monero-site/_i18n/tr/resources/moneropedia/weblate/clearnet.po
2021-09-13 10:34:40 +02:00

96 lines
3.4 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-13 10:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/clearnet.md:1
#, no-wrap
msgid "The Internet in which anonymous overlay networks are built upon"
msgstr ""
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/clearnet.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"Clearnet\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/clearnet.md:7
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/clearnet.md:8
#, no-wrap
msgid "The Basics"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/clearnet.md:11
msgid "When you use the Internet for things like news, email, social media, and even Monero, you are most likely using a clearnet connection. This means that *all* of your connections can be tracked, traced, and monitored by:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/clearnet.md:13
msgid "- your [ISP](https://en.wikipedia.org/wiki/ISP)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/clearnet.md:15
msgid "- the website/service/person you're communicating with"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/clearnet.md:17
msgid "- possibly a [Five Eyes](https://en.wikipedia.org/wiki/5_Eyes) capable entity"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/clearnet.md:19
msgid "and even if you use [HTTPS](https://en.wikipedia.org/wiki/HTTPS) or similar (which *encrypts* your transmission), your route is not hidden nor is it anonymous, thus; it is in the *clear*."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/clearnet.md:20
#, no-wrap
msgid "In-depth information"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/clearnet.md:23
msgid "Since a traditional [VPN](https://en.wikipedia.org/wiki/VPN) cannot save you from clearnet (as you are still using *clearnet* (though you are more proxied than without a VPN)), you should use an *anonymous overlay network* to avoid using clearnet directly:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/clearnet.md:25
msgid "- Java-I2P"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/clearnet.md:27
msgid "- [Tor](https://torproject.org/)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/clearnet.md:29
msgid "These technologies protect you from clearnet by building an anonymous network **over** clearnet to keep your transmissions both encrypted **and** anonymous."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/clearnet.md:30
msgid "Here is an accurate, [interactive diagram](https://www.eff.org/pages/tor-and-https) provided by the [EFF](https://www.eff.org/) which describes *clearnet* as it relates to **Tor**. The concept also (somewhat) applies to I2P in terms of anonymity with the exception that your traffic never need to leave the I2P network"
msgstr ""