monero-site/_i18n/nb-no/resources/moneropedia/weblate/address.po
2021-09-04 09:42:28 +02:00

83 lines
4.2 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-30 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/address.md:1
#, no-wrap
msgid "either an alias, such as donate.getmonero.org, or a set of 95 characters starting with a 4"
msgstr "enten et alias, som for eksempel donate.getmonero.org, eller et sett med 95 tegn som begynner med en 4"
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/address.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"address\", \"addresses\"]"
msgstr "[\"address\", \"addresses\", \"adresse\", \"adresser\"]"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/address.md:7
#
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/address.md:8
#, no-wrap
msgid "The Basics"
msgstr "Det grunnleggende"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/address.md:11
#
msgid "When you send Monero to someone you only need one piece of information, and that is their Monero address. A *raw* Monero address is a set of 95 characters starting with a '4'. The Monero donation address, for instance, is 888tNkZrPN6JsEgekjMnABU4TBzc2Dt29EPAvkRxbANsAnjyPbb3iQ1YBRk1UXcdRsiKc9dhwMVgN5S9cQUiyoogDavup3H."
msgstr "Når du sender Monero til noen, trenger du kun én opplysning, og det er Monero-adressen deres. En *rå* Monero-adresse er et sett med 95 tegn som starter med en '4'. Adressen til Monero-donasjonene er for eksempel 888tNkZrPN6JsEgekjMnABU4TBzc2Dt29EPAvkRxbANsAnjyPbb3iQ1YBRk1UXcdRsiKc9dhwMVgN5S9cQUiyoogDavup3H."
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/address.md:13
#
msgid "Because those addresses are long and complex, you will often encounter an @OpenAlias address instead. For example, Monero donations can be sent to donate@getmonero.org or donate.getmonero.org."
msgstr "Fordi disse adressene er lange og komplekse, vil du ofte støte på en @OpenAlias-adresse i stedet. Monero-donasjoner kan for eksempel sendes til donate@getmonero.org eller donate.getmonero.org."
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/address.md:15
#
msgid "If you would like to get an @OpenAlias address of your own then there is some information on the [OpenAlias page](https://openalias.org/)."
msgstr "Hvis du vil få din egen @OpenAlias-adresse, finnes informasjon om dette på [OpenAlias-siden](https://openalias.org/)."
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/address.md:16
#, no-wrap
msgid "Integrated address"
msgstr "Integrert adresse"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/address.md:19
#
msgid "An integrated address is an address combined with an encrypted 64-bit @payment-ID. A raw integrated address is 106 characters long."
msgstr "En integrert adresse er en adresse som er kombinert med en kryptert @betalings-ID på 64-bit. En rå, integrert adresse består av 106 tegn."
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/address.md:20
#, no-wrap
msgid "In-depth Information"
msgstr "Inngående informasjon"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/address.md:22
#
msgid "The address is actually the concatenation, in Base58 format, of the *public* @spend-key and the *public* @view-key, prefixed with the network byte (the number 18 for Monero) and suffixed with the first four bytes of the Keccac-256 hash of the whole string (used as a checksum)."
msgstr "Adressen er faktisk sammenlenkingen i Base58-format av den *offentlige* @forbruksnøkkelen og *offentlige* @visningsnøkkelen, med nettverksbyten som prefiks (nummer 18 for Monero) og de første fire bytene av Keccac-256-hashen av hele strengen (brukt som sjekksum) som suffiks."