monero-site/_i18n/zh-cn/resources/moneropedia/weblate/paymentid.po
2021-09-30 12:53:59 +02:00

107 lines
4.8 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 12:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:1
#, no-wrap
msgid "an optional flag that is added to identify transactions to merchants, consisting of 64 hexadecimal characters"
msgstr ""
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"payment-ID\", \"payment-IDs\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:7
#
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"yes\" %}"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:9
#, no-wrap
msgid "*Note:* Long Payment IDs have been removed since release 0.15; it's not possible to use them anymore. More info in the [blog post]({{ site.baseurl_root }}/2019/06/04/Long-Payment-ID-Deprecation.html) that announced their deprecation.\n"
msgstr "*Note:* Long Payment IDs have been removed since release 0.15; it's not possible to use them anymore. More info in the [blog post]({{ site.baseurl_root }}/2019/06/04/Long-Payment-ID-Deprecation.html) that announced their deprecation.\n"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:10
#, no-wrap
msgid "The Basics"
msgstr "基础知识"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:13
#
msgid "Payment ID is an **arbitrary** and **optional** transaction attachment that consists of 32 bytes (64 hexadecimal characters) or 8 bytes (in the case of integrated addresses)."
msgstr "支付ID是一个**任意**和**可选**交易附件包含32字节64个十六进制字符或8字节在集成地址的情况下。"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:15
#
msgid "The Payment ID is usually used to identify transactions to merchants and exchanges: Given the intrinsic privacy features built into Monero, where a single public address is usually used for incoming transactions, the Payment ID is especially useful to tie incoming payments with user accounts."
msgstr "支付ID通常用于识别商家和交易所的交易鉴于门罗币内置的固有隐私特性其中一个公共地址通常用于转入的交易支付ID对于将转入的款项与用户帐户绑定在一起尤其有用。"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:16
#, no-wrap
msgid "Compact Payment IDs and Integrated Addresses"
msgstr "紧凑的支付ID和集成地址"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:19
#
msgid "Since the 0.9 Hydrogen Helix version, Payment IDs can be encrypted and embedded in a payment address. The Payment IDs of this type should be 64-bits and are encrypted with a random one-time key known only to the sender and receiver."
msgstr "自0.9 Hydrogen Helix 版本以来支付ID可以加密并嵌入到一个支付地址中。这种类型的支付ID应该是64位的并且使用只有发送方和接收方知道的随机一次性密钥进行加密。"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:20
#, no-wrap
msgid "Creating a Payment ID"
msgstr "创建一个支付ID"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:23
#
msgid "It is recommended to use the official wallet's `integrated_address` command to automatically generate Integrated Addresses that contain Compact Payment IDs. If you want to use the command line, you can generate Payment IDs as follows:"
msgstr "建议使用官方钱包的 `integrated_address` 命令自动生成包含紧凑支付ID的集成地址。如果你想使用命令行你可以用一下方法生成支付ID:"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:25
#
msgid "Creating a compact Payment ID for an Integrated Address:"
msgstr "为综合地址创建一个紧凑的支付ID:"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:27
#
msgid "```# openssl rand -hex 8```"
msgstr "```# openssl rand -hex 8```"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:29
#
msgid "Creating an old-style Payment ID:"
msgstr "创建一个老式的支付ID:"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:30
#
msgid "```# openssl rand -hex 32```"
msgstr "```# openssl rand -hex 32```"