2020-10-03 12:29:15 +00:00
|
|
|
|
global:
|
|
|
|
|
date: '%Y/%m/%d'
|
|
|
|
|
tagsmeta: Alle Monero-bloggartikler som er emneknagget
|
2021-03-16 08:45:35 +00:00
|
|
|
|
lang_tag: '@lang_tag_nb-no'
|
2020-10-03 12:29:15 +00:00
|
|
|
|
outdatedVersion: den engelske versjonen
|
|
|
|
|
outdatedMin: Denne siden har blitt oppdatert etter den ble oversatt. Du kan bruke
|
|
|
|
|
denne versjonen, men den kan være ufullstendig. Bruk
|
|
|
|
|
outdated: Innholdet i denne siden er utdatert og er muligens ikke gyldig lenger.
|
|
|
|
|
Kontakt samfunnet hvis du trenger støtte.
|
|
|
|
|
titlemeta: Monero – en digital valuta som er sikker, privat og usporbar
|
|
|
|
|
untranslated: Den siden er ikke oversatt enda. Hvis du vil hjelpe med å oversette
|
|
|
|
|
den, kan du se
|
|
|
|
|
privacy: Personvern
|
|
|
|
|
terms: Vilkår
|
|
|
|
|
wikimeta: på Moneropedia – det åpne oppslagsverket for Monero-kunnskap
|
|
|
|
|
tags: Artikler etter emneknagg
|
|
|
|
|
wiki: Moneropedia
|
|
|
|
|
sitename: getmonero.org – Monero-prosjektet
|
|
|
|
|
monero_project: Monero-prosjektet
|
|
|
|
|
copyright: Opphavsrett
|
|
|
|
|
getting_started: Kom i gang
|
|
|
|
|
monero: Monero
|
|
|
|
|
moneropedia:
|
|
|
|
|
entries:
|
|
|
|
|
randomx: RandomX
|
|
|
|
|
bulletproofs: Bulletproofs
|
|
|
|
|
wallet: Lommebok
|
|
|
|
|
viewkey: Se nøkkel
|
|
|
|
|
unlocktime: Opplåsingstid for transaksjon
|
|
|
|
|
transaction: Transaksjoner
|
|
|
|
|
tail-emission: Haleemisjon
|
|
|
|
|
stealthaddress: Skjult adresse
|
|
|
|
|
spendkey: Forbruksnøkkel
|
|
|
|
|
smartmining: Smart utvinning
|
|
|
|
|
signature: Kryptografisk signatur
|
|
|
|
|
scalability: Skalerbarhet
|
|
|
|
|
ring-size: Ringstørrelse
|
|
|
|
|
ringsignatures: Ringsignatur
|
|
|
|
|
ringCT: Ring CT
|
|
|
|
|
remote-node: Ekstern node
|
|
|
|
|
pruning: Utrensking
|
|
|
|
|
pedersen-commitment: Pedersen-forpliktelse
|
|
|
|
|
paymentid: Betalings-ID
|
|
|
|
|
paperwallet: Papirlommebok
|
|
|
|
|
openalias: OpenAlias
|
|
|
|
|
node: Node
|
|
|
|
|
mnemonicseed: Mnemonisk frø
|
|
|
|
|
mining: Utvinning
|
|
|
|
|
locally-unique-host: Lokalt-unik vert
|
|
|
|
|
kovri: Kovri
|
|
|
|
|
fungibility: Fungibilitet
|
|
|
|
|
fluffyblocks: Luftige blokker
|
|
|
|
|
encryption: Kryptering
|
|
|
|
|
denominations: Benevnelser
|
|
|
|
|
cryptocurrency: Kryptovaluta
|
|
|
|
|
consensus: Konsensus
|
|
|
|
|
coinbase: Coinbase-transaksjon
|
|
|
|
|
clearnet: Clearnet
|
|
|
|
|
change: Endre
|
|
|
|
|
canonically-unique-host: Kanonisk-unik vert
|
|
|
|
|
bootstrap-node: Oppstartsprogram-node
|
|
|
|
|
block: Blokk
|
|
|
|
|
blockchain: Blokkjede
|
|
|
|
|
atomic-units: Atomiske enheter
|
|
|
|
|
airgap: Luftvegg
|
|
|
|
|
address: Adresse
|
|
|
|
|
account: Konto
|
|
|
|
|
daemon: Daemon
|
|
|
|
|
add_new_text2: eller sende inn endringer via en trekkforespørsel
|
2021-02-11 14:19:42 +00:00
|
|
|
|
add_new_link: åpne en sak i GitHub-arkivet på denne nettsiden
|
2020-10-03 12:29:15 +00:00
|
|
|
|
add_new_text1: Hvis det er en oppføring som du ønsker å endre eller at skal legges
|
|
|
|
|
til, kan du
|
|
|
|
|
back: Tilbake til Moneropedia
|
|
|
|
|
description: "Terminologien rundt Monero kan være veldig kompleks og teknisk. Moneropedia\
|
|
|
|
|
\ er et verktøy som er opprettet av Monero-samfunnet for å gi en enkel forklaring\
|
|
|
|
|
\ til disse uttrykkene. Nedenfor vil du finne en liste over alle Moneropedia-oppføringene\
|
|
|
|
|
\ i alfabetisk rekkefølge. Hvis du vil redigere en eksisterende stemme eller legge\
|
|
|
|
|
\ til en ny, kan du trykke på knappen nederst på siden.\n"
|
|
|
|
|
specs:
|
|
|
|
|
privacytech_dandelion: Dandelion++
|
|
|
|
|
privacytech_ringct: '@RingCT'
|
|
|
|
|
privacytech_tor-i2p: Transaksjoner over Tor/I2P
|
|
|
|
|
privacytech_rs: Ringsignaturer
|
|
|
|
|
privacytech_sh: Skjulte adresser
|
|
|
|
|
privacytech_title: Hovedteknologier som styrker personvernet
|
|
|
|
|
blocks: En ny blokk lages hvert ~2. minutt. Det er ingen maksimal blokkstørrelse,
|
|
|
|
|
men i stedet en blokkbelønningsbot og en dynamisk blokkstørrelse for å sikre en
|
|
|
|
|
dynamisk skalerbarhet
|
|
|
|
|
blocks_title: Blokker
|
|
|
|
|
block_emission_tail: 'deretter en halekurve: 0,6 XMR per 2-minutters blokk trer
|
|
|
|
|
i kraft når hovedemisjonen er ferdig, og tilsvarer <1 % inflasjon som avtar over
|
|
|
|
|
tid'
|
|
|
|
|
block_emission_main: 'den første er en hovedkurve: ~18,132 millioner mynter innen
|
|
|
|
|
slutten av mai 2022'
|
|
|
|
|
block_emission_pre: 'For å sikre at det alltid vil være et insentiv til å utvinne
|
|
|
|
|
Monero og holde nettverket trygt, er emisjonene uendelige. Det finnes to hovedemisjoner:'
|
|
|
|
|
block_emission_title: Emisjonskurve
|
|
|
|
|
pow_link: Mer informasjon i GitHub-arkivet
|
|
|
|
|
pow: Monero bruker RandomX, en ASIC-resistent og CPU-vennlig POW-algoritme, som
|
|
|
|
|
er laget av Moneros samfunnsmedlemmer og utformet til å gjøre det ulønnsomt å
|
|
|
|
|
bruke maskinvare spesifikt til utvinning. Monero brukte tidligere CryptoNight
|
|
|
|
|
og variasjoner av denne algoritmen
|
|
|
|
|
pow_title: Proof of work
|
|
|
|
|
intro1: eller ta kontakt med samfunnet
|
|
|
|
|
intro_link: biblioteket
|
|
|
|
|
intro: Her er en liste over grunnleggende, teknisk informasjon om Monero. For mer
|
|
|
|
|
dyptgående detaljer, henvises du til
|
|
|
|
|
title: Teknisk info
|
|
|
|
|
tags:
|
|
|
|
|
notags: Det finnes ingen innlegg for denne emneknaggen.
|
|
|
|
|
blog:
|
|
|
|
|
date: Lagt ut
|
|
|
|
|
author: Lagt ut av
|
|
|
|
|
filter: 'Filtrer etter kategori:'
|
|
|
|
|
meetinglogs: Møtelogger
|
|
|
|
|
community: Samfunn
|
|
|
|
|
releases: Utgivelser
|
|
|
|
|
urgent: Hastende
|
|
|
|
|
allposts: Alle innlegg
|
|
|
|
|
library:
|
|
|
|
|
revuoq3p: "Quarterly Monero magazine, Q3 2017-utgave.<br> I denne utgaven finnes\
|
|
|
|
|
\ oppdateringer om: utvikling, Moneros forskningslab, Kovri, samfunnet, maskinvare\
|
|
|
|
|
\ og Monerujo.\n"
|
|
|
|
|
revuoq4p: "Quarterly Monero magazine, Q4 2017-utgave.<br> I denne utgaven finnes\
|
|
|
|
|
\ oppdateringer om: utvikling, Moneros forskningslab, Kovri og samfunnet.\n"
|
|
|
|
|
magazines: Tidsskrifter
|
|
|
|
|
masteringmonerop: "En veiledning til den tilsynelatende komplekse verden bak Monero.<br>\
|
|
|
|
|
\ Det inkluderer: <ul><li>En bred introduksjon til blokkjeder og viktigheten av\
|
|
|
|
|
\ personvern – ideelt for brukere med lite teknisk kunnskap.</li> <li>Drøfting\
|
|
|
|
|
\ av Bitcoins mangler og spesifikke løsninger som er gitt av Monero.</li> <li>Historier\
|
|
|
|
|
\ fra brukere (som illustrerer hvordan Monero beskytter personvernet ditt), analogier,\
|
|
|
|
|
\ eksempler, lovlige/etiske diskusjoner og kodeutdrag som illustrerer viktige,\
|
|
|
|
|
\ tekniske konsepter.</li> <li>Detaljer på Moneros desentraliserte nettverk, peer-to-peer-arkitektur,\
|
|
|
|
|
\ transaksjoners livssyklus og sikkerhetsprinsipper.</li> <li>Introduksjoner til\
|
|
|
|
|
\ Moneros tekniske fundament, som er ment for utviklere, ingeniører, programvarearkitekter,\
|
|
|
|
|
\ og nysgjerrige brukere.</li> <li>Nye utviklinger som f.eks. Kovri, Bulletproofs,\
|
|
|
|
|
\ multi-signatur, maskinvare-lommebøker, osv.</li></ul> Se <a href=\"https://masteringmonero.com/\"\
|
|
|
|
|
>Mestring av Monero</a>-nettsiden for mer informasjon.\n"
|
|
|
|
|
zerotomonerov1p: "Publisert: 26. juni, 2018, med <a href=\"https://github.com/UkoeHB/Monero-RCT-report\"\
|
|
|
|
|
>LaTeX-kildekode her</a>\n"
|
|
|
|
|
zerotomonerov1: 'Zero to Monero: Første utgave'
|
|
|
|
|
zerotomonerov2p: "Publisert: 4. april, 2020, med <a href=\"https://github.com/UkoeHB/Monero-RCT-report\"\
|
|
|
|
|
>LaTeX-kildekode her</a><br> En omfattende, konseptuell (og teknisk) forklaring\
|
|
|
|
|
\ av Monero.<br> Vi streber etter å lære alle som kjenner til grunnleggende algebra\
|
|
|
|
|
\ og enkel informatikk konsepter som f.eks. «bit-representasjonen» av et tall\
|
|
|
|
|
\ – ikke bare hvordan Monero fungerer på et dyptgående og forståelig nivå, men\
|
|
|
|
|
\ også hvor nyttig og vakkert kryptografi kan være.\n"
|
|
|
|
|
description: Nedenfor finnes publikasjoner, bøker eller tidsskrifter som du kan
|
|
|
|
|
laste ned.
|
|
|
|
|
zerotomonerov2: 'Zero to Monero: Andre utgave'
|
|
|
|
|
books: Bøker
|
|
|
|
|
research-lab:
|
|
|
|
|
brandon_para: Dette dokumentet er en formell anmeldelse av det originale cryptonote-dokumentet
|
|
|
|
|
av MRL-forsker Brandon Goodell. Han tar en grundig gjennomgang av påstandene og
|
|
|
|
|
matematikken som er lagt frem i cryptonote-dokumentet.
|
|
|
|
|
brandon: Brandon Goodells whitepaper-anmeldelse
|
|
|
|
|
annotated_para: Monero-forskningslaben utga en annotert versjon av cryptonotes whitepaper.
|
|
|
|
|
Dette er en slags uformell anmeldelse av påstandene som er kommet med i whitepaperen,
|
|
|
|
|
linje for linje. Det forklarer også noen av de vanskeligere konseptene i begreper
|
|
|
|
|
som er relativt enkelt å forstå.
|
|
|
|
|
annotated: Whitepaper med kommentarer
|
|
|
|
|
cryptonote-whitepaper_para: Dette er det originale cryptonote-papiret som ble skrevet
|
|
|
|
|
av cryptonote-teamet. Å lese det vil gi deg en forståelse om hvordan cryptonote-algoritmen
|
|
|
|
|
fungerer i sin alminnelighet.
|
|
|
|
|
cryptonote-whitepaper: Cryptonote Whitepaper
|
|
|
|
|
cryptonote: Cryptonote Whitepapers
|
|
|
|
|
iacr2020312_abstract: Konfidensielle transaksjoner brukes i distribuerte digitale
|
|
|
|
|
eiendeler for å demonstrere balansen av verdier som ligger skjult i forpliktelsene,
|
|
|
|
|
mens det beholder signerer-tvetydighet. Tidligere arbeid beskriver en signerer-tvetydig
|
|
|
|
|
«proof of knowledge» til åpningen av forpliktelser til null, og samtidig den samme
|
|
|
|
|
indeksen på tvers av flere offentlige forpliktelsessett og evalueringen av en
|
|
|
|
|
verifiserbar tilfeldig funksjon brukes som en koblingsknagg, og bruker dette for
|
|
|
|
|
å bygge en linkbar ringsignatur ved navn tryptyk som kan brukes som en byggestein
|
|
|
|
|
for en konfidensiell transaksjonsmodell. I dette arbeidet forlenger vi triptyken
|
|
|
|
|
til å bygge Arcturus – et bevissystem som beviser kjennskap til åpninger av flere
|
|
|
|
|
forpliktelser til null innen et enkelt sett, korrekt oppbygging av en verifiserbar
|
|
|
|
|
tilfeldig funksjon som er evaluert i hver åpening, og verdibalanse på tvers av
|
|
|
|
|
en separat liste av forpliktelser innen et enkelt bevis. Selv om fornuft avhenger
|
|
|
|
|
av en antakelse om en ny dual diskré-logaritmisk hardhet, bruker vi data fra Monero-blokkjeden
|
|
|
|
|
til å vise at Arcturus kan brukes i en konfidensiell transaksjonsmodell for å
|
|
|
|
|
gi raskere, total partiverifiseringstid enn andre moderne konstruksjoner uten
|
|
|
|
|
et betrodd oppsett.
|
|
|
|
|
iacr2020312: 'Arcturus: effektive bevis for konfidensielle transaksjoner'
|
|
|
|
|
iacr2020018_abstract: Ringsignaturer er en vanlig oppbygging som brukes til å gi
|
|
|
|
|
signerer-tvetydighet blant et ikke-interaktivt sett med offentlige nøkler som
|
|
|
|
|
er spesifisert ved tidspunktet på signeringen. I motsetning til tidligere tilnærminger
|
|
|
|
|
der signaturstørrelsen er lineær i størrelsen på signererens anonymitetssett,
|
|
|
|
|
trenger gjeldende optimale løsninger enten sentraliserte, pålitelige oppsett eller
|
|
|
|
|
produserer signaturer som er logaritmisk i størrelse. Noen få gir imidlertid også
|
|
|
|
|
linkbarhet, en egenskap som brukes til å fastslå hvorvidt signereren av en melding
|
|
|
|
|
har signert en tidligere melding, muligens med restriksjoner på valgene av anonymiteten.
|
|
|
|
|
Vi introduserer her Triptyk, som er en familie av linkbare ringsignaturer uten
|
|
|
|
|
et betrodd oppsett som er basert på generaliseringer av null-kunnskaps «bevis
|
|
|
|
|
av kunnskap» av forpliktelsesåpnninger av parallelle forpliktelser i uavhengige
|
|
|
|
|
anonymitetssett. Signaturer er logaritmiske i anonymitetssett-størrelsen, og samlinger
|
|
|
|
|
med bevis effektiv kan – mens verifikasjonskompleksitet er lineært – verifiseres
|
|
|
|
|
i partier. Vi viser at Triptyk tilbyr konkurransemessig ytelse med en rett-frem-oppbygging
|
|
|
|
|
i anonymitetssett-størrelser som er praktiske for bruk i distribuerte protokoller.
|
|
|
|
|
iacr2020018: 'Triptyk: linkbare ringsignaturer i logaritmestørrelse med anvendelser'
|
|
|
|
|
iacr2019654_abstract: Vi demonstrerer at en versjon av ikke-baktalelse er en naturlig
|
|
|
|
|
definisjon på uforfalskning for linkbare ringsignaturer. Vi presenterer en linkbar
|
|
|
|
|
ringsignaturoppbygging med kortfattede signaturer og flerdimensjonelle nøkler
|
|
|
|
|
som er linkbart anonyme dersom en variasjon av det bestemmende Diffie-Hellman-problemet
|
|
|
|
|
med tilfeldige orakler er vanskelig, linkbar dersom nøkkelaggregatoren er en énveisfunksjon,
|
|
|
|
|
og ikke-baktalende dersom en «one-more»-variasjon av det diskré logaritmeproblemet
|
|
|
|
|
er vanskelig. Vi kommer med bemerkelser i noen anvendelser i signerer-tvetydige
|
|
|
|
|
og konfidensielle transaksjonsmodeller uten et pålitelig oppsett.
|
|
|
|
|
iacr2019654: Konsise linkbare ringsignaturer og forfalskning mot rivaliserende nøkler
|
|
|
|
|
mrl10_abstract: Dette tekniske notatet beskriver en algoritme som er brukt til å
|
|
|
|
|
bevise kjennskap til den samme diskré logaritmen på tvers av forskjellige grupper.
|
|
|
|
|
Planen uttrykker den samme verdinormen som en skalarrepresentasjon av bits og
|
|
|
|
|
bruker et sett med ringsignaturer for å bevise at hver bit er en gyldig verdi
|
|
|
|
|
som er den samme (opptil en tilsvarende verdi) på tvers av begge skalargruppene.
|
|
|
|
|
mrl10: Diskré logaritmisk likhet på tvers av grupper
|
|
|
|
|
mrl9_abstract: Vi presenterer terskelring-multisignaturer (thring-signaturer) for
|
|
|
|
|
samarbeidende beregning av ringsignaturer, presenterer et spill av eksistensiell
|
|
|
|
|
forfalskning for thring-signaturer, og drøfter bruksområder på thring-signaturer
|
|
|
|
|
i digitale valuta som inkluderer spender-ambiguous cross-chain atomic swaps for
|
|
|
|
|
konfidensielle beløp uten et betrodd oppsett. Vi presenterer en implementering
|
|
|
|
|
av thring-signaturer som vi kaller for «linkable spontaneous threshold anonymous
|
|
|
|
|
group»-signaturer, og beviser at implementeringen i det store og hele er uforfalskbar.
|
|
|
|
|
mrl9: Thring-signaturer og dens anvendelser til Spender-Ambiguous Digital Currencies
|
|
|
|
|
mrl8_abstract: Denne oppslagstavlen beskriver en modifikasjon til Moneros linkbare
|
|
|
|
|
ringsignaturordning som tillater dobbeltnøkkel (dual-key)-utdata som ringmedlemmer.
|
|
|
|
|
Nøkkelbilder er knyttet til begge utdata som er tilknyttet éngangnøkler i en «dobbel»,
|
|
|
|
|
noe som hindrer at begge nøklene i den transaksjonen forbrukes separat. Denne
|
|
|
|
|
metoden kan anvendes på ikke-interaktive tilbakebetalingstransaksjoner. Vi drøfter
|
|
|
|
|
sikkerhetsimplikasjonene av planen.
|
|
|
|
|
mrl8: Dobbelt linkbare ringsignaturer (Dual Linkable Ring Signatures)
|
|
|
|
|
mrl7_abstract: Dette tekniske notatet generaliserer konseptet av brukte utdata ved
|
|
|
|
|
grunnleggende mengdelære. Definisjonen fanger mange forskjellige tidligere arbeid
|
|
|
|
|
på å identifisere nevnte utdata. Vi kvantifiserer effektene av denne analysen
|
|
|
|
|
på Monero-blokkjeden og gir en kort oversikt over begrensninger.
|
|
|
|
|
mrl7: Mengder av brukte utdata
|
|
|
|
|
mrl6_abstract: Brukere av Monero som ønsker å gjenbruke lommebokadresser på en måte
|
|
|
|
|
som fjerner leddet mellom dem, må opprettholde separate lommebøker som nødvendiggjør
|
|
|
|
|
skanning av innkommende transaksjoner for hver av dem. Vi dokumenterer en ny adresseordning
|
|
|
|
|
som lar en bruker opprettholde en enkel master-lommebokadresse og generere et
|
|
|
|
|
vilkårlig antall adresser som ikke kan kobles til hverandre. Hver transaksjon
|
|
|
|
|
må skannes én gang for å fastslå om den er bestemt for noen av brukerens underadresser.
|
|
|
|
|
Ordningen støtter flere utdata til andre underadresser, og den er like effektiv
|
|
|
|
|
som transaksjonene til tradisjonelle lommebøker.
|
|
|
|
|
mrl6: En effektiv implementering av Monero-underadresser
|
|
|
|
|
mrl5_abstract: Denne artikkelen introduserer en metode som går ut på å skjule transaksjonsbeløpene
|
|
|
|
|
i den sterkt desentraliserte, anonyme kryptovalutaen Monero. Monero likner på
|
|
|
|
|
Bitcoin og er en kryptovaluta som er distribuert gjennom en «proof of work»-utvinningsprosess.
|
|
|
|
|
Den opprinnelige Monero-protokollen var basert på CryptoNote som bruker ringsignaturer
|
|
|
|
|
og éngangsnøkler for å skjule destinasjonens og transaksjonenes opphav. Teknikken
|
|
|
|
|
som går ut på å ta i bruk en forpliktelsesordning for å skjule beløpet på en transaksjon,
|
|
|
|
|
har nylig blitt diskutert og implementert av Bitcoin Core-utvikler Gregory Maxwell.
|
|
|
|
|
I denne artikkelen er beskrevet en ny type med ringsignaturer, en «Multi-layered
|
|
|
|
|
Linkable Spontaneous Anonymous Group»-signatur, som tillater skjulte beløp, og
|
|
|
|
|
opphav og destinasjoner til transaksjoner med rimelig effektivitet og verifiserbar
|
|
|
|
|
generering av mynter der man ikke er avhengig av tillit. Noen utvidelser av protokollen
|
|
|
|
|
er sørget for, som f.eks. et «Aggregate Schnorr Range»-bevis og ring-multisignaturer.
|
|
|
|
|
Forfatteren ønsker å merke at tidligere utkast for dette ble publisert i Monero-samfunnet
|
|
|
|
|
og på «bitcoin research»-IRC-kanalen. Blokkjede-hashede utkast er tilgjengelig
|
|
|
|
|
i [14] der det vises at dette arbeidet ble påbegynt sommeren 2015 og fullført
|
|
|
|
|
tidlig oktober 2015. En e-printversjon er også tilgjengelig på http://eprint.iacr.org/2015/1098.
|
|
|
|
|
mrl5: Konfidensielle ringsignaturtransaksjoner
|
|
|
|
|
mrl4_abstract: Vi identifiserer flere blokkjedeanalyseangrep som er tilgjengelig
|
|
|
|
|
for å forringe usporbarheten til CryptoNote 2.0-protokollen. Vi analyserer mulige
|
|
|
|
|
løsninger, diskuterer de relative fordelene og ulempene knyttet til de løsningene,
|
|
|
|
|
og kommer med anbefaling til forbedringer til Monero-protokollen som forhåpentligvis
|
|
|
|
|
gir langvarig motstandsdyktighet av kryptovaluta mot blokkjedeanalyse. Våre anbefalte
|
|
|
|
|
forbedringer til Monero inkluderer en omspennende nettverks «minimum mix-in»-praksis
|
|
|
|
|
på n = 2 på protokollnivå i fremmede utdata per ringsignatur, en økning i protokoll
|
|
|
|
|
på denne verdien til n = 4 etter to år, og i mellomtiden en standardverdi på lommeboknivå
|
|
|
|
|
på n = 4. Vi anbefaler også en torrentaktig metode for å sende Monero-utdata.
|
|
|
|
|
Vi diskuterer også en ikke-uniform, aldersavhengig mix-in-utvalgsmetode for å
|
|
|
|
|
avverge de andre formene for blokkjedeanalyse som identifiseres i dette dokumentet,
|
|
|
|
|
men vi kommer av ulike årsaker ikke med formelle anbefalinger knyttet til implementeringen.
|
|
|
|
|
Forgreningene som følger av disse forbedringene er også diskutert i en viss detalj.
|
|
|
|
|
Denne forskningsoppslagstavlen har ikke gjennomgått fagfellevurdering, og gjenspeiler
|
|
|
|
|
kun resultatene av intern undersøking.
|
|
|
|
|
mrl4: Å forbedre tilsløringen i CryptoNote-protokollen
|
|
|
|
|
mrl3_abstract: Det har i det siste vært noen vage bekymringer om kildekoden og protokollen
|
|
|
|
|
til CryptoNote som flyter rundt på nettet, basert på det faktum at det er en mer
|
|
|
|
|
komplisert protokoll enn for eksempel Bitcoin. Formålet med dette notatet er å
|
|
|
|
|
prøve å oppklare noen misforståelser og forhåpentligvis bli kvitt litt av mystikken
|
|
|
|
|
rundt Moneros ringsignaturer. Jeg vil begynne med å sammenlikne matematikken som
|
|
|
|
|
er involvert i CryptoNote-ringsignaturene (som beskrevet i [CN]) til matematikken
|
|
|
|
|
i [FS] som CryptoNote er basert på. Etter dette vil jeg sammenlikne matematikken
|
|
|
|
|
bak ringsignaturene med hva som faktisk er i CryptoNote-kodebasen.
|
|
|
|
|
mrl3: Monero er ikke så mystisk
|
|
|
|
|
mrl2_abstract: 4. september 2014 ble et uvanlig og nytt angrep utført mot Monero-nettverket.
|
|
|
|
|
Dette angrepet oppdelte nettverket i to distinkte undergrupper som nektet å akseptere
|
|
|
|
|
legitimiteten til den andre undergruppen. Dette hadde en myriade av effekter,
|
|
|
|
|
der ikke alle enda er kjent. Angriperen hadde for eksempel en liten tidsluke hvor
|
|
|
|
|
en slags forfalskning kunne skje. Denne forskningsoppslagstavlen beskriver mangler
|
|
|
|
|
i CryptoNote-referansekoden som lot angrepet skje, beskriver løsningen som opprinnelig
|
|
|
|
|
ble lagt frem av Rafal Freeman fra Tigusoft.pl og deretter av CryptoNote-teamet,
|
|
|
|
|
beskriver den nåværende løsningen i Monero-kodebasen, og utdyper nøyaktig hva
|
|
|
|
|
den utsatte blokken gjorde til nettverket. Denne forskningsoppslagstavlen har
|
|
|
|
|
ikke gjennomgått fagfellevurdering og reflekterer kun resultatene til intern granskning.
|
|
|
|
|
mrl2: Forfalskning via Merkle Tree-utnyttelser i virtuelle valutaer som anvender
|
|
|
|
|
CryptoNote-protokollen
|
|
|
|
|
mrl1_abstract: Denne forskningsoppslagstavlen beskriver et plausibelt angrep på
|
|
|
|
|
et ringsignaturbasert anonymitetssystem. Vi bruker kryptovalutaprotokoll CryptoNote
|
|
|
|
|
2.0 som motivasjon som tilsynelatende er publisert av Nicolas van Saberhagen i
|
|
|
|
|
2012. Det har tidligere blitt demonstrert at usporbarheten som tilslører en éngangsnøkkel
|
|
|
|
|
kan avhenge av usporbarheten til all nøklene som brukes i utarbeidelsen av den
|
|
|
|
|
ringsignaturen. Dette muliggjør kjedereaksjoner i sporbarhet mellom ringsignaturer,
|
|
|
|
|
noe som forårsaker et kritisk tap i usporbarheten på tvers av hele nettverket
|
|
|
|
|
dersom parametere er valgt på en dårlig måte og hvis en angriper eier en tilstrekkelig
|
|
|
|
|
prosentdel av nettverket. Ringsignaturer er imidlertid fremdeles éngangs, og slike
|
|
|
|
|
angrep vil ikke nødvendigvis krenke brukernes anonymitet. Et slik angrep kunne
|
|
|
|
|
sannsynlig ha svekket resistansen som CryptoNote demonstrerer mot blokkjedeanalyser.
|
|
|
|
|
Denne forskningsoppslagstavlen har ikke gjennomgått fagfellevurdering og reflekterer
|
|
|
|
|
kun resultatene av intern gransking.
|
|
|
|
|
mrl1: En merknad på kjedereaksjoner i sporbarhet i CryptoNote 2.0
|
|
|
|
|
mrlhtp_summary: Monero bruker en unik hash-funksjon som omdanner skalarer til elliptiske
|
|
|
|
|
kurvepunkter. Dette er spesielt nyttig for å opprette nøkkelbilder. Dette dokumentet,
|
|
|
|
|
skrevet av Shen Noether, oversetter denne kodeimplementeringen (the ge_fromfe_frombytes_vartime()
|
|
|
|
|
function) om til matematiske uttrykk.
|
|
|
|
|
mrlhtp: Å forstå ge_fromfe_frombytes_vartime
|
|
|
|
|
summary: Sammendrag
|
|
|
|
|
read-paper: Les dokumentet
|
|
|
|
|
introduction: Introduksjon
|
|
|
|
|
abstract: Abstrakt
|
|
|
|
|
mrl_papers: Dokumenter til Monero Forskningslab (engelsk)
|
|
|
|
|
intro: Monero har ikke bare forpliktet seg til å skape en fungibel valuta, men også
|
|
|
|
|
vedvarende forskning innenfor økonomisk personvern i og med at det har med kryptovaluta
|
|
|
|
|
å gjøre. Nedenfor vil du finne arbeid som er gjort av vårt eget Monero-forskningslab,
|
|
|
|
|
og flere dokumenter er i vente.
|
|
|
|
|
developer-guides:
|
|
|
|
|
daemonrpc: Daemon RPC
|
|
|
|
|
monerose: Ett av de mest komplette ressursene for både brukere og utviklere.
|
|
|
|
|
moneroecosystem: Monero-utviklernes samfunn. Inneholder bibliotek og ressurser og
|
|
|
|
|
brukerveiledninger til noen av Monero-arbeidsgruppene, som lokaliserings-arbeidsgruppen
|
|
|
|
|
og Outreach (Oppsøkings)-arbeidsgruppen.
|
|
|
|
|
moneroexamples: En omfangsrik liste med eksempler og dokumenter knyttet til Monero-utvikling.
|
|
|
|
|
monerodocs: Omfattende ressurs som har som formål å organisere den tekniske kunnskapen
|
|
|
|
|
om Monero. Noen seksjoner er muligens utdaterte.
|
|
|
|
|
external_head: Nyttige dokumenter og ressurser som vedlikeholdes av medlemmene.
|
|
|
|
|
external: Eksterne ressurser
|
|
|
|
|
walletrpc_descr: monero-wallet-rpc-samtaler. Inkluderer inndata, utdata og eksempler.
|
|
|
|
|
På engelsk.
|
|
|
|
|
walletrpc: Wallet-RPC-dokumentasjon
|
2021-02-11 14:19:42 +00:00
|
|
|
|
daemonrpc_descr: RPC-anrop for daemon. Inkluderer inndata, utdata og eksempler.
|
2020-10-03 12:29:15 +00:00
|
|
|
|
På engelsk.
|
|
|
|
|
rpc: RPC-dokumentasjon
|
|
|
|
|
outdated: Metoder legges til / fjernes / oppdateres ofte og er ikke nødvendigvis
|
|
|
|
|
beskrevet nøyaktig.
|
|
|
|
|
head: Samling av brukerveiledninger, dokumentasjon og nyttige ressurser for utviklere
|
|
|
|
|
(på engelsk).
|
|
|
|
|
go-monero-rpc-client: En go-klient for Monero-lommeboken og daemon RPC.
|
|
|
|
|
vanity-monero: Generer en vanity-adresse for CryptoNote-valuta (Monero, osv.).
|
|
|
|
|
monero-cpp: Et C++-bibliotek for bruk av Monero.
|
|
|
|
|
monero-java: Et Java-bibliotek for bruk av Monero.
|
|
|
|
|
monerorpc: Et Java-grensesnitt for Monero-lommebok og daemon RPC.
|
|
|
|
|
moneriote-python: Python-skripter for vedlikeholding av Monero opennodes DNS-oppføringer.
|
|
|
|
|
monero-python: En omfattende Python-modul for håndtering av kryptovalutaen Monero.
|
|
|
|
|
monerowp: Monero WooCommerce-plugin for Wordpress.
|
|
|
|
|
monerophp: Et Monero-bibliotek skrevet i PHP av Monero Integrations-teamet.
|
|
|
|
|
monero-nodejs: Lommebok-administrator for samhandling med monero-wallet-rpc.
|
|
|
|
|
monero-javascript: Et Node.js-bibliotek for bruk av Monero.
|
|
|
|
|
libraries_para: Monero-bibliotek som er opprettet og vedlikeholdt av samfunnet.
|
|
|
|
|
De er ikke undersøkt av kjerneteamet, og er kun oppført her av bekvemmelighetshensyn.
|
|
|
|
|
Foreta undersøkelser selv før du bruker dem. Hvis du vil legge et bibliotek til
|
|
|
|
|
denne listen, kan du åpne en sak på
|
|
|
|
|
libraries: Bibliotek og hjelpere
|
|
|
|
|
roadmap:
|
|
|
|
|
future: Fremtiden
|
|
|
|
|
upcoming: Kommende oppgave
|
|
|
|
|
ongoing: Pågående oppgave
|
|
|
|
|
completed: Fullført oppgave
|
|
|
|
|
zeromq: 0MQ/ZeroMQ
|
|
|
|
|
returnaddr: Avsenderadresser
|
|
|
|
|
released-0-16-0-0: CLI og GUI 0.16.0.0 utgitt
|
|
|
|
|
layer2: Andrelags løsninger for hastighet og skalerbarhet
|
|
|
|
|
kastelo: 'Kastelo: maskinvarelommebok med åpen kildekode'
|
|
|
|
|
tryptych: 'Triptych: linkbare ringsignaturer i logaritmisk størrelse med anvendelser'
|
|
|
|
|
clsag: Kortfattet, linkbar, spontan, anonym gruppe (CLSAG)-signaturer
|
|
|
|
|
supercop: Økning av farten på lommebokskanninger (støtte for supercop ASM)
|
|
|
|
|
onionaddress: Onion-adresse for Getmonero.org
|
|
|
|
|
dandelion: Implementering av Dandelion++-protokollen
|
|
|
|
|
released-0-15-0-5: CLI 0.15.0.5 utgitt
|
|
|
|
|
releasedgui-0-15-0-4: GUI 0.15.0.4 utgitt
|
|
|
|
|
getmoneroweblate: Getmonero er oversettbar på Weblate
|
|
|
|
|
randomx: Ny Proof of Work RandomX
|
|
|
|
|
nodediscovery: Oppdagings- og byttevalg for GUI-automatiske, eksterne noder
|
|
|
|
|
removedpid: Støtte for frittstående (lang) betalings-ID fjernet
|
|
|
|
|
ipv6: IPv6-støtte
|
|
|
|
|
rpcpay: Betal-for-tjeneste (pay for service)-system ved bruk av utvinning (RPC-Pay)
|
|
|
|
|
weblate: 'Endring av lokaliseringsplattform: fra Pootle til Weblate'
|
|
|
|
|
multisigms: Multisig-meldingssystem
|
|
|
|
|
tori2p: Tor- og I2P CLI-lommebokintegrasjon
|
|
|
|
|
nanox: Støtte for Ledger Nano X
|
|
|
|
|
trezort: Støtte for Trezor modell T
|
|
|
|
|
pruning: Blokkjede-utrensking
|
|
|
|
|
dlsag: 'DLSAG: Ikke-interaktive tilbakebetalingstransaksjoner for interoperable
|
|
|
|
|
betalingskanaler i Monero'
|
|
|
|
|
getmonero-pt_br: Getmonero.org-lokalisering på brasiliansk-portugisisk og nederlandsk
|
|
|
|
|
cryptonightr: Ny Proof of Work CryptoNightR
|
|
|
|
|
released-0-14-0-2: 0.14.0.2 Boron Butterfly utgitt
|
|
|
|
|
ccs: Nytt Community Crowdfunding System (samfunnsinnsamlingssystem) for å erstatte
|
|
|
|
|
Forum Funding System (foruminnsamlingssystemet)
|
|
|
|
|
releasedgui-0-14-0: GUI 0.14.0.0 Boron Butterfly utgitt
|
|
|
|
|
released-0-14-0: 0.14.0.0 Boron Butterfly utgitt
|
|
|
|
|
getmonero-de: Getmonero.org-lokalisering på tysk
|
|
|
|
|
mms: Implementering av Monero Messaging System (MMS) for å automatisere utveksling
|
|
|
|
|
av informasjon mellom multisig-lommebøker
|
|
|
|
|
paper10: Forskningsdokument 10 til Monero Forskningslab ble publisert
|
|
|
|
|
paper7: Forskningsdokument 7 til Monero Forskningslab ble publisert
|
|
|
|
|
releasedgui-0-13-0-4: GUI 0.13.0.4 Beryllium Bullet utgitt
|
|
|
|
|
paper8-9: Forskningsdokument 8 og 9 til Monero Forskningslab ble publisert
|
|
|
|
|
released-0-13-0-4: 0.13.0.4 Beryllium Bullet utgitt
|
|
|
|
|
ringsize11: Nettverksoppgradering for å øke minste ringstørrelse til 11, integrere
|
|
|
|
|
Bulletproofs, oppdatere algoritmen til beregning av gebyrer, og endring av PoW-algoritmen
|
|
|
|
|
bulletproofs: Implementering av Bulletproofs for å redusere transaksjonsstørrelser
|
|
|
|
|
cryptonightv3: Ny Proof of Work CryptoNightV3
|
|
|
|
|
releasedgui-0-13-3: GUI 0.13.0.3 Beryllium Bullet utgitt
|
|
|
|
|
released-0-13-0-2: 0.13.0.2 Beryllium Bullet utgitt
|
|
|
|
|
getmonero-ar: Getmonero.org-lokalisering på arabisk
|
|
|
|
|
moneropedialoc: Getmonero.org – Moneropedia åpen for lokalisering
|
|
|
|
|
kovrialpha: Utgivelse av Kovri alpha
|
|
|
|
|
releasedgui-0-12-3: GUI 0.12.3.0 Lithium Luna utgitt
|
|
|
|
|
released-0-12-3: 0.12.3.0 Lithium Luna utgitt
|
|
|
|
|
released-0-12-2: 0.12.2.0 Lithium Luna utgitt
|
|
|
|
|
ledger: Støtte for Ledger-maskinvarelommebøker
|
|
|
|
|
released-0-12-1: 0.12.1.0 Lithium Luna utgitt
|
|
|
|
|
getmonero-fr-pl: Getmonero.org-lokalisering på fransk og polsk
|
|
|
|
|
hfring7: Nettverksoppgradering for å øke minimum ringstørrelse til 7, integrere
|
|
|
|
|
multisig, underadresser, og endring av PoW-algoritmen
|
|
|
|
|
cryptonightv2: Ny Proof of Work CryptoNightV2
|
|
|
|
|
releasedgui-0-12-0: GUI 0.12.0.0 Lithium Luna utgitt
|
|
|
|
|
released-0-12-0: 0.12.0.0 Lithium Luna utgitt
|
|
|
|
|
multisig: Flersignaturer (multisig)
|
|
|
|
|
releasedgui-0-11-1: GUI 0.11.1.0 Helium Hydra utgitt
|
|
|
|
|
release-0-11-1: 0.11.1.0 Helium Hydra utgitt
|
|
|
|
|
paper6: Forskningsdokument 6 til Monero Forskningslab ble publisert
|
|
|
|
|
subaddress: Underadresser
|
|
|
|
|
releasedgui-0-11-0: GUI 0.11.0.0 Helium Hydra utgitt
|
|
|
|
|
minringsize5: Nettverksoppgradering for å øke minimum ringstørrelse til 5 og kreve
|
|
|
|
|
RingCT-transaksjoner
|
|
|
|
|
guioutbeta: GUI ut av beta
|
|
|
|
|
fluffyblocks: Myke blokker
|
|
|
|
|
released-0-11-0: 0.11.0.0 Helium Hydra utgitt
|
|
|
|
|
webredesign: Nettsiden ble designet på nytt
|
|
|
|
|
hfminblock: Nettverksoppgradering for å justere minimum blokkstørrelse og dynamisk
|
|
|
|
|
gebyralgoritme
|
|
|
|
|
released-0-10-3-1: 0.10.3.1 Wolfram Warptangent utgitt
|
|
|
|
|
released-0-10-2: 0.10.2 utgitt; kritisk sårbarhet ble fikset
|
|
|
|
|
enableringct: Nettverksoppgradering for å muliggjøre RingCT-transaksjoner
|
|
|
|
|
guibeta1: Offisiell GUI Beta 1 utgitt
|
|
|
|
|
released-0-10-1: 0.10.1 Wolfram Warptangent utgitt
|
|
|
|
|
splitcoinbase: Nettverksoppgradering for å splitte grunnbelønningen for utvinningen
|
|
|
|
|
om til mindre nevnere
|
|
|
|
|
released-0-10-0: 0.10.0 Wolfram Warptangent utgitt
|
|
|
|
|
ringsize-3: Nettverksoppgradering for å kreve en minimum ringstørrelse på 3 på alle
|
|
|
|
|
transaksjoner
|
|
|
|
|
paper5: Forskningsdokument 5 til Monero Forskningslab ble publisert
|
|
|
|
|
released-0-9-0: 0.9.0 Hydrogen Helix utgitt
|
|
|
|
|
paper4: Forskningsdokument 4 til Monero Forskningslab ble publisert
|
|
|
|
|
released-0-8-8-6: 0.8.8.6 utgitt
|
|
|
|
|
paper3: Forskningsdokument 3 til Monero Forskningslab ble publisert
|
|
|
|
|
paper1-2: Forskningsdokument 1 og 2 til Monero Forskningslab ble publisert
|
|
|
|
|
recovered: Kom seg på fote igjen etter et spam-angrep
|
|
|
|
|
renamed: Omdøpt fra Bitmonero til Monero
|
|
|
|
|
launched: Lansert på Bitcointalk
|
|
|
|
|
comingsoon: Kommer snart
|
|
|
|
|
dec: Desember
|
|
|
|
|
nov: November
|
|
|
|
|
oct: Oktober
|
|
|
|
|
sep: September
|
|
|
|
|
aug: August
|
|
|
|
|
jul: Juli
|
|
|
|
|
jun: Juni
|
|
|
|
|
may: Mai
|
|
|
|
|
apr: April
|
|
|
|
|
mar: Mars
|
|
|
|
|
feb: Februar
|
|
|
|
|
jan: Januar
|
|
|
|
|
user-guides:
|
|
|
|
|
tor_wallet: Å koble din lokale lommebok til din egen daemon over Tor
|
|
|
|
|
multisig-messaging-system: Multisig-transaksjoner med MMS- og CLI-lommeboken
|
|
|
|
|
ledger-wallet-cli: Hvordan å generere en ledger Monero-lommebok med CLI-en (monero-wallet-cli)
|
|
|
|
|
restore-from-keys: Gjenoppretting av lommebok fra nøkler
|
|
|
|
|
prove-payment: Hvordan å bevise en betaling
|
|
|
|
|
view-only: Hvordan å lage en visningslommebok
|
|
|
|
|
remote-node-gui: Hvordan å koble til en ekstern node innad i GUI-lommeboken
|
|
|
|
|
cli-wallet: Å komme i gang med CLI-lommeboken
|
|
|
|
|
qubes: CLI-lommebok-/daemon-isolering med Qubes + Whonix
|
|
|
|
|
restore-account: Hvordan å gjenopprette kontoen din
|
|
|
|
|
locked-funds: Hvordan å fikse låste midler
|
|
|
|
|
solo-mine: Hvordan solo-utvinne med GUI-en
|
|
|
|
|
mine-on-pool: Hvordan å utvinne på en pool med XMRig
|
|
|
|
|
verify-windows: Verifiser binærfiler i Windows (nybegynner)
|
|
|
|
|
verify-allos: Verifiser binærfiler med kommandolinjen på Linux, Mac eller Windows
|
|
|
|
|
(avansert)
|
|
|
|
|
purchasing-storing: Sikkert kjøp og oppbevaring av Monero
|
|
|
|
|
monero-tools: Monero-verktøy
|
|
|
|
|
import-blockchain: Importering av Monero-blokkjeden
|
|
|
|
|
vps-node: Hvordan kjøre en node på en VPS
|
|
|
|
|
offline-backup: Hvordan å lage en frakoblet sikkerhetskopi
|
|
|
|
|
wallets: Lommebøker
|
|
|
|
|
recovery: Gjenoppretting
|
|
|
|
|
mining: Utvinning
|
|
|
|
|
general: Generelt
|
|
|
|
|
guiguide: Veiledning for Monero GUI-lommeboken
|
|
|
|
|
node-i2pzero: Kjør en Monero-node via I2P eller I2P-zero
|
2021-02-11 14:19:42 +00:00
|
|
|
|
tailsguide: Sett opp en lommebok (ved å bruke en ekstern node) på Tails
|
2020-10-03 12:29:15 +00:00
|
|
|
|
what-is-monero:
|
|
|
|
|
videos: Monero-videoer (engelsk)
|
|
|
|
|
electronic_para1: Det er ingen holdeperioder som går over flere dager og ingen risiko
|
|
|
|
|
for uredelige tilbakeføring. Det er trygt fra «kapitalkontroller». Disse er tiltak
|
|
|
|
|
som begrenser flyten av tradisjonelle valutaer – av og til i ekstrem grad – i
|
|
|
|
|
land som opplever økonomisk ustabilitet.
|
|
|
|
|
electronic: Monero er elektroniske penger som tillater raske, rimelige betalinger
|
|
|
|
|
til eller fra hvor som helst i verden.
|
|
|
|
|
grassroots: Monero er et grasrot-samfunn som tiltrekker de beste forsker- og ingeniørtalentene
|
|
|
|
|
innen kryptovaluta.
|
|
|
|
|
confidential_para2: Monero er fungibelt. Monero kan, i kraft av tåkelegging, ikke
|
|
|
|
|
bli «urent» gjennom deltakelse i tidligere transaksjoner. Dette betyr at Monero
|
|
|
|
|
alltid vil aksepteres uten risiko for sensur.
|
|
|
|
|
confidential_para1: Enhver Monero-transaksjon tilslører som standard sender- og
|
|
|
|
|
mottaker-adressene i tillegg til de overførte beløpene. Dette personvernet som
|
|
|
|
|
alltid er «aktivt» gjør at enhver Monero-brukers aktivitet forbedrer personvernet
|
|
|
|
|
til alle andre brukere, i motsetning til utvalgte, gjennomskuelige kryptovalutaer
|
|
|
|
|
(som f.eks. Zcash).
|
|
|
|
|
confidential: Monero-transaksjoner er konfidensielle og usporbare.
|
|
|
|
|
leading_para2: Monero bruker kryptografi for å skjerme adressene som sender og mottar,
|
|
|
|
|
samt overførte beløp.
|
|
|
|
|
leading_para1: De fleste kryptovalutaene, inkludert Bitcoin og Ethereum, har gjennomskuelige
|
|
|
|
|
blokkjeder, noe som betyr at transaksjoner kan verifiseres åpent og sporbart av
|
|
|
|
|
alle i verden. Adressene som disse transaksjonene sendes og mottas til kan dessuten
|
|
|
|
|
potensielt lenkes til den virkelige identiteten til en person.
|
|
|
|
|
leading: Monero er den ledende kryptovalutaen med fokus på private og sensurresistente
|
|
|
|
|
transaksjoner.
|
|
|
|
|
need-to-know: Hva du trenger å vite
|
|
|
|
|
mining:
|
|
|
|
|
software: Utvinningsprogramvare
|
|
|
|
|
support: Støtte
|
|
|
|
|
intro2: Monero-prosjektet gir ikke tilslutning til en spesifikk pool, programvare
|
|
|
|
|
eller maskinvare, og innholdet under er kun gitt i informasjonsøyemed.
|
|
|
|
|
intro1: Monero er en kryptovaluta som avhenger av «proof-of-work» («bevis på arbeid»)-utvinning
|
|
|
|
|
for å oppnå distribuert konsensus. Nedenfor vil du finne informasjon og ressurser
|
|
|
|
|
på hvordan du kan begynne å utvinne.
|
|
|
|
|
software_para: Merk at noen utvinnere kan ta utviklergebyrer.
|
|
|
|
|
faq:
|
|
|
|
|
adangerrnode: 'Det tilrådes alltid, spesielt for brukere som verdsetter personvern,
|
|
|
|
|
å bruke en personlig node når det gjøres transaksjoner på nettverket for å oppnå
|
|
|
|
|
det høyeste personvernnivået. Noen foretrekker for enkelhetens skyld å bruke en
|
|
|
|
|
ekstern node som ikke er under deres kontroll (offentlige noder). Bekvemmeligheten
|
|
|
|
|
ved å ikke måtte håndtere en personlig kopi av blokkjeden kommer med en kostnad:
|
|
|
|
|
mindre personvern. En ekstern nodeoperatør er i stand til å se fra hvilken IP-adresse
|
|
|
|
|
en transaksjon kommer fra (selv om de verken kan se mottakeren eller beløpet),
|
|
|
|
|
og de kan i noen ekstreme tilfeller utføre angrep som reduserer personvernet ditt.
|
|
|
|
|
Noen farer kan avverges ved å bruke eksterne noder på Tor- eller I2P-nettverket
|
|
|
|
|
eller ved å bruke en VPN.'
|
|
|
|
|
qdangerrnode: Er det farlig å kjøre en ekstern node? Hva slags data kan en nodeoperatør
|
|
|
|
|
få fra meg?
|
|
|
|
|
adangernode: Å kjøre en personlig @node er den tryggeste måten å samhandle med Monero-nettverket
|
|
|
|
|
på fordi du er i kontroll og ikke trenger å stole på tredjeparter. Det er generelt
|
|
|
|
|
ikke farlig å kjøre en node, men vær klar over at ISP-en din kan se at du kjører
|
|
|
|
|
en Monero-node.
|
|
|
|
|
qdangernode: Er det farlig å kjøre en personlig node?
|
|
|
|
|
ascanned: Fordi nye transaksjoner har blitt registrert på blokkjeden fra sist gang
|
|
|
|
|
du åpnet lommeboken din, som må skanne alle for å sørge for at ingen av de transaksjonene
|
|
|
|
|
er dine. Denne prosessen er ikke nødvendig i en mymonero-style (openmonero)-lommebok,
|
|
|
|
|
som er en sentral server (som kan administreres av deg) som gjør denne jobben
|
|
|
|
|
for deg.
|
|
|
|
|
qscanned: Hvorfor må lommeboken min skannes hver gang jeg åpner den?
|
|
|
|
|
aavoidbc: Ja. Du trenger ikke å laste ned blokkjeden for å foreta transaksjoner
|
|
|
|
|
med nettverket. Du kan koble til en ekstern node som lagrer blokkjeden for deg.
|
|
|
|
|
Alle de vanligste lommebøkene (inkludert GUI og CLI) lar deg bruke eksterne noder
|
|
|
|
|
for å foreta transaksjoner på nettverket. Det finnes flere måter å dra fordel
|
|
|
|
|
av denne funksjonaliteten på. GUI og CLI tilbyr for eksempel en «oppstartsmodus-node»-funksjon
|
|
|
|
|
som lar folk laste ned sin egen blokkjede mens de bruker en ekstern node til å
|
|
|
|
|
bruke nettverket umiddelbart. Det forskes stadig på måter å forbedre brukervennligheten
|
|
|
|
|
til Monero på.
|
|
|
|
|
qavoidbc: Kan jeg unngå å laste ned hele blokkjeden?
|
|
|
|
|
ablockspace: Når du laster ned blokkjeden, laster du ned hele historikken av transaksjoner
|
|
|
|
|
som har skjedd i Monero-nettverket siden det ble opprettet. Transaksjonene og
|
|
|
|
|
de tilknyttede dataene er omfattende, og hele historikken må bevares av enhver
|
|
|
|
|
node for å sikre at den er lik for alle. Å utrenske en blokkjede lar deg kjøre
|
|
|
|
|
en node som kun holder 1/8 av blokkjededata som ikke er strengt nødvendig å ha.
|
|
|
|
|
Dette resulterer i en blokkjede som er 2/3 mindre enn en fullstendig en – beleilig
|
|
|
|
|
for de med begrenset diskplass. Sjekk ut Moneropedia-oppføringene «Node» og «Ekstern
|
|
|
|
|
node» for flere detaljer.
|
|
|
|
|
qblockspace: Hvorfor trenger blokkjeden så mye plass?
|
|
|
|
|
afullpruned: En fullstendig node krever en betydelig mengde lagringsplass, og det
|
|
|
|
|
kan ta lang tid å laste ned og verifisere hele blokkjeden, spesielt på eldre programvare.
|
|
|
|
|
Hvis du har begrenset med lagring, anbefales en utrensket node. Den lagrer bare
|
|
|
|
|
1/8 av uønsket blokkjededata mens den bevarer hele transaksjonshistorikken. En
|
|
|
|
|
fullstendig node anbefales dersom mye lagring er tilgjengelig, men en utrensket
|
|
|
|
|
node bidrar allikevel mye til nettverket og forbedrer personvernet ditt.
|
|
|
|
|
qfullpruned: Hvordan bestemmer jeg om jeg vil kjøre en fullstendig node eller en
|
|
|
|
|
utrensket node?
|
|
|
|
|
anodetor: Støtte for Tor er fremdeles i sin spede barndom, men det er allerede mulig
|
|
|
|
|
å sende transaksjoner gjennom nettverket lokalt og kjøre Monero daemon på Tor-nettverket.
|
|
|
|
|
Det jobbes med bedre Tor- og I2P-integrasjoner.
|
|
|
|
|
qnodetor: Hvordan kan jeg koble til noden min via Tor?
|
|
|
|
|
anofunds: Du har sannsynligvis ikke det. Det er veldig vanskelig å «miste» myntene
|
|
|
|
|
dine, siden de teknisk sett ikke befinner seg noe sted. Myntene dine «lever» på
|
|
|
|
|
blokkjeden og er sammenkoblet til kontoen din gjennom et system av offentlige
|
|
|
|
|
og private nøkler som er kryptografisk sikret. Dette er årsaken til at du ikke
|
|
|
|
|
ser midlene dine. Det skyldes sannsynligvis et teknisk problem. Ta en titt på
|
|
|
|
|
«Ressurser og hjelp»-seksjonen øverst på denne siden for en liste over nyttige
|
|
|
|
|
ressurser som hjelper deg med å identifisere og løse problemet ditt.
|
|
|
|
|
qnofunds: Jeg kan ikke se midlene mine. Mistet jeg nettopp Moneroene mine?
|
|
|
|
|
awallet: Det finnes flere tilgjengelige lommebøker for en rekke plattformer. På
|
|
|
|
|
denne nettsiden vil du finne lommebøkene som ble utgitt av kjerneteamet (GUI og
|
|
|
|
|
CLI), samt en liste over tredjeparts pålitelige lommebøker med åpen kildekode
|
|
|
|
|
for skrivebord og mobil.
|
|
|
|
|
qwallet: Hva slags lommebok bør jeg bruke?
|
|
|
|
|
a15: Nei. Monero bruker en fullstendig ikke-interaktiv, ikke-forvarende og automatisk
|
|
|
|
|
prosess for å opprette private transaksjoner. I mixingtjenester, derimot, må brukere
|
|
|
|
|
velge å delta i denne prosessen.
|
|
|
|
|
q15: Er Monero en mixer eller mixertjeneste?
|
|
|
|
|
a14: Det er ikke noe som heter 100 % anonymt. Om ikke annet er anonymiteten din
|
|
|
|
|
en funksjon av hvor mange som bruker Monero. Noen bruker ikke Monero. Monero kan
|
|
|
|
|
også ha programfeil. Og hvis ikke, finnes det muligens måter å utlede visse typer
|
|
|
|
|
informasjon gjennom Moneros personvernsjikt, enten nå eller senere. Angrep blir
|
|
|
|
|
bare bedre. Hvis du fester setebeltet, kan du fremdeles dø i en bilulykke. Bruk
|
|
|
|
|
rikelig med sunn fornuft, aktsomhet og forsvar.
|
|
|
|
|
q14: Er Monero 100 % anonymt?
|
|
|
|
|
a13: Monero er ikke magisk. Hvis du bruker Monero, men gir bort navnet og adressen
|
|
|
|
|
til en annen part, vil den andre parten ikke på magisk vis glemme navnet og adressen
|
|
|
|
|
din. Hvis du deler ut de hemmelige nøklene dine, vil andre kunne vite hva du har
|
|
|
|
|
gjort. Hvis du blir kompromittert, vil andre kunne nøkkellogge deg. Hvis du bruker
|
|
|
|
|
et svakt passord, vil andre kunne bruke «brute force» («rå makt») på nøkkelfilen
|
|
|
|
|
din. Hvis du sikkerhetskopierer frøet ditt i skyen, vil du snart bli meget fattigere.
|
|
|
|
|
q13: Er Monero som magi og beskytter personvernet mitt uansett hva jeg gjør?
|
|
|
|
|
a12-3: Så lenge de krypterte utdatabeløpene du oppretter er lik summen av inndataene
|
|
|
|
|
som brukes (som inkluderer en utdata for mottakeren og en endret utdata tilbake
|
|
|
|
|
til deg selv og det ukrypterte transaksjonsgebyret), har du en legitim transaksjon
|
|
|
|
|
og vet at ingen Monero skapes fra ingenting. Pedersen-forpliktelser betyr at summene
|
|
|
|
|
kan verifiseres til å være like, men Monero-verdien av hver av summene og Monero-verdien
|
|
|
|
|
av inn- og utdataene er umulige å fastslå hver for seg.
|
|
|
|
|
a12-2: Vi kan også vite at transaksjonsbeløp er gyldige selv om verdien på inndataene
|
|
|
|
|
du bruker og verdien på utdataene du sender er krypterte (disse er skjult for
|
|
|
|
|
alle, bortsett fra mottakeren). Beløpet er kryptert med Pedersen-forpliktelser,
|
|
|
|
|
noe som betyr at ingen observatører kan vite mengden på inn- og utdataene, men
|
|
|
|
|
de kan foreta matematiske beregninger på Pedersen-forpliktelsene for å fastslå
|
|
|
|
|
at ingen Monero har blitt opprettet fra ingenting.
|
|
|
|
|
a12-1: I Monero er hver transaksjonsutdata unikt assosiert med et nøkkelbilde som
|
|
|
|
|
kun kan genereres av besitteren av den utdataen. Nøkkelbilder som brukes mer enn
|
|
|
|
|
én gang avvises av utvinnere som dobbeltforbruk, og kan ikke legges til en gyldig
|
|
|
|
|
blokk. Når en ny transaksjon mottas, verifiserer utvinnere at nøkkelbildet ikke
|
|
|
|
|
allerede finnes for en tidligere transaksjon for å sikre at den ikke utgjør et
|
|
|
|
|
dobbeltforbruk.
|
|
|
|
|
q12: Hvis Monero er så privat, hvordan vet vi at de ikke lages ut av løse luften?
|
|
|
|
|
a11: Fungibilitet er en egenskap som penger har som gjør at det ikke er forskjell
|
|
|
|
|
mellom to mengder av samme verdi. Hvis to personer veksler en 10-er og to 5-ere
|
|
|
|
|
med hverandre, går ingen av partene i tap. Men – la oss anta at alle vet at 10-eren
|
|
|
|
|
nylig ble brukt i et løsepengevirusangrep. Er personen fremdeles interessert i
|
|
|
|
|
å gjennomføre handelen? Sannsynligvis ikke, selv om personen med 10-eren ikke
|
|
|
|
|
har noen tilknytning til løsepengevirusangrepet. Dette er et problem, siden mottakeren
|
|
|
|
|
av pengene konstant må sjekke at pengene de mottar ikke stammer fra «skitne» mynter.
|
|
|
|
|
Monero er fungibelt, som betyr at folk slipper å gå gjennom dette bryet.
|
|
|
|
|
q11: Hva er fungibilitet, og hvorfor er det så viktig?
|
|
|
|
|
a8: Nei, Monero har ikke en blokkstørrelsegrense. Blokkstørrelsen kan i stedet øke
|
|
|
|
|
eller avta over tid basert på etterspørsel. Den avkortes på en viss vekstrate
|
|
|
|
|
for å forhindre hårreisende vekst (skalerbarhet).
|
|
|
|
|
q8: Har Monero en grense hva gjelder blokkstørrelse?
|
|
|
|
|
a7: Monero er ikke basert på Bitcoin. Det er basert på CryproNote-protokollen. Bitcoin
|
|
|
|
|
er et fullstendig gjennomsiktig system der folk kan se nøyaktig hvor mye penger
|
|
|
|
|
som har blitt sendt fra én bruker til en annen. Monero skjuler denne informasjonen
|
|
|
|
|
for å beskytte brukernes personvern i alle transaksjoner. Det har også en dynamisk
|
|
|
|
|
blokkstørrelse og dynamiske gebyrer, en ASIC-resistent «proof of work» (RandomX)
|
|
|
|
|
og en haleemisjon, i tillegg til flere andre endringer.
|
|
|
|
|
acontribute1: Oversettelser. Det er enkelt, og alle som snakker et språk utenom
|
|
|
|
|
engelsk kan hjelpe. Oversettelser foregår i hovedsak på
|
|
|
|
|
q7: Hvordan skiller Monero seg fra Bitcoin?
|
|
|
|
|
a6: Med en lettvektig lommebok, gir du visningsnøkkelen din til en node som skanner
|
|
|
|
|
blokkjeden og ser etter innkommende transaksjoner til kontoen din på dine vegne.
|
|
|
|
|
Denne noden vil vite når du mottar penger, men den vil ikke vite hvor mye du har
|
|
|
|
|
mottatt, hvem du har mottatt det fra, eller hvem du sender penger til. Avhengig
|
|
|
|
|
av lommebokprogramvaren din, kan du kanskje bruke en node som du kontrollerer
|
|
|
|
|
for å unngå personvernlekkasjer. For økt personvern, kan du bruke en normal lommebok
|
|
|
|
|
som kan brukes med din egen node.
|
|
|
|
|
q6: Hva er forskjellen mellom en lettvektig og normal lommebok?
|
|
|
|
|
a5: Hvis du kjører en fullstendig node lokalt, må du kopiere hele blokkjeden til
|
|
|
|
|
PC-en din. Dette kan ta endel tid, spesielt på en eldre harddisk eller om du har
|
|
|
|
|
en treg internettforbindelse. Hvis du bruker en ekstern node, må PC-en din fremdeles
|
|
|
|
|
be om en kopi av alle utdataene, noe som kan ta flere timer. Vær tålmodig – og
|
|
|
|
|
hvis du vil ofre litt personvern for en raskere synkroniseringstid, kan du vurdere
|
|
|
|
|
å bruke en ekstern node eller lettvektig lommebok i stedet.
|
|
|
|
|
q5: Hvorfor tar det så lang tid før lommeboken min synkroniseres?
|
|
|
|
|
a4: 'Monero bruker tre forskjellige personvernteknologier: ringsignaturer, ringkonfidensielle
|
|
|
|
|
transaksjoner (RingCT) og skjulte adresser. Disse skjuler hhv. senderen, beløpet
|
|
|
|
|
og mottakeren i transaksjonen. Alle transaksjoner på nettverket er private i kraft
|
|
|
|
|
av mandat; det går ikke an å sende en gjennomsiktig transaksjon ved uhell. Denne
|
|
|
|
|
funksjonen er utelukkende forbeholdt Monero. Du trenger ikke å stole på andre
|
|
|
|
|
med personvernet ditt.'
|
|
|
|
|
q4: Hvordan skiller Moneros personvern seg fra andre mynter?
|
|
|
|
|
a3: Et mnemonisk frø er et sett med 25 ord som kan brukes til å gjenopprette kontoen
|
|
|
|
|
din fra overalt. Hold disse ordene trygge og ikke del dem med noen andre. Du kan
|
|
|
|
|
bruke dette frøet til å gjenopprette kontoen din, selv om PC-en din krasjer.
|
|
|
|
|
q3: Hvorfor er det mnemoniske frøet så viktig?
|
|
|
|
|
a2: Du kan kjøpe Monero på en børs eller fra en enkeltperson. Alternativt kan du
|
|
|
|
|
utvinne Monero og erverve mynter via blokkbelønninger.
|
|
|
|
|
q2: Hvordan kan jeg få Monero?
|
|
|
|
|
a1: Monero har verdi fordi folk er villige til å kjøpe det. Hvis ingen er villig
|
|
|
|
|
til å kjøpe Monero, vil det ikke ha verdi. Prisen på Monero øker hvis etterspørselen
|
|
|
|
|
er høyere enn tilbudet, og avtar hvis tilbudet er høyere enn etterspørselen.
|
|
|
|
|
q1: Hvordan har Monero verdi?
|
|
|
|
|
acontribute4: 'Outreach-arbeidsgruppen har skrevet en nyttig artikkel for å hjelpe
|
|
|
|
|
nykommere:'
|
|
|
|
|
acontribute3: Gjør hva du kan gjøre best. Er du designer? Opprett Monero-relaterte
|
|
|
|
|
bilder og spre dem rundt. Er du skribent? Skriv om Monero. Bare fantasien setter
|
|
|
|
|
grenser. Finn ut hva du liker å gjøre og gjør det for Monero!
|
|
|
|
|
acontribute2: 'Kontakt en arbeidsgruppe. Nesten alt i Monero håndteres av arbeidsgrupper,
|
|
|
|
|
som er grupper bestående av bidragsytere (ofte ledet av en koordinator) som jobber
|
|
|
|
|
på spesifikke aspekter ved utviklingen. Noen eksempler er: lokaliseringsarbeidsgruppen
|
|
|
|
|
(oversettelser), samfunnsarbeidsgruppen, GUI-arbeidsgruppen, Outreach-arbeidsgruppen,
|
|
|
|
|
osv. Arbeidsgrupper er i hovedsak uavhengige og har sin egen struktur. Kontakt
|
|
|
|
|
arbeidsgruppen som interesserer deg og spør hvordan du kan hjelpe. For en liste
|
|
|
|
|
over kontakter, kan du se'
|
|
|
|
|
acontribute: 'Monero er et samfunnsbasert prosjekt med åpen kildekode. Dette betyr
|
|
|
|
|
at det ikke er et selskap som drives det, og det er ingen adm. dir. som ansetter
|
|
|
|
|
folk. Alt er bygget av frivillige eller bidragsytere som er finansiert av samfunnet
|
|
|
|
|
som vier tiden sin til prosjektet. Det er mange måter å bidra på:'
|
|
|
|
|
qcontribute: Hvordan kan jeg bidra?
|
|
|
|
|
aword1: 'Dette er en omfattende liste med uttrykk som du ofte ser og en tilhørende
|
|
|
|
|
forklaring. Hvis du ikke vet hva et ord betyr eller du ønsker mer informasjon
|
|
|
|
|
om det, kan du besøke Moneropedia. Eksempler på uttrykk som ofte er søkt på er:
|
|
|
|
|
node, fungibilitet, visningsnøkkel, utrensking.'
|
|
|
|
|
aword: Terminologien som brukes i Monero kan være temmelig kompleks. Derfor har
|
|
|
|
|
vi
|
|
|
|
|
qword: Hva er betydningen bak [technical word]?
|
|
|
|
|
monerohow: Gamle og kjente ressurser med en rekke bruksanvisninger og «hvordan å
|
|
|
|
|
gjøre det»
|
|
|
|
|
monerosupport: En subreddit som er viet til å hjelpe Monero-brukere. Medlemmene
|
|
|
|
|
i samfunnet hjelper i bunn og grunn hverandre. Bruk søkefunksjonen.
|
|
|
|
|
devguides: Veiledninger og ressurser for utviklere.
|
|
|
|
|
userguides: En samling av dokumenter for å hjelpe brukere med å samhandle med Monero-nettverket
|
|
|
|
|
og dets komponenter.
|
|
|
|
|
stackexchange: En av de mest komplette ressursene om Monero. Hvis du har spørsmål
|
|
|
|
|
som ikke er besvart i de ofte stilte spørsmålene, vil du sannsynligvis finne svaret
|
|
|
|
|
på Monero StackExchange.
|
|
|
|
|
resandhelp: Ressurser og hjelp
|
|
|
|
|
additional: 'Mer informasjon:'
|
|
|
|
|
nodeandwallet: Node og lommebok
|
|
|
|
|
advanced: Avansert
|
|
|
|
|
general: Generelt
|
|
|
|
|
toc: Innholdsfortegnelse
|
|
|
|
|
intro: Liste over typiske spørsmål med tilhørende svar og ressurser
|
|
|
|
|
amoneromeaning: Monero er et esperanto-ord som betyr «mynt». Monero ble opprinnelig
|
|
|
|
|
kalt «Bitmonero», som oversettes til «Bitcoin» på esperanto. Etter at samfunnet
|
|
|
|
|
bestemte seg for å forgrene fra den opprinnelige vedlikeholderen, ble «bit» sløyfet
|
|
|
|
|
til fordel for bare «Monero».
|
|
|
|
|
qmoneromeaning: Hvorfor kalles Monero for «Monero»?
|
|
|
|
|
aantivirus1: Problemet blir diskutert og løsninger blir utarbeidet. Hvis du i mellomtiden
|
|
|
|
|
får en advarsel fra antivirusprogrammet ditt, kan du sørge for at programvaren
|
|
|
|
|
du lastet ned er legitim (se veiledningene som er lenket til under), og legg deretter
|
|
|
|
|
til et unntak for det i antivirusprogramvaren din slik at den ikke blir fjernet
|
|
|
|
|
eller blokkert. Det er bare å ta kontakt med samfunnet dersom du trenger assistanse.
|
|
|
|
|
aantivirus: Etter du har lastet ned Monero-programvaren (GUI og CLI), kan antivirusprogrammet
|
|
|
|
|
eller brannmuren din flagge Moneros kjørbare filer som skadevare. Enkelte antivirusprogrammer
|
|
|
|
|
advarer deg kun om mulig ondsinnet programvare, og andre går så langt som å fjerne
|
|
|
|
|
din nedlastede lommebok/daemon i det stille. Dette skjer sannsynligvis på grunn
|
|
|
|
|
av den integrerte utvinneren som brukes til utvinning og blokkverifisering. Enkelte
|
|
|
|
|
antivirusprogrammer kan feilaktig anse utvinneren som farlig programvare og således
|
|
|
|
|
fjerne den.
|
|
|
|
|
qantivirus: Hvorfor flagger antiviruset/brannmuren min Monero-programvaren jeg nettopp
|
|
|
|
|
lastet ned som skadevare?
|
|
|
|
|
a2exchanges: 'Tidligere trengte du bitcoin for å kjøpe Monero, men det er ikke lenger
|
|
|
|
|
tilfelle. Du kan veksle Monero direkte på børser med valutaer som USD, EUR, GBP,
|
|
|
|
|
osv. eller andre kryptovaluta. Noen krever KYC (identifikasjonsbevis) og andre
|
|
|
|
|
ikke, som desentraliserte børser. På denne nettsiden finner du en liste over børser
|
|
|
|
|
hvor man kan kjøpe og selge Monero (XMR):'
|
2021-02-11 14:19:42 +00:00
|
|
|
|
aimporting: "Ja, det kan du, men du bør antagelig la være. Å importere en ekstern\
|
|
|
|
|
\ blokkjede er veldig ressurskrevende, og medfører at du må stole på opphavet\
|
|
|
|
|
\ som gir deg den. Det er vanligvis raskere å laste den ned på en normal måte:\
|
|
|
|
|
\ Kjør en node og la den synkroniseres med de andre nodene i nettverket. Hvis\
|
|
|
|
|
\ du virkelig trenger å importere en ekstern blokkjede, kan du laste en ned i\
|
|
|
|
|
\ <a href=\"{{ site.baseurl }}/downloads/#blockchain\">«Nedlastinger»-delen</a>\
|
|
|
|
|
\ på denne nettsiden. Følg veiledningen nedenfor hvis du bruker Windows. Hvis\
|
|
|
|
|
\ du er Linux-bruker, kan du bruke verktøyet «monero-blockchain-import», som er\
|
|
|
|
|
\ å finne i arkivet når du laster ned GUI- eller CLI-lommebøkene. Start synkroniseringen\
|
|
|
|
|
\ av den importerte blokkjeden med denne kommandoen: «monero-blockchain-import\
|
|
|
|
|
\ --input-file blockchain.raw».\n"
|
|
|
|
|
qimporting: Kan jeg importere blokkjeden manuelt?
|
2020-10-03 12:29:15 +00:00
|
|
|
|
contributing:
|
|
|
|
|
donate: Doner
|
|
|
|
|
donate-other_para2: for alternative måter å donere på eller om du ønsker å bli sponsor
|
|
|
|
|
for Monero-prosjektet.
|
|
|
|
|
donate-other_para1: Send en e-post til
|
|
|
|
|
donate-other: Annet
|
|
|
|
|
mine: Utvinn
|
|
|
|
|
full-node: Kjør en fullstendig node
|
|
|
|
|
develop: Utvikl
|
|
|
|
|
network: Støtt nettverket
|
|
|
|
|
intro: Monero er et samfunnsdrevet prosjekt med åpen kildekode. Nedenfor er det
|
|
|
|
|
forklart flere måter man kan støtte prosjektet på.
|
|
|
|
|
accepting:
|
|
|
|
|
merchantsthirdp1: Noen av disse tilbyr fine funksjoner som muligheten til å automatisk
|
|
|
|
|
konvertere deler av inntekten din i fiat-penger eller å ta imot andre kryptovaluta
|
|
|
|
|
sammen med Monero.
|
|
|
|
|
cliindex: "Som du kan se fra bildet over, har hver konto et indeksnummer som du\
|
|
|
|
|
\ kan bruke til å bytte fra én konto til en annen ved å bruke kommandoen «kontobytte\
|
|
|
|
|
\ [index]». Hvis du vil bytte til «Donasjoner»-kontoen for å føre tilsyn med den,\
|
|
|
|
|
\ kan du for eksempel – ved å bruke bildet over som referanse – gjøre dette ved\
|
|
|
|
|
\ å gi CLI-en din denne kommandoen: «kontobytte 1». Nå sitter du på din «Donasjoner»-konto,\
|
|
|
|
|
\ og du kan begynne å bruke den med én gang.\n"
|
|
|
|
|
merchdevguides: utviklerguider
|
2023-02-04 00:24:28 +00:00
|
|
|
|
merchthirdlink: the tools page
|
2020-10-03 12:29:15 +00:00
|
|
|
|
merchantsthirdp: Hvis du er på utkikk etter et annet tredjeparts integrasjonssystem,
|
|
|
|
|
finnes en liste over betalingsporter på
|
|
|
|
|
merchantsintlink: GitHub-organisasjonen
|
|
|
|
|
merchantsint: Hvis du foretrekker å ikke håndtere lommebøkene direkte, kan du bruke
|
|
|
|
|
et tredjeparts betalingssystem. Medlemmer av Monero-samfunnet har opprettet et
|
|
|
|
|
sett med integrasjoner for ulike plattformer og språk. Du kan finne mer informasjon
|
|
|
|
|
i
|
|
|
|
|
merchantsreceive1: 'Hvis du trenger støtte, er samfunnet alltid glade for å hjelpe.
|
|
|
|
|
Slå av en prat på #monero. Chatrommet er på Freenode, men også overbrakt på Mattermost
|
|
|
|
|
og Matrix.'
|
|
|
|
|
merchantsreceive: Hvis du eier et foretak og ønsker å programmatisk motta transaksjoner
|
|
|
|
|
eller bruke avanserte funksjoner som multi-signatur, anbefales det å rådføre seg
|
|
|
|
|
med
|
|
|
|
|
merchantstitle: Bruksanvisning for forhandlere
|
|
|
|
|
clinotes: "Merk at bruksanvisningene nedenfor er et minimum som er nødvendig for\
|
|
|
|
|
\ å opprette og bruke kontoer/underadresser. CLI-en tilbyr flere kapillære måter\
|
|
|
|
|
\ å håndtere kontoer og lommeboken generelt. Bruk kommandoen «Hjelp» for å liste\
|
|
|
|
|
\ opp alle de tilgjengelige valgene.\n"
|
|
|
|
|
cliindex1: "Hver konto kan være vert for praktisk talt et uendelig antall underadresser.\
|
|
|
|
|
\ Disse fungerer nøyaktig som en normal adresse, og du kan opprette så mange du\
|
|
|
|
|
\ vil og bruke dem til å motta XMR til kontoen de er lenket til. For å opprette\
|
|
|
|
|
\ en ny underadresse for en konto, kan du bruke kommandoen:\n"
|
|
|
|
|
clicreateaccount1: Nå har du en annen konto som er separat fra din primære. Du kan
|
|
|
|
|
når som helst bytte mellom kontoer.
|
|
|
|
|
clicreateaccount: 'For å opprette en konto, kan du kjøre denne kommandoen:'
|
|
|
|
|
cliaccounts: "Du kan ha mye mer kontroll hvis du ønsker. Monero gir muligheten til\
|
|
|
|
|
\ å opprette opptil flere kontoer, der hver inneholder opptil flere underadresser,\
|
|
|
|
|
\ noe som er nyttig hvis du vil ha kontroll på flere kontoer. Du vil for eksempel\
|
|
|
|
|
\ kanskje ha en konto for å motta donasjoner og en annen for daglig bruk. Dette\
|
|
|
|
|
\ lar deg enkelt føre tilsyn med innkommende midler til «donasjoner»-kontoen din,\
|
|
|
|
|
\ uten å blande dem med hovedkontoen din.\n"
|
|
|
|
|
clicreatewallet: "Når du oppretter lommeboken din for første gang, vil en adresse\
|
|
|
|
|
\ automatisk vises. Dette er din hovedadresse. Hvis du vil, kan du ganske enkelt\
|
|
|
|
|
\ bruke den adressen til å motta betalinger. Du bør være påpasselig med hvem som\
|
|
|
|
|
\ kjenner til denne adressen (siden én adresse på ulike steder kan være tilsluttet\
|
|
|
|
|
\ hverandre), men du trenger ikke å bekymre deg om at blokkjedeobservatører iakttar\
|
|
|
|
|
\ transaksjoner til denne adressen som med Bitcoin. En venn kan sende transaksjoner\
|
|
|
|
|
\ til den samme adressen uten redusert personvern.\n"
|
|
|
|
|
cliinstructions: Bruksanvisning for CLI-en
|
2021-02-11 14:19:42 +00:00
|
|
|
|
guiol4: Vent til betalingen har ankommet og fått nok bekreftelser (jo flere bekreftelser,
|
|
|
|
|
jo tryggere er transaksjonen. Du trenger minst 10 bekreftelser før du kan bruke
|
|
|
|
|
midlene).
|
2020-10-03 12:29:15 +00:00
|
|
|
|
guiol3: Sett inn beløpet du vil motta og del deretter betalings-URL-en eller QR-koden
|
|
|
|
|
med betaleren. Hvis du vil spore betalingen i sanntid, kan du huke av «aktiver
|
|
|
|
|
salgssporing»-valget.
|
|
|
|
|
guiol2: Hvis du vil spesifisere beløpet du vil motta, kan du gå til «Forhandler»-siden
|
|
|
|
|
(etter at du på «Motta»-siden har valgt hvilken konto som skal brukes til å motta
|
|
|
|
|
XMR-ene).
|
|
|
|
|
guiol1: Del adressen som er sammensatt av bokstaver og tall til personen du vil
|
|
|
|
|
motta mynter fra. Du foretrekker sannsynligvis å bruke den mer brukervennlige
|
|
|
|
|
QR-koden.
|
|
|
|
|
guiol: Gå til «Motta»-siden og opprett/velg adressen som du vil motta myntene dine
|
|
|
|
|
til.
|
|
|
|
|
guisteps: 'Disse to sidene gir alle muligheten til å enkelt motta XMR ved å følge
|
|
|
|
|
disse trinnene:'
|
|
|
|
|
guimerchant1: "Dette er en salgsstedaktig side som forhandlere enkelt kan bruke\
|
|
|
|
|
\ for å angi antallet XMR de vil motta. Hvis «Salgssporer»-valget er aktivert,\
|
|
|
|
|
\ vil du se betalingene i sanntid mens de ankommer lommeboken sammen med antallet\
|
|
|
|
|
\ bekreftelser.\n"
|
|
|
|
|
guilinkguide1: veiledningen som er lenket til over
|
|
|
|
|
guimerchant: Forhandlere vil sannsynligvis synes det er mer beleilig å bruke «Forhandler»-siden
|
|
|
|
|
(se skjermbildet under), som er forklart i detalj i «Forhandlerinnblikk»-seksjonen
|
|
|
|
|
til
|
|
|
|
|
guiinstructions: "For å motta XMR, trenger du kun å oppgi en adresse til betaleren\
|
|
|
|
|
\ om hvor de skal sende midlene til. Som oftest er det lettest å bare dele en\
|
|
|
|
|
\ QR-kode og la betaleren skanne den, i stedet for å kopiere en alfanumerisk streng.\
|
|
|
|
|
\ Med GUI-en kommer hver genererte adresse med sin egen QR-kode. Få personen til\
|
|
|
|
|
\ å skanne QR-koden med Monero-lommeboken på sin telefon og motta XMR-ene dine\
|
|
|
|
|
\ på noen minutter. Husk at du kan generere så mange adresser (underadresser)\
|
|
|
|
|
\ du vil. Dette er nyttig dersom du av en eller annen grunn vil holde midler separat.\n"
|
|
|
|
|
guilinkguide: i guiden i GUI-en.
|
|
|
|
|
gui2: Motta-siden (vist nedenfor) er forklart i detalj
|
|
|
|
|
gui1: 'Å ta imot en betaling med GUI-en er veldig enkelt. Det har ikke noe å si
|
|
|
|
|
om du er forhandler eller bruker – du vil få to sider tilgjengelig: Motta og Forhandlere.'
|
|
|
|
|
title_gui: Bruksanvisning for GUI-en
|
|
|
|
|
index: Indeks
|
|
|
|
|
press-kit:
|
|
|
|
|
promographicsp: Ulike grafikker og skilt, laget av TheMonera, for både forhandlere
|
|
|
|
|
og entusiaster.
|
|
|
|
|
promographics: Monero-reklamerende grafikker – Skilt og klistremerker for nettsider
|
|
|
|
|
guerrillakitp: Et dokument laget av Monero Outreach-arbeidsgruppen som inneholder
|
|
|
|
|
materialer og tips for en effektiv geriljamarkedsføringskampanje.
|
|
|
|
|
guerrillakit: Guerrilla-verktøysett
|
|
|
|
|
dontbuystickerp: Spre Monero overalt ved hjelp av dette klistremerket. Tilgjengelig
|
|
|
|
|
i flere språk og formater (vektorer er inkludert).
|
|
|
|
|
dontbuysticker: «Ikke kjøp Monero»-klistremerket
|
|
|
|
|
marketing: Markedsføringsmateriale
|
|
|
|
|
quickfactsp: "Et dokument som er raskt og enkelt å lese der du får vite alt om Monero:\
|
|
|
|
|
\ historie, nøkkelfaktorer som skiller dem ut, tekniske fundamenter og funksjoner\
|
|
|
|
|
\ som er under utvikling.<br> Se <a target=\"_blank\" href=\"https://www.monerooutreach.org\"\
|
|
|
|
|
>Monero Outreach</a>-nettsiden for mer informasjon.\n"
|
|
|
|
|
quickfacts: Hurtigfaktadokument
|
|
|
|
|
pressdoc: Pressedokumentasjon
|
|
|
|
|
logo_file: Logo som .ai-fil
|
|
|
|
|
symbol_file: Symbol som .ai-fil
|
|
|
|
|
large: Stor
|
|
|
|
|
medium: Middels
|
|
|
|
|
small: Liten
|
|
|
|
|
logo: Monero-logo
|
|
|
|
|
symbol: Monero-symbol
|
|
|
|
|
whiteback: Hvit bakgrunn
|
|
|
|
|
noback: Ingen bakgrunn
|
|
|
|
|
intro4: her.
|
|
|
|
|
intro3: Avslutningsvis kan du laste ned alt på denne siden i én zip-fil ved å trykke
|
|
|
|
|
intro2: Merk at de hvite bakgrunnsvalgene KUN har en hvit bakgrunn under Monero-symbolet,
|
|
|
|
|
ikke som bakgrunn i hele bildet.
|
|
|
|
|
mrllogo_para: Monero Forskningslabs logo i SVG-format.
|
|
|
|
|
othersymbols: Andre symboler og logoer
|
|
|
|
|
downloads:
|
|
|
|
|
blockchainbutton: Last ned blokkjede
|
|
|
|
|
installer: Installerer
|
|
|
|
|
mobilelight3: -side for å se hvor vi holder til.
|
|
|
|
|
mobilelight2: Treffsteder
|
|
|
|
|
mobilelight1: Følgende er mobil- eller light-lommebøker som anses som trygge av
|
|
|
|
|
respekterende medlemmer av samfunnet. Hvis det finnes en lommebok som ikke står
|
|
|
|
|
oppført her, kan du be samfunnet om å ta en titt på den. Gå til
|
|
|
|
|
showhash4: 'To veiledninger er tilgjengelige for å veilede deg gjennom verifiseringsprosessen:'
|
|
|
|
|
showhash3: i kildekoden
|
|
|
|
|
showhash2: og bør behandles som kanonisk, der signaturen kontrolleres opp mot den
|
|
|
|
|
egnede GPG-nøkkelen
|
|
|
|
|
showhash1: Disse SHA256-hashene er listet opp for enkelhetens skyld, men en GPG-signert
|
|
|
|
|
liste av hashene finnes på
|
|
|
|
|
showhash: Vis hasher for å verifisere nedlastingen din
|
|
|
|
|
verify2: Verifiser alltid nedlastingene dine!
|
|
|
|
|
verify1: Du tilrådes på det sterkeste å verifisere hashene til arkivene du laster
|
|
|
|
|
ned. Dette vil bekrefte at filene du laster ned samsvarer perfekt med filene som
|
|
|
|
|
lastes opp av arbeidsgruppen til Moneros utviklere. Ikke undervurder dette trinnet,
|
|
|
|
|
da et korrupt arkiv kan medføre at midlene dine går tapt.
|
|
|
|
|
verify: Verifiser
|
|
|
|
|
payforrpc1: En ny funksjon som lar de som betjener noder bli belønnet når noden
|
|
|
|
|
deres brukes
|
|
|
|
|
payforrpc: Pay-for-RPC
|
|
|
|
|
rpc1: inkludert i arkivet
|
|
|
|
|
rpc: RPC-lommebok og Daemon
|
|
|
|
|
bootstrapnode1: Bruk en ekstern node mens du laster ned blokkjeden lokalt. Dette
|
|
|
|
|
lar deg umiddelbart bruke Monero og bytte til din lokale node når den er ferdig
|
|
|
|
|
synkronisert
|
|
|
|
|
bootstrapnode: Oppstartsmodus-node
|
|
|
|
|
transacttor1: For et ekstra lag med personvern
|
|
|
|
|
transacttor: Transaksjoner over Tor/I2P
|
|
|
|
|
localremote1: Bruk din egen kopi av blokkjeden eller en som er offentlig tilgjengelig
|
|
|
|
|
localremote: Lokal eller ekstern node
|
|
|
|
|
cli_helpsupport: 'Hvis du opplever problemer eller trenger med informasjon, er du
|
|
|
|
|
velkommen til å nå ut til samfunnet. Du kan finne CLI-teamet på #monero eller
|
|
|
|
|
#monero-dev, eller ta en titt på Treffsteder-siden for en mer komplett liste over
|
|
|
|
|
kontakter og samtalerom'
|
|
|
|
|
gui_helpsupport: 'Hvis du opplever problemer eller trenger mer informasjon, er du
|
|
|
|
|
velkommen til å nå ut til samfunnet. Du kan finne GUI-teamet på #monero-gui eller
|
|
|
|
|
ta en titt på Treffsteder-siden for en mer komplett liste over kontakter og samtalerom'
|
|
|
|
|
helpsupport2: Se siste utgivelse
|
|
|
|
|
helpsupport1: 'En veiledning med en forklaring på hver seksjon til lommeboken er
|
|
|
|
|
tilgjengelig:'
|
|
|
|
|
helpsupport: Hjelp og støtte
|
|
|
|
|
sourcecode: Kildekode
|
|
|
|
|
currentversion: Gjeldende versjon
|
|
|
|
|
cli_intro: CLI-lommeboken gir deg total kontroll på Monero-noden og midlene dine.
|
|
|
|
|
Den er veldig egendefinerbar og inkluderer ulike analyseverktøy, i tillegg til
|
|
|
|
|
et HTTP-RPC- og 0MQ-grensesnitt.
|
|
|
|
|
langs: <b>30+ språk</b> tilgjengelig
|
|
|
|
|
pruning1: Ikke nok diskplass? Bare bruk utrensking for å kun laste ned en tredel
|
|
|
|
|
av blokkjeden
|
|
|
|
|
pruning: Blokkjedeutrensking
|
|
|
|
|
fiatconv1: Ikke lenger behov for å sjekke verdien på XMR-ene dine på nett
|
|
|
|
|
fiatconv: «in-app»-fiatveksling
|
|
|
|
|
hwcompatible1: som for eksempel Trezor og Ledger
|
|
|
|
|
hwcompatible: Kompatibel med maskinvarelommebøker
|
|
|
|
|
merchantpage1: Motta XMR for bedriften din – enkelt
|
|
|
|
|
merchantpage: Forhandlerside
|
|
|
|
|
advancedmode1: Med alle de avanserte funksjonene du skulle trenge. Ideell for rutinerte
|
|
|
|
|
Monero-brukere som foretrekker å ha full kontroll over lommeboken og noden sin
|
|
|
|
|
advancedmode: Avansert modus
|
|
|
|
|
simplemode1: Laget for mindre tekniske brukere som bare vil bruke Monero på den
|
|
|
|
|
enkleste og raskeste måten som mulig. Åpne lommeboken, koble automatisk til en
|
|
|
|
|
ekstern node, send/motta XMR – ferdig!
|
|
|
|
|
simplemode: Enkel modus
|
|
|
|
|
gui_intro: GUI-lommeboken gir et fint brukergrensesnitt som er tilpasset alle slags
|
|
|
|
|
brukere, men det anbefales spesielt til personer med lite teknisk kunnskap som
|
|
|
|
|
raskt vil sende og motta XMR.
|
|
|
|
|
hardware: Maskinvarelommebøker
|
|
|
|
|
mobilelight: Mobil- og light-lommebøker
|
|
|
|
|
blockchain4: for en trinn-for-trinn-bruksanvisning for Windows.
|
|
|
|
|
blockchain3: Importering av Monero-blokkjeden
|
|
|
|
|
blockchain2: Hvis du vil fortsette uansett, kan du ta en titt på brukerveiledningen
|
|
|
|
|
blockchain1: Hvis du foretrekker å bruke en rå blokkjede i stedet for å synkronisere
|
|
|
|
|
fra bunn, kan du bruke det siste oppstartsprogrammet. Det er ofte mye raskere
|
|
|
|
|
å synkronisere fra bunn, og det krever også mye mindre RAM.
|
|
|
|
|
blockchain: Importer blokkjede
|
|
|
|
|
cli: CLI-lommebok
|
|
|
|
|
gui: GUI-lommebok
|
|
|
|
|
choose: Velg en nedlasting
|
|
|
|
|
intro: På denne siden kan du finne og laste ned den siste tilgjengelige versjonen
|
|
|
|
|
av Monero-programvaren, i tillegg til maskinvare og mobil- og light-lommebøker.
|
|
|
|
|
packages_link: Se listen på GitHub
|
|
|
|
|
packages: Det finnes også tilgjengelige pakker for flere Linux-distribusjoner.
|
|
|
|
|
moreinfofaq: Mer informasjon i OSS
|
|
|
|
|
avwarning: Vær oppmerksom på at noen antivirus og brannmurer kan flagge de kjørbare
|
|
|
|
|
filene og arkivene til Monero som skadevare.
|
|
|
|
|
team:
|
|
|
|
|
mrl: Forskningslab
|
|
|
|
|
community: Samfunn
|
|
|
|
|
core: Kjerne
|
|
|
|
|
hangouts:
|
|
|
|
|
irc_para: Monero-samfunnet benytter mange IRC-kanaler, der hver tjener ulike hensikter.
|
|
|
|
|
Noen til arbeid og noen til å bare sosialisere. Du vil finne de mest populære
|
|
|
|
|
nedenfor.
|
|
|
|
|
irc_channels:
|
|
|
|
|
monero-site: Hvor utviklingen av denne nettsiden samordnes
|
|
|
|
|
monero-hardware: Bygging av maskinvarelommebøker for å holde Moneroene dine trygge.
|
|
|
|
|
monero-translations: Lokalisering av Monero til andre språk.
|
|
|
|
|
monero-research-lab: Undersøk økonomisk personvern med kryptovaluta nærmere.
|
|
|
|
|
monero-pools: Dette er stedet for spørsmål og diskusjon knyttet til utvinning.
|
|
|
|
|
monero-offtopic: Prat med andre Monero-brukere om ting som ikke har med Monero
|
|
|
|
|
å gjøre.
|
|
|
|
|
monero-markets: Vi bruker denne kanalen til å snakke om prisen på Monero og andre
|
|
|
|
|
mynter.
|
|
|
|
|
monero-dev: Mange bidragsytere og utviklere kommer hit for å diskutere utviklerrelaterte
|
|
|
|
|
ting.
|
|
|
|
|
monero-community: Denne kanalen er for Monero-samfunnet for å samle og diskutere
|
|
|
|
|
ideer.
|
|
|
|
|
monero: Denne kanalen brukes til å diskutere alt som har med Monero å gjøre.
|
|
|
|
|
subscribe: Abonner
|
|
|
|
|
mailing_list1: Ønsker du å motta viktige kunngjøringer direkte til e-postadressen
|
|
|
|
|
din? Meld deg i så fall på e-postlisten vår!
|
|
|
|
|
mailing_list: E-postliste
|
|
|
|
|
irc: IRC-kanaler
|
|
|
|
|
resources_para: I et forsøk på å støtte organiske arbeidsgrupper, har Monero flere
|
|
|
|
|
ressurser som samfunnet kan bruke for å møtes og planlegge prosjekter. Mattermost
|
|
|
|
|
har til og med mellomstasjoner til de mest populære Monero-relaterte IRC-kanalene.
|
|
|
|
|
resources: Arbeidsgrupperessurser
|
|
|
|
|
intro: Monero-samfunnet er allsidig og variert. Vi kommer fra alle kanter, men vi
|
|
|
|
|
har noen steder som vi liker å treffes. Du finner de fleste av dem under. Bli
|
|
|
|
|
med!
|
|
|
|
|
bridges: Disse kanalene er forbundet med en rekke andre plattformer, noe som lar
|
|
|
|
|
samfunnet kommunisere via deres favorittchattjeneste/-protokoll.
|
|
|
|
|
about:
|
|
|
|
|
decentralization_para: Monero har viet seg til å gi den aller største graden av
|
|
|
|
|
desentralisering. Med Monero trenger du ikke å stole på noen andre i nettverket,
|
|
|
|
|
og det drives ikke av en stor gruppe. En tilgjengelig «Proof of work»-algoritme
|
|
|
|
|
gjør det enkelt å utvinne Monero på vanlige PC-er, noe som gjør det vanskelig
|
|
|
|
|
for noen å kjøpe store mengder utvinningskraft. Noder kobles til hverandre med
|
|
|
|
|
I2P for å redusere risikoen for å avdekke sensitiv transaksjonsinformasjon og
|
|
|
|
|
sensur (skal kunngjøres senere). Beslutninger knyttet til utvikling er svært tydelig
|
|
|
|
|
og åpent for offentlig diskusjon. Møtelogger for utviklere publiseres på nett
|
|
|
|
|
i sin helhet og er synlige for alle.
|
|
|
|
|
decentralization: Desentralisering
|
|
|
|
|
privacy_para: Monero tar personvern seriøst. Monero må kunne beskytte brukere i
|
|
|
|
|
en rettssak, og i ekstreme tilfeller fra dødsstraff. Dette nivået av personvern
|
|
|
|
|
må bli fullstendig tilgjengelig til alle brukere, enten de er teknologisk kompetente
|
|
|
|
|
eller ikke aner hvordan Monero fungerer. En bruker må kunne ha tiltro til Monero
|
|
|
|
|
slik at denne personen ikke føler seg presset til å endre forbruksvanene i frykt
|
|
|
|
|
for at andre finner ut av dem.
|
|
|
|
|
privacy: Personvern
|
|
|
|
|
security_para: Brukere må kunne stole på Monero med transaksjonene sine uten å påløpe
|
|
|
|
|
risiko for feil eller angrep. Monero gir fulle blokkbelønninger til utvinnerne
|
|
|
|
|
– som er de mest kritiske medlemmene av nettverket i og med at de tilfører denne
|
|
|
|
|
sikkerheten. Transaksjoner er kryptografisk sikre ved å bruke de siste og mest
|
|
|
|
|
motstandsdyktige krypteringsverktøyene som er tilgjengelige.
|
|
|
|
|
security: Sikkerhet
|
|
|
|
|
values_para: Monero er mer enn bare en teknologi. Det er også hva teknologien står
|
|
|
|
|
for. Noen av de viktige grunnfilosofiene er listet opp under.
|
|
|
|
|
values: Våre verdier
|
|
|
|
|
history_para4: Monero har kommet med flere store forbedringer siden oppstarten.
|
|
|
|
|
Blokkjeden ble migrert til en annen databasestruktur for å legge til rette for
|
|
|
|
|
økt effektivitet og fleksibilitet, minstestørrelser på ringsignaturer ble satt
|
|
|
|
|
opp slik at alle transaksjonene ble private i kraft av mandat, og RingCT ble implementert
|
|
|
|
|
for å skjule transaksjonsbeløpet. Nesten alle forbedringene har gitt forbedringer
|
|
|
|
|
til sikkerhet eller personvern, eller så har de lagt til rette for bruk. Monero
|
|
|
|
|
fortsetter å utvikle mål knyttet til primært personvern og sikkerhet, og sekundært
|
|
|
|
|
brukervennlighet og effektivitet.
|
|
|
|
|
history_para3: Grunnleggeren, thankful_for_today, foreslo noen kontroversielle endringer
|
|
|
|
|
som samfunnet var uenig i. En konflikt oppstod, og Monero-kjerneteamet forgrenet
|
|
|
|
|
prosjektet med samfunnet etter at dette nye kjerneteamet ble opprettet. Dette
|
|
|
|
|
kjerneteamet har ført tilsyn etter dette.
|
|
|
|
|
history_para2: her.
|
|
|
|
|
history_para1: Monero ble lansert i april 2014. Det var en rettferdig lansering
|
|
|
|
|
av CryptoNote-referansekoden som ble kunngjort på forhånd. Det var ingen tilfeller
|
|
|
|
|
av forhåndsutvinning eller insta-utvinning, og ingen porsjon av blokkbelønningen
|
|
|
|
|
går til utvikling. Se den opprinnelige Bitcointalk-tråden
|
|
|
|
|
history: En kort historie
|
|
|
|
|
sponsorships:
|
2021-02-11 14:19:42 +00:00
|
|
|
|
intro: Følgende selskaper støtter Monero-prosjektet i dets mål om å bringe økonomisk
|
|
|
|
|
personvern til verden. Vi kunne ikke ha vært mer takknemlige for bidragene deres.
|
|
|
|
|
Hvis du ønsker å sponse Monero-prosjektet og bli oppført på denne siden, kan du
|
|
|
|
|
sende en e-post til dev@getmonero.org.
|
|
|
|
|
macstadium: MacStadium sponser en egen Mac Mini som brukes til macOS-relatert utvikling.
|
|
|
|
|
tari: Tari Labs sponser innholdsleveransenettverket som brukes på denne nettsiden.
|
|
|
|
|
forknetworking: Fork Networking tilbyr en server som brukes til utvikling.
|
|
|
|
|
symas: Symas sponser sin teknikkansvarlige, Howard Chu (hyc) for hans arbeid på
|
|
|
|
|
Monero-kodebasen.
|
2020-10-03 12:29:15 +00:00
|
|
|
|
merchants:
|
|
|
|
|
disclaimer: "«Vennligst merk: disse lenkene gjøres tilgjengelig som en bekvemmelighet\
|
|
|
|
|
\ og kun i informasjonsøyemed; de utgjør ikke en tilslutning av Monero-samfunnet\
|
|
|
|
|
\ for produkter, tjenester eller meninger av selskaper eller organisasjoner eller\
|
|
|
|
|
\ individer som er oppført. Monero-samfunnet står ikke ansvarlig for nøyaktigheten,\
|
|
|
|
|
\ lovligheten eller innholdet av disse eksterne nettsidene. Ta kontakt med de\
|
|
|
|
|
\ eksterne sidene for svar til spørsmål knyttet til dets innhold. Og som alltid:\
|
|
|
|
|
\ caveat emptor (kjøper, vær på vakt). Du står ansvarlig for å gjøre din egen\
|
|
|
|
|
\ gransking. Bruk alltid dømmekraften din når du foretar deg kjøp på nett.»\n"
|
|
|
|
|
home:
|
|
|
|
|
moneropedia_button: Les Moneropedia
|
|
|
|
|
moneropedia_para: Ønsker du å søke opp betydningene av vilkårene og konseptene som
|
|
|
|
|
brukes i Monero? Her finner du en alfabetisk guide til vilkår og deres betydninger
|
|
|
|
|
fra både Monero- og Kovri-prosjektene.
|
|
|
|
|
faq_para: Vi har fått mange spørsmål i løpet av årene og har for enkelhetens skyld
|
|
|
|
|
samlet en gjennomgående og variert OSS (Ofte stilte spørsmål). Fortvil ikke om
|
|
|
|
|
spørsmålene dine ikke er der – du kan alltid spørre Monero-samfunnet.
|
|
|
|
|
faq: Ofte stilte spørsmål
|
|
|
|
|
downloads: Nedlastinger
|
|
|
|
|
heading2: En privat, digital valuta
|
|
|
|
|
contributing: Å bidra
|
|
|
|
|
visitmrl: Besøk Monero Forskningslaben
|
|
|
|
|
researchlab_para: Monero Forskningslab (Monero Research Lab) er en svært viktig
|
|
|
|
|
del av Monero. Forskere og kryptografer fra over hele verden møtes for å finne
|
|
|
|
|
nye måter å forbedre Monero på. Les de vitenskapelige dokumentene deres og bli
|
|
|
|
|
med dem!
|
|
|
|
|
contributecommunity_para: Monero er ikke bare en valuta, det er et desentralisert
|
|
|
|
|
samfunn og finnes kun takket være de flere hundre bidragsyterne som vier tiden
|
|
|
|
|
sin til prosjektet. Bli med!
|
|
|
|
|
contributecommunity: 'Vi trenger ferdighetene dine: Bidra!'
|
|
|
|
|
joincommunity: Bli med i samfunnet
|
|
|
|
|
guides_para: "Monero-samfunnet har satt sammen en bred samling av ressurser og dokumentasjon.\
|
|
|
|
|
\ Brukere kan finne nyttig informasjon og veiledninger om vanlige konfigurasjoner\
|
|
|
|
|
\ og tips i Brukerveiledninger-seksjonen. Utviklere kan finne alt de trenger for\
|
|
|
|
|
\ å bygge en tjeneste som er basert på Monero eller rett og slett å kommunisere\
|
|
|
|
|
\ med nettverket i Utviklerveiledningen. Biblioteket tilbyr publikasjoner og bøker\
|
|
|
|
|
\ som kan lastes ned gratis, inkludert alle «Mastering Monero»- og «Zero to Monero»-bøkene.\n"
|
|
|
|
|
guides: Veiledninger og ressurser
|
|
|
|
|
answers: Finn svar på spørsmålene dine
|
|
|
|
|
merchants: Forhandlere
|
|
|
|
|
useit_para: Monero er en valuta og kan veksles for varer og tjenester på en privat
|
|
|
|
|
måte og med veldig lave gebyrer. Mange entiteter tar med glede imot XMR for betalinger.
|
|
|
|
|
Ta en titt på vår liste over forhandlere som tar imot Monero.
|
|
|
|
|
useit: Det er en valuta – bruk den!
|
|
|
|
|
exchanges: Børser
|
|
|
|
|
getcoins_para: Etter du installerer en lommebok, trenger du noen Monero. Det er
|
|
|
|
|
flere måter å oppdrive mynter på, som for eksempel utvinning eller å jobbe i bytte
|
|
|
|
|
mot Monero, men den enkleste måten er å bruke en børs og veksle pengene dine til
|
2021-02-11 14:19:42 +00:00
|
|
|
|
XMR. Mange børser – sentraliserte og desentraliserte – noterer Monero (XMR).
|
2020-10-03 12:29:15 +00:00
|
|
|
|
getcoins: Få tak i noen mynter
|
|
|
|
|
choosewallet_para: Det første du må gjøre for å bruke Monero er å opprette en lommebok.
|
|
|
|
|
Besøk nedlastingssiden vår og få lommeboken som er riktig for deg. Monero-lommebøkene
|
|
|
|
|
er tilgjengelige for en rekke plattformer og inneholder alt du trenger for å bruke
|
|
|
|
|
Monero med én gang.
|
|
|
|
|
choosewallet: Velg en lommebok
|
|
|
|
|
whatis: Lær mer om Monero
|
|
|
|
|
index:
|
|
|
|
|
page_title: Monero – sikker, privat og usporbar
|
|
|
|
|
titles:
|
|
|
|
|
library: Bibliotek
|
|
|
|
|
blogbytag: Blogg
|
|
|
|
|
legal: Juridisk
|
|
|
|
|
presskit: Pressepakke
|
|
|
|
|
themoneroproject: Monero-prosjektet
|
|
|
|
|
technicalspecs: Tekniske spesifikasjoner
|
|
|
|
|
developerguides: Utviklerguider
|
|
|
|
|
userguides: Brukerveiledninger
|
|
|
|
|
moneropedia: Moneropedia
|
|
|
|
|
researchlab: Monero Forskningslab
|
|
|
|
|
roadmap: Veikart
|
|
|
|
|
about: Om Monero
|
|
|
|
|
merchants: Forhandlere og tjenester
|
|
|
|
|
sponsorships: Sponsing
|
|
|
|
|
hangouts: Treffsteder
|
|
|
|
|
allposts: Alle blogginnlegg
|
|
|
|
|
downloads: Nedlastinger
|
|
|
|
|
faq: Ofte stilte spørsmål
|
|
|
|
|
mining: Utvinning av Monero
|
|
|
|
|
contributing: Forbedring av Monero
|
|
|
|
|
accepting: Å ta imot Monero
|
|
|
|
|
whatismonero: Hva er Monero (XMR)?
|
|
|
|
|
index: Hjem
|
2020-09-24 11:22:13 +00:00
|
|
|
|
navigation:
|
|
|
|
|
getstarted: Kom i gang
|
|
|
|
|
whatis: Hva er Monero?
|
|
|
|
|
accepting: Godkjenning
|
|
|
|
|
contributing: Bidrag
|
|
|
|
|
mining: Utvinning
|
|
|
|
|
community: Samfunn
|
|
|
|
|
merchants: Forhandlere
|
|
|
|
|
resources: Ressurser
|
|
|
|
|
about: Om
|
|
|
|
|
mrl: Forskningslab
|
2021-02-11 14:19:42 +00:00
|
|
|
|
accessibility:
|
|
|
|
|
arrowup: Gå tilbake til toppen av siden
|
|
|
|
|
cliscreen: Skjermbilde av CLI-lommeboken
|
|
|
|
|
guiscreen: Skjermbilde av Moneros GUI-lommebok. Den viser lommebokens saldo, en
|
|
|
|
|
navigasjonsmeny på venstre side og et skjema for innsending av XMR til høyre.
|
|
|
|
|
error:
|
|
|
|
|
button: Til hjemmesiden
|
|
|
|
|
title: Siden ble ikke funnet (kanskje den verdsetter personvern)
|
|
|
|
|
footer:
|
|
|
|
|
source: Kildekode
|
|
|
|
|
legal: Juridisk
|
|
|
|
|
feed: RSS-strøm
|