monero-site/_i18n/zh-cn/resources/moneropedia/weblate/block.po

65 lines
3 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-02 10:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/block.md:1
#, no-wrap
msgid "a container of transactions, a sequence of which forms a blockchain"
msgstr ""
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/block.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"block\", \"blocks\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/block.md:7
#
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/block.md:8
#, no-wrap
msgid "The Basics"
msgstr "基础知识"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/block.md:11
#
msgid "A block is a container of @transactions, with a new block being added to the @blockchain once every 2 minutes (see constant `DIFFICULTY_TARGET_V2` defined as 120 seconds), on average."
msgstr "区块是@交易的容器平均每2分钟就有一个新的区块被添加到@区块链当中(请参见定义为120秒的常量 `DIFFICULTY_TARGET_V2` )。"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/block.md:13
#
msgid "Blocks also contain a special type of transaction, the @coinbase-transaction, which add newly created Monero to the network."
msgstr "区块还包含一种特殊类型的交易@coinbase交易它会将新创建的门罗币添加到网络中。"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/block.md:15
#
msgid "Blocks are created through the process of @mining, and the @node that successfully mines the block then broadcasts it to each of the @nodes connected to it, who subsequently re-broadcast the block until the entire Monero network has received it."
msgstr "区块是通过@挖矿过程创建的,成功挖到区块的@节点,将它广播给连接到它的每个@节点们,每个@节点随后重新广播给连接它们的节点,直到整个门罗币网络接收到它。"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/block.md:16
#
msgid "Fake or bad blocks generally cannot be created, as @nodes that receive blocks always verify the @transactions they contain against a set of consensus rules that all nodes adhere to, including validating the cryptographic @signatures on each transaction."
msgstr "假区块或坏区块通常不能被创建,因为接收区块的@节点们总是根据一组所有节点都遵守的一致规则来验证它们包含的@交易,包括验证每个交易上的加密@签名。"