mirror of
https://github.com/monero-project/monero-site.git
synced 2024-11-17 00:07:54 +00:00
commit
23cfa64ecf
9 changed files with 4389 additions and 1176 deletions
1
_i18n/da.yml
Normal file
1
_i18n/da.yml
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
{}
|
|
@ -288,10 +288,6 @@ contributing:
|
|||
mine: Mine
|
||||
mine_para1: Mining ensures the Monero network remains decentralized and secure. In the Monero graphical user interface and command-line interface, background mining may be activated. Additional resources for mining may be viewed
|
||||
mine_para2: here.
|
||||
ffs: View the Community Crowdfunding System
|
||||
ffs_para1: Monero utilizes a
|
||||
ffs_para2: community crowdfunding system
|
||||
ffs_para3: whereby projects are proposed for development and community-funded. Funding is held in escrow and remunerated to developers once programming milestones are achieved. Anyone may generate new proposals or fund existing ones.
|
||||
donate: Donate
|
||||
donate_para1: Ongoing development is supported by donations and
|
||||
donate_para2: sponsorships.
|
||||
|
|
921
_i18n/es.yml
921
_i18n/es.yml
File diff suppressed because it is too large
Load diff
695
_i18n/it.yml
695
_i18n/it.yml
|
@ -9,17 +9,20 @@ global:
|
|||
tags: Articoli per Tag
|
||||
wikimeta: su Moneropedia, l'enciclopedia libera su Monero
|
||||
tagsmeta: Tutti gli articoli del blog su Monero che sono taggati
|
||||
titlemeta: sulla home di Monero, la moneta digitale sicura, privata e non tracciabile
|
||||
titlemeta: Monero, una valuta digitale sicura, privata e non tracciabile
|
||||
terms: Termini
|
||||
privacy: Privacy
|
||||
untranslated: Questa pagina non è ancora stata tradotta. Se vuoi aiutare a tradurla vedi il
|
||||
outdatedMax: Questa pagina è obsoleta. Suggeriamo di non utilizzarla. Invece, per favore guarda
|
||||
untranslated: Questa pagina non è ancora stata tradotta. Se vuoi aiutare a tradurla
|
||||
vedi il
|
||||
outdatedMax: Questa pagina è obsoleta. Suggeriamo di non utilizzarla. Invece, per
|
||||
favore guarda
|
||||
outdatedVersion: versione in inglese
|
||||
outdatedMin: Questa pagina è stata aggiornata successivamente all'ultima traduzione. Puoi utilizzare questa versione, ma potrebbe essere incompleta.
|
||||
upgrade: Per continuare ad usare Monero, assicurati che il tuo software sia pronto per l'aggiornamento del network del 30 Novembre.
|
||||
outdatedMin: Questa pagina è stata aggiornata successivamente all'ultima traduzione.
|
||||
Puoi utilizzare questa versione, ma potrebbe essere incompleta.
|
||||
upgrade: Per continuare ad usare Monero, assicurati che il tuo software sia pronto
|
||||
per l'aggiornamento del network del 30 Novembre.
|
||||
moreinfo: Più info
|
||||
lang_tag: "@lang_tag_it"
|
||||
|
||||
lang_tag: '@lang_tag_it'
|
||||
titles:
|
||||
index: Home
|
||||
whatismonero: Cos'è Monero (XMR)?
|
||||
|
@ -53,25 +56,38 @@ titles:
|
|||
ffs-wip: Lavori in Corso
|
||||
blogbytag: Blog
|
||||
library: Libreria
|
||||
|
||||
index:
|
||||
page_title: "Monero - sicuro, privato, non tracciabile"
|
||||
|
||||
page_title: Monero - sicuro, privato, non tracciabile
|
||||
home:
|
||||
heading2: Valuta Digitale Privata
|
||||
monero_is_cash: Monero è una criptovaluta sicura, privata e non tracciabile. E' open-source ed accessibile a tutti. Con Monero, sei tu la tua banca, solo tu controlli e sei responsabile dei tuoi fondi. I tuoi conti e le tue transazioni vengono mantenuti privati e lontani da occhi indiscreti.
|
||||
monero_is_cash: Monero è una criptovaluta sicura, privata e non tracciabile. E'
|
||||
open-source ed accessibile a tutti. Con Monero, sei tu la tua banca, solo tu controlli
|
||||
e sei responsabile dei tuoi fondi. I tuoi conti e le tue transazioni vengono mantenuti
|
||||
privati e lontani da occhi indiscreti.
|
||||
get_started: Inizia da qui
|
||||
why_monero_is_different: Perché Monero è diverso
|
||||
monero_is_secure: Monero è sicuro
|
||||
monero_is_secure_para: Monero è una criptovaluta decentralizzata, ovvero una valuta digitale sicura basata sulla crittografia, operata da una rete di utilizzatori. Le transazioni vengono confermate attraverso consenso distribuito ed immutabilmente registrate nella blockchain. Non devi fidarti di alcun servizio di terze parti per tenere i tuoi Monero al sicuro.
|
||||
monero_is_secure_para: Monero è una criptovaluta decentralizzata, ovvero una valuta
|
||||
digitale sicura basata sulla crittografia, operata da una rete di utilizzatori.
|
||||
Le transazioni vengono confermate attraverso consenso distribuito ed immutabilmente
|
||||
registrate nella blockchain. Non devi fidarti di alcun servizio di terze parti
|
||||
per tenere i tuoi Monero al sicuro.
|
||||
monero_is_private: Monero è privato
|
||||
monero_is_private_para: Monero usa le tecniche crittografiche "ring signatures" (firme ad anello), "ring confidential transactions" (transazioni confidenziali ad anello) e "stealth addresses" (indirizzi stealth) per offuscare l'origine, l'ammontare e la destinazione di tutte le transazioni. Monero ha tutti i vantaggi di una criptovaluta decentralizzata senza concedere niente in fatto di privacy.
|
||||
monero_is_private_para: Monero usa le tecniche crittografiche "ring signatures"
|
||||
(firme ad anello), "ring confidential transactions" (transazioni confidenziali
|
||||
ad anello) e "stealth addresses" (indirizzi stealth) per offuscare l'origine,
|
||||
l'ammontare e la destinazione di tutte le transazioni. Monero ha tutti i vantaggi
|
||||
di una criptovaluta decentralizzata senza concedere niente in fatto di privacy.
|
||||
monero_is_untraceable: Monero non è tracciabile
|
||||
monero_is_untraceable_para: Gli indirizzi di invio e ricezione, così come l'ammontare della transazione, sono offuscati di default. Le transazioni sulla blockchain di Monero non possono essere collegate ad alcuna identità nel mondo reale.
|
||||
monero_is_untraceable_para: Gli indirizzi di invio e ricezione, così come l'ammontare
|
||||
della transazione, sono offuscati di default. Le transazioni sulla blockchain
|
||||
di Monero non possono essere collegate ad alcuna identità nel mondo reale.
|
||||
monero_is_fungible: Monero è fungibile
|
||||
monero_is_fungible_para1: Monero è
|
||||
monero_is_fungible_para2: fungible
|
||||
monero_is_fungible_para3: poiché è privato di default. Nessuna unità monetaria può essere inserita in una lista nera da venditori o exchange perché associata a transazioni precedenti.
|
||||
monero_is_fungible_para3: poiché è privato di default. Nessuna unità monetaria può
|
||||
essere inserita in una lista nera da venditori o exchange perché associata a transazioni
|
||||
precedenti.
|
||||
downloads: Download
|
||||
downloads_windows: Monero per Windows
|
||||
downloads_mac: Monero per Mac
|
||||
|
@ -82,21 +98,36 @@ home:
|
|||
latest_news: Ultime Notizie
|
||||
more_news: Più notizie
|
||||
moneropedia: Moneropedia
|
||||
moneropedia_para: Vorresti dare un'occhiata al significato dei termini e dei concetti usati in Monero? Qui puoi trovare una guida indicizzata ai termini usati nei progetti Kovri e Monero e al loro significato.
|
||||
moneropedia_para: Vorresti dare un'occhiata al significato dei termini e dei concetti
|
||||
usati in Monero? Qui puoi trovare una guida indicizzata ai termini usati nei progetti
|
||||
Kovri e Monero e al loro significato.
|
||||
moneropedia_button: Leggi Moneropedia
|
||||
user_guides: Guide utente
|
||||
user_guides_para: Guide passo passo su tutto ciò che riguarda Monero, da come creare un portafogli a come supportare la rete e perfino a come modificare questo sito web, separate per categoria.
|
||||
user_guides_para: Guide passo passo su tutto ciò che riguarda Monero, da come creare
|
||||
un portafogli a come supportare la rete e perfino a come modificare questo sito
|
||||
web, separate per categoria.
|
||||
user_guides_button: Leggi le guide utente
|
||||
faq: FAQ
|
||||
faq_para: Ci sono state poste tante domande durante questi anni, perciò abbiamo compilato, per tua convenienza, delle FAQ estese e dettagliate. Non ti preoccupare, se la tua domanda non trova risposta qui, puoi sempre chiedere alla comunità.
|
||||
faq_para: Ci sono state poste tante domande durante questi anni, perciò abbiamo
|
||||
compilato, per tua convenienza, delle FAQ estese e dettagliate. Non ti preoccupare,
|
||||
se la tua domanda non trova risposta qui, puoi sempre chiedere alla comunità.
|
||||
faq_button: Leggi le risposte
|
||||
|
||||
hangouts:
|
||||
intro: La comunità Monero è diversa e variegata. Veniamo da ogni parte del mondo, ma abbiamo alcuni posti nei quali ci piace riunirci. Qui sotto ne puoi trovare alcuni. Unisciti a noi!
|
||||
intro: La comunità Monero è diversa e variegata. Veniamo da ogni parte del mondo,
|
||||
ma abbiamo alcuni posti nei quali ci piace riunirci. Qui sotto ne puoi trovare
|
||||
alcuni. Unisciti a noi!
|
||||
resources: Risorse per i Gruppi di Lavoro
|
||||
resources_para: Al fine di supportare gruppi di lavoro organici, Monero offre molte risorse che la comunità può utilizzare per incontrarsi e pianificare i progetti. Mattermost ha addirittura dei ripetitori all'interno dei più popolari canali IRC su Monero.
|
||||
resources_para: Al fine di supportare gruppi di lavoro organici, Monero offre molte
|
||||
risorse che la comunità può utilizzare per incontrarsi e pianificare i progetti.
|
||||
Mattermost ha addirittura dei ripetitori all'interno dei più popolari canali IRC
|
||||
su Monero.
|
||||
irc: Canali IRC
|
||||
irc_para: La comunità Monero utilizza molti canali IRC, ognuno dei quali serve diversi aspetti. Alcuni servono per lavorare, altri semplicemente per chattare. Qua sotto troverai un elenco con i canali più famosi.
|
||||
irc_para: La comunità Monero utilizza molti canali IRC, ognuno dei quali serve diversi
|
||||
aspetti. Alcuni servono per lavorare, altri semplicemente per chattare. Qua sotto
|
||||
troverai un elenco con i canali più famosi.
|
||||
mailing_list: Mailing List
|
||||
mailing_list1: Vuoi ricevere annunci importanti direttamente al tuo indirizzo email? iscriviti alla nostra mailing list!
|
||||
subscribe: Iscriviti
|
||||
irc_channels:
|
||||
monero: Questo canale è usato per trattare tutti i temi che riguardano Monero.
|
||||
monero-community: Questo canale è usato dalla comunità Monero per incontrarsi e discutere su nuove idee.
|
||||
|
@ -114,40 +145,57 @@ hangouts:
|
|||
kovri-dev: I molti collaboratori e sviluppatori si trovano qui per discutere di questioni di sviluppo di Kovri.
|
||||
|
||||
merchants:
|
||||
intro1: I commercianti hanno imparato a valutare la privacy finanziaria di Monero. Di seguito è riportato un elenco dei commercianti che sappiamo accettare Monero per i loro beni e servizi. Se una società non accetta più Monero o desideri che la tua attività sia elencata,
|
||||
intro2: apri una issue GitLab e facci sapere
|
||||
intro1: I commercianti hanno imparato a valutare la privacy finanziaria di Monero.
|
||||
Di seguito è riportato un elenco dei commercianti che sappiamo accettare Monero
|
||||
per i loro beni e servizi. Se una società non accetta più Monero o desideri che
|
||||
la tua attività sia elencata,
|
||||
intro2: apri una issue GitLab e facci sapere
|
||||
intro3: (seleziona il template "Merchant" e completa tutte le sezioni).
|
||||
disclaimer: |
|
||||
"Nota: questi link vengono forniti per comodità e solo a scopo informativo; non costituiscono un'approvazione da parte della comunità Monero di alcun prodotto, servizio o opinione delle società o organizzazioni o individui elencati. La comunità Monero non si assume alcuna responsabilità per l'accuratezza, la legalità o il contenuto di questi siti esterni. Contatta il sito esterno per le risposte alle domande riguardanti il suo contenuto. Come sempre, caveat emptor ('l'acquirente stia attento'); sei totalmente responsabile della tua ricerca. Usa sempre il giudizio quando fai acquisti online."
|
||||
|
||||
"Nota: questi link vengono forniti per comodità e solo a scopo informativo; non costituiscono un'approvazione da parte della comunità Monero di alcun prodotto, servizio o opinione delle società o organizzazioni o individui elencati. La comunità Monero non si assume alcuna responsabilità per l'accuratezza, la legalità o il contenuto di questi siti esterni. Contatta il sito esterno per le risposte alle domande riguardanti il suo contenuto. Come sempre, caveat emptor ('l'acquirente stia attento'); sei totalmente responsabile della tua ricerca. Usa sempre il giudizio quando fai acquisti online."
|
||||
sponsorships:
|
||||
intro: Le seguenti aziende hanno sostenuto il progetto Monero nel suo obiettivo di portare la privacy finanziaria nel mondo. Non potremmo essere più grati per i loro contributi. Se volete sponsorizzare il progetto Monero ed essere elencati in questa pagina, inviateci una email a dev@getmonero.org.i
|
||||
|
||||
intro: Le seguenti aziende hanno sostenuto il progetto Monero nel suo obiettivo
|
||||
di portare la privacy finanziaria nel mondo. Non potremmo essere più grati per
|
||||
i loro contributi. Se volete sponsorizzare il progetto Monero ed essere elencati
|
||||
in questa pagina, inviateci una email a dev@getmonero.org.i
|
||||
team:
|
||||
core: Core
|
||||
developers: Sviluppatori
|
||||
developers_para1: Il progetto Monero ha avuto ben oltre 500 collaboratori in tutta la vita del progetto. Per una lista completa, controlla la
|
||||
developers_para1: Il progetto Monero ha avuto ben oltre 500 collaboratori in tutta
|
||||
la vita del progetto. Per una lista completa, controlla la
|
||||
developers_para2: pagina dei collaboratori OpenHub.
|
||||
developers_para3: Qui sotto troverai alcune persone che si sono date da fare per Monero.
|
||||
developers_para3: Qui sotto troverai alcune persone che si sono date da fare per
|
||||
Monero.
|
||||
community: Comunità
|
||||
mrl: Research Lab
|
||||
thanks: Ringraziamenti Speciali
|
||||
|
||||
downloads:
|
||||
intro: On this page you can find and download the latest version available of the Monero software, as well as hardware, light and mobile wallets.
|
||||
intro: On this page you can find and download the latest version available of the
|
||||
Monero software, as well as hardware, light and mobile wallets.
|
||||
choose: Choose your download
|
||||
gui: GUI Wallet
|
||||
cli: CLI Wallet
|
||||
blockchain: Blockchain Bootstrap
|
||||
blockchain1: If you'd prefer to use a blockchain bootstrap, instead of syncing from scratch, you can use the most current bootstrap. It is typically much faster to sync from scratch, however, and it also takes a lot less RAM.
|
||||
blockchain1: If you'd prefer to use a blockchain bootstrap, instead of syncing from
|
||||
scratch, you can use the most current bootstrap. It is typically much faster to
|
||||
sync from scratch, however, and it also takes a lot less RAM.
|
||||
blockchain2: Se desideri procedere comunque, dai un'occhiata alla guida utente
|
||||
blockchain3: Importazione della blockchain Monero
|
||||
blockchain4: for step-by-step instructions for Windows.
|
||||
blockchainbutton: Download Blockchain
|
||||
mobilelight: Mobile & Light Wallets
|
||||
hardware: Hardware Wallets
|
||||
gui_intro: The GUI wallet provides a nice user interface, adaptable to all kinds of users, but it is especially recommended for less technical people who want to quickly send and receive XMR.
|
||||
gui_intro: The GUI wallet provides a nice user interface, adaptable to all kinds
|
||||
of users, but it is especially recommended for less technical people who want
|
||||
to quickly send and receive XMR.
|
||||
simplemode: Simple mode
|
||||
simplemode1: Created for less technical users who only want to use Monero in the easiest and quickest way possible. Open the wallet, automatically connect to a remote node, send/receive XMR, done!
|
||||
simplemode1: Created for less technical users who only want to use Monero in the
|
||||
easiest and quickest way possible. Open the wallet, automatically connect to a
|
||||
remote node, send/receive XMR, done!
|
||||
advancedmode: Advanced mode
|
||||
advancedmode1: With all the advanced features you could need. Ideal for seasoned Monero users who prefer to have full control of their wallet and node
|
||||
advancedmode1: With all the advanced features you could need. Ideal for seasoned
|
||||
Monero users who prefer to have full control of their wallet and node
|
||||
merchantpage: Merchant page
|
||||
merchantpage1: Receive XMR for your business, easily
|
||||
hwcompatible: Compatible with hardware wallets
|
||||
|
@ -156,8 +204,10 @@ downloads:
|
|||
fiatconv1: No longer a need to check the value of your XMR online
|
||||
pruning: Blockchain pruning
|
||||
pruning1: Not enough disk space? Just use pruning to download only 1/3 of the blockchain
|
||||
langs: "<b>30+ languages</b> available"
|
||||
cli_intro: The CLI wallet gives you the total control over your Monero node and funds. Highly customizable and includes various analysis tools, as well as an HTTP RPC and 0MQ interface.
|
||||
langs: <b>30+ languages</b> available
|
||||
cli_intro: The CLI wallet gives you the total control over your Monero node and
|
||||
funds. Highly customizable and includes various analysis tools, as well as an
|
||||
HTTP RPC and 0MQ interface.
|
||||
currentversion: Current Version
|
||||
sourcecode: Source Code
|
||||
showissues: Show known issues for this release
|
||||
|
@ -166,46 +216,73 @@ downloads:
|
|||
This release has the following known issues:<br>
|
||||
- Initial sync of the blockchain very slow. Will be fixed with a point release
|
||||
helpsupport: Help and Support
|
||||
helpsupport1: "A guide with an explanation of every section of the wallet is available:"
|
||||
helpsupport2: "See latest release"
|
||||
gui_helpsupport: "If you are experiencing issues or you need more info, feel free to reach out to the community. You can find the GUI team at #monero-gui, or else check out the Hangouts page for a more complete list of contacts and chatrooms"
|
||||
cli_helpsupport: "If you are experiencing issues or you need more info, feel free to reach out to the community. You can find the CLI team at #monero or #monero-dev, or else check out the Hangouts page for a more complete list of contacts and chatrooms"
|
||||
helpsupport1: 'A guide with an explanation of every section of the wallet is available:'
|
||||
helpsupport2: See latest release
|
||||
gui_helpsupport: 'If you are experiencing issues or you need more info, feel free
|
||||
to reach out to the community. You can find the GUI team at #monero-gui, or else
|
||||
check out the Hangouts page for a more complete list of contacts and chatrooms'
|
||||
cli_helpsupport: 'If you are experiencing issues or you need more info, feel free
|
||||
to reach out to the community. You can find the CLI team at #monero or #monero-dev,
|
||||
or else check out the Hangouts page for a more complete list of contacts and chatrooms'
|
||||
localremote: Local or remote node
|
||||
localremote1: Use your own copy of the blockchain or a publicly available one
|
||||
transacttor: Transactions over Tor/I2P
|
||||
transacttor1: For an additional layer of privacy
|
||||
bootstrapnode: Bootstrap node
|
||||
bootstrapnode1: Use a remote node while downloading the blockchain locally, this will allow you to use Monero immediately and switch to your local node once it's completely synced
|
||||
bootstrapnode1: Utilizza un @nodo-remoto mentre scarichi localmente la blockchain,
|
||||
questo ti permetterà di usare immediatamente Monero e passare al nodo locale una
|
||||
volta che lo stesso sarà completamente sincronizzato
|
||||
rpc: RPC Wallet and Daemon
|
||||
rpc1: included in the archive
|
||||
payforrpc: Pay-for-RPC
|
||||
payforrpc1: A new feature that allows node operators to get rewarded when their node is used
|
||||
payforrpc1: A new feature that allows node operators to get rewarded when their
|
||||
node is used
|
||||
verify: Verify
|
||||
verify1: You are strongly advised to verify the hashes of the archive you downloaded. This will confirm that the files you downloaded perfectly match the files uploaded by the Monero development workgroup. Please don't underestimate this step, a corrupted archive could result in lost funds. Always verify your downloads!
|
||||
verify1: You are strongly advised to verify the hashes of the archive you downloaded.
|
||||
This will confirm that the files you downloaded perfectly match the files uploaded
|
||||
by the Monero development workgroup. Please don't underestimate this step, a corrupted
|
||||
archive could result in lost funds. Always verify your downloads!
|
||||
verify2: Verifica sempre i tuoi download!
|
||||
showhash: Show hashes to verify your download
|
||||
showhash1: These SHA256 hashes are listed for convenience, but a GPG-signed list of the hashes is at getmonero.org/downloads/hashes.txt and should be treated as canonical, with the signature checked against the appropriate GPG key
|
||||
showhash1: These SHA256 hashes are listed for convenience, but a GPG-signed list
|
||||
of the hashes is at getmonero.org/downloads/hashes.txt and should be treated as
|
||||
canonical, with the signature checked against the appropriate GPG key
|
||||
showhash2: in the source code
|
||||
showhash3: "Two guides are available to guide you through the verification process:"
|
||||
showhash3: 'Two guides are available to guide you through the verification process:'
|
||||
showhash4: "Sono disponibili due guide per assistere l'utente attraverso il processo di verifica:"
|
||||
hardware1: The Monero community has funded a
|
||||
hardware2: Dedicated Hardware Wallet (Kastelo)
|
||||
hardware3: which is now in progress. Moreover, since CLI 0.12.1 and GUI 0.12.3 Ledger has
|
||||
hardware3: which is now in progress. Moreover, since CLI 0.12.1 and GUI 0.12.3 Ledger
|
||||
has
|
||||
hardware4: integrated Monero into their hardware wallets.
|
||||
hardware5: Trezor model T supports Monero since version 0.14.1.
|
||||
mobilelight1: The following are mobile or light wallets that are deemed safe by respected members of the community. If there is a wallet that is not on here, you can request the community check it out. Go to our
|
||||
mobilelight1: The following are mobile or light wallets that are deemed safe by
|
||||
respected members of the community. If there is a wallet that is not on here,
|
||||
you can request the community check it out. Go to our
|
||||
mobilelight2: Hangouts
|
||||
mobilelight3: page to see where we are.
|
||||
mobilelight3: page to see where we are.
|
||||
installer: Installer
|
||||
|
||||
monero-project:
|
||||
kovri: Il progetto Kovri usa la crittografia end-to-end, in modo tale che né il mittente né il ricevente di una transazione Monero debba rivelare il proprio indirizzo IP all'altra parte o a terze parti (come la blockchain). Questo risultato si ottiene utilizzando la stessa tecnologia adottata nella darknet I2P (Invisible Internet Protocol). Il progetto è attualmente in attivo e costante sviluppo e non è ancora integrato con Monero.
|
||||
kovri: Il progetto Kovri usa la crittografia end-to-end, in modo tale che né il
|
||||
mittente né il ricevente di una transazione Monero debba rivelare il proprio indirizzo
|
||||
IP all'altra parte o a terze parti (come la blockchain). Questo risultato si ottiene
|
||||
utilizzando la stessa tecnologia adottata nella darknet I2P (Invisible Internet
|
||||
Protocol). Il progetto è attualmente in attivo e costante sviluppo e non è ancora
|
||||
integrato con Monero.
|
||||
kovri_button: Visita il sito
|
||||
openalias: Il progetto OpenAlias semplifica il pagamento tramite criptovalute fornendo FQDNs (Fully Qualified Domain Names, Domini Autoesplicativi, es. esempio.openalias.org) per i portafogli Monero, mantenendo inalterato il livello di privacy. Il progetto è attualmente attivo ed è già stato implementato in numerosi portafogli Monero.
|
||||
openalias: Il progetto OpenAlias semplifica il pagamento tramite criptovalute fornendo
|
||||
FQDNs (Fully Qualified Domain Names, Domini Autoesplicativi, es. esempio.openalias.org)
|
||||
per i portafogli Monero, mantenendo inalterato il livello di privacy. Il progetto
|
||||
è attualmente attivo ed è già stato implementato in numerosi portafogli Monero.
|
||||
openalias_button: Visita il sito OpenAlias
|
||||
|
||||
press-kit:
|
||||
intro1: Qui troverai il simbolo di Monero ed il suo logo. Puoi scegliere la dimensione che preferisci, o scaricare il file .ai ed editare tu stesso/a il logo.
|
||||
intro2: Fai attenzione al fatto che i file con lo sfondo bianco presentano lo sfondo bianco SOLAMENTE sotto il simbolo Monero, non in tutta l'immagine.
|
||||
intro3: Infine, puoi scaricare tutto ciò che si trova in questa pagina in un unico file zip cliccando
|
||||
intro1: Qui troverai il simbolo di Monero ed il suo logo. Puoi scegliere la dimensione
|
||||
che preferisci, o scaricare il file .ai ed editare tu stesso/a il logo.
|
||||
intro2: Fai attenzione al fatto che i file con lo sfondo bianco presentano lo sfondo
|
||||
bianco SOLAMENTE sotto il simbolo Monero, non in tutta l'immagine.
|
||||
intro3: Infine, puoi scaricare tutto ciò che si trova in questa pagina in un unico
|
||||
file zip cliccando
|
||||
intro4: qui.
|
||||
noback: Senza sfondo
|
||||
whiteback: Sfondo bianco
|
||||
|
@ -220,7 +297,7 @@ press-kit:
|
|||
quickfacts: "Quick-Facts Sheet (inglese)"
|
||||
quickfactsp: >
|
||||
Un documento veloce e semplice da leggere per conoscere tutto ciò che riguarda Monero: la storia, i fattori chiave che lo differenziano, i fondamenti tecnici e le funzionalità in sviluppo.<br>
|
||||
Visita il sito <a target="_blank" href="https://www.monerooutreach.org/index.php">Monero Outreach</a> per maggiori informazioni.
|
||||
Visita il sito <a target="_blank" href="https://www.monerooutreach.org">Monero Outreach</a> per maggiori informazioni.
|
||||
marketing: Marketing Material
|
||||
dontbuysticker: "The 'Don't buy Monero' sticker"
|
||||
dontbuystickerp: Spread Monero everywhere with the help of this sticker. Available in multiple languages and formats (vectors included).
|
||||
|
@ -228,50 +305,51 @@ press-kit:
|
|||
guerrillakitp: A document created by the Monero Outreach workgroup containing materials and tips for an effective guerrilla marketing campaign.
|
||||
|
||||
accepting:
|
||||
title: Istruzioni per l'interfaccia a riga di comando (CLI)
|
||||
basics: Le Basi
|
||||
basics_para1: Monero lavora in modo leggermente diverso rispetto a quanto sei stato/a abituato/a con le altre @criptovalute. Nel caso di una moneta digitale come Bitcoin e le sue innumerevoli derivate, i sistemi di pagamento dei venditori in genere creano un nuovo indirizzo di destinazione per ogni pagamento o cliente.
|
||||
basics_para2: Invece, dal momento che Monero fornisce gli @indirizzi-stealth, non c'è alcun bisogno di gestire indirizzi di destinazione separati per ogni pagamento o cliente, e può essere reso noto solamente un indirizzo di pagamento per tutti. Al momento di ricevere un pagamento, il venditore fornirà al cliente un "ID pagamento".
|
||||
basics_para3: "Un @ID-pagamento è una stringa esadecimale lunga 64 caratteri ed è generalmente creata in modo casuale dal venditore. Un esempio di ID pagamento è:"
|
||||
checking: Controllare lo stato di un pagamento in monero-wallet-cli
|
||||
checking_para1: |
|
||||
Se vuoi controllare lo stato dei pagamenti utilizzando monero-wallet-cli (il portafoglio Monero a riga di comando) puoi usare il comando "payments" seguito dall'ID pagamento o dagli ID pagamento su cui vuoi effettuare un controllo. Ad esempio:
|
||||
checking_para2: Se vuoi controllare i pagamenti in modo programmatico, nella prossima sezione trovi tutti i dettagli in merito.
|
||||
receiving: Ricevere un pagamento passo dopo passo
|
||||
receiving_list1: Genera una stringa casuale di 64 caratteri esadecimali per il pagamento (ID pagamento)
|
||||
receiving_list2: Comunica l'ID pagamento generato nonché il tuo indirizzo Monero a chi vuole effettuare un pagamento
|
||||
receiving_list3: A seguito del pagamento, controlla il suo stato usando il comando "payments" in monero-wallet-cli
|
||||
program: Controllare lo stato di un pagamento in modo programmatico
|
||||
program_para1: Per controllare lo stato dei pagamenti in modo programmatico puoi utilizzare le chiamate API JSON RPC get_payments o get_bulk_payments.
|
||||
program_para2: richiede un parametro payment_id con un ID pagamento singolo.
|
||||
program_para3: questo è il metodo da preferire e richiede due parametri, payment_ids (un array JSON di più ID pagamento) e un parametro opzionale min_block_height (l'altezza del blocco da cui iniziare la scansione).
|
||||
program_para4: |
|
||||
Un esempio di dati ritornati dalle chiamate API:
|
||||
program_para5: E' importante notare che l'ammontare ritornato è dato in unità base Monero e non in unità visualizzate normalmente nelle applicazioni end-user. Inoltre, dal momento che la transazione tipicamente possiede output multipli che si sommano per formare il totale richiesto dal pagamento, l'ammontare dovrebbe essere raggruppato secondo tx_hash o payment_id e sommato. In più, poiché output multipli possono avere lo stesso ammontare, è imperativo *non* provare a filtrare i dati ritornati da una singola chiamata get_bulk_payments.
|
||||
program_para6: Prima di iniziare una scansione dei pagamenti, è utile effettuare un controllo preliminare mediante le API RPC del daemon (la chiamata RPC get_info) per vedere se nel frattempo sono stati ricevuti blocchi addizionali. Tipicamente potresti voler iniziare la scansione proprio dal blocco ricevuto specificandolo attraverso il parametro min_block_height del comando get_bulk_payments.
|
||||
scanning: Effettuare una scansione programmatica per i pagamenti
|
||||
scanning_list1: Richiedi al daemon l'altezza blocco corrente, procedi solamente se l'altezza ha avuto un incremento dall'ultimo controllo
|
||||
scanning_list2: Utilizza la chiamata API RPC get_bulk_payments con l'ultima altezza controllata e la lista di tutti gli ID pagamento nel sistema
|
||||
scanning_list3: Tieni traccia dell'altezza corrente e salvala come ultima altezza alla quale è stata effettuata una scansione
|
||||
scanning_list4: Rimuovi i duplicati basati sugli hash delle transazioni che hai già ricevuto e processato
|
||||
title_gui: Istruzioni per la GUI
|
||||
gui1: "Accettare un pagamento con la GUI è molto semplice. Non importa se sei un commerciante o un utente, avrai due pagine disponibili: Ricevi e Commercianti."
|
||||
gui2: La pagina di ricezione (mostrata sotto) è spiegata in ogni dettaglio
|
||||
guilinkguide: nella guida della GUI.
|
||||
guiinstructions: >
|
||||
Per ricevere XMR devi solo fornire a chi deve pagare un @indirizzo al quale possono inviare fondi.
|
||||
Il più delle volte è più semplice condividere un codice QR e consentire a chi deve pagare di scansionarlo, invece di incollare la stringa alfanumerica.
|
||||
Con la GUI ogni indirizzo generato viene fornito con il suo codice QR. Fai scansionare il codice QR con Monero @wallet sul telefono e ricevi i tuoi XMR in pochi minuti.
|
||||
Ricorda che puoi generare tutti gli indirizzi (indirizzi secondari) che desideri. Ciò è utile se si desidera mantenere separati i fondi per qualsiasi motivo.
|
||||
guimerchant: "Merchants will probably find more convenient to use the 'Merchant' page (screenshot below), which is explained in detail in the 'Merchant view' section of"
|
||||
guilinkguide1: la guida linkata sopra
|
||||
guisteps: "Queste due pagine offrono a tutti la possibilità di ricevere facilmente XMR seguendo questi passaggi:"
|
||||
guiol: "Vai alla pagina 'Ricevi' e crea/seleziona l'indirizzo dove desideri ricevere le tue monete."
|
||||
guiol1: Condividi l'indirizzo composto da lettere e numeri con la persona da cui desideri ricevere monete. Probabilmente potresti preferire l'utilizzo del più intuitivo codice QR.
|
||||
|
||||
contributing:
|
||||
intro: Monero è un progetto open-source e guidato dalla comunità. Qui sotto sono descritti diversi modi in cui aiutare il progetto a crescere.
|
||||
intro: Monero è un progetto open-source e guidato dalla comunità. Qui sotto sono
|
||||
descritti diversi modi in cui aiutare il progetto a crescere.
|
||||
network: Supporta la rete
|
||||
develop: Sviluppa
|
||||
develop_para1: Monero è scritto principalmente in C++. Essendo un progetto decentralizzato, chiunque è il/la benvenuto/a e può fare aggiunte o modifiche al codice esistente. Le "Pull request" vengono accettate secondo il consenso della comunità. Vedi i
|
||||
develop_para1: Monero è scritto principalmente in C++. Essendo un progetto decentralizzato,
|
||||
chiunque è il/la benvenuto/a e può fare aggiunte o modifiche al codice esistente.
|
||||
Le "Pull request" vengono accettate secondo il consenso della comunità. Vedi i
|
||||
develop_para2: repositori
|
||||
develop_para3: e i
|
||||
develop_para4: problemi in sospeso.
|
||||
full-node: Esegui un nodo locale
|
||||
full-node_para: Esegui monerod con la porta 18080 aperta. Tenere attivo un nodo locale assicura la massima privacy nelle transazioni Monero. La presenza del tuo nodo locale sulla rete migliora inoltre la distribuzione della blockchain ai nuovi utenti.
|
||||
full-node_para: Esegui monerod con la porta 18080 aperta. Tenere attivo un nodo
|
||||
locale assicura la massima privacy nelle transazioni Monero. La presenza del tuo
|
||||
nodo locale sulla rete migliora inoltre la distribuzione della blockchain ai nuovi
|
||||
utenti.
|
||||
mine: Mina
|
||||
mine_para1: Il mining assicura che la rete Monero resti decentralizzata e sicura. Il mining in background può essere attivato usando sia l'interfaccia grafica sia quella a riga di comando di Monero. Ulteriori informazioni sul mining (in lingua inglese) possono essere trovate
|
||||
mine_para1: Il mining assicura che la rete Monero resti decentralizzata e sicura.
|
||||
Il mining in background può essere attivato usando sia l'interfaccia grafica sia
|
||||
quella a riga di comando di Monero. Ulteriori informazioni sul mining (in lingua
|
||||
inglese) possono essere trovate
|
||||
mine_para2: qui.
|
||||
ffs: Guarda il Sistema di Raccolta Fondi
|
||||
ffs_para1: Monero utilizza un
|
||||
ffs_para2: Sistema di Raccolta Fondi
|
||||
ffs_para3: (Community Crowdfunding System, CCS) in cui vengono proposti progetti legati allo sviluppo e successivamente finanziati dalla comunità. Il finanziamento viene depositato in garanzia e liquidato agli sviluppatori solo a seguito del raggiungimento delle milestone di sviluppo. Chiunque può avanzare nuove proposte o finanziare le proposte già presenti.
|
||||
ffs_para3: (Community Crowdfunding System, CCS) in cui vengono proposti progetti
|
||||
legati allo sviluppo e successivamente finanziati dalla comunità. Il finanziamento
|
||||
viene depositato in garanzia e liquidato agli sviluppatori solo a seguito del
|
||||
raggiungimento delle milestone di sviluppo. Chiunque può avanzare nuove proposte
|
||||
o finanziare le proposte già presenti.
|
||||
donate: Dona
|
||||
donate_para1: Lo sviluppo del progetto è supportato dalle donazioni e dalle
|
||||
donate_para2: sponsorizzazioni.
|
||||
|
@ -282,44 +360,129 @@ contributing:
|
|||
donate-btc_para: Le donazioni possono essere inviate a
|
||||
donate-other: Altro
|
||||
donate-other_para1: Manda un'email a
|
||||
donate-other_para2: per avere informazioni su metodi di donazione alternativi o se vuoi diventare uno sponsor del Progetto Monero.
|
||||
|
||||
donate-other_para2: per avere informazioni su metodi di donazione alternativi o
|
||||
se vuoi diventare uno sponsor del Progetto Monero.
|
||||
faq:
|
||||
q1: Come fa Monero ad avere valore?
|
||||
a1: Monero ha valore perché le persone sono disposte a comprarlo. Se nessuno fosse disposto a comprare Monero, Monero non avrebbe alcun valore. Il prezzo di Monero aumenta se la domanda è superiore all'offerta; diminuisce, invece, se l'offerta è superiore alla domanda.
|
||||
a1: Monero ha valore perché le persone sono disposte a comprarlo. Se nessuno fosse
|
||||
disposto a comprare Monero, Monero non avrebbe alcun valore. Il prezzo di Monero
|
||||
aumenta se la domanda è superiore all'offerta; diminuisce, invece, se l'offerta
|
||||
è superiore alla domanda.
|
||||
q2: Come posso ottenere Monero?
|
||||
a2: Puoi acquistare Monero da un "exchange" (cambiavalute) o da un privato. Alternativamente puoi provare a minare Monero per ottenere monete come ricompensa in seguito alla risoluzione del blocco.
|
||||
a2: Puoi acquistare Monero da un "exchange" (cambiavalute) o da un privato. Alternativamente
|
||||
puoi provare a minare Monero per ottenere monete come ricompensa in seguito alla
|
||||
risoluzione del blocco.
|
||||
q3: Cos'è un seed mnemonico?
|
||||
a3: Un seed mnemonico (mnemonic seed) è una sequenza di 25 parole che può essere utilizzata per recuperare il tuo conto dovunque tu voglia. Tieni queste parole al sicuro e non condividerle con nessuno. Puoi usare questo seed per recupeare il tuo conto, anche se il tuo computer si rompe.
|
||||
q4: In cosa è diversa la privacy offerta da Monero rispetto a quella offerta dalle altre criptovalute?
|
||||
a3: Un seed mnemonico (mnemonic seed) è una sequenza di 25 parole che può essere
|
||||
utilizzata per recuperare il tuo conto dovunque tu voglia. Tieni queste parole
|
||||
al sicuro e non condividerle con nessuno. Puoi usare questo seed per recupeare
|
||||
il tuo conto, anche se il tuo computer si rompe.
|
||||
q4: In cosa è diversa la privacy offerta da Monero rispetto a quella offerta dalle
|
||||
altre criptovalute?
|
||||
a4: |
|
||||
Monero utilizza tre differenti tecnologie mirate alla privacy: "ring signatures" (firme ad anello), "ring confidential transactions" (RingCT, transazioni confidenziali ad anello) e "stealth addresses" (indirizzi stealth). Queste tre tecnologie mascherano rispettivamente il mittente, l'ammontare ed il destinatario della transazione. Tutte le transazioni sulla rete Monero sono private: non c'è alcuna possibilità di effettuare, neanche accidentalmente, una transazione trasparente. Questa caratteristica è tipica solo di Monero. Non hai bisogno di dare fiducia ad alcuno per mantenere la tua privacy.
|
||||
q5: Perché il mio portafoglio impiega così tanto tempo per sincronizzarsi?
|
||||
a5: Se stai facendo girare un nodo locale, il nodo ha bisogno di copiare l'intera blockchain sul tuo computer. Questo processo può durare parecchio tempo, specialmente se il computer ha un disco rigido datato o non può contare su una connessione internet veloce. Se stai usando un nodo remoto, anche se il tuo computer non deve scaricare la blockchain, ha comunque bisogno di richiedere una copia di tutti gli output, azione che può richiedere diverse ore. Sii paziente, e se sei disposto/a a sacrificare un po' di privacy a fronte di tempi di sincronizzazione ridotti, valuta l'utilizzo di un portafoglio leggero (lightweight wallet).
|
||||
a5: Se stai facendo girare un nodo locale, il nodo ha bisogno di copiare l'intera
|
||||
blockchain sul tuo computer. Questo processo può durare parecchio tempo, specialmente
|
||||
se il computer ha un disco rigido datato o non può contare su una connessione
|
||||
internet veloce. Se stai usando un nodo remoto, anche se il tuo computer non deve
|
||||
scaricare la blockchain, ha comunque bisogno di richiedere una copia di tutti
|
||||
gli output, azione che può richiedere diverse ore. Sii paziente, e se sei disposto/a
|
||||
a sacrificare un po' di privacy a fronte di tempi di sincronizzazione ridotti,
|
||||
valuta l'utilizzo di un portafoglio leggero (lightweight wallet).
|
||||
q6: Che differenza c'è fra un portafoglio normale e uno leggero?
|
||||
a6: In un portafoglio leggero, consegni la tua chiave di visualizzazione ad un nodo remoto, che scansiona la blockchain e cerca transazioni in ingresso al tuo conto. Questo nodo è in grado di sapere quando ricevi denaro, ma non sa quanto denaro ricevi, da chi lo ricevi e a chi lo stai inviando. A seconda del software che gestisce il tuo portafoglio, puoi decidere di usare un nodo di tua proprietà al fine di evitare problemi di privacy. Per avere il più alto grado di privacy, utilizza un portafoglio normale, che può essere associato al tuo nodo locale.
|
||||
a6: In un portafoglio leggero, consegni la tua chiave di visualizzazione ad un nodo
|
||||
remoto, che scansiona la blockchain e cerca transazioni in ingresso al tuo conto.
|
||||
Questo nodo è in grado di sapere quando ricevi denaro, ma non sa quanto denaro
|
||||
ricevi, da chi lo ricevi e a chi lo stai inviando. A seconda del software che
|
||||
gestisce il tuo portafoglio, puoi decidere di usare un nodo di tua proprietà al
|
||||
fine di evitare problemi di privacy. Per avere il più alto grado di privacy, utilizza
|
||||
un portafoglio normale, che può essere associato al tuo nodo locale.
|
||||
q7: In cosa Monero è differente da Bitcoin?
|
||||
a7: Monero non è basato su Bitcoin. E' basato sul protocollo CryptoNote. Bitcoin è un sistema completamente trasparente, in cui le persone possono vedere esattamente quanto denaro viene inviato da un utente all'altro. Monero offusca queste informazioni al fine di proteggere la privacy degli utenti in ogni transazione. Inoltre, Monero ha una dimensione dinamica dei blocchi e prevede commissioni variabili, un algoritmo di mining proof-of-work resistente agli ASIC ed un'emissione monetaria di coda. Questi sono alcuni esempi fra i tanti per cui Monero è diverso da Bitcoin.
|
||||
a7: Monero non è basato su Bitcoin. E' basato sul protocollo CryptoNote. Bitcoin
|
||||
è un sistema completamente trasparente, in cui le persone possono vedere esattamente
|
||||
quanto denaro viene inviato da un utente all'altro. Monero offusca queste informazioni
|
||||
al fine di proteggere la privacy degli utenti in ogni transazione. Inoltre, Monero
|
||||
ha una dimensione dinamica dei blocchi e prevede commissioni variabili, un algoritmo
|
||||
di mining proof-of-work resistente agli ASIC ed un'emissione monetaria di coda.
|
||||
Questi sono alcuni esempi fra i tanti per cui Monero è diverso da Bitcoin.
|
||||
q8: Monero prevede un limite nella dimensione dei blocchi?
|
||||
a8: No, Monero non ha un limite sulla dimensione dei blocchi. Al contrario, la dimensione dei blocchi può aumentare o diminuire nel tempo a seconda del numero di transazioni da validare. Esiste un limite sulla velocità di crescita della dimensione del blocco al fine di evitare tassi di crescita eccessivi.
|
||||
a8: No, Monero non ha un limite sulla dimensione dei blocchi. Al contrario, la dimensione
|
||||
dei blocchi può aumentare o diminuire nel tempo a seconda del numero di transazioni
|
||||
da validare. Esiste un limite sulla velocità di crescita della dimensione del
|
||||
blocco al fine di evitare tassi di crescita eccessivi.
|
||||
q9: Cos'è la blockchain?
|
||||
a9: La "blockchain" (catena di blocchi) è un sistema grazie al quale è possibile mantenere una copia di tutta la storia delle transazioni sulla rete Monero. Ogni due minuti, viene aggiunto alla blockchain un nuovo blocco contenente le informazioni sulle ultime transazioni. Questa catena consente alla rete di verificare la quantità di denaro in circolazione e di essere resiliente ad attacchi e tentativi di centralizzazione.
|
||||
a9: La "blockchain" (catena di blocchi) è un sistema grazie al quale è possibile
|
||||
mantenere una copia di tutta la storia delle transazioni sulla rete Monero. Ogni
|
||||
due minuti, viene aggiunto alla blockchain un nuovo blocco contenente le informazioni
|
||||
sulle ultime transazioni. Questa catena consente alla rete di verificare la quantità
|
||||
di denaro in circolazione e di essere resiliente ad attacchi e tentativi di centralizzazione.
|
||||
q10: Cos'è Kovri?
|
||||
a10: Kovri è un router I2P sviluppato in C++. I2P è un network anonimo, come Tor, ma presenta parecchie differenze tecnologiche. Kovri è un progetto indipendente da Monero, ma funzionerà con Monero così come con altri progetti. Kovri offusca la trasmissione delle transazioni in modo tale che gli altri nodi non possano risalire a chi ha iniziato la transazione. In scenari ostili, Kovri può essere usato per offuscare tutto il traffico Monero attraverso I2P, in modo tale che non possa essere dimostrato l'utilizzo di Monero. Kovri è al momento in versione alpha e non è ancora pienamente integrato con Monero. Maggiori informazioni su Kovri sul <a href="https://kovri.io">sito di progetto.</a>
|
||||
a10: Kovri è un router I2P sviluppato in C++. I2P è un network anonimo, come Tor,
|
||||
ma presenta parecchie differenze tecnologiche. Kovri è un progetto indipendente
|
||||
da Monero, ma funzionerà con Monero così come con altri progetti. Kovri offusca
|
||||
la trasmissione delle transazioni in modo tale che gli altri nodi non possano
|
||||
risalire a chi ha iniziato la transazione. In scenari ostili, Kovri può essere
|
||||
usato per offuscare tutto il traffico Monero attraverso I2P, in modo tale che
|
||||
non possa essere dimostrato l'utilizzo di Monero. Kovri è al momento in versione
|
||||
alpha e non è ancora pienamente integrato con Monero. Maggiori informazioni su
|
||||
Kovri sul <a href="https://kovri.io">sito di progetto.</a>
|
||||
q11: Cosa è la fungibilità? E perché è così importante?
|
||||
a11: La fungibilità è una semplice proprietà di una moneta secondo cui non esistono differenze fra due unità monetarie. Se due persone si scambiano una moneta da 10 per due da 5, nessuno perde nulla. Supponiamo però che tutti siano a conoscenza del fatto che la moneta da 10 è stata usata precedentemente in un attacco ransomware. La persona che cede le due monete da 5 per quella da 10 sarebbe ancora disposta ad effettuare il cambio? Probabilmente no, anche se la persona che possiede la moneta da 10 non ha nulla a che vedere con l'attacco ransomware. Questo è un problema, dal momento che chi riceve denaro deve costantemente controllare che il denaro ricevuto non sia "segnato". Monero è fungibile, il che significa che chi lo utilizza non ha bisogno di effettuare questi controlli.
|
||||
q12: Se Monero è così privato come facciamo ad essere sicuri che non venga creata moneta dal nulla?
|
||||
a12-1: In Monero, ogni output della transazione è associato in modo univoco con un'immagine chiave (key image) che può essere generata solamente dal detentore di quell'output. Immagini chiave che sono usate più di una volta vengono rigettate dai minatori in quanto ritenute tentativi di double-spending e non possono essere aggiunte ad un blocco valido. Quando la rete riceve una nuova transazione, i minatori verificano che l'immagine chiave associata alla transazione non esista già e non sia già stata associata ad una transazione precedente per assicurarsi che non si tratti di un double-spend.
|
||||
a12-2: E' anche possibile verificare la validità dell'ammontare della transazione anche se il valore degli input che si stanno spendendo ed il valore degli output che si stanno inviando sono cifrati (offuscati per tutti tranne che per il destinatario della transazione). Poiché l'ammontare è cifrato mediante l'utilizzo dei "Pedersen commitment", gli osservatori, seppur non in grado di risalire all'ammontare della transazione, tramite la matematica alla base dei "Pedersen commitment" sono in grado di verificare che non vengano creati Monero dal nulla.
|
||||
a12-3: Fintanto che la somma degli output cifrati è uguale alla somma degli input cifrati che vengono spesi (la somma degli output include un output per il destinatario, il resto verso chi ha iniziato la transazione e la commissione non cifrata per la transazione), la transazione è considerata legittima e nessun Monero viene creato dal nulla. I "Pedersen commitment" consentono la verifica di uguaglianza delle somme in ingresso e in uscita della transazione senza conoscere i valori che singolarmente sono indeterminabili.
|
||||
a11: La fungibilità è una semplice proprietà di una moneta secondo cui non esistono
|
||||
differenze fra due unità monetarie. Se due persone si scambiano una moneta da
|
||||
10 per due da 5, nessuno perde nulla. Supponiamo però che tutti siano a conoscenza
|
||||
del fatto che la moneta da 10 è stata usata precedentemente in un attacco ransomware.
|
||||
La persona che cede le due monete da 5 per quella da 10 sarebbe ancora disposta
|
||||
ad effettuare il cambio? Probabilmente no, anche se la persona che possiede la
|
||||
moneta da 10 non ha nulla a che vedere con l'attacco ransomware. Questo è un problema,
|
||||
dal momento che chi riceve denaro deve costantemente controllare che il denaro
|
||||
ricevuto non sia "segnato". Monero è fungibile, il che significa che chi lo utilizza
|
||||
non ha bisogno di effettuare questi controlli.
|
||||
q12: Se Monero è così privato come facciamo ad essere sicuri che non venga creata
|
||||
moneta dal nulla?
|
||||
a12-1: In Monero, ogni output della transazione è associato in modo univoco con
|
||||
un'immagine chiave (key image) che può essere generata solamente dal detentore
|
||||
di quell'output. Immagini chiave che sono usate più di una volta vengono rigettate
|
||||
dai minatori in quanto ritenute tentativi di double-spending e non possono essere
|
||||
aggiunte ad un blocco valido. Quando la rete riceve una nuova transazione, i minatori
|
||||
verificano che l'immagine chiave associata alla transazione non esista già e non
|
||||
sia già stata associata ad una transazione precedente per assicurarsi che non
|
||||
si tratti di un double-spend.
|
||||
a12-2: E' anche possibile verificare la validità dell'ammontare della transazione
|
||||
anche se il valore degli input che si stanno spendendo ed il valore degli output
|
||||
che si stanno inviando sono cifrati (offuscati per tutti tranne che per il destinatario
|
||||
della transazione). Poiché l'ammontare è cifrato mediante l'utilizzo dei "Pedersen
|
||||
commitment", gli osservatori, seppur non in grado di risalire all'ammontare della
|
||||
transazione, tramite la matematica alla base dei "Pedersen commitment" sono in
|
||||
grado di verificare che non vengano creati Monero dal nulla.
|
||||
a12-3: Fintanto che la somma degli output cifrati è uguale alla somma degli input
|
||||
cifrati che vengono spesi (la somma degli output include un output per il destinatario,
|
||||
il resto verso chi ha iniziato la transazione e la commissione non cifrata per
|
||||
la transazione), la transazione è considerata legittima e nessun Monero viene
|
||||
creato dal nulla. I "Pedersen commitment" consentono la verifica di uguaglianza
|
||||
delle somme in ingresso e in uscita della transazione senza conoscere i valori
|
||||
che singolarmente sono indeterminabili.
|
||||
q13: Monero è magico e protegge la mia privacy indipendentemente da come mi comporto?
|
||||
a13: Monero non è magico. Se usi Monero ma dai il tuo nome ed indirizzo all'altra parte, l'altra parte non dimenticherà magicamente il tuo nome ed il tuo indirizzo. Se rendi pubbliche le tue chiavi segrete, gli altri sapranno cosa hai fatto. Se vieni compromesso, gli altri saranno in grado di vedere le tue attività. Se utilizzi una password debole, gli altri saranno in grado di scoprirla con un attacco di forza bruta. Se fai il backup del tuo seed nel cloud, presto diventerai povero.
|
||||
a13: Monero non è magico. Se usi Monero ma dai il tuo nome ed indirizzo all'altra
|
||||
parte, l'altra parte non dimenticherà magicamente il tuo nome ed il tuo indirizzo.
|
||||
Se rendi pubbliche le tue chiavi segrete, gli altri sapranno cosa hai fatto. Se
|
||||
vieni compromesso, gli altri saranno in grado di vedere le tue attività. Se utilizzi
|
||||
una password debole, gli altri saranno in grado di scoprirla con un attacco di
|
||||
forza bruta. Se fai il backup del tuo seed nel cloud, presto diventerai povero.
|
||||
q14: Monero è anonimo al 100%?
|
||||
a14: Non esiste nulla che sia anonimo al 100%. Il tuo set di anonimato è il set delle persone che usano Monero. Alcune persone non usano Monero. Monero potrebbe contenere dei bug. E anche se così non fosse, potrebbero esistere dei metodi per inferire alcune informazioni attraverso gli strati di privacy offerti da Monero, e se non ora magari in futuro. Gli attacchi sono sempre più sofisticati. Anche se indossi la cintura di sicurezza, questo non esclude che tu possa morire in un incidente stradale. Usa sempre il buon senso e la prudenza.
|
||||
|
||||
a14: Non esiste nulla che sia anonimo al 100%. Il tuo set di anonimato è il set
|
||||
delle persone che usano Monero. Alcune persone non usano Monero. Monero potrebbe
|
||||
contenere dei bug. E anche se così non fosse, potrebbero esistere dei metodi per
|
||||
inferire alcune informazioni attraverso gli strati di privacy offerti da Monero,
|
||||
e se non ora magari in futuro. Gli attacchi sono sempre più sofisticati. Anche
|
||||
se indossi la cintura di sicurezza, questo non esclude che tu possa morire in
|
||||
un incidente stradale. Usa sempre il buon senso e la prudenza.
|
||||
mining:
|
||||
intro1: Monero è una criptovaluta che utilizza mining proof-of-work per raggiungere un consensus distribuito. Qui sotto trovi alcune informazioni e risorse su come iniziare a minare.
|
||||
intro2: Il progetto Monero non consiglia nessuna pool, software o hardware in particolare, e il contenuto che segue è fornito solo a scopo informativo.
|
||||
intro1: Monero è una criptovaluta che utilizza mining proof-of-work per raggiungere
|
||||
un consensus distribuito. Qui sotto trovi alcune informazioni e risorse su come
|
||||
iniziare a minare.
|
||||
intro2: Il progetto Monero non consiglia nessuna pool, software o hardware in particolare,
|
||||
e il contenuto che segue è fornito solo a scopo informativo.
|
||||
support: Supporto
|
||||
support_para1: Vedi
|
||||
support_para2: Canali,
|
||||
|
@ -332,85 +495,152 @@ mining:
|
|||
benchmarking_para1: Vedi qui
|
||||
benchmarking_para2: per una lista di GPU/CPU e i loro rispettivi hashrate.
|
||||
software: Software per Minare
|
||||
software_para: Nota che alcuni miner potrebbero prevedere una commissione per lo sviluppatore.
|
||||
|
||||
software_para: Nota che alcuni miner potrebbero prevedere una commissione per lo
|
||||
sviluppatore.
|
||||
using:
|
||||
intro: Effettuare transazioni con Monero è molto semplice. Questa pagina serve a guidare l'utente in questo processo.
|
||||
intro: Effettuare transazioni con Monero è molto semplice. Questa pagina serve a
|
||||
guidare l'utente in questo processo.
|
||||
learn: 1. Impara
|
||||
learn_para1: Monero è una criptovaluta sicura, privata e non tracciabile. Gli sviluppatori e la comunità sono impegnati a proteggere questi valori. Scopri di più leggendo la pagina
|
||||
learn_para1: Monero è una criptovaluta sicura, privata e non tracciabile. Gli sviluppatori
|
||||
e la comunità sono impegnati a proteggere questi valori. Scopri di più leggendo
|
||||
la pagina
|
||||
learn_para2: Cos'è Monero
|
||||
learn_para3: Il
|
||||
learn_para4: codice sorgente
|
||||
learn_para5: è disponibile per revisioni e suggerimenti.
|
||||
support: 2. Chiedi Supporto
|
||||
support_para1: C'è una comunità grande e amichevole che ti assisterà se dovessi incontrare qualche difficoltà. Consulta la pagina
|
||||
support_para1: C'è una comunità grande e amichevole che ti assisterà se dovessi
|
||||
incontrare qualche difficoltà. Consulta la pagina
|
||||
support_para2: Canali
|
||||
support_para3: per maggiori informazioni.
|
||||
generate: 3. Genera un portafoglio
|
||||
generate_para1: È necessario un portafoglio per tenere al sicuro i tuoi fondi. Vedi la pagina
|
||||
generate_para1: È necessario un portafoglio per tenere al sicuro i tuoi fondi. Vedi
|
||||
la pagina
|
||||
generate_para2: Downloads
|
||||
generate_para3: per una lista di portafogli disponibili.
|
||||
generate_para4: Il modo più semplice per eseguire un nodo Monero senza effetti sulla tua banda domestica è quello di acquistare una VPS (Virtual Private Server). Raccomandiamo fortemente
|
||||
generate_para4: Il modo più semplice per eseguire un nodo Monero senza effetti sulla
|
||||
tua banda domestica è quello di acquistare una VPS (Virtual Private Server). Raccomandiamo
|
||||
fortemente
|
||||
generate_para5: e vi invitiamo ad inserire il codice coupon
|
||||
generate_para6: per ricevere uno sconto sulle loro già economiche VPS da $6/mese. usando il codice e/o
|
||||
generate_para6: per ricevere uno sconto sulle loro già economiche VPS da $6/mese.
|
||||
usando il codice e/o
|
||||
generate_para7: il nostro link di affiliazione
|
||||
generate_para8: aiuterai a finanziare lo sviluppo di Monero.
|
||||
acquire: 4. Acquisire Monero
|
||||
acquire_para1: Monero può essere acquistato su un
|
||||
acquire_para2: exchange
|
||||
acquire_para3: (cambiavalute) con denaro 'fiat' o altre criptovalute. Alternativamente, è possibile acquisire Monero tramite
|
||||
acquire_para3: (cambiavalute) con denaro 'fiat' o altre criptovalute. Alternativamente,
|
||||
è possibile acquisire Monero tramite
|
||||
acquire_para4: mining,
|
||||
acquire_para5: il processo computazionale che assicura che le transazioni siano immutabilmente registrate sulla blockchain.
|
||||
acquire_para5: il processo computazionale che assicura che le transazioni siano
|
||||
immutabilmente registrate sulla blockchain.
|
||||
send-receive: 5. Invia e ricevi Monero
|
||||
send-receive_para1: Impara come inviare e ricevere Monero leggendo la nostra
|
||||
send-receive_para2: guida.
|
||||
transact: 6. Effettua una transazione
|
||||
transact_para1: Monero può essere usato per acquistare vari beni e servizi. Per una lista, vedi la pagina
|
||||
transact_para1: Monero può essere usato per acquistare vari beni e servizi. Per
|
||||
una lista, vedi la pagina
|
||||
transact_para2: Venditori
|
||||
|
||||
what-is-monero:
|
||||
need-to-know: Quello che devi sapere
|
||||
leading: Monero è la criptovaluta di riferimento tra quelle focalizzate sulla privacy nelle transazioni e resistenti alla censura.
|
||||
leading_para1: Molte delle criptovalute esistenti, inclusi Bitcoin ed Ethereum, possiedono una blockchain trasparente. Questo significa che le transazioni sono facilmente verificabili e tracciabili da chiunque nel mondo. Inoltre, gli indirizzi di ricezione ed invio per queste transazioni potrebbero essere collegate all'identità reale di una persona.
|
||||
leading_para2: Monero usa la crittografia per nascondere gli indirizzi di ricezione ed invio, così come l'ammontare della transazione.
|
||||
leading: Monero è la criptovaluta di riferimento tra quelle focalizzate sulla privacy
|
||||
nelle transazioni e resistenti alla censura.
|
||||
leading_para1: Molte delle criptovalute esistenti, inclusi Bitcoin ed Ethereum,
|
||||
possiedono una blockchain trasparente. Questo significa che le transazioni sono
|
||||
facilmente verificabili e tracciabili da chiunque nel mondo. Inoltre, gli indirizzi
|
||||
di ricezione ed invio per queste transazioni potrebbero essere collegate all'identità
|
||||
reale di una persona.
|
||||
leading_para2: Monero usa la crittografia per nascondere gli indirizzi di ricezione
|
||||
ed invio, così come l'ammontare della transazione.
|
||||
confidential: Le transazioni con Monero sono confidenziali e non tracciabili.
|
||||
confidential_para1: Ogni transazione, di default, offusca gli indirizzi di ricezione ed invio, così come l'ammontare scambiato. Essendo privato di default, ogniqualvolta un utente usa Monero viene rafforzata la privacy degli altri utenti. Questo non succede con criptovalute selettivamente trasparenti (es. Zcash).
|
||||
confidential_para2: Grazie all'offuscamento di default, Monero è fungibile, nessuna unità monetaria può essere collegata ad una precedente transazione. Questo significa che Monero verrà sempre accettato senza rischio di censura.
|
||||
confidential_para1: Ogni transazione, di default, offusca gli indirizzi di ricezione
|
||||
ed invio, così come l'ammontare scambiato. Essendo privato di default, ogniqualvolta
|
||||
un utente usa Monero viene rafforzata la privacy degli altri utenti. Questo non
|
||||
succede con criptovalute selettivamente trasparenti (es. Zcash).
|
||||
confidential_para2: Grazie all'offuscamento di default, Monero è fungibile, nessuna
|
||||
unità monetaria può essere collegata ad una precedente transazione. Questo significa
|
||||
che Monero verrà sempre accettato senza rischio di censura.
|
||||
confidential_para3: Il progetto Kovri,
|
||||
confidential_para4: attualmente in fase di sviluppo
|
||||
confidential_para5: ", reindirizzerà e cripterà le transazioni attraverso nodi I2P (Invisible Internet Project). Questa tecnologia nasconde l'indirizzo IP di chi effettua una transazione e fornisce ulteriore protezione verso un eventuale indesiderato monitoraggio della rete."
|
||||
grassroots: Monero è una community orizzontale che attrare i migliori ricercatori ed ingegneri del mondo.
|
||||
confidential_para5: ", reindirizzerà e cripterà le transazioni attraverso nodi I2P\
|
||||
\ (Invisible Internet Project). Questa tecnologia nasconde l'indirizzo IP di chi\
|
||||
\ effettua una transazione e fornisce ulteriore protezione verso un eventuale\
|
||||
\ indesiderato monitoraggio della rete."
|
||||
grassroots: Monero è una community orizzontale che attrare i migliori ricercatori
|
||||
ed ingegneri del mondo.
|
||||
grassroots_para1: Più di
|
||||
grassroots_para2: 500 sviluppatori
|
||||
grassroots_para3: hanno contribuito al progetto Monero, inclusi 30 'core developers'. I forum e le chat sono amichevoli e attivi.
|
||||
grassroots_para4: Il Monero Research Lab, il Core Development Team e gli sviluppatori/sviluppatrici della comunità spingono ogni giorno sempre più in là i limiti di cosa è possibile fare in materia di privacy e sicurezza nelle criptovalute.
|
||||
grassroots_para5: Monero non è un'azienda, né tanto meno una corporazione. E' sviluppato da esperti in crittografia e sistemi distribuiti provenienti da tutto il mondo, che donano il loro tempo e talvolta vengono finanziati dalla comunità. Questo vuol dire che Monero non può essere bloccato da nessuna nazione e non è costretto in nessuna particolare giurisdizione.
|
||||
electronic: Monero è denaro elettronico che permette pagamenti veloci, non dispendiosi, da e verso tutto il mondo.
|
||||
electronic_para1: Non ci sono lunghi tempi di attesa per l'accredito e non c'è alcun rischio di chargeback fraudolenti. Monero è sicuro contro il controllo di capitali - queste misure limitano l'utilizzabilità delle valute tradizionali, a livello estremo, in Paesi che vivono una fase di instabilità economica.
|
||||
grassroots_para3: hanno contribuito al progetto Monero, inclusi 30 'core developers'.
|
||||
I forum e le chat sono amichevoli e attivi.
|
||||
grassroots_para4: Il Monero Research Lab, il Core Development Team e gli sviluppatori/sviluppatrici
|
||||
della comunità spingono ogni giorno sempre più in là i limiti di cosa è possibile
|
||||
fare in materia di privacy e sicurezza nelle criptovalute.
|
||||
grassroots_para5: Monero non è un'azienda, né tanto meno una corporazione. E' sviluppato
|
||||
da esperti in crittografia e sistemi distribuiti provenienti da tutto il mondo,
|
||||
che donano il loro tempo e talvolta vengono finanziati dalla comunità. Questo
|
||||
vuol dire che Monero non può essere bloccato da nessuna nazione e non è costretto
|
||||
in nessuna particolare giurisdizione.
|
||||
electronic: Monero è denaro elettronico che permette pagamenti veloci, non dispendiosi,
|
||||
da e verso tutto il mondo.
|
||||
electronic_para1: Non ci sono lunghi tempi di attesa per l'accredito e non c'è alcun
|
||||
rischio di chargeback fraudolenti. Monero è sicuro contro il controllo di capitali
|
||||
- queste misure limitano l'utilizzabilità delle valute tradizionali, a livello
|
||||
estremo, in Paesi che vivono una fase di instabilità economica.
|
||||
videos: Video Monero (English)
|
||||
|
||||
about:
|
||||
history: Una storia breve
|
||||
history_para1: Monero è stato lanciato nell'aprile 2014. È stato un lancio giusto e preannunciato del codice di riferimento CryptoNote. Non ci sono stati premines o instamine, e nessuna parte della ricompensa di blocco va allo sviluppo. Leggi il thread originale di Bitcointalk
|
||||
history_para1: Monero è stato lanciato nell'aprile 2014. È stato un lancio giusto
|
||||
e preannunciato del codice di riferimento CryptoNote. Non ci sono stati premines
|
||||
o instamine, e nessuna parte della ricompensa di blocco va allo sviluppo. Leggi
|
||||
il thread originale di Bitcointalk
|
||||
history_para2: qui.
|
||||
history_para3: Il fondatore, thankful_for_today, ha proposto alcuni cambiamenti controversi con cui la comunità non era d'accordo. Ne seguì uno scisma, ed il Monero Core Team forkò il progetto e la comunità seguì questo nuovo core team. Da allora è questo core team a supervisionare il progetto.
|
||||
history_para4: Monero ha apportato diversi importanti miglioramenti dal lancio. La blockchain è stata migrata in una diversa struttura di database per fornire maggiore efficienza e flessibilità, sono state impostate dimensioni minime della firma dell'anello in modo che tutte le transazioni fossero private di default ed è stato implementato RingCT per nascondere l'ammontare delle transazioni. Quasi tutte le novità hanno apportato miglioramenti alla sicurezza o alla privacy oppure ne hanno facilitato l'uso. Monero continua a svilupparsi seguento obiettivi di privacy e sicurezza in primo luogo, facilità d'uso ed efficienza a seguire.
|
||||
history_para3: Il fondatore, thankful_for_today, ha proposto alcuni cambiamenti
|
||||
controversi con cui la comunità non era d'accordo. Ne seguì uno scisma, ed il
|
||||
Monero Core Team forkò il progetto e la comunità seguì questo nuovo core team.
|
||||
Da allora è questo core team a supervisionare il progetto.
|
||||
history_para4: Monero ha apportato diversi importanti miglioramenti dal lancio.
|
||||
La blockchain è stata migrata in una diversa struttura di database per fornire
|
||||
maggiore efficienza e flessibilità, sono state impostate dimensioni minime della
|
||||
firma dell'anello in modo che tutte le transazioni fossero private di default
|
||||
ed è stato implementato RingCT per nascondere l'ammontare delle transazioni. Quasi
|
||||
tutte le novità hanno apportato miglioramenti alla sicurezza o alla privacy oppure
|
||||
ne hanno facilitato l'uso. Monero continua a svilupparsi seguento obiettivi di
|
||||
privacy e sicurezza in primo luogo, facilità d'uso ed efficienza a seguire.
|
||||
values: I nostri valori
|
||||
values_para: Monero è più di una tecnologia. È anche quel che sta dietro alla tecnologia. Alcuni dei punti su cui si basa la nostra filosofia sono elencati di seguito.
|
||||
values_para: Monero è più di una tecnologia. È anche quel che sta dietro alla tecnologia.
|
||||
Alcuni dei punti su cui si basa la nostra filosofia sono elencati di seguito.
|
||||
security: Sicurezza
|
||||
security_para: Gli utenti devono essere in grado di fidarsi di Monero quando effettuano transazioni, senza il rischio di errori o attacchi. Monero concede tutto il premio ai minatori, che sono i membri più critici della rete e che forniscono questa sicurezza. Le transazioni sono crittograficamente sicure grazie all'utilizzo dei più recenti e resilienti strumenti crittografici ad oggi disponibili.
|
||||
security_para: Gli utenti devono essere in grado di fidarsi di Monero quando effettuano
|
||||
transazioni, senza il rischio di errori o attacchi. Monero concede tutto il premio
|
||||
ai minatori, che sono i membri più critici della rete e che forniscono questa
|
||||
sicurezza. Le transazioni sono crittograficamente sicure grazie all'utilizzo dei
|
||||
più recenti e resilienti strumenti crittografici ad oggi disponibili.
|
||||
privacy: Privacy
|
||||
privacy_para: Monero prende sul serio la privacy. Monero deve essere in grado di proteggere gli utenti in un tribunale e, in casi estremi, salvarli dalla pena di morte. Questo livello di privacy deve essere completamente accessibile a tutti gli utenti, che siano tecnologicamente competenti o che non abbiano idea di come Monero funzioni. Un utente deve fidarsi di Monero in modo tale da non sentirsi spinto a cambiare le proprie abitudini di spesa per il rischio che altri lo scoprano.
|
||||
privacy_para: Monero prende sul serio la privacy. Monero deve essere in grado di
|
||||
proteggere gli utenti in un tribunale e, in casi estremi, salvarli dalla pena
|
||||
di morte. Questo livello di privacy deve essere completamente accessibile a tutti
|
||||
gli utenti, che siano tecnologicamente competenti o che non abbiano idea di come
|
||||
Monero funzioni. Un utente deve fidarsi di Monero in modo tale da non sentirsi
|
||||
spinto a cambiare le proprie abitudini di spesa per il rischio che altri lo scoprano.
|
||||
decentralization: Decentralizzazione
|
||||
decentralization_para: Monero si impegna a fornire la massima decentralizzazione possibile. Con Monero, non devi fidarti di nessun altro sulla rete, e la valuta non è gestita da nessun grande gruppo. Un algoritmo di "Prova del lavoro" (Proof-of-work) facilita l'estrazione di Monero su computer normali, il che rende più difficile per qualcuno acquistare una grande quantità di energia mineraria. I nodi si connettono l'un l'altro con I2P per ridurre i rischi di rivelare informazioni sensibili sulle transazioni e censura (funzionalità ancora da implementare). Le decisioni di sviluppo sono estremamente chiare e aperte alla discussione pubblica. Le trascrizioni delle riunioni degli sviluppatori sono pubblicati online nella loro interezza e visibili da tutti.
|
||||
|
||||
decentralization_para: Monero si impegna a fornire la massima decentralizzazione
|
||||
possibile. Con Monero, non devi fidarti di nessun altro sulla rete, e la valuta
|
||||
non è gestita da nessun grande gruppo. Un algoritmo di "Prova del lavoro" (Proof-of-work)
|
||||
facilita l'estrazione di Monero su computer normali, il che rende più difficile
|
||||
per qualcuno acquistare una grande quantità di energia mineraria. I nodi si connettono
|
||||
l'un l'altro con I2P per ridurre i rischi di rivelare informazioni sensibili sulle
|
||||
transazioni e censura (funzionalità ancora da implementare). Le decisioni di sviluppo
|
||||
sono estremamente chiare e aperte alla discussione pubblica. Le trascrizioni delle
|
||||
riunioni degli sviluppatori sono pubblicati online nella loro interezza e visibili
|
||||
da tutti.
|
||||
developer-guides:
|
||||
outdated: "Nota: le guide di seguito sono state aggiornate di recente e sono mantenute quasi aggiornate dalla comunità. Tuttavia, i metodi sono spesso aggiunti / rimossi / aggiornati e potrebbero non essere descritti con precisione qui."
|
||||
outdated: 'Nota: le guide di seguito sono state aggiornate di recente e sono mantenute
|
||||
quasi aggiornate dalla comunità. Tuttavia, i metodi sono spesso aggiunti / rimossi
|
||||
/ aggiornati e potrebbero non essere descritti con precisione qui.'
|
||||
rpc: Documentazione RPC
|
||||
daemonrpc: Documentazione Daemon RPC
|
||||
walletrpc: Documentazione Portafoglio RPC
|
||||
soon: Altro in arrivo...
|
||||
|
||||
user-guides:
|
||||
general: Generale
|
||||
mining: Mining
|
||||
|
@ -438,7 +668,6 @@ user-guides:
|
|||
ledger-wallet-cli: Come generare un portafoglio Leger Monero con la CLI (monero-wallet-cli)
|
||||
multisig-messaging-system: Transazione multifirma con MMS e portafoglio CLI
|
||||
tor_wallet: Connecting your local wallet to your own daemon over Tor
|
||||
|
||||
roadmap:
|
||||
completed: Task completati
|
||||
ongoing: Task in corso
|
||||
|
@ -553,44 +782,161 @@ roadmap:
|
|||
|
||||
|
||||
research-lab:
|
||||
intro: Monero non si impegna solo a creare una moneta fungibile, ma anche a perseguire la ricerca nel campo della privacy finanziaria. Qui di seguito troverai il lavoro del nostro Monero Research Lab, lavoro cui verranno aggiunti ulteriori documenti in futuro.
|
||||
intro: Monero non si impegna solo a creare una moneta fungibile, ma anche a perseguire
|
||||
la ricerca nel campo della privacy finanziaria. Qui di seguito troverai il lavoro
|
||||
del nostro Monero Research Lab, lavoro cui verranno aggiunti ulteriori documenti
|
||||
in futuro.
|
||||
mrl_papers: Articoli Monero Research Lab (English)
|
||||
abstract: Abstract
|
||||
introduction: Introduzione
|
||||
read-paper: Leggi Articolo
|
||||
summary: Summary
|
||||
mrlhtp: Understanding ge_fromfe_frombytes_vartime
|
||||
mrlhtp_summary: Monero uses a unique hash function that transforms scalars into elliptic curve points. It is useful for creating key images, in particular. This document, authored by Shen Noether, translates its code implementation (the ge_fromfe_frombytes_vartime() function) into mathematical expressions.
|
||||
mrlhtp_summary: Monero uses a unique hash function that transforms scalars into
|
||||
elliptic curve points. It is useful for creating key images, in particular. This
|
||||
document, authored by Shen Noether, translates its code implementation (the ge_fromfe_frombytes_vartime()
|
||||
function) into mathematical expressions.
|
||||
mrl1: Una nota sulle reazioni a catena nella tracciabilità in CryptoNote 2.0.
|
||||
mrl1_abstract: Questo bollettino di ricerca descrive un possibile attacco ad un sistema di anonimato basato sulle firme ad anello. Usiamo come motivazione il protocollo di criptovaluta CryptoNote 2.0 apparentemente pubblicato da Nicolas van Saberhagen nel 2012. È stato precedentemente dimostrato che la non tracciabilità che oscura una coppia di chiavi usa e getta può dipendere dalla non rintracciabilità di tutte le chiavi usate nella composizione di quella firma ad anello. Ciò consente la possibilità di reazioni a catena nella tracciabilità tra le firme degli anelli, causando una perdita critica nella non tracciabilità attraverso l'intera rete se i parametri sono scelti in modo errato e se un utente malintenzionato possiede il controllo di una percentuale sufficiente della rete. Tuttavia, le firme sono ancora "una tantum" e qualsiasi attacco di questo tipo non viola necessariamente l'anonimato degli utenti. Tuttavia, un tale attacco potrebbe indebolire la resistenza che CryptoNote presenta contro l'analisi blockchain. Questo bollettino di ricerca non ha subito revisioni tra pari e riflette solo i risultati di indagini interne.
|
||||
mrl2: Contraffazione tramite exploit dei Merkle Tree all'interno di valute virtuali che utilizzano il protocollo CryptoNote
|
||||
mrl2_abstract: Il 4 settembre 2014 è stato eseguito un attacco insolito ed originale contro la rete di criptovaluta Monero. Questo attacco ha suddiviso la rete in due sottoinsiemi distinti che si sono rifiutati di accettare la legittimità dell'altro sottoinsieme. Ciò ha avuto una miriade di effetti, non tutti ancora noti. L'aggressore ha avuto una breve finestra di tempo durante la quale avrebbe potuto verificarsi una sorta di contraffazione. Questo bollettino di ricerca descrive le carenze nel codice di riferimento di CryptoNote che consente questo attacco, descrive la soluzione inizialmente proposta da Rafal Freeman da Tigusoft.pl e successivamente dal team di CryptoNote, descrive la correzione corrente nel codice base Monero ed elabora esattamente cosa il blocco illecito ha fatto alla rete. Questo bollettino di ricerca non ha subito revisioni tra pari e riflette solo i risultati di indagini interne.
|
||||
mrl1_abstract: Questo bollettino di ricerca descrive un possibile attacco ad un
|
||||
sistema di anonimato basato sulle firme ad anello. Usiamo come motivazione il
|
||||
protocollo di criptovaluta CryptoNote 2.0 apparentemente pubblicato da Nicolas
|
||||
van Saberhagen nel 2012. È stato precedentemente dimostrato che la non tracciabilità
|
||||
che oscura una coppia di chiavi usa e getta può dipendere dalla non rintracciabilità
|
||||
di tutte le chiavi usate nella composizione di quella firma ad anello. Ciò consente
|
||||
la possibilità di reazioni a catena nella tracciabilità tra le firme degli anelli,
|
||||
causando una perdita critica nella non tracciabilità attraverso l'intera rete
|
||||
se i parametri sono scelti in modo errato e se un utente malintenzionato possiede
|
||||
il controllo di una percentuale sufficiente della rete. Tuttavia, le firme sono
|
||||
ancora "una tantum" e qualsiasi attacco di questo tipo non viola necessariamente
|
||||
l'anonimato degli utenti. Tuttavia, un tale attacco potrebbe indebolire la resistenza
|
||||
che CryptoNote presenta contro l'analisi blockchain. Questo bollettino di ricerca
|
||||
non ha subito revisioni tra pari e riflette solo i risultati di indagini interne.
|
||||
mrl2: Contraffazione tramite exploit dei Merkle Tree all'interno di valute virtuali
|
||||
che utilizzano il protocollo CryptoNote
|
||||
mrl2_abstract: Il 4 settembre 2014 è stato eseguito un attacco insolito ed originale
|
||||
contro la rete di criptovaluta Monero. Questo attacco ha suddiviso la rete in
|
||||
due sottoinsiemi distinti che si sono rifiutati di accettare la legittimità dell'altro
|
||||
sottoinsieme. Ciò ha avuto una miriade di effetti, non tutti ancora noti. L'aggressore
|
||||
ha avuto una breve finestra di tempo durante la quale avrebbe potuto verificarsi
|
||||
una sorta di contraffazione. Questo bollettino di ricerca descrive le carenze
|
||||
nel codice di riferimento di CryptoNote che consente questo attacco, descrive
|
||||
la soluzione inizialmente proposta da Rafal Freeman da Tigusoft.pl e successivamente
|
||||
dal team di CryptoNote, descrive la correzione corrente nel codice base Monero
|
||||
ed elabora esattamente cosa il blocco illecito ha fatto alla rete. Questo bollettino
|
||||
di ricerca non ha subito revisioni tra pari e riflette solo i risultati di indagini
|
||||
interne.
|
||||
mrl3: Monero non è così misterioso
|
||||
mrl3_abstract: Recentemente, ci sono stati vaghi timori riguardo al codice sorgente e al protocollo di CryptoNote che circolano su Internet, timori causati dal fatto che si tratta di un protocollo più complicato rispetto, ad esempio, a Bitcoin. Lo scopo di questa nota è di provare a chiarire alcuni equivoci e, si spera, rimuovere parte del mistero che circonda le firme ad anello di Monero. Inizierò confrontando la matematica coinvolta nelle firme ad anello di CryptoNote (come descritto in [CN]) con la matematica in [FS], su cui è basato CryptoNote. Dopo questo, confronterò la matematica della firma ad anello con quella che è effettivamente nel codice di CryptoNote.
|
||||
mrl3_abstract: Recentemente, ci sono stati vaghi timori riguardo al codice sorgente
|
||||
e al protocollo di CryptoNote che circolano su Internet, timori causati dal fatto
|
||||
che si tratta di un protocollo più complicato rispetto, ad esempio, a Bitcoin.
|
||||
Lo scopo di questa nota è di provare a chiarire alcuni equivoci e, si spera, rimuovere
|
||||
parte del mistero che circonda le firme ad anello di Monero. Inizierò confrontando
|
||||
la matematica coinvolta nelle firme ad anello di CryptoNote (come descritto in
|
||||
[CN]) con la matematica in [FS], su cui è basato CryptoNote. Dopo questo, confronterò
|
||||
la matematica della firma ad anello con quella che è effettivamente nel codice
|
||||
di CryptoNote.
|
||||
mrl4: Miglioramento dell'offuscamento nel protocollo CryptoNote
|
||||
mrl4_abstract: Identifichiamo diversi attacchi di analisi della blockchain disponibili per degradare la non tracciabilità del protocollo CryptoNote 2.0. Analizziamo le possibili soluzioni, discutiamo i vantaggi e gli svantaggi relativi a tali soluzioni e raccomandiamo miglioramenti al protocollo Monero che si spera forniscano una resistenza a lungo termine della criptovaluta contro l'analisi della blockchain. I miglioramenti da noi raccomandati a Monero includono una politica di mix-in minimo a livello di protocollo di n = 2 output esterni per firma ad anello, un aumento a livello di protocollo di questo valore a n = 4 dopo due anni e un valore predefinito a livello di portafoglio valore di n = 4 nel contempo. Consigliamo anche un metodo in stile torrent per inviare l'output Monero. Discutiamo anche di un metodo di selezione mix-in non uniforme, dipendente dall'età, per attenuare le altre forme di analisi blockchain qui identificate, ma non facciamo raccomandazioni formali sull'implementazione per una serie di ragioni. Le ramificazioni che seguono questi miglioramenti vengono inoltre discusse in dettaglio. Questo bollettino di ricerca non ha subito revisioni tra pari e riflette solo i risultati delle indagini interne.
|
||||
mrl4_abstract: Identifichiamo diversi attacchi di analisi della blockchain disponibili
|
||||
per degradare la non tracciabilità del protocollo CryptoNote 2.0. Analizziamo
|
||||
le possibili soluzioni, discutiamo i vantaggi e gli svantaggi relativi a tali
|
||||
soluzioni e raccomandiamo miglioramenti al protocollo Monero che si spera forniscano
|
||||
una resistenza a lungo termine della criptovaluta contro l'analisi della blockchain.
|
||||
I miglioramenti da noi raccomandati a Monero includono una politica di mix-in
|
||||
minimo a livello di protocollo di n = 2 output esterni per firma ad anello, un
|
||||
aumento a livello di protocollo di questo valore a n = 4 dopo due anni e un valore
|
||||
predefinito a livello di portafoglio valore di n = 4 nel contempo. Consigliamo
|
||||
anche un metodo in stile torrent per inviare l'output Monero. Discutiamo anche
|
||||
di un metodo di selezione mix-in non uniforme, dipendente dall'età, per attenuare
|
||||
le altre forme di analisi blockchain qui identificate, ma non facciamo raccomandazioni
|
||||
formali sull'implementazione per una serie di ragioni. Le ramificazioni che seguono
|
||||
questi miglioramenti vengono inoltre discusse in dettaglio. Questo bollettino
|
||||
di ricerca non ha subito revisioni tra pari e riflette solo i risultati delle
|
||||
indagini interne.
|
||||
mrl5: Transazioni confidenziali con firma ad anello
|
||||
mrl5_abstract: Questo articolo introduce un metodo per nascondere gli importi delle transazioni nella criptovaluta anonima fortemente decentrata Monero. Similmente a Bitcoin, Monero è una criptovaluta che viene distribuita attraverso una prova di lavoro di "mining". Il protocollo Monero originale era basato su CryptoNote, che utilizza le firme ad anello e chiavi usa e getta per nascondere la destinazione e l'origine delle transazioni. Recentemente la tecnica di utilizzare uno schema di impegno per nascondere la quantità di una transazione è stata discussa e implementata da Gregory Maxwell, sviluppatore di Bitcoin Core. In questo articolo, viene descritto un nuovo tipo di firma ad anello, una firma di gruppo anonimo spontaneo collegabile a più livelli che consente di nascondere importi, origini e destinazioni delle transazioni con efficienza ragionevole e generazione di monete affidabile e verificabile. Sono fornite alcune estensioni del protocollo, come ad esempio le Range Proof Schnorr aggregate e la multifirma ad anello. L'autore fa notare che le prime bozze di questo sono state pubblicizzate nella comunità Monero e nel canale irc di ricerca Bitcoin. Le bozze con hash block Blockchain sono disponibili in [14] che mostrano che questo lavoro è stato avviato nell'estate 2015 e completato all'inizio di ottobre 2015. Un eprint è disponibile anche su http://eprint.iacr.org/2015/1098.
|
||||
mrl5_abstract: Questo articolo introduce un metodo per nascondere gli importi delle
|
||||
transazioni nella criptovaluta anonima fortemente decentrata Monero. Similmente
|
||||
a Bitcoin, Monero è una criptovaluta che viene distribuita attraverso una prova
|
||||
di lavoro di "mining". Il protocollo Monero originale era basato su CryptoNote,
|
||||
che utilizza le firme ad anello e chiavi usa e getta per nascondere la destinazione
|
||||
e l'origine delle transazioni. Recentemente la tecnica di utilizzare uno schema
|
||||
di impegno per nascondere la quantità di una transazione è stata discussa e implementata
|
||||
da Gregory Maxwell, sviluppatore di Bitcoin Core. In questo articolo, viene descritto
|
||||
un nuovo tipo di firma ad anello, una firma di gruppo anonimo spontaneo collegabile
|
||||
a più livelli che consente di nascondere importi, origini e destinazioni delle
|
||||
transazioni con efficienza ragionevole e generazione di monete affidabile e verificabile.
|
||||
Sono fornite alcune estensioni del protocollo, come ad esempio le Range Proof
|
||||
Schnorr aggregate e la multifirma ad anello. L'autore fa notare che le prime bozze
|
||||
di questo sono state pubblicizzate nella comunità Monero e nel canale irc di ricerca
|
||||
Bitcoin. Le bozze con hash block Blockchain sono disponibili in [14] che mostrano
|
||||
che questo lavoro è stato avviato nell'estate 2015 e completato all'inizio di
|
||||
ottobre 2015. Un eprint è disponibile anche su http://eprint.iacr.org/2015/1098.
|
||||
mrl6: Un'implementazione efficiente dei Sottoindirizzi Monero
|
||||
mrl6_abstract: Gli utenti della criptovaluta Monero che desiderano riutilizzare gli indirizzi del portafoglio in modo non collegabile devono conservare portafogli separati, il che richiede la scansione delle transazioni in entrata per ciascuno. Documentiamo un nuovo schema di indirizzi che consente a un utente di mantenere un singolo indirizzo di portafoglio principale e di generare un numero arbitrario di sottoindirizzi non collegabili. Ogni transazione deve essere scansionata una sola volta per determinare se è destinata a uno dei sottoindirizzi dell'utente. Lo schema supporta inoltre più output per altri sottoindirizzi ed è efficiente quanto le transazioni di portafoglio tradizionali.
|
||||
mrl6_abstract: Gli utenti della criptovaluta Monero che desiderano riutilizzare
|
||||
gli indirizzi del portafoglio in modo non collegabile devono conservare portafogli
|
||||
separati, il che richiede la scansione delle transazioni in entrata per ciascuno.
|
||||
Documentiamo un nuovo schema di indirizzi che consente a un utente di mantenere
|
||||
un singolo indirizzo di portafoglio principale e di generare un numero arbitrario
|
||||
di sottoindirizzi non collegabili. Ogni transazione deve essere scansionata una
|
||||
sola volta per determinare se è destinata a uno dei sottoindirizzi dell'utente.
|
||||
Lo schema supporta inoltre più output per altri sottoindirizzi ed è efficiente
|
||||
quanto le transazioni di portafoglio tradizionali.
|
||||
mrl7: Set di output spesi
|
||||
mrl7_abstract: Questa nota tecnica generalizza il concetto di output spesi utilizzando la teoria di base degli insiemi. La definizione cattura una verietà di lavori precedenti per identificare questi output. Quantifichiamo gli effetti di questa analisi sulla blockchain di Monero e presentiamo una breve analisi sulle possibili mitigazioni.
|
||||
mrl7_abstract: Questa nota tecnica generalizza il concetto di output spesi utilizzando
|
||||
la teoria di base degli insiemi. La definizione cattura una verietà di lavori
|
||||
precedenti per identificare questi output. Quantifichiamo gli effetti di questa
|
||||
analisi sulla blockchain di Monero e presentiamo una breve analisi sulle possibili
|
||||
mitigazioni.
|
||||
mrl8: Firme ad anello dualmente collegabili
|
||||
mrl8_abstract: Questo bollettino descrive una modifica allo schema di firma ad anello collegabile di Monero che consente output a due chiavi come membri dell'anello. Le immagini della chiave sono legate a entrambe le chiavi pubbliche di un output in un duale, impedendo che entrambe le chiavi in quella transazione vengano spese separatamente. Questo metodo ha applicazioni per le transazioni di rimborso non interattive. Discutiamo le implicazioni di sicurezza di questo schema.
|
||||
mrl8_abstract: Questo bollettino descrive una modifica allo schema di firma ad anello
|
||||
collegabile di Monero che consente output a due chiavi come membri dell'anello.
|
||||
Le immagini della chiave sono legate a entrambe le chiavi pubbliche di un output
|
||||
in un duale, impedendo che entrambe le chiavi in quella transazione vengano spese
|
||||
separatamente. Questo metodo ha applicazioni per le transazioni di rimborso non
|
||||
interattive. Discutiamo le implicazioni di sicurezza di questo schema.
|
||||
mrl9: Le firme "Thring" e le loro applicazioni a valute digitali ambigue in spesa
|
||||
mrl9_abstract: Presentiamo multifirme a soglia (firme thring) per il calcolo collaborativo delle firme ad anello, presentiamo un gioco di falsificazione esistenziale per le firme e discutiamo gli usi delle firme in monete digitali che includono scambi atomici a catena incrociata ambigui in spesa per importi confidenziali senza una configurazione affidabile. Presentiamo un'implementazione di firme thring che chiamiamo firme di gruppo anonime con soglia spontanea collegabile e dimostriamo che l'implementazione non è falsificabile.
|
||||
mrl9_abstract: Presentiamo multifirme a soglia (firme thring) per il calcolo collaborativo
|
||||
delle firme ad anello, presentiamo un gioco di falsificazione esistenziale per
|
||||
le firme e discutiamo gli usi delle firme in monete digitali che includono scambi
|
||||
atomici a catena incrociata ambigui in spesa per importi confidenziali senza una
|
||||
configurazione affidabile. Presentiamo un'implementazione di firme thring che
|
||||
chiamiamo firme di gruppo anonime con soglia spontanea collegabile e dimostriamo
|
||||
che l'implementazione non è falsificabile.
|
||||
mrl10: Uguaglianza del logaritmo discreto fra i gruppi
|
||||
mrl10_abstract: Questa nota tecnica descrive un algoritmo usato per provare la conoscenza del medesimo logaritmo discreto fra gruppi diversi. Lo schema esprime il valore comune come una rappresetazione scalare di bit, ed usa un set di firme ad anello per provare che ogni bit è un valore valido che è lo stesso (fino ad un'equivalenza) fra entrambi i gruppi scalari.
|
||||
iacr2020018: "Triptych: logarithmic-sized linkable ring signatures with applications"
|
||||
iacr2020018_abstract: Ring signatures are a common construction used to provide signer ambiguity among a non-interactive set of public keys specified at the time of signing. Unlike early approaches where signature size is linear in the size of the signer anonymity set, current optimal solutions either require centralized trusted setups or produce signatures logarithmic in size. However, few also provide linkability, a property used to determine whether the signer of a message has signed any previous message, possibly with restrictions on the anonymity set choice. Here we introduce Triptych, a family of linkable ring signatures without trusted setup that is based on generalizations of zero-knowledge proofs of knowledge of commitment openings to zero. We demonstrate applications of Triptych in signer-ambiguous transaction protocols by extending the construction to openings of parallel commitments in independent anonymity sets. Signatures are logarithmic in the anonymity set size and, while verification complexity is linear, collections of proofs can be efficiently verified in batches. We show that for anonymity set sizes practical for use in distributed protocols, Triptych offers competitive performance with a straightforward construction.
|
||||
cryptonote: Whitepaper Cryptonote
|
||||
mrl10_abstract: Questa nota tecnica descrive un algoritmo usato per provare la conoscenza
|
||||
del medesimo logaritmo discreto fra gruppi diversi. Lo schema esprime il valore
|
||||
comune come una rappresetazione scalare di bit, ed usa un set di firme ad anello
|
||||
per provare che ogni bit è un valore valido che è lo stesso (fino ad un'equivalenza)
|
||||
fra entrambi i gruppi scalari.
|
||||
iacr2020018: 'Triptych: logarithmic-sized linkable ring signatures with applications'
|
||||
iacr2020018_abstract: Ring signatures are a common construction used to provide
|
||||
signer ambiguity among a non-interactive set of public keys specified at the time
|
||||
of signing. Unlike early approaches where signature size is linear in the size
|
||||
of the signer anonymity set, current optimal solutions either require centralized
|
||||
trusted setups or produce signatures logarithmic in size. However, few also provide
|
||||
linkability, a property used to determine whether the signer of a message has
|
||||
signed any previous message, possibly with restrictions on the anonymity set choice.
|
||||
Here we introduce Triptych, a family of linkable ring signatures without trusted
|
||||
setup that is based on generalizations of zero-knowledge proofs of knowledge of
|
||||
commitment openings to zero. We demonstrate applications of Triptych in signer-ambiguous
|
||||
transaction protocols by extending the construction to openings of parallel commitments
|
||||
in independent anonymity sets. Signatures are logarithmic in the anonymity set
|
||||
size and, while verification complexity is linear, collections of proofs can be
|
||||
efficiently verified in batches. We show that for anonymity set sizes practical
|
||||
for use in distributed protocols, Triptych offers competitive performance with
|
||||
a straightforward construction.
|
||||
cryptonote: Whitepaper Cryptonote
|
||||
cryptonote-whitepaper: Whitepaper Cryptonote
|
||||
cryptonote-whitepaper_para: Questo è l'articolo originale su Cryptonote scritto dal team Cryptonote. La sua lettura fornirà una buona idea su come funziona l'algoritmo Cryptonote in generale.
|
||||
cryptonote-whitepaper_para: Questo è l'articolo originale su Cryptonote scritto
|
||||
dal team Cryptonote. La sua lettura fornirà una buona idea su come funziona l'algoritmo
|
||||
Cryptonote in generale.
|
||||
annotated: Whitepaper annotato
|
||||
annotated_para: Il Monero Research Lab ha rilasciato una versione annotata del whitepaper Cryptonote. Questa è una sorta di revisione informale punto per punto del whitepaper. Inoltre spiega alcuni dei concetti più complessi in termini semplici da digerire.
|
||||
annotated_para: Il Monero Research Lab ha rilasciato una versione annotata del whitepaper
|
||||
Cryptonote. Questa è una sorta di revisione informale punto per punto del whitepaper.
|
||||
Inoltre spiega alcuni dei concetti più complessi in termini semplici da digerire.
|
||||
brandon: Revisione del whitepaper di Brandon Goodell
|
||||
brandon_para: Questo articolo è una revisione formale dell'articolo originale su Cryptonote effettuata dal ricercatore MRL Brandon Goodell. Viene effettuata un'analisi approfondita sui concetti e la matematica spiegati nell'articolo Cryptonote.
|
||||
|
||||
brandon_para: Questo articolo è una revisione formale dell'articolo originale su
|
||||
Cryptonote effettuata dal ricercatore MRL Brandon Goodell. Viene effettuata un'analisi
|
||||
approfondita sui concetti e la matematica spiegati nell'articolo Cryptonote.
|
||||
specs:
|
||||
fair_title: Nessun premine, nessun instamine, nessun token
|
||||
fair_premine: Monero non è stato preminato o instaminato
|
||||
|
@ -604,17 +950,22 @@ specs:
|
|||
diff_base: basato sugli ultimi 720 blocchi, escludendo il 20% dei timestamp anomali
|
||||
block_time_title: Tempo per blocco
|
||||
block_time_duration: un blocco viene creato ogni 2 minuti
|
||||
block_time_disclaimer: potrebbe cambiare in futuro a patto che la curva di emissione venga rispettata
|
||||
block_time_disclaimer: potrebbe cambiare in futuro a patto che la curva di emissione
|
||||
venga rispettata
|
||||
block_reward_title: Ricompensa per blocco
|
||||
block_reward_amount: in costante decrescita e soggetta a penalità per blocchi più grandi della media degli ultimi 100 blocchi (M100)
|
||||
block_reward_amount: in costante decrescita e soggetta a penalità per blocchi più
|
||||
grandi della media degli ultimi 100 blocchi (M100)
|
||||
block_reward_example1: vedi
|
||||
block_reward_example_link: l'ultimo blocco
|
||||
block_reward_example2: nella transazione coinbase per la ricompensa corrente
|
||||
block_size_title: Dimensione blocco
|
||||
block_size: dinamica, massimo di 2 * M100
|
||||
block_emission_title: Curva di emissione
|
||||
block_emission_main: "prima fase, curva principale: ~18.132 milioni di monete entro la fine di Maggio 2022"
|
||||
block_emission_tail: "seconda fase, curva di emissione: 0.6 XMR per blocco (se generato ogni 2 minuti), subentra alla prima fase quando l'emissione principale è terminata; questo si traduce in un tasso di inflazione <1% e decrescente nel tempo"
|
||||
block_emission_main: 'prima fase, curva principale: ~18.132 milioni di monete entro
|
||||
la fine di Maggio 2022'
|
||||
block_emission_tail: "seconda fase, curva di emissione: 0.6 XMR per blocco (se generato\
|
||||
\ ogni 2 minuti), subentra alla prima fase quando l'emissione principale è terminata;\
|
||||
\ questo si traduce in un tasso di inflazione <1% e decrescente nel tempo"
|
||||
block_emission_disclaimer1: vedi
|
||||
block_emission_disclaimer_link: grafici e dettagli
|
||||
supply_title: Fornitura massima
|
||||
|
@ -624,8 +975,8 @@ specs:
|
|||
recipient_privacy_title: Privacy del destinatario
|
||||
recipient_privacy_mode: Stealth addresses (indirizzi stealth)
|
||||
amount_hidden_title: Offuscamento ammontare
|
||||
amount_hidden_mode: Ring confidential transactions (transazioni confidenziali ad anello)
|
||||
|
||||
amount_hidden_mode: Ring confidential transactions (transazioni confidenziali ad
|
||||
anello)
|
||||
library:
|
||||
description: "Qui sotto sono elencate alcuni fra pubblicazioni, riviste e libri per il download:"
|
||||
books: Books
|
||||
|
@ -731,7 +1082,6 @@ moneropedia:
|
|||
unlocktime: Tempo di sblocco transazione
|
||||
viewkey: Chiave di visualizzazione
|
||||
wallet: Portafoglio
|
||||
|
||||
blog:
|
||||
title_1: Tutti
|
||||
title_2: Blog
|
||||
|
@ -740,6 +1090,5 @@ blog:
|
|||
author: Postato da
|
||||
date: Postato su
|
||||
forum: Clicca qui per unirti alla discussione per questa voce sul Forum Monero
|
||||
|
||||
tags:
|
||||
notags: Non ci sono post con questo tag.
|
||||
|
|
59
_i18n/ja.yml
Normal file
59
_i18n/ja.yml
Normal file
|
@ -0,0 +1,59 @@
|
|||
home:
|
||||
monero_is_fungible_para2: 代替可能
|
||||
monero_is_fungible_para1: モネロは
|
||||
monero_is_fungible: モネロは代替可能
|
||||
monero_is_untraceable_para: 送付先アドレスと送付元アドレスは送付金額と同様に初期設定で難読化され保護されています。モネロブロックチェーン上のトランザクションは現実世界の個人情報や特定のユーザに紐付けられることはありません。
|
||||
monero_is_untraceable: モネロはトレースされない
|
||||
monero_is_private_para: モネロはリング署名を利用しています。リング署名による機密トランザクション、すべてのトランザクションの送付先や送付元も難読化されて保護されています。モネロはプライバシーの懸念なしで、非中央集権仮想通貨のすべての恩恵を提供します。
|
||||
monero_is_private: モネロはプライベート
|
||||
monero_is_secure_para: モネロは非中央集権型の仮想通貨です。安全でユーザの元で運営されている得じたる通貨です。トランザクションは分散化されて合意形成され、改ざんのできない形でブロックチェーンに記録されます。サードパーティはモネロが安全かどうかを信頼する必要もありません。
|
||||
monero_is_secure: モネロは安全
|
||||
why_monero_is_different: なぜモネロは違うのか
|
||||
get_started: はじめる
|
||||
monero_is_cash: モネロは世界につながっているお金です。速くて、プライベート、そして安全。モネロなら、あなたの銀行になる。誰も残高や取引利益を見ることができません。
|
||||
heading2: 合理的でプライベートな仮想通貨
|
||||
index:
|
||||
page_title: "モネロ\b〜 安全、プライベート、匿名"
|
||||
titles:
|
||||
library: ライブラリ
|
||||
blogbytag: ブログ
|
||||
legal: 法律
|
||||
presskit: プレスキット
|
||||
themoneroproject: モネロプロジェクト
|
||||
technicalspecs: 技術仕様
|
||||
developerguides: 開発者ガイド
|
||||
userguides: ユーザーガイド
|
||||
moneropedia: モネロペディア
|
||||
researchlab: モネロリサーチラボ
|
||||
roadmap: ロードマップ
|
||||
about: モネロについて
|
||||
events: イベント
|
||||
hangouts: ハングアウト
|
||||
team: モネロチーム
|
||||
allposts: すべてのブログ記事
|
||||
downloads: ダウンロード
|
||||
faq: よくある質問
|
||||
mining: モネロをマイニングする
|
||||
contributing: モネロを改善する
|
||||
using: モネロを使う
|
||||
whatismonero: モネロ(XMR)とは?
|
||||
index: ホーム
|
||||
global:
|
||||
lang_tag: '@lang_tag_ja'
|
||||
upgrade: モネロを使い続けるためには、あなたのソフトウェアが11月30日のアップデートに対応しているか確認してください。
|
||||
outdatedMin: このページは翻訳によって更新されています。あなたはこのバージョンを使えますが、完全な状態ではないかもしれません。
|
||||
outdatedVersion: 英語版
|
||||
outdatedMax: このページの有効期限は過ぎています。それを使うことを推奨しません。詳しくはこちらを
|
||||
untranslated: このページはまだ翻訳されていません。もし翻訳をご希望の方はこちらを
|
||||
privacy: プライバシー
|
||||
terms: 規約
|
||||
titlemeta: モネロ、安全で個人を特定されないデジタル通貨。
|
||||
tagsmeta: タグされてるすべてのモネロのブログ記事
|
||||
wikimeta: モネロペディア、モネロの情報を共有する百科事典
|
||||
tags: タグ毎の記事
|
||||
wiki: モネロペディア
|
||||
sitename: getmonero.org, モネロプロジェクト
|
||||
date: '%Y/%m/%d'
|
||||
getting_started: はじめる
|
||||
monero_project: モネロプロジェクト
|
||||
monero: モネロ
|
1
_i18n/nb_NO.yml
Normal file
1
_i18n/nb_NO.yml
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
{}
|
1250
_i18n/pt-br.yml
1250
_i18n/pt-br.yml
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1436
_i18n/ru.yml
1436
_i18n/ru.yml
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1194
_i18n/sr.yml
Normal file
1194
_i18n/sr.yml
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Reference in a new issue