mirror of
https://github.com/monero-project/monero-site.git
synced 2024-12-26 05:30:02 +00:00
59 lines
3.2 KiB
Text
59 lines
3.2 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-10-14 10:41+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
||
#. type: YAML Front Matter: summary
|
||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "a special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender"
|
||
msgstr "Особый случай транзакции, когда получатель может потратить средства только после какой-то определённой даты в будущем, которая устанавливается отправителем."
|
||
|
||
#. type: YAML Front Matter: terms
|
||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "[\"unlock-time\"]"
|
||
msgstr "[\"unlock-time\", \"временем-разблокировки\"]"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:7
|
||
#
|
||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||
|
||
#. type: Title ###
|
||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:8
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "The Basics"
|
||
msgstr "Основная информация"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:11
|
||
#
|
||
msgid "A special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender."
|
||
msgstr "Особый случай транзакции, когда получатель может потратить средства только после какой-то определённой даты в будущем, которая устанавливается отправителем."
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:13
|
||
#
|
||
msgid "Unlock time allows you to send a transaction to someone, such that they can not spend it until after a certain number of blocks, or until a certain time."
|
||
msgstr "Время разблокировки позволяет вам направить кому-то транзакцию, и этот кто-то сможет потратить средства только спустя некоторое количество блоков или спустя определённое время."
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:14
|
||
#
|
||
msgid "Note that this works differently than Bitcoin's [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime), in which the transaction is not valid until the given time."
|
||
msgstr "Следует отметить, что этот механизм работает не так, как [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime) у Bitcoin, где транзакция не считается действительной до какого-то указанного момента времени."
|