monero-site/_i18n/nb-no/resources/user-guides/weblate/verification-allos-advanced.po

545 lines
26 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-29 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:2
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}"
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:8
msgid "Verification of the Monero binary files should be done prior to extracting, installing, or using the Monero software. This is the only way to ensure that you are using the official Monero software. If you receive a fake Monero binary (eg. phishing, MITM, etc.), following this guide will protect you from being tricked into using it."
msgstr "Verifisering av Monero-binærfilene bør gjøres i forkant av utpakking, installering eller bruk av Monero-programvaren. Dette er den eneste måten å sikre at du bruker den offisielle Monero-programvaren. Hvis du mottar en falsk Monero-binærfil (f.eks. phishing, MITM osv.), vil denne veiledningen hindre deg fra å bli lurt til å bruke den."
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:15
msgid "To protect the integrity of the binaries the Monero team provides a cryptographically signed list of all the [SHA256](https://en.wikipedia.org/wiki/SHA-2) hashes. If your downloaded binary has been tampered with it will be produce a [different hash](https://en.wikipedia.org/wiki/File_verification) than the one in the file."
msgstr "For å beskytte integriteten til binærfilene, gir Monero-teamet en kryptografisk signert liste over alle [SHA256](https://en.wikipedia.org/wiki/SHA-2)-hashene. Hvis din nedlastede binærfil har blitt tuklet med, produserer den en [forskjellig hash](https://en.wikipedia.org/wiki/File_verification) enn den i filen."
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:20
msgid "This is an advanced guide for Linux, Mac, or Windows operating systems and will make use of the command line. It will walk you through the process of installing the required software, importing the signing key, downloading the necessary files, and finally verifying that your binary is authentic."
msgstr "Dette er en avansert veiledning for Linux, Mac, eller Windows som gjør bruk at kommandolinjen. Den leder deg gjennom prosessen av å installere den nødvendige programvaren, importering av signaturnøkkelen, nedlasting av de nødvendige filene, og til slutt verifisering av at binærfilene dine er autentiske."
#
#. type: Title ##
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:21
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "## Table of Contents:"
msgid "Table of Contents:"
msgstr "## Innholdsfortegnelse:"
#. type: Title ###
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:23
#, no-wrap
msgid "- [Install GnuPG](#installing-gnupg)"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:25
#, no-wrap
msgid "- [Verify & Import Signing Key](#verify-and-import-signing-key)"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:27
#, no-wrap
msgid "- [Download & Verify Hash File](#download-and-verify-hash-file)"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:29
#, no-wrap
msgid "- [Download & Verify Binary](#download-and-verify-binary)"
msgstr ""
#
#. type: Title ##
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:31
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "## 1. Installing GnuPG"
msgid "Installing GnuPG"
msgstr "## 1. Installering av GnuPG"
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:36
msgid "+ On Windows, go to the [Gpg4win download page](https://gpg4win.org/download.html) and follow the instructions for installation."
msgstr "+ På Windows, gå til [Gpg4win-nedlastingssiden](https://gpg4win.org/download.html) og følg anvisningene for installasjon."
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:39
msgid "+ On Mac, go to the [Gpgtools download page](https://gpgtools.org/) and follow the instructions for installation."
msgstr "+ På Mac, gå til [Gpgtools-nedlastingssiden](https://gpgtools.org/) og følg anvisningene for installasjon."
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:41
msgid "+ On Linux, GnuPG is installed by default."
msgstr "+ GnuPG installert som standard på Linux."
#
#. type: Title ##
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:42
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "## 2. Verify and Import Signing Key"
msgid "Verify and Import Signing Key"
msgstr "## 2. Verifisering og import av signaturnøkkel"
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:46
msgid "This section will cover getting the Monero signing key, making sure it is correct, and importing the key to GnuPG."
msgstr "Denne delen tar for seg hvordan man får tak i Monero-signaturnøkkelen, hvordan man sikrer at den er riktig og hvordan man importerer nøkkelen til GnuPG."
#
#. type: Title ###
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:47
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "### 2.1. Get Signing Key"
msgid "Get Signing Key"
msgstr "### 2.1. Å få tak i signaturnøkkelen"
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:53
msgid "On Windows or Mac, go to [binaryFate's GPG key](https://raw.githubusercontent.com/monero-project/monero/master/utils/gpg_keys/binaryfate.asc), which he uses to sign the Monero binaries, and save the page as `binaryfate.asc` to your home directory."
msgstr "På Windows eller Mac, gå til [binaryFates GPG key](https://raw.githubusercontent.com/monero-project/monero/master/utils/gpg_keys/binaryfate.asc), som han bruker til å signere Monero-binærfilene, og lagre siden som `binaryfate.asc` til hjemkatalogen din."
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:56
msgid "On Linux, you can download binaryFate's signing key by issuing the following command:"
msgstr "På Linux kan du laste ned binaryFates signaturnøkkel ved å eksekvere følgende kommando:"
#
#. type: Fenced code block
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:57
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "``` wget -O binaryfate.asc https://raw.githubusercontent.com/monero-project/monero/master/utils/gpg_keys/binaryfate.asc ```"
msgid ""
"wget -O binaryfate.asc\n"
"https://raw.githubusercontent.com/monero-project/monero/master/utils/gpg_keys/binaryfate.asc\n"
msgstr "``` wget -O binaryfate.asc https://raw.githubusercontent.com/monero-project/monero/master/utils/gpg_keys/binaryfate.asc ```"
#
#. type: Title ###
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:62
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "### 2.2. Verify Signing Key"
msgid "Verify Signing Key"
msgstr "### 2.2. Verifisering av signaturnøkkel"
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:66
msgid "On all operating systems, check the fingerprint of `binaryfate.asc` by issuing the following command in a terminal:"
msgstr "På alle operativsystemer, kan du sjekke fingeravtrykket til `binaryfate.asc` ved å eksekvere følgende kommando i en terminal:"
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:68
msgid "``` gpg --keyid-format long --with-fingerprint binaryfate.asc ```"
msgstr "``` gpg --keyid-format long --with-fingerprint binaryfate.asc ```"
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:71
msgid "Verify the fingerprint matches:"
msgstr "Verifiser fingeravtrykkene:"
#. type: Fenced code block
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:72
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "```\n"
#| "pub rsa4096/F0AF4D462A0BDF92 2019-12-12 [SCEA]\n"
#| " Key fingerprint = 81AC 591F E9C4 B65C 5806 AFC3 F0AF 4D46 2A0B DF92\n"
#| "uid binaryFate <binaryfate@getmonero.org>\n"
#| "```\n"
msgid ""
"pub rsa4096/F0AF4D462A0BDF92 2019-12-12 [SCEA]\n"
" Key fingerprint = 81AC 591F E9C4 B65C 5806 AFC3 F0AF 4D46 2A0B DF92\n"
"uid binaryFate <binaryfate@getmonero.org>\n"
msgstr ""
"```\n"
"pub rsa4096/F0AF4D462A0BDF92 2019-12-12 [SCEA]\n"
" Key fingerprint = 81AC 591F E9C4 B65C 5806 AFC3 F0AF 4D46 2A0B DF92\n"
"uid binaryFate <binaryfate@getmonero.org>\n"
"```\n"
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:79
msgid "If the fingerprint **DOES** match, then you may proceed."
msgstr "Dersom fingeravtrykket **MATCHER**, kan du fortsette."
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:82
msgid "If the fingerprint **DOES NOT** match, **DO NOT CONTINUE.** Instead delete the file `binaryfate.asc` and go back to [section 2.1](#21-get-signing-key)."
msgstr "Dersom fingeravtrykket **IKKE MATCHER**, **IKKE FORTSETT.** Slett istedenfor `binaryfate.asc`-filen og gå tilbake til [seksjon 2.1](#21-get-signing-key)."
#
#. type: Title ###
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:83
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "### 2.3. Import Signing Key"
msgid "Import Signing Key"
msgstr "### 2.3. Import av signaturnøkkel"
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:86
msgid "From a terminal, import the signing key:"
msgstr "Fra en terminal, importer signaturnøkkel:"
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:88
msgid "``` gpg --import binaryfate.asc ```"
msgstr "``` gpg --import binaryfate.asc ```"
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:91
msgid "If this is the first time you have imported the key, the output will look like this:"
msgstr "Hvis dette er første gang du har importert nøkkelen, vil utdataen se ut noe som dette:"
#. type: Fenced code block
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:92
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "```\n"
#| "gpg: key F0AF4D462A0BDF92: 2 signatures not checked due to missing keys\n"
#| "gpg: key F0AF4D462A0BDF92: public key \"binaryFate <binaryfate@getmonero.org>\" imported\n"
#| "gpg: Total number processed: 1\n"
#| "gpg: imported: 1\n"
#| "gpg: marginals needed: 3 completes needed: 1 trust model: pgp\n"
#| "```\n"
msgid ""
"gpg: key F0AF4D462A0BDF92: 2 signatures not checked due to missing keys\n"
"gpg: key F0AF4D462A0BDF92: public key \"binaryFate <binaryfate@getmonero.org>\" imported\n"
"gpg: Total number processed: 1\n"
"gpg: imported: 1\n"
"gpg: marginals needed: 3 completes needed: 1 trust model: pgp\n"
msgstr ""
"```\n"
"gpg: key F0AF4D462A0BDF92: 2 signatures not checked due to missing keys\n"
"gpg: key F0AF4D462A0BDF92: public key \"binaryFate <binaryfate@getmonero.org>\" imported\n"
"gpg: Total number processed: 1\n"
"gpg: imported: 1\n"
"gpg: marginals needed: 3 completes needed: 1 trust model: pgp\n"
"```\n"
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:101
msgid "If you have imported the key previously, the output will look like this:"
msgstr "Hvis du tidligere har importert nøkkelen, vil utdataen se slik ut:"
#. type: Fenced code block
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:102
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "```\n"
#| "gpg: key F0AF4D462A0BDF92: \"binaryFate <binaryfate@getmonero.org>\" not changed\n"
#| "gpg: Total number processed: 1\n"
#| "gpg: unchanged: 1\n"
#| "```\n"
msgid ""
"gpg: key F0AF4D462A0BDF92: \"binaryFate <binaryfate@getmonero.org>\" not changed\n"
"gpg: Total number processed: 1\n"
"gpg: unchanged: 1\n"
msgstr ""
"```\n"
"gpg: key F0AF4D462A0BDF92: \"binaryFate <binaryfate@getmonero.org>\" not changed\n"
"gpg: Total number processed: 1\n"
"gpg: unchanged: 1\n"
"```\n"
#
#. type: Title ##
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:108
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "## 3. Download and Verify Hash File"
msgid "Download and Verify Hash File"
msgstr "## 3. Nedlasting og verifisering av hashfil"
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:112
msgid "This section will cover downloading the hash file and verifying its authenticity."
msgstr "Denne delen tar for seg nedlasting av hash-filen og å verifisere at den er autentisk."
#
#. type: Title ###
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:113
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "### 3.1. Get Hash File"
msgid "Get Hash File"
msgstr "### 3.1. Å få ta i hashfilen"
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:118
msgid "On Windows or Mac, go to the [hashes file on getmonero.org]({{ site.baseurl_root }}/downloads/hashes.txt) and save the page as `hashes.txt` to your home directory."
msgstr "På Windows eller Mac, gå til [hashes-filen på getmonero.org]({{ site.baseurl_root }}/downloads/hashes.txt) og lagre siden som `hashes.txt` til hjemkatalogen."
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:121
msgid "On Linux, you can download the signed hashes file by issuing the following command:"
msgstr "På Linux kan du laste ned filen med de signerte hashene ved å eksekvere følgende kommando:"
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:123
msgid "``` wget -O hashes.txt https://www.getmonero.org/downloads/hashes.txt ```"
msgstr "``` wget -O hashes.txt https://www.getmonero.org/downloads/hashes.txt ```"
#
#. type: Title ###
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:124
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "### 3.2. Verify Hash File"
msgid "Verify Hash File"
msgstr "### 3.2. Verifsering av hashfilen"
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:128
msgid "The hash file is signed with key `81AC 591F E9C4 B65C 5806 AFC3 F0AF 4D46 2A0B DF92`, as reflected in the output below."
msgstr "Hashfilen signeres med nøkkelen `81AC 591F E9C4 B65C 5806 AFC3 F0AF 4D46 2A0B DF92`, som det framgår i utdataen under."
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:131
msgid "On all operating systems, verify the signature of the hash file by issuing the following command in a terminal:"
msgstr "På alle operativsystemer kan du verifisere signaturen av hash-filen ved å eksekvere følgende kommando i en terminal:"
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:133
msgid "``` gpg --verify hashes.txt ```"
msgstr "``` gpg --verify hashes.txt ```"
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:135
msgid "If the file is authentic, the output will look like this:"
msgstr "Hvis filen er autentisk, vil utdataen se slik ut:"
#. type: Fenced code block
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:136
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "```\n"
#| "gpg: using RSA key 81AC591FE9C4B65C5806AFC3F0AF4D462A0BDF92\n"
#| "gpg: Good signature from \"binaryFate <binaryfate@getmonero.org>\" [unknown]\n"
#| "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
#| "gpg: There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
#| "Primary key fingerprint: 81AC 591F E9C4 B65C 5806 AFC3 F0AF 4D46 2A0B DF92\n"
#| "```\n"
msgid ""
"gpg: using RSA key 81AC591FE9C4B65C5806AFC3F0AF4D462A0BDF92\n"
"gpg: Good signature from \"binaryFate <binaryfate@getmonero.org>\" [unknown]\n"
"gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
"gpg: There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
"Primary key fingerprint: 81AC 591F E9C4 B65C 5806 AFC3 F0AF 4D46 2A0B DF92\n"
msgstr ""
"```\n"
"gpg: using RSA key 81AC591FE9C4B65C5806AFC3F0AF4D462A0BDF92\n"
"gpg: Good signature from \"binaryFate <binaryfate@getmonero.org>\" [unknown]\n"
"gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
"gpg: There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
"Primary key fingerprint: 81AC 591F E9C4 B65C 5806 AFC3 F0AF 4D46 2A0B DF92\n"
"```\n"
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:146
msgid "If your output shows **Good signature**, as in the example, then you may proceed."
msgstr "Dersom utdataen viser **Good signature**, som i eksempelet, kan du fortsette."
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:150
msgid "If you see **BAD signature** in the output, **DO NOT CONTINUE.** Instead delete the file `hashes.txt` and go back to [section 3.1](#31-get-hash-file)."
msgstr "Dersom du ser **BAD signature** i utdataen, **IKKE FORTSETT.** Slett istedenfor `hashes.txt`-filen og gå tilbake til [seksjon 3.1](#31-get-hash-file)."
#
#. type: Title ##
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:151
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "## 4. Download and Verify Binary"
msgid "Download and Verify Binary"
msgstr "## 4. Nedlasting og verifisering av binærfiler"
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:156
msgid "This section will cover downloading the Monero binary for your operating system, getting the `SHA256` hash of your download, and verifying that it is correct."
msgstr "Denne delen tar for seg nedlasting av Monero-binærfilen for operativsystemet ditt, å få `SHA256`-hashen til nedlastingen din, og å verifisere at den er autentisk."
#
#. type: Title ###
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:157
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "### 4.1. Get Monero binary"
msgid "Get Monero binary"
msgstr "### 4.1. Å få tak i Monero-binærfilene"
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:162
#, fuzzy
#| msgid "On Windows or Mac, go to [getmonero.org]({{ site.baseurl_root }}/downloads/) and download the correct file for your operating system. Save the file to your home directory. **Do not extract the files yet.**"
msgid "On Windows or Mac, go to [getmonero.org]({{ site.baseurl_root }}/downloads/) and download the correct file for your operating system. Save the file to your home directory. **Do not extract the files yet.**"
msgstr "På Windows eller Mac, gå til [getmonero.org]({{ site.baseurl_root }}/downloads/) og last ned den riktige filen for operativsystemet ditt. Lagre filen til hjemkatalogen din. **Ikke pakk ut filene enda.**"
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:165
msgid "On Linux, you can download the command line tools by issuing the following command:"
msgstr "På Linux kan du laste ned kommandolinjeverktøyene ved å eksekvere følgende kommando:"
#
#. type: Fenced code block
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:166
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "``` wget -O monero-linux-x64-v0.15.0.1.tar.bz2 https://downloads.getmonero.org/cli/linux64 ```"
msgid "wget -O monero-linux-x64-v0.15.0.1.tar.bz2 https://downloads.getmonero.org/cli/linux64\n"
msgstr "``` wget -O monero-linux-x64-v0.15.0.1.tar.bz2 https://downloads.getmonero.org/cli/linux64 ```"
#
#. type: Title ###
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:170
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "### 4.2. Binary Verification on Linux or Mac"
msgid "Binary Verification on Linux or Mac"
msgstr "### 4.2. Verifisering av binærfiler på Linux eller Mac"
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:177
msgid "The steps for both Linux and Mac are the same. From a terminal, get the `SHA256` hash of your downloaded Monero binary. As an example this guide will use the `Linux, 64bit` GUI binary. Substitute `monero-gui-linux-x64-v0.15.0.1.tar.bz2` with the name of the binary that you downloaded in [section 4.1](#41-get-monero-binary)."
msgstr "Trinnene for både Linux og Mac er de samme. Fra en terminal, få `SHA256`-hashen til den nedlastede Monero-binærfilen din. Som et eksempel vil denne veiledningen bruke `Linux, 64bit`-GUI-binærfilen. Bytt ut `monero-gui-linux-x64-v0.15.0.1.tar.bz2` med navnet på binærfilen som du lastet ned i [seksjon 4.1](#41-get-monero-binary)."
#
#. type: Fenced code block
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:178
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "``` shasum -a 256 monero-linux-x64-v0.15.0.1.tar.bz2 ```"
msgid "shasum -a 256 monero-linux-x64-v0.15.0.1.tar.bz2\n"
msgstr "``` shasum -a 256 monero-linux-x64-v0.15.0.1.tar.bz2 ```"
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:185
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:209
msgid "The output will look like this, but will be different for each binary file. Your `SHA256` hash should match the one listed in the `hashes.txt` file for your binary file."
msgstr "Utdataen vil se slik ut, men den vil være forskjellige for hver binærfil. Din `SHA256`-hash bør matche den som er oppført i `hashes.txt`-filen for din binærfil."
#
#. type: Fenced code block
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:186
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "``` 8d61f992a7e2dbc3d753470b4928b5bb9134ea14cf6f2973ba11d1600c0ce9ad monero-linux-x64-v0.15.0.1.tar.bz2 ```"
msgid ""
"8d61f992a7e2dbc3d753470b4928b5bb9134ea14cf6f2973ba11d1600c0ce9ad \n"
"monero-linux-x64-v0.15.0.1.tar.bz2\n"
msgstr "``` 8d61f992a7e2dbc3d753470b4928b5bb9134ea14cf6f2973ba11d1600c0ce9ad monero-linux-x64-v0.15.0.1.tar.bz2 ```"
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:193
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:218
msgid "If your hash **DOES** match, then you are finished with the guide! You can extract the files and install."
msgstr "Dersom hashen din **MATCHER**, er du ferdig med veiledningen! Du kan pakke ut filene og installere."
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:196
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:220
msgid "If your hash **DOES NOT** match, **DO NOT CONTINUE.** Instead delete the binary you downloaded and go back to [section 4.1](#41-get-monero-binary)."
msgstr "Dersom hashen din **IKKE MATCHER**, **IKKE FORTSETT.** Slett i stedet binærfilen du lastet ned og gå tilbake til [seksjon 4.1](#41-get-monero-binary)."
#
#. type: Title ###
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:197
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "### 4.3. Binary Verification on Windows"
msgid "Binary Verification on Windows"
msgstr "### 4.3. Verifisering av binærfiler på Windows"
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:203
msgid "From a terminal, get the `SHA256` hash of your downloaded Monero binary. As an example this guide will use the `Windows, 64bit` GUI binary. Substitute `monero-gui-win-x64-v0.15.0.1.zip` with the name of the binary that you downloaded in [section 4.1](#41-get-monero-binary)."
msgstr "Åpne en terminal og få `SHA256`-hash til din nedlastede Monero-binærfil. Som et eksempel, vil denne veiledningen bruke `Windows, 64bit`-GUI-binærfilen. Bytt ut `monero-gui-win-x64-v0.15.0.1.zip` med navnet på binæren som du lastet ned i [seksjon 4.1](#41-get-monero-binary)."
#
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:205
msgid "``` certUtil -hashfile monero-gui-win-x64-v0.15.0.1.zip SHA256 ```"
msgstr "``` certUtil -hashfile monero-gui-win-x64-v0.15.0.1.zip SHA256 ```"
#
#. type: Fenced code block
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md:210
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "``` SHA256 hash of file monero-gui-win-x64-v0.12.0.0.zip: 4b 9f 31 68 6e ca ad 97 cd b1 75 e6 57 4b f3 07 f8 d1 c4 10 42 78 25 f4 30 4c 21 da 8a ac 18 64 CertUtil: -hashfile command completed successfully. ```"
msgid ""
"SHA256 hash of file monero-gui-win-x64-v0.12.0.0.zip: 4b 9f 31 68 6e ca\n"
"ad 97 cd b1 75 e6 57 4b f3 07 f8 d1 c4 10 42 78 25 f4 30 4c 21 da 8a ac 18\n"
"64 CertUtil: -hashfile command completed successfully. \n"
msgstr "``` SHA256 hash of file monero-gui-win-x64-v0.12.0.0.zip: 4b 9f 31 68 6e ca ad 97 cd b1 75 e6 57 4b f3 07 f8 d1 c4 10 42 78 25 f4 30 4c 21 da 8a ac 18 64 CertUtil: -hashfile command completed successfully. ```"
#, no-wrap
#~ msgid ""
#~ "### [1. Install GnuPG](#1-installing-gnupg)\n"
#~ "### [2. Verify & Import Signing Key](#2-verify-and-import-signing-key)\n"
#~ " + [2.1. Get Signing Key](#21-get-signing-key)\n"
#~ " + [2.2. Verify Signing key](#22-verify-signing-key)\n"
#~ " + [2.3. Import Signing key](#23-import-signing-key)\n"
#~ "### [3. Download & Verify Hash File](#3-download-and-verify-hash-file)\n"
#~ " + [3.1. Get Hash File](#31-get-hash-file)\n"
#~ " + [3.2. Verify Hash File](#32-verify-hash-file)\n"
#~ "### [4. Download & Verify Binary](#4-download-and-verify-binary)\n"
#~ " + [4.1. Get Monero Binary](#41-get-monero-binary)\n"
#~ " + [4.2. Binary Verification on Linux or Mac](#42-binary-verification-on-linux-or-mac)\n"
#~ " + [4.3. Binary Verification on Windows](#43-binary-verification-on-windows)\n"
#~ msgstr ""
#~ "### [1. Installering av GnuPG](#1-installing-gnupg)\n"
#~ "### [2. Verifisering og import av signaturnøkkel](#2-verify-and-import-signing-key)\n"
#~ " + [2.1. Å få tak i signaturnøkkel](#21-get-signing-key)\n"
#~ " + [2.2. Verifisering av signaturnøkkel](#22-verify-signing-key)\n"
#~ " + [2.3. Import av signaturnøkkel](#23-import-signing-key)\n"
#~ "### [3. Nedlasting og verifisering av hash-fil](#3-download-and-verify-hash-file)\n"
#~ " + [3.1. Å få tak i hashfilen](#31-get-hash-file)\n"
#~ " + [3.2. Verifisering av hashfil](#32-verify-hash-file)\n"
#~ "### [4. Nedlasting og verifisering av binærfiler](#4-download-and-verify-binary)\n"
#~ " + [4.1. Å få tak i Monero-binærfiler](#41-get-monero-binary)\n"
#~ " + [4.2. Verifisering av binærfiler på Linux eller Mac](#42-binary-verification-on-linux-or-mac)\n"
#~ " + [4.3. Verifisering av binærfiler på Windows](#43-binary-verification-on-windows)\n"