monero-site/_i18n/zh-cn/resources/moneropedia/weblate/address.po
2021-09-04 09:42:28 +02:00

83 lines
3.9 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-30 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/address.md:1
#, no-wrap
msgid "either an alias, such as donate.getmonero.org, or a set of 95 characters starting with a 4"
msgstr ""
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/address.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"address\", \"addresses\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/address.md:7
#
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/address.md:8
#, no-wrap
msgid "The Basics"
msgstr "基础"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/address.md:11
#
msgid "When you send Monero to someone you only need one piece of information, and that is their Monero address. A *raw* Monero address is a set of 95 characters starting with a '4'. The Monero donation address, for instance, is 888tNkZrPN6JsEgekjMnABU4TBzc2Dt29EPAvkRxbANsAnjyPbb3iQ1YBRk1UXcdRsiKc9dhwMVgN5S9cQUiyoogDavup3H."
msgstr "当你发送门罗币给某人时,你只需要一条信息,那就是他们的门罗币地址。一个*原始* 门罗币地址由95个字符组成以“4”开头。例如门罗币的捐款地址是 44AFFq5kSiGBoZ4NMDwYtN18obc8AemS33DBLWs3H7otXft3XjrpDtQGv7SqSsaBYBb98uNbr2VBBEt7f2wfn3RVGQBEP3A."
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/address.md:13
#
msgid "Because those addresses are long and complex, you will often encounter an @OpenAlias address instead. For example, Monero donations can be sent to donate@getmonero.org or donate.getmonero.org."
msgstr "因为这些地址又长又复杂,所以您经常会遇到@OpenAlias地址。例如Monero捐款可以发送到donate@getmonero.org或donate.getmonero.org。"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/address.md:15
#
msgid "If you would like to get an @OpenAlias address of your own then there is some information on the [OpenAlias page](https://openalias.org/)."
msgstr "如果您想获得自己的@OpenAlias地址那么 [OpenAlias页面](https://openalias.org/). 上有一些信息。"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/address.md:16
#, no-wrap
msgid "Integrated address"
msgstr "集成地址"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/address.md:19
#
msgid "An integrated address is an address combined with an encrypted 64-bit @payment-ID. A raw integrated address is 106 characters long."
msgstr "集成地址是与加密的64位@payment-ID相结合的地址。一个原始的集成地址长度为106个字符。"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/address.md:20
#, no-wrap
msgid "In-depth Information"
msgstr "深度信息"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/address.md:22
#
msgid "The address is actually the concatenation, in Base58 format, of the *public* @spend-key and the *public* @view-key, prefixed with the network byte (the number 18 for Monero) and suffixed with the first four bytes of the Keccac-256 hash of the whole string (used as a checksum)."
msgstr "地址实际上是*公开* @支付密钥 和 *公开* @查看密钥 的Base58格式的串联前缀是网络字节(Monero的代号是18)后缀是整个字符串的keccache-256散列的前四个字节(用作校验和)。"