printer does not save a "
"copy in memory."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:32
#, no-wrap
msgid ""
"*If you lose access to your Monero paper wallet the Monero will not be "
"available to you or anyone else, ever. You wont be able to recover them!*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:34
msgid "#### Side Note"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:37
msgid ""
"Option to encrypt an XMR mnemonic seed: https://xmr.llcoins.net/ Download "
"the html page and place it on your airgapped computer. Check the part "
"\"Encrypt/Decrypt Mnemonic Seed\" and make sure you use \"CN Add\" with a "
"decent password. Thanks manicminer5."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:39
msgid "## Step 3: Send your Moneroj to the paper wallet"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:41
msgid ""
"Now that you have everything you need, you are ready to send your XMR to "
"your paper wallet. Simply send the coins to the wallet address you noted "
"earlier. Make sure the address is correct, even if you copy-pasted it! "
"Remember that if you send the coins to a wrong address, there is no way to "
"have them back!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:43
msgid "#### Notes and How to Verify Funds"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:45
msgid ""
"Because the Monero blockchain is private and untraceable, you won't be able "
"to lookup your Monero Public Address and confirm that the funds have arrived "
"like you might with Bitcoin. This is good for privacy, but bad for "
"convenience."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:47
msgid ""
"To securely verify the funds have arrived at your wallet, you will need to "
"setup a View Only wallet. This is where that view-key comes in. To create a "
"view-only wallet see the entry: [View Only "
"Wallets]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/view_only.html)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:48
msgid ""
"To verify the funds are *still in* your wallet and have not been spent you "
"need to create a Cold Wallet with your mnemonic key (all your funds) on an "
"airgapped computer with an up-to-date copy of the Monero Blockchain. When "
"finished you will have to securely erase the wallet or connect it to the "
"internet and it becomes a Hot Wallet."
msgstr ""

View file

@ -1,6 +1,7 @@
{% include disclaimer.html translated="no" translationOutdated="no" %}
## Step 1: Acquire Monero
There are multiple ways to acquire Monero: You can mine it, you can exchange services or goods for it, or you can convert other cryptocurrencies and fiat money to XMR. If you choose the latter, the most convenient way to do it is to use an exchange.
There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which usually have great liquidity and fast service, but requires you to provide personal information before starting the trade (KYC). Some are decentralized and don't require any identification, but usually have less volume and can be harder to use. There are also services that allow people to meet and perform a trade without third parties involved.
@ -8,6 +9,7 @@ There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which usua
An incomplete list of Exchanges that support Monero is on our [Merchants page]({{ site.baseurl }}/community/merchants/#exchanges).
## Step 2: Download and create a Paper Wallet on a secure and air-gapped computer.
Download the @paper-wallet generator at: [moneroaddress.org](https://moneroaddress.org) and copy it to a USB stick (Direct link: [https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip](https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip)).
Unzip and open the paper wallet generator (monero-wallet-generator.html) into a web browser on an air-gapped (@airgap) computer that hasn't been used before, or has had a clean installation of the operative system.
@ -29,13 +31,16 @@ Whichever method you chose, be sure there's no copy of the Monero wallet left ov
*If you lose access to your Monero paper wallet the Monero will not be available to you or anyone else, ever. You wont be able to recover them!*
#### Side Note
Option to encrypt an XMR mnemonic seed: https://xmr.llcoins.net/
Download the html page and place it on your airgapped computer. Check the part "Encrypt/Decrypt Mnemonic Seed" and make sure you use "CN Add" with a decent password. Thanks manicminer5.
## Step 3: Send your Moneroj to the paper wallet
Now that you have everything you need, you are ready to send your XMR to your paper wallet. Simply send the coins to the wallet address you noted earlier. Make sure the address is correct, even if you copy-pasted it! Remember that if you send the coins to a wrong address, there is no way to have them back!
#### Notes and How to Verify Funds
Because the Monero blockchain is private and untraceable, you won't be able to lookup your Monero Public Address and confirm that the funds have arrived like you might with Bitcoin. This is good for privacy, but bad for convenience.
To securely verify the funds have arrived at your wallet, you will need to setup a View Only wallet. This is where that view-key comes in. To create a view-only wallet see the entry: [View Only Wallets]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/view_only.html)

View file

@ -0,0 +1,206 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-30 14:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:2
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:4
msgid "## Step 1: Acquire Monero"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:6
msgid ""
"There are multiple ways to acquire Monero: You can mine it, you can exchange "
"services or goods for it, or you can convert other cryptocurrencies and fiat "
"money to XMR. If you choose the latter, the most convenient way to do it is "
"to use an exchange."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:8
msgid ""
"There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which "
"usually have great liquidity and fast service, but requires you to provide "
"personal information before starting the trade (KYC). Some are decentralized "
"and don't require any identification, but usually have less volume and can "
"be harder to use. There are also services that allow people to meet and "
"perform a trade without third parties involved."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:10
msgid ""
"An incomplete list of Exchanges that support Monero is on our [Merchants "
"page]({{ site.baseurl }}/community/merchants/#exchanges)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:12
msgid ""
"## Step 2: Download and create a Paper Wallet on a secure and air-gapped "
"computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:14
msgid ""
"Download the @paper-wallet generator at: "
"[moneroaddress.org](https://moneroaddress.org) and copy it to a USB stick "
"(Direct link: "
"[https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip](https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip))."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:16
msgid ""
"Unzip and open the paper wallet generator (monero-wallet-generator.html) "
"into a web browser on an air-gapped (@airgap) computer that hasn't been used "
"before, or has had a clean installation of the operative system."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:18
msgid "Your paper wallet will have four important items:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:20
msgid ""
"- Monero Public @Address: The public address is used to receive funds to the "
"@wallet. You give this to anyone who will be sending funds to your wallet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:22
msgid ""
"- Monero @Mnemonic-Seed: The mnemonic seed is a method of storing the entire "
"wallet that is easily recognizable to humans. This is all you need to "
"restore your wallet at a later date."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:24
msgid ""
"- Monero @Spend-Key: The private spend key is used to send funds from the "
"wallet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:26
msgid ""
"- Monero @View-Key: The private view key is to view transactions entering "
"the wallet. Commonly this is used to setup a view-only wallet which can see "
"incoming transactions live on the blockchain as they are sent to a cold "
"storage wallet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:28
msgid ""
"At this point you have many options. You can print the wallet on paper, save "
"it as a PDF or text on a USB stick, burn it to CD/DVD, etc. Most likely you "
"will want at least two or three copies, stored securely in different "
"locations. If storing digitally, encrypt everything with a strong password. "
"If storing on paper, do not show the wallet to anyone else who can memorize "
"your 25 word key, or take a picture of the wallet without your permission. "
"Sending someone a picture of the wallet is the same as giving away all of "
"your funds."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:30
msgid ""
"Whichever method you chose, be sure there's no copy of the Monero wallet "
"left over on the device you used. You may need to securely delete the Monero "
"wallet if you saved it to a disk, or make sure your printer does not save a "
"copy in memory."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:32
#, no-wrap
msgid ""
"*If you lose access to your Monero paper wallet the Monero will not be "
"available to you or anyone else, ever. You wont be able to recover them!*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:34
msgid "#### Side Note"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:37
msgid ""
"Option to encrypt an XMR mnemonic seed: https://xmr.llcoins.net/ Download "
"the html page and place it on your airgapped computer. Check the part "
"\"Encrypt/Decrypt Mnemonic Seed\" and make sure you use \"CN Add\" with a "
"decent password. Thanks manicminer5."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:39
msgid "## Step 3: Send your Moneroj to the paper wallet"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:41
msgid ""
"Now that you have everything you need, you are ready to send your XMR to "
"your paper wallet. Simply send the coins to the wallet address you noted "
"earlier. Make sure the address is correct, even if you copy-pasted it! "
"Remember that if you send the coins to a wrong address, there is no way to "
"have them back!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:43
msgid "#### Notes and How to Verify Funds"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:45
msgid ""
"Because the Monero blockchain is private and untraceable, you won't be able "
"to lookup your Monero Public Address and confirm that the funds have arrived "
"like you might with Bitcoin. This is good for privacy, but bad for "
"convenience."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:47
msgid ""
"To securely verify the funds have arrived at your wallet, you will need to "
"setup a View Only wallet. This is where that view-key comes in. To create a "
"view-only wallet see the entry: [View Only "
"Wallets]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/view_only.html)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:48
msgid ""
"To verify the funds are *still in* your wallet and have not been spent you "
"need to create a Cold Wallet with your mnemonic key (all your funds) on an "
"airgapped computer with an up-to-date copy of the Monero Blockchain. When "
"finished you will have to securely erase the wallet or connect it to the "
"internet and it becomes a Hot Wallet."
msgstr ""

View file

@ -1,6 +1,7 @@
{% include disclaimer.html translated="no" translationOutdated="no" %}
## Step 1: Acquire Monero
There are multiple ways to acquire Monero: You can mine it, you can exchange services or goods for it, or you can convert other cryptocurrencies and fiat money to XMR. If you choose the latter, the most convenient way to do it is to use an exchange.
There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which usually have great liquidity and fast service, but requires you to provide personal information before starting the trade (KYC). Some are decentralized and don't require any identification, but usually have less volume and can be harder to use. There are also services that allow people to meet and perform a trade without third parties involved.
@ -8,6 +9,7 @@ There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which usua
An incomplete list of Exchanges that support Monero is on our [Merchants page]({{ site.baseurl }}/community/merchants/#exchanges).
## Step 2: Download and create a Paper Wallet on a secure and air-gapped computer.
Download the @paper-wallet generator at: [moneroaddress.org](https://moneroaddress.org) and copy it to a USB stick (Direct link: [https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip](https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip)).
Unzip and open the paper wallet generator (monero-wallet-generator.html) into a web browser on an air-gapped (@airgap) computer that hasn't been used before, or has had a clean installation of the operative system.
@ -29,13 +31,16 @@ Whichever method you chose, be sure there's no copy of the Monero wallet left ov
*If you lose access to your Monero paper wallet the Monero will not be available to you or anyone else, ever. You wont be able to recover them!*
#### Side Note
Option to encrypt an XMR mnemonic seed: https://xmr.llcoins.net/
Download the html page and place it on your airgapped computer. Check the part "Encrypt/Decrypt Mnemonic Seed" and make sure you use "CN Add" with a decent password. Thanks manicminer5.
## Step 3: Send your Moneroj to the paper wallet
Now that you have everything you need, you are ready to send your XMR to your paper wallet. Simply send the coins to the wallet address you noted earlier. Make sure the address is correct, even if you copy-pasted it! Remember that if you send the coins to a wrong address, there is no way to have them back!
#### Notes and How to Verify Funds
Because the Monero blockchain is private and untraceable, you won't be able to lookup your Monero Public Address and confirm that the funds have arrived like you might with Bitcoin. This is good for privacy, but bad for convenience.
To securely verify the funds have arrived at your wallet, you will need to setup a View Only wallet. This is where that view-key comes in. To create a view-only wallet see the entry: [View Only Wallets]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/view_only.html)

View file

@ -0,0 +1,206 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-30 14:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:2
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:4
msgid "## Step 1: Acquire Monero"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:6
msgid ""
"There are multiple ways to acquire Monero: You can mine it, you can exchange "
"services or goods for it, or you can convert other cryptocurrencies and fiat "
"money to XMR. If you choose the latter, the most convenient way to do it is "
"to use an exchange."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:8
msgid ""
"There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which "
"usually have great liquidity and fast service, but requires you to provide "
"personal information before starting the trade (KYC). Some are decentralized "
"and don't require any identification, but usually have less volume and can "
"be harder to use. There are also services that allow people to meet and "
"perform a trade without third parties involved."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:10
msgid ""
"An incomplete list of Exchanges that support Monero is on our [Merchants "
"page]({{ site.baseurl }}/community/merchants/#exchanges)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:12
msgid ""
"## Step 2: Download and create a Paper Wallet on a secure and air-gapped "
"computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:14
msgid ""
"Download the @paper-wallet generator at: "
"[moneroaddress.org](https://moneroaddress.org) and copy it to a USB stick "
"(Direct link: "
"[https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip](https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip))."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:16
msgid ""
"Unzip and open the paper wallet generator (monero-wallet-generator.html) "
"into a web browser on an air-gapped (@airgap) computer that hasn't been used "
"before, or has had a clean installation of the operative system."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:18
msgid "Your paper wallet will have four important items:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:20
msgid ""
"- Monero Public @Address: The public address is used to receive funds to the "
"@wallet. You give this to anyone who will be sending funds to your wallet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:22
msgid ""
"- Monero @Mnemonic-Seed: The mnemonic seed is a method of storing the entire "
"wallet that is easily recognizable to humans. This is all you need to "
"restore your wallet at a later date."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:24
msgid ""
"- Monero @Spend-Key: The private spend key is used to send funds from the "
"wallet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:26
msgid ""
"- Monero @View-Key: The private view key is to view transactions entering "
"the wallet. Commonly this is used to setup a view-only wallet which can see "
"incoming transactions live on the blockchain as they are sent to a cold "
"storage wallet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:28
msgid ""
"At this point you have many options. You can print the wallet on paper, save "
"it as a PDF or text on a USB stick, burn it to CD/DVD, etc. Most likely you "
"will want at least two or three copies, stored securely in different "
"locations. If storing digitally, encrypt everything with a strong password. "
"If storing on paper, do not show the wallet to anyone else who can memorize "
"your 25 word key, or take a picture of the wallet without your permission. "
"Sending someone a picture of the wallet is the same as giving away all of "
"your funds."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:30
msgid ""
"Whichever method you chose, be sure there's no copy of the Monero wallet "
"left over on the device you used. You may need to securely delete the Monero "
"wallet if you saved it to a disk, or make sure your printer does not save a "
"copy in memory."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:32
#, no-wrap
msgid ""
"*If you lose access to your Monero paper wallet the Monero will not be "
"available to you or anyone else, ever. You wont be able to recover them!*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:34
msgid "#### Side Note"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:37
msgid ""
"Option to encrypt an XMR mnemonic seed: https://xmr.llcoins.net/ Download "
"the html page and place it on your airgapped computer. Check the part "
"\"Encrypt/Decrypt Mnemonic Seed\" and make sure you use \"CN Add\" with a "
"decent password. Thanks manicminer5."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:39
msgid "## Step 3: Send your Moneroj to the paper wallet"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:41
msgid ""
"Now that you have everything you need, you are ready to send your XMR to "
"your paper wallet. Simply send the coins to the wallet address you noted "
"earlier. Make sure the address is correct, even if you copy-pasted it! "
"Remember that if you send the coins to a wrong address, there is no way to "
"have them back!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:43
msgid "#### Notes and How to Verify Funds"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:45
msgid ""
"Because the Monero blockchain is private and untraceable, you won't be able "
"to lookup your Monero Public Address and confirm that the funds have arrived "
"like you might with Bitcoin. This is good for privacy, but bad for "
"convenience."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:47
msgid ""
"To securely verify the funds have arrived at your wallet, you will need to "
"setup a View Only wallet. This is where that view-key comes in. To create a "
"view-only wallet see the entry: [View Only "
"Wallets]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/view_only.html)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:48
msgid ""
"To verify the funds are *still in* your wallet and have not been spent you "
"need to create a Cold Wallet with your mnemonic key (all your funds) on an "
"airgapped computer with an up-to-date copy of the Monero Blockchain. When "
"finished you will have to securely erase the wallet or connect it to the "
"internet and it becomes a Hot Wallet."
msgstr ""

View file

@ -1,6 +1,7 @@
{% include disclaimer.html translated="yes" translationOutdated="no" %}
## Steg 1: Å oppdrive Monero
Det er flere måter å oppdrive Monero på. Du kan utvinne det, veksle varer eller tjenester for det, eller du kan veksle andre kryptovalutaer og fiat-penger til XMR. Hvis du velger det siste, er den enkleste måten å gjøre det på å bruke en børs.
Det finnes flere børser som støtter Monero. Noen er sentraliserte, som vanligvis har mye likviditet og rask service, men som krever at du sender inn personlige opplysninger (KYC) før du kan begynne å handle der. Andre er desentraliserte og krever ikke identifikasjon, men har vanligvis mindre volum og kan være vanskeligere å bruke. Det finnes også tjenester som lar mennesker møte og handle uten at en tredjepart er involvert.
@ -8,6 +9,7 @@ Det finnes flere børser som støtter Monero. Noen er sentraliserte, som vanligv
En ufullstendig liste over børser som støtter Monero finnes på vår [Forhandler-side]({{ site.baseurl }}/community/merchants/#exchanges).
## Steg 2: Last ned og opprett en papirlommebok på en sikker PC som ikke er koblet til internett.
Last ned @papirlommebokgeneratoren på: [moneroaddress.org](https://moneroaddress.org) og kopier den til en USB-minnepinne (direktelenke: [https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip](https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip)).
Pakk opp og åpne papirlommebokgeneratoren (monero-wallet-generator.html) i en nettleser på en (@airgap)-PC som ikke er koblet til internett som ikke tidligere har blitt brukt eller som har en ren installasjon av operativsystemet.
@ -29,13 +31,16 @@ Uansett hvilken metode du velger, må du sørge for at det ikke finnes en kopi a
*Hvis du mister tilgangen til Monero-papirlommeboken din, vil ikke Moneroene bli tilgjengelig for deg eller noen andre. Du vil ikke kunne gjenvinne dem!*
#### Sidemerknad
Mulighet for å kryptere et XMR-mnemonisk frø: https://xmr.llcoins.net/
Last ned html-siden og sett den på PC-en din som ikke er koblet til internett. Se delen om «Kryptering/avkoding av mnemoniske frø» og sørg for at du bruker «CN Add» med et godt passord. Takk til manicminer5.
## Steg 3: Send dine Moneroj til papirlommeboken
Nå som du har alt du trenger, er du klar til å sende dine XMR til papirlommeboken din. Bare send myntene til lommebok-adressen du skrev ned tidligere. Sørg for at adressen er riktig, selv om du har kopiert og limt den! Husk at hvis du sender myntene til en feil adresse, er det ingen måte å få dem tilbake på!
#### Merknader og hvordan å verifisere midler
Fordi Monero-blokkjeden er privat og usporbar, vil du ikke kunne sjekke din offentlige Monero-adresse og bekrefte at midlene har ankommet slik som med bitcoin. Dette er bra for personvern, men uheldig med tanke på bekvemmelighet.
For å sikkert verifisere midlene i lommeboken din, må du sette opp en visningslommebok. Dette er hvor visningsnøkkelen kommer inn i spill. For å opprette en visningslommebok, kan du se oppføringen: [Visningslommebok]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/view_only.html)

View file

@ -0,0 +1,301 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-30 14:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:2
#
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:4
#
msgid "## Step 1: Acquire Monero"
msgstr "## Steg 1: Å oppdrive Monero"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:6
#
msgid ""
"There are multiple ways to acquire Monero: You can mine it, you can exchange "
"services or goods for it, or you can convert other cryptocurrencies and fiat "
"money to XMR. If you choose the latter, the most convenient way to do it is "
"to use an exchange."
msgstr ""
"Det er flere måter å oppdrive Monero på. Du kan utvinne det, veksle varer "
"eller tjenester for det, eller du kan veksle andre kryptovalutaer og "
"fiat-penger til XMR. Hvis du velger det siste, er den enkleste måten å gjøre "
"det på å bruke en børs."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:8
#
msgid ""
"There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which "
"usually have great liquidity and fast service, but requires you to provide "
"personal information before starting the trade (KYC). Some are decentralized "
"and don't require any identification, but usually have less volume and can "
"be harder to use. There are also services that allow people to meet and "
"perform a trade without third parties involved."
msgstr ""
"Det finnes flere børser som støtter Monero. Noen er sentraliserte, som "
"vanligvis har mye likviditet og rask service, men som krever at du sender "
"inn personlige opplysninger (KYC) før du kan begynne å handle der. Andre er "
"desentraliserte og krever ikke identifikasjon, men har vanligvis mindre "
"volum og kan være vanskeligere å bruke. Det finnes også tjenester som lar "
"mennesker møte og handle uten at en tredjepart er involvert."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:10
#
msgid ""
"An incomplete list of Exchanges that support Monero is on our [Merchants "
"page]({{ site.baseurl }}/community/merchants/#exchanges)."
msgstr ""
"En ufullstendig liste over børser som støtter Monero finnes på vår "
"[Forhandler-side]({{ site.baseurl }}/community/merchants/#exchanges)."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:12
#
msgid ""
"## Step 2: Download and create a Paper Wallet on a secure and air-gapped "
"computer."
msgstr ""
"## Steg 2: Last ned og opprett en papirlommebok på en sikker PC som ikke er "
"koblet til internett."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:14
#
msgid ""
"Download the @paper-wallet generator at: "
"[moneroaddress.org](https://moneroaddress.org) and copy it to a USB stick "
"(Direct link: "
"[https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip](https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip))."
msgstr ""
"Last ned @papirlommebokgeneratoren på: "
"[moneroaddress.org](https://moneroaddress.org) og kopier den til en "
"USB-minnepinne (direktelenke: "
"[https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip](https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip))."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:16
#
msgid ""
"Unzip and open the paper wallet generator (monero-wallet-generator.html) "
"into a web browser on an air-gapped (@airgap) computer that hasn't been used "
"before, or has had a clean installation of the operative system."
msgstr ""
"Pakk opp og åpne papirlommebokgeneratoren (monero-wallet-generator.html) i "
"en nettleser på en (@airgap)-PC som ikke er koblet til internett som ikke "
"tidligere har blitt brukt eller som har en ren installasjon av "
"operativsystemet."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:18
#
msgid "Your paper wallet will have four important items:"
msgstr "Papirlommeboken din vil inneholde fire viktige elementer:"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:20
#
msgid ""
"- Monero Public @Address: The public address is used to receive funds to the "
"@wallet. You give this to anyone who will be sending funds to your wallet."
msgstr ""
"- Offentlig Monero-@adresse: Den offentlige adressen brukes til å motta "
"midler til @lommeboken. Du gir denne til de som vil sende midler til "
"lommeboken din."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:22
#
msgid ""
"- Monero @Mnemonic-Seed: The mnemonic seed is a method of storing the entire "
"wallet that is easily recognizable to humans. This is all you need to "
"restore your wallet at a later date."
msgstr ""
"- @Mnemonisk Monero-frø: Det mnemoniske frøet er en metode å lagre hele "
"lommeboken på som er enkelt gjenkjennelig for mennesker. Dette er alt du "
"trenger for å gjenopprette lommeboken din senere."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:24
#
msgid ""
"- Monero @Spend-Key: The private spend key is used to send funds from the "
"wallet."
msgstr ""
"- Monero-@forbruksnøkkel: Den private forbruksnøkkelen brukes til å sende "
"midler fra lommebøkene."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:26
#
msgid ""
"- Monero @View-Key: The private view key is to view transactions entering "
"the wallet. Commonly this is used to setup a view-only wallet which can see "
"incoming transactions live on the blockchain as they are sent to a cold "
"storage wallet."
msgstr ""
"- Monero-@visningsnøkkel: Den private visningsnøkkelen brukes til å se "
"transaksjoner som går inn i lommeboken. Den brukes vanligvis til å sette opp "
"en visningslommebok som kan se innkommende transaksjoner på blokkjeden i "
"sanntid mens de sendes til en kald lommebok."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:28
#
msgid ""
"At this point you have many options. You can print the wallet on paper, save "
"it as a PDF or text on a USB stick, burn it to CD/DVD, etc. Most likely you "
"will want at least two or three copies, stored securely in different "
"locations. If storing digitally, encrypt everything with a strong password. "
"If storing on paper, do not show the wallet to anyone else who can memorize "
"your 25 word key, or take a picture of the wallet without your permission. "
"Sending someone a picture of the wallet is the same as giving away all of "
"your funds."
msgstr ""
"På dette stadiet har du mange valg. Du kan skrive ut lommeboken på papir, "
"lagre den som PDF eller tekst på en USB-minnepinne, brenne den til CD/DVD "
"osv. Du vil sannsynligvis ha minst to eller tre kopier som lagres sikkert på "
"ulike steder. Hvis det lagres digitalt, bør alt krypteres med et sterkt "
"passord. Hvis det lagres på papir, må lommeboken ikke vises til noen andre "
"som kan lære seg de 25 ordene utenat eller ta bilde av lommeboken uten din "
"tillatelse. Å sende noen et bilde av lommeboken er det samme som å gi bort "
"alle pengene dine."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:30
#
msgid ""
"Whichever method you chose, be sure there's no copy of the Monero wallet "
"left over on the device you used. You may need to securely delete the Monero "
"wallet if you saved it to a disk, or make sure your printer does not save a "
"copy in memory."
msgstr ""
"Uansett hvilken metode du velger, må du sørge for at det ikke finnes en kopi "
"av Monero-lommeboken din på enheten du har brukt. Du må kanskje slette "
"Monero-lommeboken på en trygg måte hvis du lagret den til en disk eller "
"sørge for at printeren din ikke lagrer kopier av utskrifter."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:32
#, no-wrap
msgid ""
"*If you lose access to your Monero paper wallet the Monero will not be "
"available to you or anyone else, ever. You wont be able to recover them!*\n"
msgstr ""
"*Hvis du mister tilgangen til Monero-papirlommeboken din, vil ikke Moneroene "
"bli tilgjengelig for deg eller noen andre. Du vil ikke kunne gjenvinne "
"dem!*\n"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:34
#
msgid "#### Side Note"
msgstr "#### Sidemerknad"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:37
#
msgid ""
"Option to encrypt an XMR mnemonic seed: https://xmr.llcoins.net/ Download "
"the html page and place it on your airgapped computer. Check the part "
"\"Encrypt/Decrypt Mnemonic Seed\" and make sure you use \"CN Add\" with a "
"decent password. Thanks manicminer5."
msgstr ""
"Mulighet for å kryptere et XMR-mnemonisk frø: https://xmr.llcoins.net/ Last "
"ned html-siden og sett den på PC-en din som ikke er koblet til internett. Se "
"delen om «Kryptering/avkoding av mnemoniske frø» og sørg for at du bruker "
"«CN Add» med et godt passord. Takk til manicminer5."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:39
#
msgid "## Step 3: Send your Moneroj to the paper wallet"
msgstr "## Steg 3: Send dine Moneroj til papirlommeboken"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:41
#
msgid ""
"Now that you have everything you need, you are ready to send your XMR to "
"your paper wallet. Simply send the coins to the wallet address you noted "
"earlier. Make sure the address is correct, even if you copy-pasted it! "
"Remember that if you send the coins to a wrong address, there is no way to "
"have them back!"
msgstr ""
"Nå som du har alt du trenger, er du klar til å sende dine XMR til "
"papirlommeboken din. Bare send myntene til lommebok-adressen du skrev ned "
"tidligere. Sørg for at adressen er riktig, selv om du har kopiert og limt "
"den! Husk at hvis du sender myntene til en feil adresse, er det ingen måte å "
"få dem tilbake på!"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:43
#
msgid "#### Notes and How to Verify Funds"
msgstr "#### Merknader og hvordan å verifisere midler"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:45
#
msgid ""
"Because the Monero blockchain is private and untraceable, you won't be able "
"to lookup your Monero Public Address and confirm that the funds have arrived "
"like you might with Bitcoin. This is good for privacy, but bad for "
"convenience."
msgstr ""
"Fordi Monero-blokkjeden er privat og usporbar, vil du ikke kunne sjekke din "
"offentlige Monero-adresse og bekrefte at midlene har ankommet slik som med "
"bitcoin. Dette er bra for personvern, men uheldig med tanke på "
"bekvemmelighet."
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:47
#
msgid ""
"To securely verify the funds have arrived at your wallet, you will need to "
"setup a View Only wallet. This is where that view-key comes in. To create a "
"view-only wallet see the entry: [View Only "
"Wallets]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/view_only.html)"
msgstr ""
"For å sikkert verifisere midlene i lommeboken din, må du sette opp en "
"visningslommebok. Dette er hvor visningsnøkkelen kommer inn i spill. For å "
"opprette en visningslommebok, kan du se oppføringen: "
"[Visningslommebok]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/view_only.html)"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:48
#
msgid ""
"To verify the funds are *still in* your wallet and have not been spent you "
"need to create a Cold Wallet with your mnemonic key (all your funds) on an "
"airgapped computer with an up-to-date copy of the Monero Blockchain. When "
"finished you will have to securely erase the wallet or connect it to the "
"internet and it becomes a Hot Wallet."
msgstr ""
"For å verifisere at midlene *fremdeles* er i lommeboken din og ikke har "
"blitt brukt, må du opprette en kald lommebok med den mnemoniske nøkkelen din "
"(alle midlene dine) på en PC som ikke er koblet til internett og som har en "
"oppdatert kopi av Monero-blokkjeden. Når du er ferdig, må du på en sikker "
"måte slette lommeboken eller koble den til internett, og da blir det en "
"«varm» lommebok."

View file

@ -1,6 +1,7 @@
{% include disclaimer.html translated="no" translationOutdated="no" %}
## Step 1: Acquire Monero
There are multiple ways to acquire Monero: You can mine it, you can exchange services or goods for it, or you can convert other cryptocurrencies and fiat money to XMR. If you choose the latter, the most convenient way to do it is to use an exchange.
There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which usually have great liquidity and fast service, but requires you to provide personal information before starting the trade (KYC). Some are decentralized and don't require any identification, but usually have less volume and can be harder to use. There are also services that allow people to meet and perform a trade without third parties involved.
@ -8,6 +9,7 @@ There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which usua
An incomplete list of Exchanges that support Monero is on our [Merchants page]({{ site.baseurl }}/community/merchants/#exchanges).
## Step 2: Download and create a Paper Wallet on a secure and air-gapped computer.
Download the @paper-wallet generator at: [moneroaddress.org](https://moneroaddress.org) and copy it to a USB stick (Direct link: [https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip](https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip)).
Unzip and open the paper wallet generator (monero-wallet-generator.html) into a web browser on an air-gapped (@airgap) computer that hasn't been used before, or has had a clean installation of the operative system.
@ -29,13 +31,16 @@ Whichever method you chose, be sure there's no copy of the Monero wallet left ov
*If you lose access to your Monero paper wallet the Monero will not be available to you or anyone else, ever. You wont be able to recover them!*
#### Side Note
Option to encrypt an XMR mnemonic seed: https://xmr.llcoins.net/
Download the html page and place it on your airgapped computer. Check the part "Encrypt/Decrypt Mnemonic Seed" and make sure you use "CN Add" with a decent password. Thanks manicminer5.
## Step 3: Send your Moneroj to the paper wallet
Now that you have everything you need, you are ready to send your XMR to your paper wallet. Simply send the coins to the wallet address you noted earlier. Make sure the address is correct, even if you copy-pasted it! Remember that if you send the coins to a wrong address, there is no way to have them back!
#### Notes and How to Verify Funds
Because the Monero blockchain is private and untraceable, you won't be able to lookup your Monero Public Address and confirm that the funds have arrived like you might with Bitcoin. This is good for privacy, but bad for convenience.
To securely verify the funds have arrived at your wallet, you will need to setup a View Only wallet. This is where that view-key comes in. To create a view-only wallet see the entry: [View Only Wallets]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/view_only.html)

View file

@ -0,0 +1,206 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-30 14:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:2
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:4
msgid "## Step 1: Acquire Monero"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:6
msgid ""
"There are multiple ways to acquire Monero: You can mine it, you can exchange "
"services or goods for it, or you can convert other cryptocurrencies and fiat "
"money to XMR. If you choose the latter, the most convenient way to do it is "
"to use an exchange."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:8
msgid ""
"There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which "
"usually have great liquidity and fast service, but requires you to provide "
"personal information before starting the trade (KYC). Some are decentralized "
"and don't require any identification, but usually have less volume and can "
"be harder to use. There are also services that allow people to meet and "
"perform a trade without third parties involved."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:10
msgid ""
"An incomplete list of Exchanges that support Monero is on our [Merchants "
"page]({{ site.baseurl }}/community/merchants/#exchanges)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:12
msgid ""
"## Step 2: Download and create a Paper Wallet on a secure and air-gapped "
"computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:14
msgid ""
"Download the @paper-wallet generator at: "
"[moneroaddress.org](https://moneroaddress.org) and copy it to a USB stick "
"(Direct link: "
"[https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip](https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip))."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:16
msgid ""
"Unzip and open the paper wallet generator (monero-wallet-generator.html) "
"into a web browser on an air-gapped (@airgap) computer that hasn't been used "
"before, or has had a clean installation of the operative system."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:18
msgid "Your paper wallet will have four important items:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:20
msgid ""
"- Monero Public @Address: The public address is used to receive funds to the "
"@wallet. You give this to anyone who will be sending funds to your wallet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:22
msgid ""
"- Monero @Mnemonic-Seed: The mnemonic seed is a method of storing the entire "
"wallet that is easily recognizable to humans. This is all you need to "
"restore your wallet at a later date."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:24
msgid ""
"- Monero @Spend-Key: The private spend key is used to send funds from the "
"wallet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:26
msgid ""
"- Monero @View-Key: The private view key is to view transactions entering "
"the wallet. Commonly this is used to setup a view-only wallet which can see "
"incoming transactions live on the blockchain as they are sent to a cold "
"storage wallet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:28
msgid ""
"At this point you have many options. You can print the wallet on paper, save "
"it as a PDF or text on a USB stick, burn it to CD/DVD, etc. Most likely you "
"will want at least two or three copies, stored securely in different "
"locations. If storing digitally, encrypt everything with a strong password. "
"If storing on paper, do not show the wallet to anyone else who can memorize "
"your 25 word key, or take a picture of the wallet without your permission. "
"Sending someone a picture of the wallet is the same as giving away all of "
"your funds."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:30
msgid ""
"Whichever method you chose, be sure there's no copy of the Monero wallet "
"left over on the device you used. You may need to securely delete the Monero "
"wallet if you saved it to a disk, or make sure your printer does not save a "
"copy in memory."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:32
#, no-wrap
msgid ""
"*If you lose access to your Monero paper wallet the Monero will not be "
"available to you or anyone else, ever. You wont be able to recover them!*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:34
msgid "#### Side Note"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:37
msgid ""
"Option to encrypt an XMR mnemonic seed: https://xmr.llcoins.net/ Download "
"the html page and place it on your airgapped computer. Check the part "
"\"Encrypt/Decrypt Mnemonic Seed\" and make sure you use \"CN Add\" with a "
"decent password. Thanks manicminer5."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:39
msgid "## Step 3: Send your Moneroj to the paper wallet"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:41
msgid ""
"Now that you have everything you need, you are ready to send your XMR to "
"your paper wallet. Simply send the coins to the wallet address you noted "
"earlier. Make sure the address is correct, even if you copy-pasted it! "
"Remember that if you send the coins to a wrong address, there is no way to "
"have them back!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:43
msgid "#### Notes and How to Verify Funds"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:45
msgid ""
"Because the Monero blockchain is private and untraceable, you won't be able "
"to lookup your Monero Public Address and confirm that the funds have arrived "
"like you might with Bitcoin. This is good for privacy, but bad for "
"convenience."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:47
msgid ""
"To securely verify the funds have arrived at your wallet, you will need to "
"setup a View Only wallet. This is where that view-key comes in. To create a "
"view-only wallet see the entry: [View Only "
"Wallets]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/view_only.html)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:48
msgid ""
"To verify the funds are *still in* your wallet and have not been spent you "
"need to create a Cold Wallet with your mnemonic key (all your funds) on an "
"airgapped computer with an up-to-date copy of the Monero Blockchain. When "
"finished you will have to securely erase the wallet or connect it to the "
"internet and it becomes a Hot Wallet."
msgstr ""

View file

@ -1,6 +1,7 @@
{% include disclaimer.html translated="no" translationOutdated="no" %}
## Step 1: Acquire Monero
There are multiple ways to acquire Monero: You can mine it, you can exchange services or goods for it, or you can convert other cryptocurrencies and fiat money to XMR. If you choose the latter, the most convenient way to do it is to use an exchange.
There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which usually have great liquidity and fast service, but requires you to provide personal information before starting the trade (KYC). Some are decentralized and don't require any identification, but usually have less volume and can be harder to use. There are also services that allow people to meet and perform a trade without third parties involved.
@ -8,6 +9,7 @@ There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which usua
An incomplete list of Exchanges that support Monero is on our [Merchants page]({{ site.baseurl }}/community/merchants/#exchanges).
## Step 2: Download and create a Paper Wallet on a secure and air-gapped computer.
Download the @paper-wallet generator at: [moneroaddress.org](https://moneroaddress.org) and copy it to a USB stick (Direct link: [https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip](https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip)).
Unzip and open the paper wallet generator (monero-wallet-generator.html) into a web browser on an air-gapped (@airgap) computer that hasn't been used before, or has had a clean installation of the operative system.
@ -29,13 +31,16 @@ Whichever method you chose, be sure there's no copy of the Monero wallet left ov
*If you lose access to your Monero paper wallet the Monero will not be available to you or anyone else, ever. You wont be able to recover them!*
#### Side Note
Option to encrypt an XMR mnemonic seed: https://xmr.llcoins.net/
Download the html page and place it on your airgapped computer. Check the part "Encrypt/Decrypt Mnemonic Seed" and make sure you use "CN Add" with a decent password. Thanks manicminer5.
## Step 3: Send your Moneroj to the paper wallet
Now that you have everything you need, you are ready to send your XMR to your paper wallet. Simply send the coins to the wallet address you noted earlier. Make sure the address is correct, even if you copy-pasted it! Remember that if you send the coins to a wrong address, there is no way to have them back!
#### Notes and How to Verify Funds
Because the Monero blockchain is private and untraceable, you won't be able to lookup your Monero Public Address and confirm that the funds have arrived like you might with Bitcoin. This is good for privacy, but bad for convenience.
To securely verify the funds have arrived at your wallet, you will need to setup a View Only wallet. This is where that view-key comes in. To create a view-only wallet see the entry: [View Only Wallets]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/view_only.html)

View file

@ -0,0 +1,206 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-30 14:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:2
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:4
msgid "## Step 1: Acquire Monero"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:6
msgid ""
"There are multiple ways to acquire Monero: You can mine it, you can exchange "
"services or goods for it, or you can convert other cryptocurrencies and fiat "
"money to XMR. If you choose the latter, the most convenient way to do it is "
"to use an exchange."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:8
msgid ""
"There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which "
"usually have great liquidity and fast service, but requires you to provide "
"personal information before starting the trade (KYC). Some are decentralized "
"and don't require any identification, but usually have less volume and can "
"be harder to use. There are also services that allow people to meet and "
"perform a trade without third parties involved."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:10
msgid ""
"An incomplete list of Exchanges that support Monero is on our [Merchants "
"page]({{ site.baseurl }}/community/merchants/#exchanges)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:12
msgid ""
"## Step 2: Download and create a Paper Wallet on a secure and air-gapped "
"computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:14
msgid ""
"Download the @paper-wallet generator at: "
"[moneroaddress.org](https://moneroaddress.org) and copy it to a USB stick "
"(Direct link: "
"[https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip](https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip))."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:16
msgid ""
"Unzip and open the paper wallet generator (monero-wallet-generator.html) "
"into a web browser on an air-gapped (@airgap) computer that hasn't been used "
"before, or has had a clean installation of the operative system."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:18
msgid "Your paper wallet will have four important items:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:20
msgid ""
"- Monero Public @Address: The public address is used to receive funds to the "
"@wallet. You give this to anyone who will be sending funds to your wallet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:22
msgid ""
"- Monero @Mnemonic-Seed: The mnemonic seed is a method of storing the entire "
"wallet that is easily recognizable to humans. This is all you need to "
"restore your wallet at a later date."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:24
msgid ""
"- Monero @Spend-Key: The private spend key is used to send funds from the "
"wallet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:26
msgid ""
"- Monero @View-Key: The private view key is to view transactions entering "
"the wallet. Commonly this is used to setup a view-only wallet which can see "
"incoming transactions live on the blockchain as they are sent to a cold "
"storage wallet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:28
msgid ""
"At this point you have many options. You can print the wallet on paper, save "
"it as a PDF or text on a USB stick, burn it to CD/DVD, etc. Most likely you "
"will want at least two or three copies, stored securely in different "
"locations. If storing digitally, encrypt everything with a strong password. "
"If storing on paper, do not show the wallet to anyone else who can memorize "
"your 25 word key, or take a picture of the wallet without your permission. "
"Sending someone a picture of the wallet is the same as giving away all of "
"your funds."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:30
msgid ""
"Whichever method you chose, be sure there's no copy of the Monero wallet "
"left over on the device you used. You may need to securely delete the Monero "
"wallet if you saved it to a disk, or make sure your printer does not save a "
"copy in memory."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:32
#, no-wrap
msgid ""
"*If you lose access to your Monero paper wallet the Monero will not be "
"available to you or anyone else, ever. You wont be able to recover them!*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:34
msgid "#### Side Note"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:37
msgid ""
"Option to encrypt an XMR mnemonic seed: https://xmr.llcoins.net/ Download "
"the html page and place it on your airgapped computer. Check the part "
"\"Encrypt/Decrypt Mnemonic Seed\" and make sure you use \"CN Add\" with a "
"decent password. Thanks manicminer5."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:39
msgid "## Step 3: Send your Moneroj to the paper wallet"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:41
msgid ""
"Now that you have everything you need, you are ready to send your XMR to "
"your paper wallet. Simply send the coins to the wallet address you noted "
"earlier. Make sure the address is correct, even if you copy-pasted it! "
"Remember that if you send the coins to a wrong address, there is no way to "
"have them back!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:43
msgid "#### Notes and How to Verify Funds"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:45
msgid ""
"Because the Monero blockchain is private and untraceable, you won't be able "
"to lookup your Monero Public Address and confirm that the funds have arrived "
"like you might with Bitcoin. This is good for privacy, but bad for "
"convenience."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:47
msgid ""
"To securely verify the funds have arrived at your wallet, you will need to "
"setup a View Only wallet. This is where that view-key comes in. To create a "
"view-only wallet see the entry: [View Only "
"Wallets]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/view_only.html)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:48
msgid ""
"To verify the funds are *still in* your wallet and have not been spent you "
"need to create a Cold Wallet with your mnemonic key (all your funds) on an "
"airgapped computer with an up-to-date copy of the Monero Blockchain. When "
"finished you will have to securely erase the wallet or connect it to the "
"internet and it becomes a Hot Wallet."
msgstr ""

View file

@ -1,6 +1,7 @@
{% include disclaimer.html translated="no" translationOutdated="no" %}
## Step 1: Acquire Monero
There are multiple ways to acquire Monero: You can mine it, you can exchange services or goods for it, or you can convert other cryptocurrencies and fiat money to XMR. If you choose the latter, the most convenient way to do it is to use an exchange.
There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which usually have great liquidity and fast service, but requires you to provide personal information before starting the trade (KYC). Some are decentralized and don't require any identification, but usually have less volume and can be harder to use. There are also services that allow people to meet and perform a trade without third parties involved.
@ -8,6 +9,7 @@ There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which usua
An incomplete list of Exchanges that support Monero is on our [Merchants page]({{ site.baseurl }}/community/merchants/#exchanges).
## Step 2: Download and create a Paper Wallet on a secure and air-gapped computer.
Download the @paper-wallet generator at: [moneroaddress.org](https://moneroaddress.org) and copy it to a USB stick (Direct link: [https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip](https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip)).
Unzip and open the paper wallet generator (monero-wallet-generator.html) into a web browser on an air-gapped (@airgap) computer that hasn't been used before, or has had a clean installation of the operative system.
@ -29,13 +31,16 @@ Whichever method you chose, be sure there's no copy of the Monero wallet left ov
*If you lose access to your Monero paper wallet the Monero will not be available to you or anyone else, ever. You wont be able to recover them!*
#### Side Note
Option to encrypt an XMR mnemonic seed: https://xmr.llcoins.net/
Download the html page and place it on your airgapped computer. Check the part "Encrypt/Decrypt Mnemonic Seed" and make sure you use "CN Add" with a decent password. Thanks manicminer5.
## Step 3: Send your Moneroj to the paper wallet
Now that you have everything you need, you are ready to send your XMR to your paper wallet. Simply send the coins to the wallet address you noted earlier. Make sure the address is correct, even if you copy-pasted it! Remember that if you send the coins to a wrong address, there is no way to have them back!
#### Notes and How to Verify Funds
Because the Monero blockchain is private and untraceable, you won't be able to lookup your Monero Public Address and confirm that the funds have arrived like you might with Bitcoin. This is good for privacy, but bad for convenience.
To securely verify the funds have arrived at your wallet, you will need to setup a View Only wallet. This is where that view-key comes in. To create a view-only wallet see the entry: [View Only Wallets]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/view_only.html)

View file

@ -0,0 +1,206 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-30 14:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:2
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:4
msgid "## Step 1: Acquire Monero"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:6
msgid ""
"There are multiple ways to acquire Monero: You can mine it, you can exchange "
"services or goods for it, or you can convert other cryptocurrencies and fiat "
"money to XMR. If you choose the latter, the most convenient way to do it is "
"to use an exchange."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:8
msgid ""
"There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which "
"usually have great liquidity and fast service, but requires you to provide "
"personal information before starting the trade (KYC). Some are decentralized "
"and don't require any identification, but usually have less volume and can "
"be harder to use. There are also services that allow people to meet and "
"perform a trade without third parties involved."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:10
msgid ""
"An incomplete list of Exchanges that support Monero is on our [Merchants "
"page]({{ site.baseurl }}/community/merchants/#exchanges)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:12
msgid ""
"## Step 2: Download and create a Paper Wallet on a secure and air-gapped "
"computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:14
msgid ""
"Download the @paper-wallet generator at: "
"[moneroaddress.org](https://moneroaddress.org) and copy it to a USB stick "
"(Direct link: "
"[https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip](https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip))."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:16
msgid ""
"Unzip and open the paper wallet generator (monero-wallet-generator.html) "
"into a web browser on an air-gapped (@airgap) computer that hasn't been used "
"before, or has had a clean installation of the operative system."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:18
msgid "Your paper wallet will have four important items:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:20
msgid ""
"- Monero Public @Address: The public address is used to receive funds to the "
"@wallet. You give this to anyone who will be sending funds to your wallet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:22
msgid ""
"- Monero @Mnemonic-Seed: The mnemonic seed is a method of storing the entire "
"wallet that is easily recognizable to humans. This is all you need to "
"restore your wallet at a later date."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:24
msgid ""
"- Monero @Spend-Key: The private spend key is used to send funds from the "
"wallet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:26
msgid ""
"- Monero @View-Key: The private view key is to view transactions entering "
"the wallet. Commonly this is used to setup a view-only wallet which can see "
"incoming transactions live on the blockchain as they are sent to a cold "
"storage wallet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:28
msgid ""
"At this point you have many options. You can print the wallet on paper, save "
"it as a PDF or text on a USB stick, burn it to CD/DVD, etc. Most likely you "
"will want at least two or three copies, stored securely in different "
"locations. If storing digitally, encrypt everything with a strong password. "
"If storing on paper, do not show the wallet to anyone else who can memorize "
"your 25 word key, or take a picture of the wallet without your permission. "
"Sending someone a picture of the wallet is the same as giving away all of "
"your funds."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:30
msgid ""
"Whichever method you chose, be sure there's no copy of the Monero wallet "
"left over on the device you used. You may need to securely delete the Monero "
"wallet if you saved it to a disk, or make sure your printer does not save a "
"copy in memory."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:32
#, no-wrap
msgid ""
"*If you lose access to your Monero paper wallet the Monero will not be "
"available to you or anyone else, ever. You wont be able to recover them!*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:34
msgid "#### Side Note"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:37
msgid ""
"Option to encrypt an XMR mnemonic seed: https://xmr.llcoins.net/ Download "
"the html page and place it on your airgapped computer. Check the part "
"\"Encrypt/Decrypt Mnemonic Seed\" and make sure you use \"CN Add\" with a "
"decent password. Thanks manicminer5."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:39
msgid "## Step 3: Send your Moneroj to the paper wallet"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:41
msgid ""
"Now that you have everything you need, you are ready to send your XMR to "
"your paper wallet. Simply send the coins to the wallet address you noted "
"earlier. Make sure the address is correct, even if you copy-pasted it! "
"Remember that if you send the coins to a wrong address, there is no way to "
"have them back!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:43
msgid "#### Notes and How to Verify Funds"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:45
msgid ""
"Because the Monero blockchain is private and untraceable, you won't be able "
"to lookup your Monero Public Address and confirm that the funds have arrived "
"like you might with Bitcoin. This is good for privacy, but bad for "
"convenience."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:47
msgid ""
"To securely verify the funds have arrived at your wallet, you will need to "
"setup a View Only wallet. This is where that view-key comes in. To create a "
"view-only wallet see the entry: [View Only "
"Wallets]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/view_only.html)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:48
msgid ""
"To verify the funds are *still in* your wallet and have not been spent you "
"need to create a Cold Wallet with your mnemonic key (all your funds) on an "
"airgapped computer with an up-to-date copy of the Monero Blockchain. When "
"finished you will have to securely erase the wallet or connect it to the "
"internet and it becomes a Hot Wallet."
msgstr ""

View file

@ -1,6 +1,7 @@
{% include disclaimer.html translated="no" translationOutdated="no" %}
## Step 1: Acquire Monero
There are multiple ways to acquire Monero: You can mine it, you can exchange services or goods for it, or you can convert other cryptocurrencies and fiat money to XMR. If you choose the latter, the most convenient way to do it is to use an exchange.
There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which usually have great liquidity and fast service, but requires you to provide personal information before starting the trade (KYC). Some are decentralized and don't require any identification, but usually have less volume and can be harder to use. There are also services that allow people to meet and perform a trade without third parties involved.
@ -8,6 +9,7 @@ There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which usua
An incomplete list of Exchanges that support Monero is on our [Merchants page]({{ site.baseurl }}/community/merchants/#exchanges).
## Step 2: Download and create a Paper Wallet on a secure and air-gapped computer.
Download the @paper-wallet generator at: [moneroaddress.org](https://moneroaddress.org) and copy it to a USB stick (Direct link: [https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip](https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip)).
Unzip and open the paper wallet generator (monero-wallet-generator.html) into a web browser on an air-gapped (@airgap) computer that hasn't been used before, or has had a clean installation of the operative system.
@ -29,13 +31,16 @@ Whichever method you chose, be sure there's no copy of the Monero wallet left ov
*If you lose access to your Monero paper wallet the Monero will not be available to you or anyone else, ever. You wont be able to recover them!*
#### Side Note
Option to encrypt an XMR mnemonic seed: https://xmr.llcoins.net/
Download the html page and place it on your airgapped computer. Check the part "Encrypt/Decrypt Mnemonic Seed" and make sure you use "CN Add" with a decent password. Thanks manicminer5.
## Step 3: Send your Moneroj to the paper wallet
Now that you have everything you need, you are ready to send your XMR to your paper wallet. Simply send the coins to the wallet address you noted earlier. Make sure the address is correct, even if you copy-pasted it! Remember that if you send the coins to a wrong address, there is no way to have them back!
#### Notes and How to Verify Funds
Because the Monero blockchain is private and untraceable, you won't be able to lookup your Monero Public Address and confirm that the funds have arrived like you might with Bitcoin. This is good for privacy, but bad for convenience.
To securely verify the funds have arrived at your wallet, you will need to setup a View Only wallet. This is where that view-key comes in. To create a view-only wallet see the entry: [View Only Wallets]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/view_only.html)

View file

@ -0,0 +1,206 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-30 14:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:2
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:4
msgid "## Step 1: Acquire Monero"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:6
msgid ""
"There are multiple ways to acquire Monero: You can mine it, you can exchange "
"services or goods for it, or you can convert other cryptocurrencies and fiat "
"money to XMR. If you choose the latter, the most convenient way to do it is "
"to use an exchange."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:8
msgid ""
"There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which "
"usually have great liquidity and fast service, but requires you to provide "
"personal information before starting the trade (KYC). Some are decentralized "
"and don't require any identification, but usually have less volume and can "
"be harder to use. There are also services that allow people to meet and "
"perform a trade without third parties involved."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:10
msgid ""
"An incomplete list of Exchanges that support Monero is on our [Merchants "
"page]({{ site.baseurl }}/community/merchants/#exchanges)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:12
msgid ""
"## Step 2: Download and create a Paper Wallet on a secure and air-gapped "
"computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:14
msgid ""
"Download the @paper-wallet generator at: "
"[moneroaddress.org](https://moneroaddress.org) and copy it to a USB stick "
"(Direct link: "
"[https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip](https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip))."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:16
msgid ""
"Unzip and open the paper wallet generator (monero-wallet-generator.html) "
"into a web browser on an air-gapped (@airgap) computer that hasn't been used "
"before, or has had a clean installation of the operative system."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:18
msgid "Your paper wallet will have four important items:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:20
msgid ""
"- Monero Public @Address: The public address is used to receive funds to the "
"@wallet. You give this to anyone who will be sending funds to your wallet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:22
msgid ""
"- Monero @Mnemonic-Seed: The mnemonic seed is a method of storing the entire "
"wallet that is easily recognizable to humans. This is all you need to "
"restore your wallet at a later date."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:24
msgid ""
"- Monero @Spend-Key: The private spend key is used to send funds from the "
"wallet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:26
msgid ""
"- Monero @View-Key: The private view key is to view transactions entering "
"the wallet. Commonly this is used to setup a view-only wallet which can see "
"incoming transactions live on the blockchain as they are sent to a cold "
"storage wallet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:28
msgid ""
"At this point you have many options. You can print the wallet on paper, save "
"it as a PDF or text on a USB stick, burn it to CD/DVD, etc. Most likely you "
"will want at least two or three copies, stored securely in different "
"locations. If storing digitally, encrypt everything with a strong password. "
"If storing on paper, do not show the wallet to anyone else who can memorize "
"your 25 word key, or take a picture of the wallet without your permission. "
"Sending someone a picture of the wallet is the same as giving away all of "
"your funds."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:30
msgid ""
"Whichever method you chose, be sure there's no copy of the Monero wallet "
"left over on the device you used. You may need to securely delete the Monero "
"wallet if you saved it to a disk, or make sure your printer does not save a "
"copy in memory."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:32
#, no-wrap
msgid ""
"*If you lose access to your Monero paper wallet the Monero will not be "
"available to you or anyone else, ever. You wont be able to recover them!*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:34
msgid "#### Side Note"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:37
msgid ""
"Option to encrypt an XMR mnemonic seed: https://xmr.llcoins.net/ Download "
"the html page and place it on your airgapped computer. Check the part "
"\"Encrypt/Decrypt Mnemonic Seed\" and make sure you use \"CN Add\" with a "
"decent password. Thanks manicminer5."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:39
msgid "## Step 3: Send your Moneroj to the paper wallet"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:41
msgid ""
"Now that you have everything you need, you are ready to send your XMR to "
"your paper wallet. Simply send the coins to the wallet address you noted "
"earlier. Make sure the address is correct, even if you copy-pasted it! "
"Remember that if you send the coins to a wrong address, there is no way to "
"have them back!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:43
msgid "#### Notes and How to Verify Funds"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:45
msgid ""
"Because the Monero blockchain is private and untraceable, you won't be able "
"to lookup your Monero Public Address and confirm that the funds have arrived "
"like you might with Bitcoin. This is good for privacy, but bad for "
"convenience."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:47
msgid ""
"To securely verify the funds have arrived at your wallet, you will need to "
"setup a View Only wallet. This is where that view-key comes in. To create a "
"view-only wallet see the entry: [View Only "
"Wallets]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/view_only.html)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:48
msgid ""
"To verify the funds are *still in* your wallet and have not been spent you "
"need to create a Cold Wallet with your mnemonic key (all your funds) on an "
"airgapped computer with an up-to-date copy of the Monero Blockchain. When "
"finished you will have to securely erase the wallet or connect it to the "
"internet and it becomes a Hot Wallet."
msgstr ""

View file

@ -1,6 +1,7 @@
{% include disclaimer.html translated="no" translationOutdated="no" %}
## Step 1: Acquire Monero
There are multiple ways to acquire Monero: You can mine it, you can exchange services or goods for it, or you can convert other cryptocurrencies and fiat money to XMR. If you choose the latter, the most convenient way to do it is to use an exchange.
There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which usually have great liquidity and fast service, but requires you to provide personal information before starting the trade (KYC). Some are decentralized and don't require any identification, but usually have less volume and can be harder to use. There are also services that allow people to meet and perform a trade without third parties involved.
@ -8,6 +9,7 @@ There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which usua
An incomplete list of Exchanges that support Monero is on our [Merchants page]({{ site.baseurl }}/community/merchants/#exchanges).
## Step 2: Download and create a Paper Wallet on a secure and air-gapped computer.
Download the @paper-wallet generator at: [moneroaddress.org](https://moneroaddress.org) and copy it to a USB stick (Direct link: [https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip](https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip)).
Unzip and open the paper wallet generator (monero-wallet-generator.html) into a web browser on an air-gapped (@airgap) computer that hasn't been used before, or has had a clean installation of the operative system.
@ -29,13 +31,16 @@ Whichever method you chose, be sure there's no copy of the Monero wallet left ov
*If you lose access to your Monero paper wallet the Monero will not be available to you or anyone else, ever. You wont be able to recover them!*
#### Side Note
Option to encrypt an XMR mnemonic seed: https://xmr.llcoins.net/
Download the html page and place it on your airgapped computer. Check the part "Encrypt/Decrypt Mnemonic Seed" and make sure you use "CN Add" with a decent password. Thanks manicminer5.
## Step 3: Send your Moneroj to the paper wallet
Now that you have everything you need, you are ready to send your XMR to your paper wallet. Simply send the coins to the wallet address you noted earlier. Make sure the address is correct, even if you copy-pasted it! Remember that if you send the coins to a wrong address, there is no way to have them back!
#### Notes and How to Verify Funds
Because the Monero blockchain is private and untraceable, you won't be able to lookup your Monero Public Address and confirm that the funds have arrived like you might with Bitcoin. This is good for privacy, but bad for convenience.
To securely verify the funds have arrived at your wallet, you will need to setup a View Only wallet. This is where that view-key comes in. To create a view-only wallet see the entry: [View Only Wallets]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/view_only.html)

View file

@ -0,0 +1,206 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-30 14:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:2
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:4
msgid "## Step 1: Acquire Monero"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:6
msgid ""
"There are multiple ways to acquire Monero: You can mine it, you can exchange "
"services or goods for it, or you can convert other cryptocurrencies and fiat "
"money to XMR. If you choose the latter, the most convenient way to do it is "
"to use an exchange."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:8
msgid ""
"There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which "
"usually have great liquidity and fast service, but requires you to provide "
"personal information before starting the trade (KYC). Some are decentralized "
"and don't require any identification, but usually have less volume and can "
"be harder to use. There are also services that allow people to meet and "
"perform a trade without third parties involved."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:10
msgid ""
"An incomplete list of Exchanges that support Monero is on our [Merchants "
"page]({{ site.baseurl }}/community/merchants/#exchanges)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:12
msgid ""
"## Step 2: Download and create a Paper Wallet on a secure and air-gapped "
"computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:14
msgid ""
"Download the @paper-wallet generator at: "
"[moneroaddress.org](https://moneroaddress.org) and copy it to a USB stick "
"(Direct link: "
"[https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip](https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip))."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:16
msgid ""
"Unzip and open the paper wallet generator (monero-wallet-generator.html) "
"into a web browser on an air-gapped (@airgap) computer that hasn't been used "
"before, or has had a clean installation of the operative system."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:18
msgid "Your paper wallet will have four important items:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:20
msgid ""
"- Monero Public @Address: The public address is used to receive funds to the "
"@wallet. You give this to anyone who will be sending funds to your wallet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:22
msgid ""
"- Monero @Mnemonic-Seed: The mnemonic seed is a method of storing the entire "
"wallet that is easily recognizable to humans. This is all you need to "
"restore your wallet at a later date."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:24
msgid ""
"- Monero @Spend-Key: The private spend key is used to send funds from the "
"wallet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:26
msgid ""
"- Monero @View-Key: The private view key is to view transactions entering "
"the wallet. Commonly this is used to setup a view-only wallet which can see "
"incoming transactions live on the blockchain as they are sent to a cold "
"storage wallet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:28
msgid ""
"At this point you have many options. You can print the wallet on paper, save "
"it as a PDF or text on a USB stick, burn it to CD/DVD, etc. Most likely you "
"will want at least two or three copies, stored securely in different "
"locations. If storing digitally, encrypt everything with a strong password. "
"If storing on paper, do not show the wallet to anyone else who can memorize "
"your 25 word key, or take a picture of the wallet without your permission. "
"Sending someone a picture of the wallet is the same as giving away all of "
"your funds."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:30
msgid ""
"Whichever method you chose, be sure there's no copy of the Monero wallet "
"left over on the device you used. You may need to securely delete the Monero "
"wallet if you saved it to a disk, or make sure your printer does not save a "
"copy in memory."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:32
#, no-wrap
msgid ""
"*If you lose access to your Monero paper wallet the Monero will not be "
"available to you or anyone else, ever. You wont be able to recover them!*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:34
msgid "#### Side Note"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:37
msgid ""
"Option to encrypt an XMR mnemonic seed: https://xmr.llcoins.net/ Download "
"the html page and place it on your airgapped computer. Check the part "
"\"Encrypt/Decrypt Mnemonic Seed\" and make sure you use \"CN Add\" with a "
"decent password. Thanks manicminer5."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:39
msgid "## Step 3: Send your Moneroj to the paper wallet"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:41
msgid ""
"Now that you have everything you need, you are ready to send your XMR to "
"your paper wallet. Simply send the coins to the wallet address you noted "
"earlier. Make sure the address is correct, even if you copy-pasted it! "
"Remember that if you send the coins to a wrong address, there is no way to "
"have them back!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:43
msgid "#### Notes and How to Verify Funds"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:45
msgid ""
"Because the Monero blockchain is private and untraceable, you won't be able "
"to lookup your Monero Public Address and confirm that the funds have arrived "
"like you might with Bitcoin. This is good for privacy, but bad for "
"convenience."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:47
msgid ""
"To securely verify the funds have arrived at your wallet, you will need to "
"setup a View Only wallet. This is where that view-key comes in. To create a "
"view-only wallet see the entry: [View Only "
"Wallets]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/view_only.html)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:48
msgid ""
"To verify the funds are *still in* your wallet and have not been spent you "
"need to create a Cold Wallet with your mnemonic key (all your funds) on an "
"airgapped computer with an up-to-date copy of the Monero Blockchain. When "
"finished you will have to securely erase the wallet or connect it to the "
"internet and it becomes a Hot Wallet."
msgstr ""

View file

@ -1,6 +1,7 @@
{% include disclaimer.html translated="no" translationOutdated="no" %}
## Step 1: Acquire Monero
There are multiple ways to acquire Monero: You can mine it, you can exchange services or goods for it, or you can convert other cryptocurrencies and fiat money to XMR. If you choose the latter, the most convenient way to do it is to use an exchange.
There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which usually have great liquidity and fast service, but requires you to provide personal information before starting the trade (KYC). Some are decentralized and don't require any identification, but usually have less volume and can be harder to use. There are also services that allow people to meet and perform a trade without third parties involved.
@ -8,6 +9,7 @@ There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which usua
An incomplete list of Exchanges that support Monero is on our [Merchants page]({{ site.baseurl }}/community/merchants/#exchanges).
## Step 2: Download and create a Paper Wallet on a secure and air-gapped computer.
Download the @paper-wallet generator at: [moneroaddress.org](https://moneroaddress.org) and copy it to a USB stick (Direct link: [https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip](https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip)).
Unzip and open the paper wallet generator (monero-wallet-generator.html) into a web browser on an air-gapped (@airgap) computer that hasn't been used before, or has had a clean installation of the operative system.
@ -29,13 +31,16 @@ Whichever method you chose, be sure there's no copy of the Monero wallet left ov
*If you lose access to your Monero paper wallet the Monero will not be available to you or anyone else, ever. You wont be able to recover them!*
#### Side Note
Option to encrypt an XMR mnemonic seed: https://xmr.llcoins.net/
Download the html page and place it on your airgapped computer. Check the part "Encrypt/Decrypt Mnemonic Seed" and make sure you use "CN Add" with a decent password. Thanks manicminer5.
## Step 3: Send your Moneroj to the paper wallet
Now that you have everything you need, you are ready to send your XMR to your paper wallet. Simply send the coins to the wallet address you noted earlier. Make sure the address is correct, even if you copy-pasted it! Remember that if you send the coins to a wrong address, there is no way to have them back!
#### Notes and How to Verify Funds
Because the Monero blockchain is private and untraceable, you won't be able to lookup your Monero Public Address and confirm that the funds have arrived like you might with Bitcoin. This is good for privacy, but bad for convenience.
To securely verify the funds have arrived at your wallet, you will need to setup a View Only wallet. This is where that view-key comes in. To create a view-only wallet see the entry: [View Only Wallets]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/view_only.html)

View file

@ -0,0 +1,206 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-30 14:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:2
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:4
msgid "## Step 1: Acquire Monero"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:6
msgid ""
"There are multiple ways to acquire Monero: You can mine it, you can exchange "
"services or goods for it, or you can convert other cryptocurrencies and fiat "
"money to XMR. If you choose the latter, the most convenient way to do it is "
"to use an exchange."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:8
msgid ""
"There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which "
"usually have great liquidity and fast service, but requires you to provide "
"personal information before starting the trade (KYC). Some are decentralized "
"and don't require any identification, but usually have less volume and can "
"be harder to use. There are also services that allow people to meet and "
"perform a trade without third parties involved."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:10
msgid ""
"An incomplete list of Exchanges that support Monero is on our [Merchants "
"page]({{ site.baseurl }}/community/merchants/#exchanges)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:12
msgid ""
"## Step 2: Download and create a Paper Wallet on a secure and air-gapped "
"computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:14
msgid ""
"Download the @paper-wallet generator at: "
"[moneroaddress.org](https://moneroaddress.org) and copy it to a USB stick "
"(Direct link: "
"[https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip](https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip))."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:16
msgid ""
"Unzip and open the paper wallet generator (monero-wallet-generator.html) "
"into a web browser on an air-gapped (@airgap) computer that hasn't been used "
"before, or has had a clean installation of the operative system."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:18
msgid "Your paper wallet will have four important items:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:20
msgid ""
"- Monero Public @Address: The public address is used to receive funds to the "
"@wallet. You give this to anyone who will be sending funds to your wallet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:22
msgid ""
"- Monero @Mnemonic-Seed: The mnemonic seed is a method of storing the entire "
"wallet that is easily recognizable to humans. This is all you need to "
"restore your wallet at a later date."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:24
msgid ""
"- Monero @Spend-Key: The private spend key is used to send funds from the "
"wallet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:26
msgid ""
"- Monero @View-Key: The private view key is to view transactions entering "
"the wallet. Commonly this is used to setup a view-only wallet which can see "
"incoming transactions live on the blockchain as they are sent to a cold "
"storage wallet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:28
msgid ""
"At this point you have many options. You can print the wallet on paper, save "
"it as a PDF or text on a USB stick, burn it to CD/DVD, etc. Most likely you "
"will want at least two or three copies, stored securely in different "
"locations. If storing digitally, encrypt everything with a strong password. "
"If storing on paper, do not show the wallet to anyone else who can memorize "
"your 25 word key, or take a picture of the wallet without your permission. "
"Sending someone a picture of the wallet is the same as giving away all of "
"your funds."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:30
msgid ""
"Whichever method you chose, be sure there's no copy of the Monero wallet "
"left over on the device you used. You may need to securely delete the Monero "
"wallet if you saved it to a disk, or make sure your printer does not save a "
"copy in memory."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:32
#, no-wrap
msgid ""
"*If you lose access to your Monero paper wallet the Monero will not be "
"available to you or anyone else, ever. You wont be able to recover them!*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:34
msgid "#### Side Note"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:37
msgid ""
"Option to encrypt an XMR mnemonic seed: https://xmr.llcoins.net/ Download "
"the html page and place it on your airgapped computer. Check the part "
"\"Encrypt/Decrypt Mnemonic Seed\" and make sure you use \"CN Add\" with a "
"decent password. Thanks manicminer5."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:39
msgid "## Step 3: Send your Moneroj to the paper wallet"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:41
msgid ""
"Now that you have everything you need, you are ready to send your XMR to "
"your paper wallet. Simply send the coins to the wallet address you noted "
"earlier. Make sure the address is correct, even if you copy-pasted it! "
"Remember that if you send the coins to a wrong address, there is no way to "
"have them back!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:43
msgid "#### Notes and How to Verify Funds"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:45
msgid ""
"Because the Monero blockchain is private and untraceable, you won't be able "
"to lookup your Monero Public Address and confirm that the funds have arrived "
"like you might with Bitcoin. This is good for privacy, but bad for "
"convenience."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:47
msgid ""
"To securely verify the funds have arrived at your wallet, you will need to "
"setup a View Only wallet. This is where that view-key comes in. To create a "
"view-only wallet see the entry: [View Only "
"Wallets]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/view_only.html)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:48
msgid ""
"To verify the funds are *still in* your wallet and have not been spent you "
"need to create a Cold Wallet with your mnemonic key (all your funds) on an "
"airgapped computer with an up-to-date copy of the Monero Blockchain. When "
"finished you will have to securely erase the wallet or connect it to the "
"internet and it becomes a Hot Wallet."
msgstr ""

View file

@ -1,6 +1,7 @@
{% include disclaimer.html translated="no" translationOutdated="no" %}
## Step 1: Acquire Monero
There are multiple ways to acquire Monero: You can mine it, you can exchange services or goods for it, or you can convert other cryptocurrencies and fiat money to XMR. If you choose the latter, the most convenient way to do it is to use an exchange.
There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which usually have great liquidity and fast service, but requires you to provide personal information before starting the trade (KYC). Some are decentralized and don't require any identification, but usually have less volume and can be harder to use. There are also services that allow people to meet and perform a trade without third parties involved.
@ -8,6 +9,7 @@ There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which usua
An incomplete list of Exchanges that support Monero is on our [Merchants page]({{ site.baseurl }}/community/merchants/#exchanges).
## Step 2: Download and create a Paper Wallet on a secure and air-gapped computer.
Download the @paper-wallet generator at: [moneroaddress.org](https://moneroaddress.org) and copy it to a USB stick (Direct link: [https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip](https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip)).
Unzip and open the paper wallet generator (monero-wallet-generator.html) into a web browser on an air-gapped (@airgap) computer that hasn't been used before, or has had a clean installation of the operative system.
@ -29,13 +31,16 @@ Whichever method you chose, be sure there's no copy of the Monero wallet left ov
*If you lose access to your Monero paper wallet the Monero will not be available to you or anyone else, ever. You wont be able to recover them!*
#### Side Note
Option to encrypt an XMR mnemonic seed: https://xmr.llcoins.net/
Download the html page and place it on your airgapped computer. Check the part "Encrypt/Decrypt Mnemonic Seed" and make sure you use "CN Add" with a decent password. Thanks manicminer5.
## Step 3: Send your Moneroj to the paper wallet
Now that you have everything you need, you are ready to send your XMR to your paper wallet. Simply send the coins to the wallet address you noted earlier. Make sure the address is correct, even if you copy-pasted it! Remember that if you send the coins to a wrong address, there is no way to have them back!
#### Notes and How to Verify Funds
Because the Monero blockchain is private and untraceable, you won't be able to lookup your Monero Public Address and confirm that the funds have arrived like you might with Bitcoin. This is good for privacy, but bad for convenience.
To securely verify the funds have arrived at your wallet, you will need to setup a View Only wallet. This is where that view-key comes in. To create a view-only wallet see the entry: [View Only Wallets]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/view_only.html)

View file

@ -0,0 +1,206 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-30 14:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:2
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:4
msgid "## Step 1: Acquire Monero"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:6
msgid ""
"There are multiple ways to acquire Monero: You can mine it, you can exchange "
"services or goods for it, or you can convert other cryptocurrencies and fiat "
"money to XMR. If you choose the latter, the most convenient way to do it is "
"to use an exchange."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:8
msgid ""
"There are multiple exchanges supporting Monero. Some are centralized, which "
"usually have great liquidity and fast service, but requires you to provide "
"personal information before starting the trade (KYC). Some are decentralized "
"and don't require any identification, but usually have less volume and can "
"be harder to use. There are also services that allow people to meet and "
"perform a trade without third parties involved."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:10
msgid ""
"An incomplete list of Exchanges that support Monero is on our [Merchants "
"page]({{ site.baseurl }}/community/merchants/#exchanges)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:12
msgid ""
"## Step 2: Download and create a Paper Wallet on a secure and air-gapped "
"computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:14
msgid ""
"Download the @paper-wallet generator at: "
"[moneroaddress.org](https://moneroaddress.org) and copy it to a USB stick "
"(Direct link: "
"[https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip](https://github.com/moneromooo-monero/monero-wallet-generator/archive/master.zip))."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:16
msgid ""
"Unzip and open the paper wallet generator (monero-wallet-generator.html) "
"into a web browser on an air-gapped (@airgap) computer that hasn't been used "
"before, or has had a clean installation of the operative system."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:18
msgid "Your paper wallet will have four important items:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:20
msgid ""
"- Monero Public @Address: The public address is used to receive funds to the "
"@wallet. You give this to anyone who will be sending funds to your wallet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:22
msgid ""
"- Monero @Mnemonic-Seed: The mnemonic seed is a method of storing the entire "
"wallet that is easily recognizable to humans. This is all you need to "
"restore your wallet at a later date."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:24
msgid ""
"- Monero @Spend-Key: The private spend key is used to send funds from the "
"wallet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:26
msgid ""
"- Monero @View-Key: The private view key is to view transactions entering "
"the wallet. Commonly this is used to setup a view-only wallet which can see "
"incoming transactions live on the blockchain as they are sent to a cold "
"storage wallet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:28
msgid ""
"At this point you have many options. You can print the wallet on paper, save "
"it as a PDF or text on a USB stick, burn it to CD/DVD, etc. Most likely you "
"will want at least two or three copies, stored securely in different "
"locations. If storing digitally, encrypt everything with a strong password. "
"If storing on paper, do not show the wallet to anyone else who can memorize "
"your 25 word key, or take a picture of the wallet without your permission. "
"Sending someone a picture of the wallet is the same as giving away all of "
"your funds."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:30
msgid ""
"Whichever method you chose, be sure there's no copy of the Monero wallet "
"left over on the device you used. You may need to securely delete the Monero "
"wallet if you saved it to a disk, or make sure your printer does not save a "
"copy in memory."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:32
#, no-wrap
msgid ""
"*If you lose access to your Monero paper wallet the Monero will not be "
"available to you or anyone else, ever. You wont be able to recover them!*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:34
msgid "#### Side Note"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:37
msgid ""
"Option to encrypt an XMR mnemonic seed: https://xmr.llcoins.net/ Download "
"the html page and place it on your airgapped computer. Check the part "
"\"Encrypt/Decrypt Mnemonic Seed\" and make sure you use \"CN Add\" with a "
"decent password. Thanks manicminer5."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:39
msgid "## Step 3: Send your Moneroj to the paper wallet"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:41
msgid ""
"Now that you have everything you need, you are ready to send your XMR to "
"your paper wallet. Simply send the coins to the wallet address you noted "
"earlier. Make sure the address is correct, even if you copy-pasted it! "
"Remember that if you send the coins to a wrong address, there is no way to "
"have them back!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:43
msgid "#### Notes and How to Verify Funds"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:45
msgid ""
"Because the Monero blockchain is private and untraceable, you won't be able "
"to lookup your Monero Public Address and confirm that the funds have arrived "
"like you might with Bitcoin. This is good for privacy, but bad for "
"convenience."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:47
msgid ""
"To securely verify the funds have arrived at your wallet, you will need to "
"setup a View Only wallet. This is where that view-key comes in. To create a "
"view-only wallet see the entry: [View Only "
"Wallets]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/view_only.html)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/securely_purchase.md:48
msgid ""
"To verify the funds are *still in* your wallet and have not been spent you "
"need to create a Cold Wallet with your mnemonic key (all your funds) on an "
"airgapped computer with an up-to-date copy of the Monero Blockchain. When "
"finished you will have to securely erase the wallet or connect it to the "
"internet and it becomes a Hot Wallet."
msgstr ""