mirror of
https://github.com/monero-project/monero-site.git
synced 2024-11-16 15:58:16 +00:00
3cec4c7d79
Sparse fix on already italian-translated pages accepting.md - Added gender-neutral form Moneropedia: 00-base-00 - performed italian translation Moneropedia: account.md - performed italian translation Sparse fix on already italian-translated pages accepting.md - Added gender-neutral form Moneropedia: 00-base-00 - performed italian translation Moneropedia: account.md - performed italian translation Fixes from erciccione Aligned to master Added and corrected some italian pages
99 lines
4.6 KiB
YAML
99 lines
4.6 KiB
YAML
langs:
|
|
en: English
|
|
es: Español
|
|
it: Italiano
|
|
pl: Polski
|
|
fr: Français
|
|
|
|
global:
|
|
date: '%Y/%m/%d'
|
|
monero: Monero
|
|
getting_started: Inizia da qui
|
|
copyright: Copyright
|
|
monero_project: Il progetto Monero
|
|
sitename: getmonero.org, The Monero Project
|
|
wiki: Moneropedia
|
|
tags: Articoli per Tag
|
|
wikimeta: su Moneropedia, l'enciclopedia libera su Monero
|
|
tagsmeta: Tutti gli articoli del blog su Monero che sono taggati
|
|
titlemeta: sulla home di Monero, la moneta digitale sicura, privata e non tracciabile
|
|
terms: Termini
|
|
privacy: Privacy
|
|
copyright: Copyright
|
|
edit: Modifica questa pagina
|
|
untranslated: Questa pagina non è ancora stata tradotta. Se vuoi aiutare a tradurla vedi il
|
|
titles:
|
|
index: Home
|
|
whatismonero: Cos'è Monero (XMR)?
|
|
using: Usare Monero
|
|
accepting: Accettare Monero
|
|
contributing: Migliorare Monero
|
|
mining: Minare Monero
|
|
faq: FAQ
|
|
downloads: Downloads
|
|
allposts: Tutti i post del blog
|
|
team: Il team Monero
|
|
hangouts: Canali di comunicazione
|
|
events: Eventi
|
|
sponsorships: Sponsorizzazioni
|
|
merchants: Commercianti & Servizi
|
|
about: Riguardo Monero
|
|
roadmap: Piano di sviluppo
|
|
researchlab: Monero Research Lab
|
|
moneropedia: Moneropedia
|
|
userguides: Guide per Utenti
|
|
developerguides: Guide per Sviluppatori
|
|
technicalspecs: Specifiche Tecniche
|
|
themoneroproject: The Monero Project
|
|
presskit: Monero Press Kit
|
|
legal: Legale
|
|
ffs: Sistema di Raccolta Fondi
|
|
ffs-cp: Proposte Completate
|
|
ffs-fr: Fondi Richiesti
|
|
ffs-ideas: Idee
|
|
ffs-ot: Task aperti
|
|
ffs-wip: Lavori in Corso
|
|
blogbytag: Blog per Tag
|
|
index:
|
|
page_title: "Monero - sicuro, privato, non tracciabile"
|
|
what_is_1: Cos'è
|
|
what_is_2: " ?"
|
|
what_is_orange_block: "Monero è una criptovaluta open-source sicura, privata, non tracciabile e utilizzabile da chiunque liberamente."
|
|
what_is_text_block_1: "Con Monero, tu sei la tua banca; solo tu hai il completo controllo delle tue finanze. Con Monero, i tuoi conti e le tue transazioni sono mantenuti privati."
|
|
what_is_text_block_2: "Vuoi scoprire di più? Qui sotto puoi trovare una panoramica sulle potenzialità di Monero. Se vuoi provare per conto tuo, la sezione"
|
|
what_is_text_block_3: "Inizia da qui"
|
|
what_is_text_block_4: "è un ottimo punto di partenza."
|
|
news: Notizie
|
|
the_latest: L'ultima
|
|
private: Privato
|
|
secure: Sicuro
|
|
untraceable: Non tracciabile
|
|
private_text: "Monero nasconde valore, origine e destinazione delle @transazioni. Questo significa che nessun altro a parte te può conoscere quanto stai inviando e a chi lo stai inviando. Ciò assicura che le tue transazioni rimangano private di default."
|
|
untraceable_text: "Grazie alle @ring-signatures (firme digitali ad anello), Monero ti permette di inviare e ricevere fondi in privato, pur essendo le transazioni pubblicamente verificabili all'interno della @blockchain. Lo schema delle @ring-signatures prevede l'utilizzo di firme digitali provenienti da un gruppo di più firmatari, in modo che chiunque verifichi la transazione non è in grado di individuare il vero firmatario della transazione in oggetto. Persistendo un'ambiguità su quali fondi siano stati realmente spesi, la tua transazione rimane quindi privata e non tracciabile."
|
|
secure_text: "Monero usa una rete peer-to-peer di @consensus distribuito ed ogni transazione viene firmata crittograficamente. I tuoi fondi sono conservati al sicuro nella @blockchain e possono essere recuperati in ogni momento usando un @mnemonic-seed (seed mnemonico) di 25 parole su qualsiasi computer venga installato il software Monero. Il file del portafogli è cifrato su disco rigido, protetto con una password, e quindi inutilizzabile in caso di furto del computer."
|
|
how_do_i_1: "Come "
|
|
how_do_i_2: " ?"
|
|
get_started: inizia
|
|
get_started_1: "Il modo più veloce per usare Monero è usando un web @account manager come "
|
|
mymonero: "MyMonero"
|
|
get_started_2: "."
|
|
get_started_3: "Oppure, puoi far partire un [full node](/getting-started/running) scaricando il client e sincronizzandoti con la @blockchain. Usa il link sulla destra."
|
|
where_can_i: Dove posso
|
|
download_1: scaricarlo
|
|
download_2: " ?"
|
|
different_os: "Usi un sistema operativo diverso?"
|
|
all_downloads: Guarda tutti i download disponibili qui
|
|
c_download: Download
|
|
monero_for: Monero per
|
|
latest_blockchain: Ultima @Blockchain
|
|
blog:
|
|
title_1: Tutti
|
|
title_2: Blog
|
|
title_3: Posts
|
|
tagged: Taggato come
|
|
author: Postato da
|
|
date: Postato su
|
|
forum: Clicca qui per unirti alla discussione per questa voce sul Forum Monero
|
|
tags:
|
|
all: Articoli per Tag
|
|
notags: Non ci sono post con questo tag.
|