mirror of
https://github.com/monero-project/monero-site.git
synced 2024-12-25 04:59:38 +00:00
e78518420a
Bulk of French translations from multiple contributors, but also translations for Turkish and Chinese Co-authored-by: chatonmars <github-chatonmars.rk7o4@simplelogin.com> Co-authored-by: cmnt-serge <serge.comont7@gmail.com> Co-authored-by: Ken Natler <kentnatery@protonmail.com> Co-authored-by: ChristineLagourde <UneGlotteSifflante@proton.me> Co-authored-by: Tomamichel Lucas <lucas.tomamichel@gmail.com> Co-authored-by: fpradal1 <fabrice@pradal.email> Co-authored-by: Youri <yourisalami1@gmail.com> Co-authored-by: Alex <alexandrev.v@yandex.com> Co-authored-by: Youri <yourisalami1@gmail.com> Co-authored-by: HardenedSteel <HardenedSteel@protonmail.com> Co-authored-by: Cemal Mert <detherminal@protonmail.com> Co-authored-by: turgay dogru <turgaydogru@gmail.com> Co-authored-by: birikibinli <12binli@protonmail.com> Co-authored-by: Winslow Hee <i@winsloweric.cn> Co-authored-by: Ken Natler <kentnatery@protonmail.com> Co-authored-by: BAoDXmA <getmonero.j0f7l@simplelogin.com> Co-authored-by: ChristineLagourde <UneGlotteSifflante@proton.me> Co-authored-by: cmnt-serge <serge.comont7@gmail.com> Co-authored-by: heriotza <lp2@tuta.io> Co-authored-by: Ken Natler <kentnatery@protonmail.com>
1802 lines
186 KiB
YAML
1802 lines
186 KiB
YAML
global:
|
||
date: '%Y/%m/%d'
|
||
monero: Monero
|
||
getting_started: Введение
|
||
copyright: Авторские права
|
||
monero_project: Проект Monero
|
||
sitename: getmonero.org, Проект Monero
|
||
wiki: Moneropedia
|
||
tags: Статьи по темам
|
||
wikimeta: Moneropedia, открытая энциклопедия знаний о Monero
|
||
tagsmeta: Все статьи блога Monero, отмеченные тегами
|
||
titlemeta: Monero - это безопасная, конфиденциальная и неотслеживаемая цифровая
|
||
валюта
|
||
terms: Правила
|
||
privacy: Конфиденциальность
|
||
untranslated: Эта страница еще не переведена. Если вы хотите помочь с переводом,
|
||
ознакомьтесь с
|
||
outdatedVersion: английской версии
|
||
outdatedMin: Эта страница была обновлена с момента последнего перевода. Вы можете
|
||
воспользоваться и данной версией, но информация может быть неточной. Пожалуйста,
|
||
воспользуйтесь
|
||
lang_tag: '@lang_tag_ru'
|
||
outdated: Содержимое этой страницы устарело и, скорее всего, не является актуальным.
|
||
Обратитесь за советом к сообществу, если вам потребуется помощь.
|
||
titles:
|
||
index: Начало
|
||
whatismonero: Что такое Monero (XMR)?
|
||
accepting: Получение Monero
|
||
contributing: Улучшить Monero
|
||
mining: Майнинг Monero
|
||
faq: FAQ
|
||
downloads: Загрузки
|
||
allposts: Все статьи блога
|
||
hangouts: Место встречи
|
||
sponsorships: Спонсорская помощь
|
||
merchants: Торговля и обменные сервисы
|
||
about: О Monero
|
||
roadmap: Дорожная карта
|
||
researchlab: Исследовательская Лаборатория Monero (MRL)
|
||
moneropedia: Moneropedia
|
||
userguides: Пользователю
|
||
developerguides: Разработчикам
|
||
technicalspecs: Техническая спецификация
|
||
themoneroproject: Проект Monero
|
||
presskit: Пресс-кит Monero
|
||
legal: Юридическая информация
|
||
blogbytag: Блог
|
||
library: Библиотека
|
||
|
||
workgroups: Рабочие группы
|
||
tools: Инструменты
|
||
navigation:
|
||
getstarted: С чего начать
|
||
whatis: Что такое Monero?
|
||
accepting: Получение
|
||
contributing: Содействие
|
||
mining: Майнинг
|
||
community: Сообщество
|
||
merchants: Торговля и обменные сервисы
|
||
resources: Ресурсы
|
||
about: О Monero
|
||
mrl: Исследовательская лаборатория
|
||
|
||
index:
|
||
page_title: Monero безопасна, конфиденциальна и неотслеживаема
|
||
home:
|
||
heading2: Приватная децентрализованная криптовалюта, которая обеспечивает конфиденциальность
|
||
и безопасность ваших финансов.
|
||
downloads: Загрузки
|
||
moneropedia_para: Хотите узнать значения терминов и понятий, используемых в Monero?
|
||
Здесь вы сможете найти алфавитный справочник по терминам и их значениям.
|
||
moneropedia_button: Заглянуть в Moneropedia
|
||
faq: FAQ
|
||
faq_para: За эти годы мы подготовились и собрали подробный и разнообразный FAQ.
|
||
Не беспокойтесь, если вы не найдете ответы на свои вопросы, вы всегда можете обратиться
|
||
за помощью к сообществу.
|
||
contributing: Участие в проекте
|
||
visitmrl: Посетить MRL
|
||
researchlab_para: Исследовательская лаборатория Monero или MRL (Monero Research
|
||
Lab) является очень важной частью проекта Monero. Она объединила исследователей
|
||
и криптографов со всего мира, которые занимаются поиском новых возможностей для
|
||
улучшения Monero. Читайте их работы и присоединяйтесь к ним!
|
||
contributecommunity_para: Monero — это не просто валюта, это ещё и децентрализованное
|
||
сообщество, и оно существует только благодаря сотне волонтёров, которые посвящают
|
||
своё время проекту. Присоединяйтесь к нам!
|
||
contributecommunity: Нам нужны ваши навыки — внесите свой вклад!
|
||
joincommunity: Присоединяйтесь
|
||
guides_para: "Сообщество собрало воедино огромное количество ресурсов и документации.\
|
||
\ Пользователи могут найти полезную информацию и руководства по стандартным конфигурациям,\
|
||
\ а также соответствующие советы в разделе «Руководства пользователей». Разработчики\
|
||
\ могут найти всё необходимое для создания служб на базе Monero или простого обмена\
|
||
\ данными в сети в разделе «Руководства для разработчиков». В разделе «Библиотека»\
|
||
\ содержатся публикации и книги, которые можно скачать бесплатно, в том числе\
|
||
\ полные версии книг «Овладеваем Monero» и «Monero с нуля».\n"
|
||
guides: Руководства и ресурсы
|
||
answers: Найдите ответы на ваши вопросы
|
||
merchants: Продавцы
|
||
useit_para: Monero - это валюта, и её можно обменять на товары и услуги, причём
|
||
приватно и с очень низкой комиссией. Многие коммерческие предприятия с радостью
|
||
принимают XMR в качестве оплаты. Ознакомьтесь со списком продавцов, принимающих
|
||
Monero на соответствующей странице.
|
||
useit: Это валюта - пользуйтесь ей!
|
||
exchanges: Биржи
|
||
getcoins_para: После того, как кошелёк будет установлен, вам будет нужно положить
|
||
в него несколько Monero. Есть много способов получения монет, которые затем можно
|
||
будет потратить, таких как майнинг или работа за Monero. Но самым простым способом
|
||
является обмен фиатных денег на XMR на бирже. Многие биржи, как централизованные,
|
||
так и децентрализованные, поддерживают обмен Monero (XMR).
|
||
getcoins: Получите несколько монет
|
||
choosewallet_para: Чтобы начать пользоваться Monero, прежде всего, вам понадобится
|
||
кошелёк. Посетите нашу страницу загрузок и выберите подходящий вам кошелёк. Существуют
|
||
кошельки Monero для самых разных платформ, обеспечивающие всё необходимое, чтобы
|
||
вы могли незамедлительно начать пользоваться Monero.
|
||
choosewallet: Выберите свой кошелёк
|
||
whatis: Узнайте больше о Monero
|
||
hangouts: Место встречи
|
||
meetus: Участники сообщества Monero рассредоточены по всему миру. Вы можете найти
|
||
нас на самых различных платформах. Присоединяйтесь к нам!
|
||
meetcommunity: Познакомьтесь с сообществом!
|
||
about: О Monero
|
||
heading: Monero значит «деньги»
|
||
morevideos: Ищите информационные видеоролики?
|
||
hangouts:
|
||
intro: Сообщество Monero разнообразно и всестороннее. Мы все выходцы из разных частей
|
||
света и мира, но у нас есть места, где мы любим проводить время и собираться все
|
||
вместе. Большинство из таких мест вы можете найти по ссылкам ниже. Присоединяйтесь
|
||
к нам!
|
||
resources: Ресурсы рабочей группы
|
||
resources_para: В целях поддержки рабочих групп Monero располагает несколькими ресурсами,
|
||
которые сообщество может использовать для организации и планирования проектов,
|
||
irc: Каналы IRC
|
||
irc_para: Сообщество Monero использует большое множество IRC-каналов, каждый из
|
||
которых используется для самых различных целей. В одних мы работаем, в других
|
||
просто общаемся. Ниже вы найдете наиболее популярные из каналов.
|
||
mailing_list: Список рассылки
|
||
mailing_list1: Хотите получать важные обновления прямо на свой адрес электронной
|
||
почты? Присоединяйтесь к нашим спискам рассылки!
|
||
subscribe: Подписаться
|
||
irc_channels:
|
||
monero: Этот канал используется для обсуждения всего, что связано с Monero.
|
||
monero-dev: Здесь вы встретите разработчиков Monero, их обсуждения идей и запланированных
|
||
изменений.
|
||
monero-markets: Мы используем этот канал, чтобы рассуждать о цене Monero и других
|
||
монет.
|
||
monero-offtopic: Общение с другими пользователями Monero о вещах, не связанных
|
||
с Monero.
|
||
monero-pools: Здесь будет интересно всем тем, кто занимается майнингом.
|
||
monero-research-lab: Исследование финансовой конфиденциальности с использованием
|
||
криптовалют.
|
||
monero-translations: Локализация Monero на другие языки.
|
||
monero-hardware: Разработка аппаратных кошельков для Monero.
|
||
monero-site: Координирование разработки данного веб-сайта.
|
||
monero-community: Этот канал сообщества Monero, где его участники могут обсуждать
|
||
различные идеи.
|
||
bridges: Эти каналы связаны с рядом других платформ, что позволяет сообществу общаться,
|
||
используя их любимый чат / протокол.
|
||
resources_para1: например - сервера Matrix, доски в Taiga или платформа для перевода
|
||
Weblate.
|
||
merchants:
|
||
disclaimer: |
|
||
"Обратите внимание: эти ссылки предоставляются в целях ознакомления; они не являются полноценно одобренными со стороны сообщества Monero. Сообщество Monero не несет ответственности за законность или какое-либо содержание этих сайтов. Будьте предельно бдительны при совершении сделок. Ознакомьтесь с отзывами о конкретном сайте при совершении любых сделок или покупок."
|
||
descr: На этой странице вы сможете найти магазины и предпринимателей, которые принимают
|
||
Monero в качестве оплаты, а также биржи, которые производят обмен Monero на другие
|
||
валюты.
|
||
use: С течением времени предприниматели всех видов стали ценить финансовую конфиденциальность,
|
||
которую обеспечивает Monero. Фактическое количество продавцов продолжает расти
|
||
с каждым днём.
|
||
dirdescr: 'Если вы ищете место, где можно потратить свои Monero, то каталоги ниже
|
||
смогут предложить вам как минимум несколько интересных вариантов, где это можно
|
||
сделать. Пожалуйста, не поленитесь провести своё собственное маленькое исследование,
|
||
прежде чем доверять им свои деньги:'
|
||
descrp2p: На текущий момент наилучшим способом обменять Monero на другие валюты
|
||
(или наоборот) является использование услуг P2P-бирж, поскольку такие биржи позволяют
|
||
трейдерам взаимодействовать друг с другом напрямую, без необходимости участия
|
||
третьих лиц (конечно, за исключением возможности предоставления услуги условного
|
||
депонирования). P2P-биржи являются более конфиденциальными, чем их централизованные
|
||
аналоги, и зачастую позволяют пользователям лично контролировать свои монеты,
|
||
конечно, если они относятся к некастодиальному типу. Зачастую подобные биржи имеют
|
||
значительно меньший объем торгов, чем "традиционные" биржи. Немного ниже будет
|
||
представлен список P2P-бирж, поддерживающих Monero.
|
||
simpleswapdescr: Мгновенный некастодиальный обмен.
|
||
centrexchangesp: Если вы предпочитаете использовать централизованные биржи, вот
|
||
небольшой список самых популярных централизованных бирж (CEX) и обменников. Но
|
||
не стоит забывать, что многие другие биржи и обменники также поддерживают Monero.
|
||
Ниже, в качестве примера, мы приведём несколько самых известных вариантов.
|
||
useit: Предприниматели, которые принимают Monero
|
||
swapsdescr: Не менее интересным и захватывающим является новый способ обмена Monero
|
||
- атомарные свопы, <a href="https://www.getmonero.org/2021/08/20/atomic-swaps.html">анонс
|
||
которых состоялся</a> в августе 2021. Атомарные свопы являются полностью децентрализованным
|
||
способом обмена Bitcoin <-> Monero (более подробная информация представлена в
|
||
сообщении новостного блога). В силу того, что это довольно новая технология, на
|
||
данный момент не так много поставщиков свопов. Однако вы уже сейчас можете обменять
|
||
свои XMR на BTC, используя протокол от
|
||
bisqdescr: Децентрализованная P2P-биржа с поддержкой Bitcoin и Tor.
|
||
cardfoss: 'Открытый исходный код:'
|
||
cardkyc: '<b>Без KYC</b> (Знай своего клиента):'
|
||
cardbtcfiat: (BTC ↔ с поддержкой фиатных валют)
|
||
cardonion: 'Onion адрес:'
|
||
noncustodial: 'Некастодиальные:'
|
||
hodlhodldescr: P2P торговая платформа с условно-некастодиальным депонированием.
|
||
locmondescr: P2P онлайн-обменник, предлагающий проведение индивидуальных сделок.
|
||
depsell: Зависит от продавца
|
||
locnojs: (доступна версия без JS)
|
||
visitbisq: Посетить Bisq
|
||
visitlocalmonero: Посетить LocalMonero
|
||
visithodlhodl: Посетить HodlHodl
|
||
centrexchanges: Централизованные биржи (CEX) и обменники
|
||
cexp: Централизованные биржи, предлагающие обмен Monero на национальные валюты и
|
||
криптовалюты.
|
||
swappersp: Обменники позволяют пользователям обменяить XMR на другие криптовалюты.
|
||
sponsorships:
|
||
intro: Приведенные ниже компании и проекты поддержали Monero в его цели по обеспечению
|
||
финансовой конфиденциальности в мире. Мы очень благодарны им за их вклад в благое
|
||
дело. Если вы хотите стать спонсором, пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу dev@getmonero.org.
|
||
macstadium: MacStadium спонсирует специальный Mac Mini, который используется для
|
||
разработки, связанной с Mac.
|
||
forknetworking: Fork Networking предоставляет сервер, который используется в ключе
|
||
разработки.
|
||
symas: Symas спонсирует своего технического директора Говарда Чу (hyc) за его работу
|
||
над кодовой базой Monero.
|
||
tari: Tari Labs спонсирует CDN, используемую этим сайтом.
|
||
pastsponsors: Предыдущие спонсоры
|
||
mbank: MajesticBank спонсирует хостинг, используемый данным веб-сайтом.
|
||
team:
|
||
core: Основная команда
|
||
community: Рабочие группы сообщества
|
||
mrl: Исследовательская лаборатория
|
||
localization_descr: Одна из самых старых рабочих групп Monero. В её состав входят
|
||
контрибьюторы, работающие над переводом программного обеспечения и документации,
|
||
связанной с Monero. Настоятельно рекомендуется связаться с представителями данной
|
||
рабочей группы, прежде чем приступать к работе над переводом.
|
||
web_start: Вам было бы хорошо присоединиться к чату и поговорить непосредственно
|
||
с членами рабочей группы. Но если вы предпочитаете начать работу самостоятельно,
|
||
ознакомьтесь с файлом readme, выложенном в репозитории GitHub. В нём содержится
|
||
пошаговая инструкция по редактированию каждой части веб-сайта.
|
||
web_descr: Это рабочая группа, ориентированная на разработку занимается координированием
|
||
работы над веб-сайтом. Большинство участников входит именно в состав рабочей группы
|
||
по разработке. Рабочая группа, занимающаяся веб-сайтом, была создана в основном
|
||
для обсуждения вопросов, связанных с веб-сайтом, и всего, что его к нему относится.
|
||
mrw_start: Основная активность этой рабочей группы происходит в чате IRC. Если вы
|
||
хотите внести свой вклад, просто присоединяйтесь к каналу, задавайте вопросы и
|
||
оказывайте посильную поддержку.
|
||
mrw_descr: Рабочая группа по реагированию на вредоносное программное обеспечение
|
||
(Malware Response Workgroup) предоставляет ресурсы и обеспечивает оперативную
|
||
поддержку, ориентированную на противодействие нескольким типам вредоносных программ,
|
||
связанных с Monero.
|
||
mrw: Рабочая группа по реагированию на вредоносное ПО
|
||
space_start: С представителями рабочей группы можно связаться, написав в их чат
|
||
на Matrix/Libera.
|
||
space_descr: Monero Space - это активная рабочая группа Monero, ориентированная
|
||
на развитие проекта и предоставляющая свои услуги сообществу Monero. Она отвечает
|
||
за размещение популярных ресурсов и организацию таких мероприятий, как Встречи
|
||
Monero (Monero Meet).
|
||
space: Monero Space
|
||
mrl_start: Ниже вы можете присоединиться к чату и рассказать о своих интересах и
|
||
навыках. Исследования продолжаются непрерывно, и кто-то обязательно укажет вам
|
||
правильное направление.
|
||
mrl_descr: Как следует из названия, Исследовательская лаборатория Monero (Monero
|
||
Research Lab) - это рабочая группа, занимающаяся исследованиями, связанными с
|
||
Monero. В её состав входят учёные, пытающиеся найти способамы улучшить протокол
|
||
и функции Monero. Большинство усовершенствований протокола, которые делают Monero
|
||
удивительной монетой, такие как CLSAG и @Bulletproofs, являются результатом работы
|
||
данной рабочей группы.
|
||
telegram: 'Telegram чат:'
|
||
outreach_start: Члены рабочей группы по продвижению Monero (Monero Outreach) для
|
||
координации своей работы активно используют Telegram и в незначительной степени
|
||
matrix/freenode. Если вы хотите помочь, вам необходимо связаться с рабочей группой
|
||
по одному из этих каналов. Группа достаточно структурирована, поэтому, вас, вероятно,
|
||
направят к координатору.
|
||
outreach_descr: Деятельность этой рабочей группы сосредоточена на продвижении Monero
|
||
среди художников, писателей и всех тех, кто хочет сделать Monero известной во
|
||
всём мире.
|
||
locplatform: 'Платформа локализации:'
|
||
localization_start: С рабочей группой можно связаться через чат, или открыв соответствующий
|
||
запрос в репозитории GitHub. Вы также можете незамедлительно приступить к переводу
|
||
с помощью платформы Weblate. Главное, прежде всего, не забудьте прочитать руководство
|
||
для переводчиков.
|
||
localization: Рабочая группа по локализации
|
||
webworkgroup: Рабочая группа веб-сайта
|
||
chatgui: 'Чат (GUI):'
|
||
chatgeneral: 'Чат (общий):'
|
||
devworkgroup_descr: 'Эта рабочая группа объединяет разработчиков Monero, работающих
|
||
над кошельками и демоном, поддерживается непосредственно основной командой (Core
|
||
Team). Она состоит из двух основных частей: команд, занимающихся CLI и GUI кошельками.
|
||
Эти группы координируют свои действия посредством двух разных чатов.'
|
||
devworkgroup: Рабочая группа по развитию
|
||
community_start: Чтобы начать вносить свой вклад в эту рабочую группу, следует для
|
||
начала присоединиться к чату и представиться, указав свои интересы и навыки, которые
|
||
вы хотели бы предложить сообществу.
|
||
community_descr: Рабочая группа используется сообществом как инструмент организации
|
||
и координации действий. Начните с данной группы, если вы не являющийся кодером,
|
||
но желающий внести свой вклад в Monero.
|
||
core_start: Основная команда (Core Team) является закрытой рабочей группой, и к
|
||
ней невозможно присоединиться без приглашения.
|
||
core_descr: Стюарды сообщества, команда лидеров (Core Team), занимаются управлением
|
||
и поддержкой инфраструктуры, где просто нельзя избежать определённой централизации
|
||
(домены, веб-сайт, репозитории github и тому подобные вещи). Члены данной команды
|
||
выступают в качестве посредников там, где считают это необходимым, и их действия
|
||
направлены на достижение консенсуса в сообществе, повышение качества взаимодействия,
|
||
что делает Monero столь успешным проектом, которым он и является сегодня. Core
|
||
Team не получает и никогда не получала какой-либо финансовой поддержки.
|
||
website: 'Веб-сайт:'
|
||
chat: 'Чат:'
|
||
contacts: Чаты и контакты
|
||
start: Когда начать
|
||
descr: Описание
|
||
introduction: Рабочие группы формируются членами сообщества, объединяющими свои
|
||
усилия для достижения общей цели. У них разная структура и цели. На этой странице
|
||
мы перечислим некоторые из наиболее активных рабочих групп и дадим несколько советов,
|
||
с чего можно начать, если вы хотите внести свой вклад в деятельность любой из
|
||
них.
|
||
devworkgroup_start: Взглянуть на открытые проблемы (issues) в обоих репозиториях
|
||
- это отличный способ, чтобы понять, что можно и нужно исправить или улучшить.
|
||
Обе кодовые базы и основной репозиторий, могут быть довольно сложными, поэтому,
|
||
мы рекомендуем обратиться за помощью к нам в чат, не забыв представиться и рассказать
|
||
о своих навыках и то, как именно вы хотите внести свой вклад.
|
||
mpwg_start: Если вы хотите принять участие в обсуждении политических вопросов, присоединяйтесь
|
||
к нам на Matrix/Libera.
|
||
mpwg_descr: Рабочая группа по вопросам политики Monero (Monero Policy Working Group)
|
||
объединила в себе людей, заинтересованных в том, чтобы наладить контакт с регуляторами,
|
||
политиками и представителями более широкого финансового сектора, чтобы максимально
|
||
донести до них информацию о технологиях, лежащих в основе Monero, особенно, о
|
||
их совместимости с новыми регулятивными нормами и соответствии появляющимся требованиям.
|
||
mpwg: Рабочая группа по политике Monero
|
||
downloads:
|
||
intro: На этой странице вы сможете загрузить последнюю версию программного обеспечения
|
||
Monero, а также аппаратные, лёгкие и мобильные кошельки.
|
||
choose: Выберите свою ОС
|
||
gui: Кошелёк Monero GUI
|
||
cli: Кошелёк Monero CLI
|
||
blockchain: Импорт блокчейна через файл
|
||
blockchain1: Если вы предпочитаете импортировать блокчейн из файла, а не синхронизировать
|
||
его по сети с нуля, вы можете воспользоваться последней версией файла для импорта.
|
||
Учтите, что синхронизация по сети обычно занимает меньше времени и потребляет
|
||
меньше оперативной памяти.
|
||
blockchain2: Если вы, всё-равно, хотите воспользоваться именно этим способом, сверьтесь
|
||
с инструкцией
|
||
blockchain3: Импортирование блокчейна Monero
|
||
blockchain4: ', в которой вы найдёте описание пошаговых действий для Windows.'
|
||
blockchainbutton: Скачать блокчейн
|
||
mobilelight: Мобильные и лёгкие кошельки
|
||
hardware: Аппаратные кошельки
|
||
gui_intro: Кошелек с графическим интерфейсом пользователя (GUI) с открытым исходным
|
||
кодом, разработанный сообществом Monero, является полностью бесплатным в плане
|
||
использования и подходит как для начинающих, так и для продвинутых пользователей.
|
||
simplemode: Простой режим
|
||
simplemode1: Предназначен для наименее технически подкованных пользователей, которые
|
||
хотят, чтобы использование Monero было максимально простым и быстрым. Требуется
|
||
просто открыть кошелёк, подсоединиться к @удалённому-узлу, отправить/получить
|
||
XMR, и всё готово!
|
||
advancedmode: Продвинутый режим
|
||
advancedmode1: Предусматривает все продвинутые функции. Идеально подходит для опытных
|
||
пользователей Monero, предпочитающих полностью контролировать свой кошелёк и соединение
|
||
с узлом
|
||
merchantpage: Страница продавца
|
||
merchantpage1: Позволяет вам получать XMR за ваши товары или услуги
|
||
hwcompatible: Совместимость с аппаратными кошельками
|
||
hwcompatible1: такими как Trezor и Ledger
|
||
fiatconv: Возможность оценки в фиатной валюте внутри приложения
|
||
fiatconv1: Теперь, чтобы узнать стоимость ваших XMR в фиатной валюте, вам более
|
||
не нужно получать актуальную информацию из других сервисов
|
||
pruning: Обрезание блокчейна
|
||
pruning1: Недостаточно места на диске? Воспользуйтесь @обрезанием и загрузите 1/3
|
||
от всего блокчейна
|
||
langs: Доступно более чем на <b>30+ языках</b>
|
||
cli_intro: CLI кошелёк обеспечивает полный контроль над вашим узлом Monero и средствами.
|
||
Его очень удобно адаптировать под себя, и он содержит самые различные средства
|
||
анализа, а также HTTP и 0MQ интерфейс.
|
||
currentversion: Актуальная версия
|
||
sourcecode: Исходный код
|
||
helpsupport: Помощь и поддержка
|
||
helpsupport1: 'Существует руководство, которое поможет разобраться с каждым разделом
|
||
кошелька:'
|
||
helpsupport2: Последнюю версию можно найти по этой ссылке
|
||
gui_helpsupport: 'Если у вас возникнут вопросы или вам понадобится больше информации,
|
||
то вы можете просто связаться с сообществом. Команду разработчиков GUI можно найти,
|
||
используя #monero-gui или же зайдя на страницу Hangouts, где выложен более полный
|
||
список всех контактов и чатов'
|
||
cli_helpsupport: 'Если у вас возникнут вопросы или вам понадобится больше информации,
|
||
то вы можете просто связаться с сообществом. Команду разработчиков CLI можно найти
|
||
при помощи #monero или #monero-dev или же зайдя на страницу Hangouts, где выложен
|
||
более полный список всех контактов и чатов'
|
||
localremote: Локальный или удалённый узел
|
||
localremote1: Вы можете пользоваться собственной или общедоступной копией блокчейна
|
||
transacttor: Tor/I2P транзакции
|
||
transacttor1: Обеспечивает дополнительный уровень анонимности
|
||
bootstrapnode: Узел начальной загрузки
|
||
bootstrapnode1: Во время скачивания блокчейна будет использоваться @удалённый-узел.
|
||
Это позволит вам сразу начать использовать Monero и переключиться на локальный
|
||
узел, после его синхронизации
|
||
rpc: RPC кошелёк и демон
|
||
rpc1: включены в архив
|
||
payforrpc: Pay-for-RPC
|
||
payforrpc1: Новая функция позволяет операторам узлов получать вознаграждение за
|
||
использование их узлов
|
||
verify: Верификация
|
||
verify1: Настоятельно рекомендуется проверять хеши скачиваемого архива. Это позволяет
|
||
убедиться в том, что скачанные вами файлы полностью совпадают с файлами, загруженными
|
||
группой разработчиков Monero. Не стоит недооценивать важность этого шага, так
|
||
как повреждённый архив может стать причиной потери ваших средств! Всегда следует
|
||
проверять скачиваемые вами файлы!
|
||
verify2: Всегда проверяйте скачиваемые файлы!
|
||
showhash: Хеши, необходимые для проверки скачиваемых файлов
|
||
showhash1: Хэши SHA256 перечислены для удобства, список хэшей, подписанный GPG,
|
||
находится по ссылке
|
||
showhash2: и должен рассматриваться как канонический, с проверкой подписи соответствующим
|
||
GPG ключем
|
||
showhash3: в исходном коде
|
||
showhash4: 'Доступны два руководства, которые помогут вам в этом процессе проверки:'
|
||
mobilelight1: Кошельки, указанные ниже, являются мобильными или облегченными. Данные
|
||
кошельки считают безопасными и проверены контрибьюторами из сообщества. Если вы
|
||
хотите использовать кошелек, которого нет в списке на этой странице, настоятельно
|
||
рекомендуется проконсультироваться с сообществом, чтобы узнать, безопасен ли кошелек
|
||
и каковы риски при его использования. Перейти к нашему
|
||
mobilelight2: Hangouts
|
||
mobilelight3: чтобы узнать о нас больше.
|
||
installer: Установщик
|
||
moreinfofaq: Дополнительную информацию можно найти в FAQ
|
||
avwarning: Почему мой антивирус / брандмауэр помечает программное обеспечение Monero,
|
||
которое я только что загрузил, как вредоносное?
|
||
packages_link: См. список на GitHub
|
||
packages: Пакеты доступны для нескольких дистрибутивов Linux.
|
||
antivirus: Антивирусное ПО
|
||
desktop: Десктопные ОС
|
||
mobile: Мобильные ОС
|
||
wallet: Кошелёк
|
||
releasenotes: примечания к выпуску
|
||
hwmobmodels: 'Модели, поддерживающие Monero:'
|
||
hwtrezor: 2.3.4
|
||
hwnanox: 'Nano X: 1.2.4-4'
|
||
hwnanos: 'Nano S: 1.6.1'
|
||
hwthfirm: Минимальная версия прошивки
|
||
hwthsupported: Кошельки
|
||
hwthmodel: Модель(и)
|
||
instructions: Инструкции по использованию
|
||
hwth: Аппаратные кошельки
|
||
hwdesc: Аппаратные кошельки - это криптографически защищенные устройства, которые
|
||
помогают сохранить ваши монеты в безопасности. В настоящее время Monero поддерживается
|
||
Ledger Nano S / X и Trezor Model T.
|
||
remotesyncinfo: Данные кошельки используют ваш приватный @ключ-просмотра на удалённом
|
||
сервере, который постоянно сканирует цепочку блоков в поисках ваших транзакций.
|
||
Данным типом кошельков можно воспользоваться без ожидания завершения процесса
|
||
синхронизации, но ваша конфиденциальность может быть под угрозой, особенно, если
|
||
вы не контролируете удаленный сервер.
|
||
remotesync: Удаленная синхронизация (упрощенный вариант)
|
||
localsyncinfo: Данные кошельки подключаются к @удалённым-узлам и сканируют @блокчейн
|
||
на вашем устройстве, не передавая ключи узлам. Они обеспечивают более высокую
|
||
конфиденциальность, но требуют больше времени для выполнения синхронизации, поскольку
|
||
отсутствующие @блоки будут сканироваться только при повторном открытии кошелька.
|
||
localsync: Локальная синхронизация
|
||
sourcearchive: Исходный код (архив)
|
||
cli_intro0: Кошелек с интерфейсом командной строки (CLI) с открытым исходным кодом,
|
||
разработанный сообществом Monero, является полностью бесплатным в плане использования
|
||
и подходит для разработчиков и технически продвинутых пользователей.
|
||
mobilelight0: Мобильные и легкие кошельки
|
||
monero-project: {}
|
||
press-kit:
|
||
intro2: Обратите внимание, что параметр белого фона имеет фон только под самим символом
|
||
Monero, а не выступает в качестве фона для всего изображения.
|
||
intro3: Вы можете скачать все доступные файлы на этой странице в один zip-архив,
|
||
нажав
|
||
intro4: здесь.
|
||
noback: Прозрачный M
|
||
whiteback: Белый M (Предложенный)
|
||
symbol: Символ Monero
|
||
logo: Логотип Monero
|
||
small: Маленький
|
||
medium: Средний
|
||
large: Большой
|
||
symbol_file: Символ в формате .ai
|
||
logo_file: Логотип в формате .ai
|
||
documents:
|
||
- {}
|
||
- publications:
|
||
- {}
|
||
- publications:
|
||
- {}
|
||
- publications:
|
||
- {}
|
||
marketing: Маркетинговый материал
|
||
dontbuysticker: Стикер «Не покупайте Monero»
|
||
quickfacts: Краткое изложение фактов
|
||
pressdoc: Документация для прессы
|
||
guerrillakitp: Документ от рабочей группы по пропаганде (Outreach Workgroup), содержащий
|
||
советы и инструкции для организации эффективной кампании партизанского маркетинга.
|
||
guerrillakit: Инструменты партизанского маркетинга
|
||
dontbuystickerp: Распространяйте информацию о Monero, где и как вам угодно, с помощью
|
||
этого стикера. Стикер доступен на нескольких языках и форматах (включая векторный).
|
||
quickfactsp: "Быстрый и удобный в чтении документ, чтобы узнать все о Monero: историю,\
|
||
\ отличительные факторы, технические основы и особенности разработки.\n"
|
||
promographicsp: Различные изображения и значки, созданные TheMonera, как для продавцов,
|
||
так и для простых энтузиастов.
|
||
promographics: Промоматериал Monero - значки и наклейки для веб-сайтов
|
||
mrllogo_para: Логотип Исследовательской лаборатории Monero в формате SVG.
|
||
othersymbols: Прочие символы и логотипы
|
||
altpk-2: Фотография fluffypony, выступающего с презентацией на выставке DEFCON
|
||
altpk-1: Фотография женщины, стоящей перед баннером Monero Talk
|
||
whyconf1: Мы призываем включать всех участников из крупнейшего сообщества по защите
|
||
конфиденциальности в соответствующие новостные статьи и события.
|
||
whyconf: Сообщество Monero активно участвует в Defcon, Grayhat и CCC (Компьютерный
|
||
Клуб Хаоса). В дополнение ежегодно проводится научная конференция Monero Konferenco.
|
||
whycommunity1: Именно в Monero совершается основная часть приватных транзакций.
|
||
Их количество больше, чем во всех других криптовалютах вместе взятых.
|
||
whycommunity: У Monero одно из крупнейших сообществ по сравнению с любым другим
|
||
проектом с открытым исходным кодом. Monero проводит различные исследования, аудит
|
||
и внедряет критически важные технологии для обеспечения безопасности и конфиденциальности,
|
||
которые используются миллионами людей по всему миру.
|
||
whymonero: Почему Monero?
|
||
contactcomm: 'Чтобы связаться с большинством представленных сообществ:'
|
||
contactwg: 'Чтобы связаться с конкретной рабочей группой Monero:'
|
||
contactgen: 'По вопросам прессы:'
|
||
contactsp: Существует несколько способов связаться с сообществом. В зависимости
|
||
от того, какую именно информацию вы ищете, вам может потребоваться связаться с
|
||
конкретной рабочей группой, отдельными участниками сообщества или Основной командой.
|
||
contacts: Контакты
|
||
intro: На этой странице вы сможете найти список контактов для прессы, символы и
|
||
логотипы.
|
||
accepting:
|
||
title_gui: Инструкция для GUI
|
||
gui1: 'Принимать платежи с помощью GUI очень просто. Неважно, являетесь ли вы предпринимателем
|
||
или обычным пользователем, у вас будет две доступные страницы: Receive (Получить
|
||
средства) и Merchants (для предпринимателей).'
|
||
gui2: Страница для получения средств (показана ниже) подробно рассматривается
|
||
guilinkguide: в инструкции к GUI.
|
||
guiinstructions: "Чтобы получить XMR, необходимо предоставить лицу, перечисляющему\
|
||
\ средства, @адрес, на который им будут отправлены средства. В большинстве случаев\
|
||
\ гораздо проще просто поделиться своим QR-кодом, позволив плательщику просканировать\
|
||
\ его, а не копировать и отправлять строку, состоящую из букв и цифр. В случае\
|
||
\ с GUI каждый сгенерированный адрес имеет свой QR-код. Пусть тот, кто переводит\
|
||
\ вам средства, просканирует этот QR-код, воспользовавшись @кошельком Monero,\
|
||
\ установленным у него на телефоне, после чего вы получите свои XMR в течение\
|
||
\ нескольких минут. Следует помнить о возможности создания множества адресов (подадресов)\
|
||
\ по желанию. Это очень удобно, если вы по какой-либо причине захотите хранить\
|
||
\ свои средства раздельно.\n"
|
||
guimerchant: Предпринимателям, возможно, покажется более удобной страница 'Merchant'
|
||
(см. скриншот ниже), подробно описанная в разделе 'Merchant View' (Страница «Предпринимателям»)
|
||
в
|
||
guilinkguide1: соответствующем руководстве
|
||
guimerchant1: "Это что-то вроде POS-терминала, где предприниматель без каких-либо\
|
||
\ затруднений может указать сумму в XMR, которую должен получить. При включённой\
|
||
\ опции 'Sale tracker' (отслеживание продаж) вы сможете отслеживать поступающие\
|
||
\ на ваш кошелёк платежи наряду с количеством подтверждений в режиме реального\
|
||
\ времени.\n"
|
||
guisteps: 'Следуя нижеуказанным шагам, при помощи этих дух страниц любой сможет
|
||
с лёгкостью принимать XMR:'
|
||
guiol: Перейти на страницу 'Receive' и создать/выбрать адрес, на который требуется
|
||
получить монеты.
|
||
guiol1: Поделиться адресом, состоящим из букв и цифр, с лицом, от которого будут
|
||
получены монеты. Скорее всего, вы захотите воспользоваться более удобным QR-кодом.
|
||
guiol2: Если необходимо указать получаемую сумму, следует перейти на страницу 'Merchant'
|
||
(после того, как на странице 'Receive' будет выбран @счёт для получения XMR).
|
||
guiol3: Указать необходимую сумму, а затем поделиться с плательщиком URL платежа
|
||
или QR-кодом. Если есть необходимость в отслеживании платежа в режиме реального
|
||
времени, следует воспользоваться опцией 'Sales tracker'.
|
||
guiol4: Подождать, пока платёж не будет получен и не наберёт достаточное количество
|
||
подтверждений (чем больше подтверждений, тем безопасней транзакция; перед тем,
|
||
как тратить средства, необходимо получить как минимум 10 подтверждений).
|
||
cliinstructions: Как использовать CLI
|
||
clicreatewallet: "При первичном создании кошелька пользователю автоматически демонстрируется\
|
||
\ адрес, который и будет в дальнейшем являться первичным. При желании этот адрес\
|
||
\ можно использовать для получения платежей. Безусловно, следует соблюдать осторожность\
|
||
\ с тем, кому передаётся этот адрес (так как один и тот же адрес, использованный\
|
||
\ в различных местах, можно связать с конкретным человеком), но не стоит беспокоиться\
|
||
\ о тех, кто отслеживает транзакции с таким адресом через блокчейн, как в случае\
|
||
\ с Bitcoin. Дружественная сторона может проводить транзакции на один и тот же\
|
||
\ адрес, не снижая тем самым уровня приватности.\n"
|
||
cliaccounts: "При желании можно обеспечить ещё больший контроль. Monero даёт возможность\
|
||
\ создавать множество счетов, каждый из которых будет иметь множество подадресов.\
|
||
\ Полезная особенность при наличии необходимости в обладании многими счетами.\
|
||
\ Например, если нужен один счёт для сбора пожертвований и ещё один для повседневного\
|
||
\ использования. Это позволяет без труда отслеживать средства, поступающие на\
|
||
\ ваш счёт 'для пожертвований', не смешивая их с теми, что находятся на основном\
|
||
\ счёте.\n"
|
||
clicreateaccount: 'Чтобы создать счёт, необходимо ввести следующую команду:'
|
||
clicreateaccount1: Теперь у вас имеется ещё один счёт помимо основного. Переключиться
|
||
с одного счёта на другой можно в любой момент.
|
||
cliindex: "Как показано выше, у каждого счёта есть свой индекс, который можно использовать\
|
||
\ для переключения между счетами. Для этого требуется ввести команду `account\
|
||
\ switch [index]`. Например, если использовать рисунок, показанный выше в качестве\
|
||
\ примера, при необходимости в переключении на счёт 'Donations' (для пожертвований),\
|
||
\ это можно сделать, используя команду `account switch 1`. после этого произойдёт\
|
||
\ переключение на счёт 'Donations', и вы сможете пользоваться им.\"\n"
|
||
cliindex1: "В сущности, каждый счёт может иметь бесконечное количество подадресов.\
|
||
\ Они работают точно так же, как и обычный адрес, с которым связаны. Для создания\
|
||
\ нового подадреса используется следующая команда:\n"
|
||
clinotes: "Следует отметить, что инструкции, приведённые ниже, являются минимально\
|
||
\ необходимыми для создания счетов/подадресов. CLI обеспечивает большее количество\
|
||
\ более тонких способов работы с аккаунтами и кошельком в целом. Список возможных\
|
||
\ опций выводится командой 'help'.\n"
|
||
merchantstitle: Инструкции для предпринимателей
|
||
merchantsreceive: Если вы занимаетесь бизнесом, и вам хотелось бы программным путём
|
||
принимать @транзакции или использовать такие продвинутые возможности, как мультиподпись,
|
||
то вам следует ознакомиться с
|
||
merchdevguides: руководствами для разработчиков
|
||
merchantsreceive1: 'Если вам требуется помощь, сообщество никогда не откажет вам
|
||
в ней. Заходите пообщаться на #monero, чат-комната находится на Freenode, но также
|
||
ретранслируется на MatterMost и Matrix.'
|
||
merchantsint: Если вы предпочитаете не иметь дела с кошельками напрямую, вы можете
|
||
воспользоваться платёжной системой, поддерживаемой какой-либо третьей стороной.
|
||
Членами сообщества Monero было создано множество интеграций для различных платформ
|
||
и на разных языках. Больше информации можно получить на
|
||
merchantsintlink: странице GitHub
|
||
merchantsthirdp: Если вы решили найти другую стороннюю интегрированную систему,
|
||
на
|
||
merchthirdlink: the tools page
|
||
merchantsthirdp1: Некоторые из них обеспечивают превосходные возможности, такие
|
||
как автоматический перевод части вашего дохода в фиатные деньги или приём других
|
||
криптовалют помимо Monero.
|
||
index: Оглавление
|
||
contributing:
|
||
intro: Monero - это проект с открытым исходным кодом, который полностью управляемый
|
||
сообществом. Ниже описано несколько способов поддержки проекта.
|
||
network: Поддержка сети
|
||
develop: Разработка
|
||
full-node: Запуск узла
|
||
mine: Майнинг
|
||
ffs: Система общественного финансирования
|
||
donate: Пожертвования
|
||
donate-other: Другие
|
||
donate-other_para1: электронную почту
|
||
donate-other_para2: для альтернативных способов пожертвования или если вы хотите
|
||
стать прямым спонсором проекта Monero.
|
||
sponsor_p: Вы также можете поддержать Monero через спонсорскую программу. Посетите
|
||
sponsor_p2: для получения дополнительной информации.
|
||
sponsor_link: страницу спонсорской помощи
|
||
sponsor: Спонсорская помощь
|
||
supportdev_link: странице Monero's OpenHub
|
||
supportdev_p2: Вы можете ознакомиться со списком всех участников проекта, которые
|
||
внесли свой непосредственный вклад в репозитории Monero (вместе с другой полезной
|
||
статистикой), на
|
||
supportdev_p: Разработчики, которые работают над Monero, по большей части являются
|
||
независимыми волонтёрами, но труд некоторых из них оплачивается через CCS. Если
|
||
вы хотите поддержать их деятельность и пожертвовать несколько XMR, свяжитесь с
|
||
ними лично или воспользуйтесь специальными сервисами.
|
||
supportdev: Поддержка разработчиков
|
||
genfund_p: 'Вы можете пожертвовать как Monero, так и Bitcoin:'
|
||
genfund: Основной фонд
|
||
donate_p: Пожертвования в общий фонд используются в случае возникновения чрезвычайной
|
||
ситуации или прочей необходимости. Затраты на инфраструктуру в настоящее время
|
||
покрываются спонсорами.
|
||
ccsbutton: Перейти к CCS
|
||
ccs_p: Monero также использует систему общественного финансирования (CCS), посредством
|
||
которой вносятся предложения по реализации проектов, которые, в свою очередь,
|
||
финансируются сообществом. Собранные средства находятся на хранении и выплачиваются
|
||
разработчикам по мере выполнения запланированных этапов. Любой пользователь может
|
||
внести своё предложение или профинансировать уже существующие.
|
||
mine_link: отдельную страницу посвящённую теме майнинга.
|
||
mine_p: "Майнинг гарантирует безопасность сети. Monero использует @RandomX, устойчивый\
|
||
\ к применению ASIC алгоритм, разработанный контрибьюторами Monero, чтобы майнинг\
|
||
\ можно было осуществлять с помощью обычного потребительского оборудования. Для\
|
||
\ получения дополнительной информации о майнинге перейдите на\n"
|
||
allguides: Посетите страницу с руководствами пользователя.
|
||
full-node_p2: 'У нас есть несколько руководств, которые помогут вам запустить и
|
||
настроить ваш собственный узел:'
|
||
full-node_p: Самым простым и эффективным способом помочь сети Monero является запуск
|
||
собственного узла. Узлы обеспечивают безопасность и децентрализованность сети.
|
||
То есть, уже только запуска синхронизированного узла достаточно, чтобы помочь
|
||
сети. Но если вы хотите пойти дальше, то вы можете создать открытый удалённый
|
||
узел, к которому могли бы подсоединиться и другие пользователи.
|
||
develop_wg: Посетите страницу Рабочих групп Monero.
|
||
develop_descr: "В данный список входят только те инструменты, которые сопровождаются\
|
||
\ членами команды Core Team, но экосистема Monero гораздо шире. Контрибьюторы\
|
||
\ могут принять участие в разработке библиотек, сервисов, документации, графики\
|
||
\ и так далее. В сущности, этот список бесконечен. Свяжитесь или присоединитесь\
|
||
\ к рабочей группе (ам), в которые вы хотите внести свой вклад.\n"
|
||
discl: страницу реагирования на уязвимости проекта Monero.
|
||
bug: 'Выявление ошибок и уязвимостей: проект Monero зарегистрирован на Hackerone,
|
||
и мы убедительно просим разработчиков сообщать нам об обнаруженных ими ошибках
|
||
и уязвимостях. Посетите'
|
||
website_p: Создан с помощью Jekyll, без использования Javascript.
|
||
website: 'Данный веб-сайт: '
|
||
gui_p: В подавляющем большинстве QML и C++.
|
||
gui: 'GUI кошелёк: '
|
||
cli_p: Основная часть кодовой базы кошелька написана на С++.
|
||
cli: 'CLI кошелёк и демон: '
|
||
developp: 'Monero является открытым проектом без каких-либо ограничений по участию,
|
||
и мы всегда рады новым контрибьюторам. Разработчики могут принести пользу самыми
|
||
разными способами и в рамках целого ряда различных проектов:'
|
||
altqrmonero: QR-код Monero
|
||
altqrbitcoin: QR-код Bitcoin
|
||
faq:
|
||
q1: Почему Monero имеет ценность?
|
||
a1: Monero имеет ценность до того момента, пока люди готовы его покупать. Если никто
|
||
не хочет покупать Monero, тогда это не будет иметь никакой ценности. Цена Monero
|
||
увеличивается, если спрос превышает предложение, и уменьшается, если предложение
|
||
превышает спрос.
|
||
q2: Как я могу получить Monero?
|
||
a2: Вы можете купить Monero на бирже или у физического лица. Биржи - самый распространенный
|
||
способ купить Monero, и в большинстве юрисдикций имеются свои биржи. Некоторые
|
||
кошельки позволяют без каких-либо затруднений покупать Monero за фиатные деньги
|
||
или другие криптовалюты. Кроме того, вы можете попробовать заняться майнингом
|
||
Monero и получать монеты в качестве вознаграждения за @блок.
|
||
q3: Почему мнемоническая фраза это важно?
|
||
a3: Ваша @мнемоническая-фраза - это набор из 25 слов, которые можно использовать
|
||
для восстановления учетной записи в любое время и в любом месте. Храните вашу
|
||
мнемоническую фразу в безопасности и не передавайте её кому-либо.
|
||
q4: Чем конфиденциальность Monero отличается от других монет?
|
||
a4: 'Monero использует три технологии конфиденциальности: @кольцевые-подписи, кольцевые
|
||
конфиденциальные транзакции (@RingCT) и @скрытые-адреса. Они скрывают отправителя,
|
||
суммы и получателя. Все @транзакции являются приватными по умолчанию, что означает,
|
||
что у вас нет возможности случайно отправить общедоступную и прозрачную для внешнего
|
||
наблюдателя транзакцию. Эти функции являются уникальными для Monero. Вам не следует
|
||
доверять никому другому в вопросе вашей конфиденциальности.'
|
||
q5: Почему мой кошелек так долго синхронизируется?
|
||
a5: Если вы используете полный @узел локально, вам нужно скопировать весь @блокчейн
|
||
на свой компьютер. Это может занять довольно много времени, особенно на медленном
|
||
жестком диске или при слабом подключении к интернету. Если вы используете @удаленный-узел,
|
||
ваш компьютер все равно должен запросить копию всех выходных данных, что может
|
||
занять несколько часов. Поэтому, наберитесь терпения! В том случае, если вы хотите
|
||
пожертвовать конфиденциальностью для более быстрого завершения синхронизации,
|
||
используйте подключение к удаленному узлу или "легкому" @кошельку.
|
||
q6: В чем разница между "легким" и "обычным" кошельком?
|
||
a6: Для "легкого" кошелька вы указываете только свой ключ к узлу, который в свое
|
||
время сканирует блокчейн и ищет входящие транзакции для вашей учетной записи.
|
||
Этот узел будет знать, когда вы получите деньги, но он не будет знать сколько
|
||
вы получили и от кого вы получили Monero. В зависимости от программного обеспечения
|
||
вашего кошелька вы можете использовать контролируемый вами узел, чтобы избежать
|
||
утечки конфиденциальной информации. Для большей конфиденциальности используйте
|
||
"обычный" кошелек, который можно использовать с вашим собственным узлом.
|
||
q7: Чем Monero отличается от Bitcoin?
|
||
a7: Monero не основан на коде Bitcoin. Он основан на совсем другом протоколе - CryptoNote.
|
||
Bitcoin - это полностью прозрачная система, где люди могут видеть сколько именно
|
||
денег отправляется от одного пользователя другому. Monero скрывает эту информацию
|
||
для защиты конфиденциальности пользователей во всех транзакциях. У Monero динамический
|
||
размер @блока и комиссий, реализована хвостовая эмиссия и устойчивое доказательство
|
||
работы (@randomx) против ASIC устройств, а также ряд других изменений, выделяющих
|
||
его на фоне других криптовалют.
|
||
q8: Есть ли у Monero ограничение на размер блока?
|
||
a8: Нет, у Monero нет жесткого ограничения на размера @блока. Размер блока может
|
||
увеличиваться или уменьшаться по требованию сети. Он ограничен определенным темпом
|
||
роста, чтобы предотвратить резкий скачек или падение размера блока (@масштабируемость).
|
||
q11: Что такое взаимозаменяемость и почему это так важно?
|
||
a11: '@Взаимозаменяемость - это простое свойство денег, при котором нет различий
|
||
между двумя суммами одинаковой стоимости. Если бы два человека обменяли один раз
|
||
по 10 и два раза по 5, то никто бы не был в проигрыше, верно? Однако давайте предположим,
|
||
что все знают, что ранее 10 использовался вымогателями. Другой человек все еще
|
||
будет намерен совершить сделку? Наверное, нет, даже если человек с 10 не имеет
|
||
никакой связи с вымогателями. Это основная проблема, так как получатель должен
|
||
постоянно проверять деньги, которые он получает, чтобы не получить "отмеченные"
|
||
монеты. Деньги взаимозаменяемы, что означает, что людям не нужно проходить через
|
||
эти усилия.'
|
||
q12: Если Monero настолько приватен, откуда нам знать, что они не будут созданы
|
||
из воздуха?
|
||
a12-1: В Monero каждая @транзакция связана с образом ключа, который может быть создан
|
||
только владельцем выхода. Образы ключей, которые используются более одного раза,
|
||
отклоняются майнерами как двойная трата и не могут быть добавлены в @блок. Когда
|
||
появляется новая транзакция, майнеры проверяют, что используемый образ ключа еще
|
||
не существует, чтобы убедиться, что это не двойная трата.
|
||
a12-2: Мы также можем знать, что суммы транзакций действительны, даже если значение
|
||
входных и выходных данных зашифрованы (они невидимы для всех, кроме получателя
|
||
и отправителя). Поскольку суммы зашифрованы с использованием обязательств Педерсена,
|
||
это означает, что ни один наблюдатель не может сказать суммы входов и выходов,
|
||
но они могут использовать обязательство Педерсена, чтобы определить, что средства
|
||
не были созданы из воздуха.
|
||
a12-3: Пока зашифрованные выходы суммы не равны сумме входов, которые были потрачены
|
||
(они включают выход для получателя, возвратные входы и незашифрованные суммы за
|
||
сделку), то у вас есть законные основания для того, чтобы полагать, что Monero
|
||
не создаются из воздуха. Обязательства Педерсена означают, что суммы могут быть
|
||
проверены как равные, но значение каждой из сумм Monero и значение для входов
|
||
и выходов Monero индивидуально и не поддаются определению.
|
||
q13: Monero - это что-то волшебное и может защитить мою частную жизнь независимо
|
||
от того, что я делаю?
|
||
a13: Monero - это не волшебство. Если вы используете Monero, но даете свое реальное
|
||
имя и адрес другой стороне, то другая сторона чудесным образом не забудет ваше
|
||
имя и адрес. Если вы выдадите ваши секретные ключи, другие пользователи смогут
|
||
узнать, какие конкретно операции вы совершали в сети Monero. Если вы скомпрометированы,
|
||
недоброжелатели могут использовать "keylog" (кейлоггер) против вас. Если вы используете
|
||
достаточно слабый пароль, другие смогут подобрать его методом перебора. Если вы
|
||
используете облачное хранилище для хранения резервной копию мнемонической фразы,
|
||
скорее всего, в скором времени вы обнаружите пропажу своих средств.
|
||
q14: Monero - это 100% приватность?
|
||
a14: Нет такого понятия, как 100% анонимность. Ваш набор анонимности - это совокупность
|
||
других людей, использующих Monero. Некоторые люди просто-напросто не используют
|
||
Monero. У Monero тоже могут быть уязвимости. Даже если в данный момент уязвимостей
|
||
нет, могут существовать способы получения некоторой информаций через уязвимости
|
||
в конфиденциальности Monero в будущем. Сложность атак на сеть только увеличивается.
|
||
Если вы пристёгнуты ремнём безопасности в автомобиле, у вас всё равно остается
|
||
шанс попасть в автокатастрофу. Руководствуйтесь здравым смыслом и будьте предельно
|
||
осторожны.
|
||
adangerrnode: Мы всегда рекомендуем, особенно тем пользователям, которых беспокоит
|
||
собственная анонимность, пользоваться своими узлами при проведении транзакций
|
||
в сети, так как это обеспечивает максимально возможный уровень приватности. Некоторые
|
||
люди из соображений удобства предпочитают пользоваться @удалёнными-узлами (то
|
||
есть публичными узлами). Такое удобство, связанное с отсутствием необходимости
|
||
в хранении личной копии @блокчейна, что ведёт к снижению уровня конфиденциальности.
|
||
Оператор удалённого узла, которому известен IP-адрес, может узнать источник транзакции
|
||
(даже если не будет видеть получателя и суммы), а в некоторых экстремальных вариантах
|
||
может проводить атаки, направленные на снижение уровня приватности. Потенциально
|
||
таких рисков можно избежать, если пользоваться удалёнными узлами через сети Tor
|
||
или I2P, или же устанавливать подключение через VPN.
|
||
qdangerrnode: Опасно ли пользоваться удалённым узлом? Какие данные может получить
|
||
оператор такого узла?
|
||
adangernode: Создание собственного @узла является самым безопасным способом взаимодействия
|
||
с сетью Monero, поскольку вы полностью контролируете его, и вам не приходится
|
||
полагаться кого-то ещё. В целом использование собственного узла не подразумевает
|
||
никакой опасности, но следует помнить о том, что ваш провайдер интернет услуг
|
||
(ISP) может увидеть, что вы создали и используете узел Monero.
|
||
qdangernode: Опасно ли создавать собственный узел?
|
||
ascanned: Поскольку после того, как вы в последний раз пользовались своим кошельком,
|
||
в @блокчейн были записаны новые @транзакции, их все необходимо просканировать,
|
||
чтобы убедиться в том, что ни одна из этих транзакций не принадлежит вам. В кошельках
|
||
по типу MyMonero (OpenMonero) это работает по-другому, где за вас это выполняет
|
||
центральный сервер (который может управляться вами).
|
||
qscanned: Почему мой кошелёк что-то сканирует всякий раз, когда я открываю его?
|
||
aavoidbc: Да, можно. Для проведения транзакций в сети загружать @блокчейн не нужно.
|
||
Можно подсоединиться к @удалённому-узлу, на котором хранится копия блокчейна.
|
||
Все самые популярные @кошельки (включая GUI и CLI) позволяют пользоваться удалёнными
|
||
узлами для проведения транзакций в сети. Существует множество способов использования
|
||
этой функциональной возможности. Так, например, GUI и CLI кошельки имеют функцию
|
||
«загрузочного узла», при помощи которой люди могут скачать блокчейн, используя
|
||
удалённый узел, что позволяет им тут же приступить к работе, не дожидаясь окончания
|
||
загрузки. Способы повышения удобства использования сетью Monero непрерывно исследуются.
|
||
qavoidbc: Можно ли не загружать полную версию блокчейна?
|
||
ablockspace: Когда вы загружаете @блокчейн, вы загружаете всю историю @транзакций,
|
||
попавших в сеть Monero, начиная с момента её создания. Транзакции и связанные
|
||
с ними данные занимают много места, а история должна сохраняться на каждом узле,
|
||
чтобы у каждого пользователя она была одинаковой. Функция @обрезания блокчейна
|
||
позволяет создавать узел, который будет хранить только 1/8 всех данных блокчейна.
|
||
Это делает блокчейн на 2/3 меньше, если сравнивать с полной версией. Очень удобное
|
||
решение для пользователей с ограниченным дисковым пространством. Более подробная
|
||
информация содержится в статьях @узел и @удалённый-узел в Moneropedia.
|
||
qblockspace: Почему блокчейн занимает так много места?
|
||
afullpruned: Создание полного @узла требует наличия большого объёма свободного места,
|
||
а загрузка и верификация всего блокчейна потребует много времени, особенно в случае
|
||
использования старого аппаратного обеспечения. Если вы испытываете недостаток
|
||
свободного места, рекомендуется использовать обрезанный узел, так как это предполагает
|
||
хранение только 1/8 части ненужных данных блокчейна с сохранением полной истории
|
||
транзакций. Если же у вас есть достаточное количество свободного места, то лучше
|
||
использовать полный узел, но обрезанный вариант узла всё же в значительной степени
|
||
способствует общей производительности сети и повышает уровень вашей приватности.
|
||
qfullpruned: 'Как определить, что мне нужно использовать: полный узел или обрезанный?'
|
||
anodetor: Поддержка Tor пока ещё находится на самом раннем этапе своего развития.
|
||
Однако уже сейчас существует возможность проводить транзакции и использовать @демон
|
||
Monero в сети Tor. Работа над улучшением интеграции Tor и I2P продолжается.
|
||
qnodetor: Как мне подключить мой узел через Tor?
|
||
anofunds: Вероятнее всего, нет. Довольно сложно просто «потерять» свои монеты, так
|
||
как технически они нигде не хранятся. Ваши монеты «существуют» в блокчейне и связаны
|
||
с вашим счётом (аккаунтом) системой публичных и приватных ключей, защищённых криптографически.
|
||
Вот почему, если вы не видите ваших средств, вероятнее всего, это техническая
|
||
проблема. Зайдите в раздел «Ресурсы и помощь» в верхней части этой страницы. Там
|
||
вы найдёте список полезных ресурсов и ссылок, которые помогут вам исправить возникшую
|
||
проблему.
|
||
qnofunds: Я не вижу своих средств. Я потерял все свои Monero?
|
||
awallet: Существует множество доступных кошельков для самых разных платформ. На
|
||
этом сайте можно найти кошельки, выпущенные командой ведущих разработчиков (GUI
|
||
и CLI), а также список кошельков с открытым исходным кодом, разработанных независимыми
|
||
командами как для компьютеров, так и для мобильных телефонов.
|
||
qwallet: Какой кошелёк выбрать для использования?
|
||
a15: Нет. Monero использует совершенно неинтерактивный, некастодиальный и автоматический
|
||
процесс проведения приватных транзакций. В отличие от смешивающих сервисов, где
|
||
пользователи сами выбирают, участвовать в процессе смешивания или нет.
|
||
q15: Является ли Monero миксером или сервисом для смешивания?
|
||
acontribute4: 'Рабочей группой по пропаганде (Outreach Workgroup) была написана
|
||
полезная статья, которая поможет новичкам:'
|
||
acontribute3: Делайте то, что у вас получается лучше всего. Вы дизайнер? Создавайте
|
||
связанные с Monero изображения и занимайтесь их распространением. Вы писатель?
|
||
Пишите о Monero. Границы существуют только в вашем воображении. Найдите то, что
|
||
вам нравится, и занимайтесь этим с пользой для себя и Monero!
|
||
acontribute2: Взаимодействие с рабочими группами. Практически всем в проекте Monero
|
||
занимаются рабочие группы, состоящие из контрибьюторов (часто возглавляемых координатором),
|
||
работающих над каким-либо определённым аспектом разработки. Примером могут служить
|
||
рабочая группа по локализации (переводам), рабочая группа по связи с сообществом,
|
||
рабочая группа GUI, рабочая группа по пропаганде (Outreach Workgroup) и так далее.
|
||
По большей части рабочие группы независимы, и у каждой из них имеется собственная
|
||
структура. Вы можете связаться с заинтересовавшей вас рабочей группой и спросить,
|
||
как вы можете помочь. Контактную информацию можно найти в разделе
|
||
acontribute1: Перевод. Это простой способ, и любой, говорящий на каком-либо языке,
|
||
помимо английского, может помочь в этом. Переводы чаще всего появляются на
|
||
acontribute: 'Monero является открытым общественным проектом, а это означает, что
|
||
нет никакой компании или совета директоров, которые бы управляли им. Проект полностью
|
||
построен волонтёрами или финансируемыми сообществом контрибьюторами, уделяющими
|
||
своё время его развитию. Существует множество способов, чтобы внести свой вклад:'
|
||
qcontribute: Чем я могу помочь?
|
||
aword1: в которой содержится всеобъемлющий список терминов, с которыми вы часто
|
||
сталкиваетесь, а также приводится их значение. Если вы не знаете, что означает
|
||
то или иное слово, но хотели бы узнать больше о нём, просто зайдите в Moneropedia.
|
||
Примером часто запрашиваемых терминов могут служить такие слова, как @узел, @взаимозаменяемость,
|
||
@ключ-просмотра, @обрезание.
|
||
aword: Терминология, используемая Monero, может показаться довольно сложной, поэтому
|
||
нами была создана
|
||
qword: Что означает [техническое слово]?
|
||
monerohow: Старые и известные ресурсы с большим количеством руководств и всевозможных
|
||
инструкций
|
||
monerosupport: Субреддит, призван помочь пользователям Monero. Здесь в основном
|
||
сами члены сообщества помогают друг другу. Воспользуйтесь опцией поиска.
|
||
devguides: Руководства и ресурсы для разработчиков.
|
||
userguides: Библиотека документов, которые помогут пользователям во взаимодействии
|
||
с сетью Monero и её компонентами.
|
||
stackexchange: Один из наиболее полных ресурсов, посвящённых Monero. Если есть вопрос,
|
||
ответ на который не получается найти в разделе FAQ, то, наиболее вероятно, вы
|
||
найдёте его на StackExchange проекта Monero.
|
||
resandhelp: Ресурсы и помощь
|
||
additional: 'Дополнительная информация:'
|
||
toc: Содержание
|
||
intro: Список общих ответов на основные вопросы о Monero.
|
||
amoneromeaning: Monero — это слово на языке эсперанто, которое переводится как «монета».
|
||
Изначально Monero называлась Bitmonero, что на том же эсперанто означает Bitcoin.
|
||
После того, как сообщество решило «ответвиться» от оригинального мейнтейнера,
|
||
первая часть названия bit была отброшена, и осталось просто Monero.
|
||
qmoneromeaning: Почему Monero называется Monero?
|
||
aantivirus1: Проблема обсуждается и разработка необходимых решений не прекращается.
|
||
А пока, если вы получаете предупреждение от своего антивируса, убедитесь в том,
|
||
что загруженное программное обеспечение является законным (см. ссылки на соответствующие
|
||
руководства ниже), а затем добавьте его в список исключений своего антивируса,
|
||
чтобы он не удалил или не заблокировал его. Если вам нужна помощь, не стесняйтесь
|
||
обращаться к сообществу.
|
||
aantivirus: После загрузки программного обеспечения Monero (GUI или CLI) ваш антивирус
|
||
или брандмауэр могут пометить исполняемые файлы как вредоносные. Некоторые антивирусы
|
||
только предупреждают вас о возможной угрозе, но другие заходят настолько далеко,
|
||
что «молча» удаляют загруженный @кошелек / @демон. Вероятно, это происходит из-за
|
||
наличия встроенного майнера, который используется для майнинга и для верификации
|
||
@блоков. Некоторые антивирусы могут ошибочно посчитать майнер опасным программным
|
||
обеспечением и предпринять соответствующие действия для его удаления.
|
||
qantivirus: Почему мой антивирус/брандмауэр помечает программное обеспечение Monero,
|
||
которое я только что загрузил, как вредоносное?
|
||
a2exchanges: 'Ранее, для покупки Monero вам требовались Bitcoin, но теперь это не
|
||
так. Вы можете напрямую торговать Monero за национальные валюты (доллары США,
|
||
евро, фунты стерлингов и т. д.), или другие криптовалюты на многих из доступных
|
||
бирж. Некоторые из них требуют KYC (подтверждение личности); другие нет, например
|
||
децентрализованные биржи. На этом веб-сайте вы найдете список бирж, на которых
|
||
можно купить / продать Monero (XMR):'
|
||
aimporting: "Да, можно, но, вероятно, не стоит. Импорт стороннего @блокчейна требует\
|
||
\ значительных ресурсов и вынуждает вас доверять третьей стороне, предоставляющей\
|
||
\ вам файл блокчейна. Обычно его быстрее загрузить обычным способом: запустить\
|
||
\ узел и дать ему возможность синхронизироваться с другими @узлами в сети. Если\
|
||
\ вам действительно нужно импортировать внешний файл блокчейна, вы можете загрузить\
|
||
\ его на странице \"Загрузки\" данного веб-сайта. Воспользуйтесь соответствующим\
|
||
\ руководством, если вы используете Windows. Если вы являетесь пользователем Linux,\
|
||
\ вы можете воспользоваться инструментом \"monero-blockchain-import\", который\
|
||
\ включен в архив GUI и CLI кошельков. Начните синхронизацию импортированной цепочки\
|
||
\ блоков с помощью команды: \"monero-blockchain-import --input-file blockchain.raw\"\
|
||
.\n"
|
||
qimporting: Могу ли я вручную импортировать блокчейн?
|
||
and: и
|
||
aavailable: также доступно в
|
||
mvideos: 'Более подробная информация предоставлена в Moneropedia:'
|
||
video_ringsig: Кольцевые подписи
|
||
video_sa: Скрытые адреса
|
||
video_essentials: 'Основные моменты'
|
||
video_intro: Введение в Monero
|
||
avideos: "За прошедшие годы сообществом было создало огромное количество информативного\
|
||
\ материала, всевозможные статьи и видео. Большинство таких видео находится в\
|
||
\ общем доступе на таких платформах, как YouTube. На этом веб-сайте нами было\
|
||
\ размещено несколько видеороликов, в которых мы разъясняем базовые принципы работы\
|
||
\ Monero. Чтобы оптимизировать их эффективность, данные видео следует смотреть\
|
||
\ в определённой последовательности:\n"
|
||
qvideos: Где я могу посмотреть видео, чтобы узнать больше о Monero?
|
||
ahf1: И сообщество разработчиков, и члены Core Team согласны с тем, что протокол
|
||
является достаточно стабильным и зрелым, и проводить хардфорки два раза в год
|
||
более не требуется. Кроме того, экосистема вокруг Monero с годами росла в геометрической
|
||
прогрессии, и частые изменения протокола теперь будет всё труднее координировать,
|
||
а это может нанести ущерб росту экосистемы и удобству использования. И как вишенка
|
||
на торте, новый алгоритм @RandomX обеспечивает долгосрочную устойчивость к ASIC-майнингу,
|
||
поэтому регулярные изменения уже не нужны. Обновления сети по-прежнему будут происходить
|
||
в целях добавления важных улучшений протокола и изменения алгоритма консенсуса,
|
||
но теперь это будет происходить реже (каждые 9–12 месяцев). Последний хардфорк
|
||
в сети состоялся 18 октября 2020 года.
|
||
ahf: Раньше у Monero было 2 обновления сети (хардфорка) в год, но теперь это не
|
||
так. Выбор в пользу двух хардфорков в год был сделан для того, чтобы иметь возможность
|
||
вносить важные изменения в алгоритм консенсуса, добавлять функции обеспечения
|
||
приватности и производить улучшения на общесетевом уровне (например, реализация
|
||
@bulletproofs и CLSAG требовала хардфорка), а также избежание закостенения протокола.
|
||
Совсем недавно, проводимые два раза в год хардфорки позволили изменить алгоритм
|
||
доказательства работы (PoW) так, чтобы обеспечить устойчивость к майнингу посредством
|
||
схем ASIC.
|
||
qhf: Правда ли, что в Monero каждые 6 месяцев происходит хардфорк?
|
||
alongtimemove: Не беспокойтесь, ваши монеты в безопасности. Чтобы потратить их,
|
||
достаточно скачать и запустить самую последнюю версию программного обеспечения
|
||
Monero. Чтобы в любой момент восстановить свой кошелёк вы можете воспользоваться
|
||
ранее записанной @мнемонической фразой. Следует отметить, что хардфорки Monero
|
||
планируются заранее и не вызывают конфликтов. То есть, новых монет не создаётся.
|
||
qlongtimemove: Я давно не использовал свой кошелёк Monero, потерял ли я свои монеты
|
||
в результате хардфорка (обновления сети)?
|
||
video_ringct: Кольцевые конфиденциальные транзакции
|
||
ablocksize: '@Блокчейн Monero постоянно растёт, то есть, какие-либо пределы его
|
||
размера отсутствуют. По состоянию на 2021 год блокчейн занимал 95-100 Гб. Обрезанная
|
||
версия блокчейна занимает примерно 30 Гб. Чтобы понять разницу между полным и
|
||
обрезанным блокчейном, прочитайте статью про @обрезание блокчейна в Moneropedia.'
|
||
qblocksize: Какого размера блокчейн Monero?
|
||
vulnspotify: Доступно на Spotify в виде подкаста
|
||
avuln: "Сообщество Monero создало серию видеороликов под названием «Взламывая Monero»,\
|
||
\ в которых обсуждаются потенциальные уязвимости Monero. На данный момент есть\
|
||
\ 14 видеороликов, каждый из которых посвящен отдельной теме. Плейлист «Взламывая\
|
||
\ Monero» <a href=\"https://www.monerooutreach.org/breaking-monero/\">доступен\
|
||
\ на monerooutreach.org</a>.\n"
|
||
qvuln: Существуют ли в Monero известные уязвимости?
|
||
aasicresistance: ASIC - это специальный компьютер, созданный для выполнения только
|
||
одной конкретной работы/задачи, в отличие от обычных компьютеров, которые предназначены
|
||
для работы общего назначения. Именно эта узконаправленная характеристика и делает
|
||
ASIC очень эффективными для использования в @майнинге.
|
||
aasicresistance1: Основная проблема ASIC заключается в том, что эти устройства очень
|
||
дороги, в следствии чего, их использование будет недоступно ряду простых пользователям.
|
||
Это приводит к тому, что несколько наиболее крупных ASIC майнеров будут владеть
|
||
большей частью хешрейта сети, что может представлять серьезную угрозу для безопасности
|
||
самой сети в целом. Например, если крупные ASIC майнеры вступят в сговор, в следствии
|
||
чего смогут заполучить большую часть хешрейта сети, то они смогут произвольно
|
||
отклонять транзакции в сети.
|
||
aasicresistance2: "Monero решает эту проблему, будучи устойчивым к появлению ASIC:\
|
||
\ в Monero используется алгоритм (@randomx), который снижает эффективность ASIC,\
|
||
\ делая разработку подобного оборудования невыгодным. Майнеры могут использовать\
|
||
\ обычное потребительское оборудование, что позволяет им честно конкурировать\
|
||
\ между собой. В настоящее время сеть Monero защищена тысячами майнеров, использующих\
|
||
\ \"свои\" компьютеры. Это повышает безопасность сети в общем, так как подобную\
|
||
\ сеть гораздо сложнее подвергнуть атаке, так как ни один майнер не имеет значительного\
|
||
\ преимущества перед другими майнерами (так как все они используют примерно одинаковое\
|
||
\ оборудование).\n"
|
||
qasicresistance: Что означает устойчивость к ASIC и почему это так важно?
|
||
qmaxsupply: Какая эмиссия у Monero?
|
||
amaxsupply: В Monero фиксированный уровень эмиссии, а максимальное количество монет
|
||
не ограничено. Ориентировочно в мае 2022 года эмиссия Monero опустится до отметки
|
||
0,3 XMR в минуту (0,6 XMR за @блок). Это составит 1% от инфляции в первый год,
|
||
а в последующие года она приблизится к отметке 0%. Эта @хвостовая-эмиссия обеспечит
|
||
стимул для защиты сети Monero даже в далеком будущем, сохраняя при этом инфляцию
|
||
на очень низком уровне.
|
||
mining:
|
||
intro1: Monero - это криптовалюта, которая опирается на алгоритм proof-of-work (доказательство
|
||
работы) для достижения распределенного консенсуса. Ниже вы можете найти ресурсы
|
||
и информацию о том, как начать майнинг Monero.
|
||
intro2: Проект Monero не может вам рекомндовать какой-либо конкретный пул, программное
|
||
обеспечение или оборудование.
|
||
support: Поддержка
|
||
software: Программное обеспечение
|
||
software_para: Обратите внимание, что некоторые майнеры имеют сборы для разработчика
|
||
за ипользование их программного обеспечения.
|
||
supportp: Если у вас есть вопросы или вы просто хотите поговорить с другими майнерами,
|
||
посетите чат Monero Pools. В <a href="#https://matrix.to/#/monero-pools:monero.social">Matrix</a>
|
||
и <a href="irc://irc.libera.chat/#monero-pools">Libera</a>.
|
||
softwarep: "Когда дело доходит до программного обеспечения для майнинга, существует\
|
||
\ несколько вариантов. Как уже было сказано ранее, для соло майнинга можно использовать\
|
||
\ кошельки с интерфейсом командной строки (CLI) или кошелёк с графическим интерфейсом\
|
||
\ (GUI). Если вы хотите майнить в пуле или майнить с помощью графического процессора\
|
||
\ (GPU), вам понадобится специальное программное обеспечение. Майнеры, поддерживающие\
|
||
\ Monero:\n"
|
||
hardwarep: Майнинг Monero осуществляется как на процессорах (CPU), так и на графических
|
||
процессорах (GPU), но второй вариант является менее эффективным по сравнению с
|
||
первым. Вы можете получить подробную информацию о хешрейте вашего оборудования
|
||
используя <a href="https://monerobenchmarks.info/">monerobanchmarks</a> (обратите
|
||
внимание, что некоторые результаты могут оказаться неточными).
|
||
hardware: Аппаратное обеспечение
|
||
choosepol: 'Если вам нужна помощь в выборе пула или просто дополнительная информация
|
||
о них, воспользуйтесь следующими ресурсами:'
|
||
conpolcent: Большое количество людей, занимающихся майнингом на одном конкретном
|
||
пуле, может привести к тому, что пул будет иметь >50% от общего хешрейта сети,
|
||
что потенциально опасно в ключе атаки «Двойной траты»
|
||
conminfee: Майнинг в пуле возможен только при помощи стороннего программного обеспечение,
|
||
что может повлечь за собой небольшой процент комиссионных сборов разработчику
|
||
ПО
|
||
conopfee: Необходимость уплаты комиссии за майнинг в пуле оператору пула
|
||
propay: Более частые выплаты. Вы получите XMR в зависимости от вашего хешрейта на
|
||
конкретном выбранном пуле.
|
||
pool: Майнинг в пуле
|
||
conlong: В зависимости от вашего хешрейта могут пройти месяцы, прежде чем вы найдете
|
||
блок. Это можно сравнить с выигрышем в «лотерею»
|
||
prowallet: Майнинг осуществляется прямо в кошельке Monero. Нет необходимости в дополнительном
|
||
ПО
|
||
prosecure: Повышает общую безопасность сети по сравнению с майнингом в пуле
|
||
solo: Соло майнинг
|
||
procons: 'Плюсы и минусы cоло майнинга и майнинга в пуле:'
|
||
miningsetp: "Майнеры могут решить, хотят ли они заниматься майнингом в соло или\
|
||
\ в пуле. У каждого метода есть свои преимущества и недостатки. Однако проект\
|
||
\ Monero поощряет людей заниматься именно соло майнингом с использованием программного\
|
||
\ обеспечения Monero (<a href=\"https://www.getmonero.org/downloads/#gui\">GUI</a>\
|
||
\ и <a href=\"https://www.getmonero.org/downloads/#cli\">CLI</a>), поскольку данный\
|
||
\ тип независимого майнинга является наиболее эффективным способом повышения безопасности\
|
||
\ сети Monero. Также приветствуется майнинг с использованием P2Pool.\n"
|
||
miningset: Соло майнинг или майнинг в пуле
|
||
efficiency: Майнинг Monero может быть осуществлён как с помощью процессоров (CPU),
|
||
так и с помощью графических процессоров (GPU). Однако вариант майнинга с использованием
|
||
процессоров гораздо эффективнее.
|
||
philosophy: "Одна из ключевых философий Monero - обеспечение эгалитарного майнинга,\
|
||
\ чтобы у всех желающих была возможность присоединиться к майнингу Monero. Для\
|
||
\ этого Monero использует особый алгоритм, придуманный и разработанный членами\
|
||
\ сообщества Monero, @RandomX. Этот алгоритм доказательства работы (PoW) устойчив\
|
||
\ к ASIC, что означает невозможность создания специализированного оборудования\
|
||
\ для майнинга Monero. Майнеры должны использовать оборудование потребительского\
|
||
\ уровня и конкурировать с друг другом на равных условиях.\n"
|
||
pow: Доказательство работы
|
||
p2poolnew: "P2Pool - это новый «умный» способ майнинга Monero, который позволяет\
|
||
\ майнерам получать более частые выплаты, без необходимости доверять централизованному\
|
||
\ пулу. P2Pool - это одноранговый майнинг пул, который предоставляет майнерам\
|
||
\ полный контроль над своим узлом Monero и над тем, как именно он занимается майнингом.\
|
||
\ Дополнительную информацию можно найти в <a href=\"/2021/10/05/p2pool-released.html\"\
|
||
>соответствующем сообщении новостного блока</a>.\n"
|
||
p2poolp: "P2Pool - это сайдчейн Monero, а все блоки P2Pool потенциально являются\
|
||
\ блоками Monero. Каждый майнер отправляет шаблоны блока, который включает в себя\
|
||
\ выплаты всем майнерам, которые занимаются майнингом (тем, у которых в настоящее\
|
||
\ время есть шары в PPLNS окне). Шаблоны блоков добавляются в блокчейн P2Pool\
|
||
\ в виде соответствующего шаблона блока и в последствии считаются «акциями» для\
|
||
\ майнера, который их нашел.\n"
|
||
p2pmoreinfo: 'Дополнительную информацию и спецификации можно найти в репозитории
|
||
проекта на GitHub:'
|
||
p2poolh: 'P2Pool: лучшее решение при использовании соло-майнинга и майнинга в пуле'
|
||
p2poolfeatures: Основные характеристики
|
||
p2pdecentralized: <b>Децентрализованный:</b> отсутствие центрального сервера, который
|
||
может быть отключен/заблокирован или являться злонамеренным.
|
||
p2ppermissionless: <b>Не требует разрешений:</b> любой желающий может присоединиться
|
||
к сайдчейну, и фактически невозможно подвергнуть отдельно взятых майнеров цензуре.
|
||
p2ptrustless: <b>Не требует доверия:</b> у пула нет кошелька где хранятся средства.
|
||
Награда за блоки немедленно выплачивается майнерам.
|
||
p2pplns: <b>PPLNS</b> схема выплат
|
||
p2pzerofee: 0% комиссия
|
||
p2pzeropayout: Комиссия за выплату составляет <b>0 XMR</b>
|
||
p2pminpayout: Минимальная сумма выплаты составляет менее 0.0004 XMR
|
||
using: {}
|
||
what-is-monero:
|
||
need-to-know: Что же вам нужно знать
|
||
leading: Monero является ведущей криптовалютой с акцентом на приватные и устойчивые
|
||
к цензуре транзакции.
|
||
leading_para1: Большинство существующих @криптовалют, включая Bitcoin и Ethereum,
|
||
имеют прозрачные @блокчейны. Это подразумевает, что транзакции прозрачны и отслеживаемы
|
||
любым человеком в мире. Кроме того, @адреса и @транзакции как отправителя, так
|
||
и получателя могут быть связаны с реальной личностью человека.
|
||
leading_para2: Monero использует различные технологии повышения конфиденциальности
|
||
для обеспечения анонимности своих пользователей.
|
||
confidential: Транзакции в Monero конфиденциальны и не подлежат отслеживанию.
|
||
confidential_para1: 'В отличие от выборочно прозрачных альтернатив, например Zcash,
|
||
Monero - это единственная криптовалюта, в которой каждый пользователь по умолчанию
|
||
является анонимным. Отправитель, получатель и сумма каждой отдельно взятой транзакции
|
||
сокрыты с помощью трех технологий: @скрытые-адреса, @кольцевые-подписи и @RingCT.'
|
||
confidential_para2: Так как каждая транзакция является приватной, Monero нельзя
|
||
отследить. Это делает ее настоящей @взаимозаменяемой валютой. Продавцам и частным
|
||
лицам, принимающим Monero, не нужно беспокоиться о занесенных в черный список
|
||
или "испорченных" монетах.
|
||
grassroots: Monero - это огромное сообщество, которое объединяет лучшие мировые
|
||
таланты в области исследования и создания криптовалют.
|
||
electronic: Monero - это электронные деньги, которые позволяют осуществлять быстрые
|
||
и недорогие платежи в любую точку мира.
|
||
electronic_para1: В Monero отсутствуют комиссии за банковский перевод или клиринг
|
||
чеков, многодневные периоды хранения и потенциальные мошеннические возвраты платежей.
|
||
Из-за того что проект Monero децентрализован, он не ограничен какой-либо конкретной
|
||
правовой юрисдикцией и обеспечивает защиту от контроля над капиталом.
|
||
videos: Видео о Monero (английская версия)
|
||
joinb: Присоединиться к рабочей группе
|
||
getb: Получить Monero
|
||
walletb: Установить кошелёк
|
||
aboutb: Узнать больше
|
||
grassroots_p8: открыты для всех желающих, а их сообщества всегда рады пополнению
|
||
в лице новых участников.
|
||
grassroots_p7: форумы и чаты
|
||
grassroots_p6: Многочисленные
|
||
grassroots_p5: расположенных в самых различных частях мира.
|
||
grassroots_p4: 500 разработчиков,
|
||
grassroots_p3: и Команда разработчиков постоянно работают над новыми инновационными
|
||
технологиями. С момента запуска к проекту Monero присоединилось более
|
||
grassroots_p2: Исследовательская лаборатория
|
||
grassroots_p1: Проект Monero находится на переднем рубеже конфиденциальности и безопасности
|
||
криптовалют.
|
||
about:
|
||
history: Краткая история
|
||
history_para1: Monero был запущен в апреле 2014 года. Это был честный, заранее анонсированный
|
||
запуск эталонного CryptoNote кода. На момент запуска не было никакого премайнинга,
|
||
инстамайнинга и никакая часть награды за блока не уходила разработчикам на развитие
|
||
проекта. Смотрите оригинальную ветку на форуме Bitcointalk
|
||
history_para2: здесь.
|
||
history_para3: Основатель, thankful_for_today, предложил спорные изменения, с которыми
|
||
сообщество не согласилось. С тех пор образовалась группа - Monero Core, которая
|
||
разветвила протокол на два лагеря.
|
||
history_para4: Monero сделал несколько больших улучшений с момента своего запуска.
|
||
Блокчейн был перенесен в другую структуру баз данных, чтобы обеспечить большую
|
||
эффективность и гибкость при работе с ним, минимальные размеры кольцевых подписей
|
||
были установлены так, что все транзакции были приватными по мандату, был реализован
|
||
RingCT, чтобы скрыть суммы транзакций. Почти все улучшения обеспечили увеличение
|
||
безопасности или конфиденциальности или облегчили использование Monero. Во-первых,
|
||
Monero продолжает развиваться в планах общей конфиденциальности и безопасности,
|
||
во-вторых, простоты использования и эффективности для обычного пользователя.
|
||
values: Наши принципы
|
||
values_para: Monero - это не просто технология. Это и есть технология. Некоторые
|
||
из важных руководящих принципов перечислены ниже.
|
||
security: Безопасность
|
||
security_para: Пользователи должны иметь возможность доверять Monero безопасность
|
||
своих транзакции, без риска ошибок или атаки на сеть. Monero дает награду за блок
|
||
майнерам, которые являются наиболее важными участниками сети, которые обеспечивают
|
||
эту самую безопасность. Все транзакции являются криптографически защищенными с
|
||
применением новейших и наиболее эффективных инструментов шифрования.
|
||
privacy: Конфиденциальность
|
||
privacy_para: Monero серьезно относится к частной жизни своих пользователей. Monero
|
||
должен быть в состоянии защитить пользователей в суде и, в крайнем случае, от
|
||
смертной угрозы их жизни. Этот уровень конфиденциальности должен быть полностью
|
||
доступен для всех пользователей без исключения, независимо от того, являются ли
|
||
они технологически компетентными или понятия не имеют, как работает Monero. Пользователь
|
||
должен доверять Monero таким образом, чтобы этот человек не чувствовал давления
|
||
на свой привычный ритм жизни и на свои расходы из-за риска того, что другие пользователи
|
||
могут узнать о них.
|
||
decentralization: Децентрализация
|
||
decentralization_para: Monero стремится обеспечить максимальную степень децентрализации
|
||
как в области сетевой безопасности, так и в разработке кода. Алгоритм доказательства
|
||
работы предотвращает доминирование специализированного оборудования для майнинга
|
||
(ASIC) в сети и позволяет справедливо распределять вознаграждение за поиск новых
|
||
блоков. Кроме того, разработка и исследования проводятся в рамках глобального
|
||
сотрудничества и осуществляются с максимальной прозрачностью. Каждое решение о
|
||
разработке открыто для публичного обсуждения, а каждое собрание группы разработчиков
|
||
публикуется в интернете.
|
||
developer-guides:
|
||
outdated: Методы постоянно добавляются / обновляются / удаляются, и как следствие,
|
||
могут быть неточно описаны.
|
||
rpc: Документация по RPC
|
||
daemonrpc: Демон RPC
|
||
walletrpc: Кошелёк RPC
|
||
external_head: Документы и ресурсы, поддерживаемые участниками сообщества.
|
||
external: Внешние ресурсы
|
||
walletrpc_descr: Список вызовов monero-wallet-rpc. Содержит выходные, входные данные
|
||
и примеры. По-английски.
|
||
daemonrpc_descr: Список RPC вызовов @демона. Содержит выходные, входные данные и
|
||
примеры. По-английски.
|
||
head: Сборник руководств, документации и полезных ресурсов для разработчиков (на
|
||
английском языке).
|
||
monerose: Один из самых больших ресурсов для пользователей и разработчиков.
|
||
moneroecosystem: Сообщество разработчиков Monero. Содержит библиотеки, ресурсы и
|
||
руководства за авторством рабочих групп Monero, таких как рабочая группа по локализации
|
||
и рабочая группа по пропаганде (Outreach Workgroup).
|
||
moneroexamples: Большой список примеров и документов, связанных с разработкой Monero.
|
||
monerodocs: Комплексный ресурс, целью которого является организация технической
|
||
базы знаний о Monero. Некоторые разделы могут быть устаревшими.
|
||
monerorpc: Java интерфейс для кошелька Monero и демона RPC.
|
||
go-monero-rpc-client: Клиент Go для кошелька Monero и демона RPC.
|
||
vanity-monero: Сгенерируйте уникальный адрес для криптовалют на CryptoNote (Monero
|
||
и т. д.).
|
||
monero-cpp: C++ библиотека для использования Monero.
|
||
monero-java: Java библиотека для использования Monero.
|
||
moneriote-python: Скрипты Python для ведения DNS записей открытых узлов Monero.
|
||
monero-python: Комплексный модуль Python для работы с криптовалютой Monero.
|
||
monerowp: Плагин Monero WooCommerce для Wordpress.
|
||
monerophp: Библиотека Monero, написанная на PHP командой Monero Integrations.
|
||
monero-nodejs: Менеджер кошелька для взаимодействия с monero-wallet-rpc.
|
||
monero-javascript: Библиотека Node.js для использования Monero.
|
||
libraries_para: Библиотеки Monero, созданные и поддерживаемые силами сообщества.
|
||
Представленные репозитории не проверяются основной командой и перечислены здесь
|
||
только для удобства. Прежде чем использовать их, пожалуйста, проведите собственные
|
||
исследования. Если вы хотите добавить новую библиотеку в представленный список,
|
||
пожалуйста, откройте вопрос (Issue) на
|
||
libraries: Библиотеки и руководства
|
||
monero-rs: Библиотека с поддержкой (де)сериализации структур данных блоков и генерирования
|
||
и сканирования ключей/адресов, связанных с криптовалютой Monero.
|
||
csharp-monero: Кошелёк и демон-клиент для взаимодействия с JSON-RPC API Monero,
|
||
построенный на .netstandard2.1
|
||
user-guides:
|
||
general: Общие
|
||
mining: Майнинг
|
||
recovery: Востановление
|
||
wallets: Кошелек
|
||
offline-backup: Как сделать автономную резервную копию (для опытных пользователей)
|
||
vps-node: Как запустить узел на VPS
|
||
import-blockchain: Как импортировать блокчейн Monero (для опытных пользователей)
|
||
monero-tools: Инструменты Monero
|
||
purchasing-storing: Как создать бумажный кошелёк Monero
|
||
verify-allos: Как при помощи командной строки выполнить верификацию двоичных файлов
|
||
Monero CLI/GUI (для опытных пользователей)
|
||
verify-windows: Как выполнить верификацию двоичных файлов Monero CLI/GUI в Windows
|
||
(для начинающих пользователей)
|
||
mine-on-pool: Как начать майнить на пуле через XMRig
|
||
solo-mine: Как заниматься соло-майнингом в Monero GUI
|
||
locked-funds: Как высвободить застрявшие средства
|
||
restore-account: Как восстановить кошелёк из мнемонической фразы
|
||
qubes: Как использовать Monero CLI/демон в Qubes + Whonix
|
||
cli-wallet: Руководство по работе с кошельком Monero CLI
|
||
remote-node-gui: Как подключиться к удаленному узлу в GUI кошельке
|
||
view-only: Как сделать кошелек только для просмотра
|
||
prove-payment: Как доказать, что вы совершили платёж
|
||
restore-from-keys: Как восстановить кошелёк из ключей
|
||
ledger-wallet-cli: Как использовать аппаратный кошелёк Ledger с Monero CLI
|
||
multisig-messaging-system: Multisig-транзакции с MMS и CLI кошельком
|
||
tor_wallet: Как подключить кошелёк к вашему собственному узлу через Tor
|
||
node-i2pzero: Как запустить узел через I2P с использованием I2P-zero
|
||
guiguide: Руководство по работе с Monero GUI
|
||
tailsguide: Как использовать Monero в Tails
|
||
back: Вернуться к списку
|
||
anonimizationnetworks: Анонимизация сетей
|
||
hardwarewallet: Аппаратные кошельки
|
||
nodesync: Узел и синхронизация
|
||
backup: Резервная копия
|
||
make-payment: Как произвести платёж
|
||
change-restore-height: Как изменить высоту восстановления кошелька
|
||
roadmap:
|
||
completed: Завершенные задачи
|
||
ongoing: Актуальные задачи
|
||
upcoming: Предстоящие задачи
|
||
future: Будущие задачи
|
||
returnaddr: Реализация адресов для возврата
|
||
layer2: Реализация решений второго уровня с целью ускорения и улучшения масштабируемости
|
||
kastelo: 'Реализация Kastelo: аппаратного кошелька с открытым исходным кодом'
|
||
tryptych: 'Реализация Triptych: протокола логарифмически масштабируемых связываемых
|
||
кольцевых подписей и их применения'
|
||
clsag: Реализация кратких связываемых подписей спонтанной анонимной группы (CLSAG)
|
||
supercop: Ускорение сканирования кошелька (поддержка ASM от supercop)
|
||
onionaddress: Реализация лукового адреса для Getmonero.org
|
||
dandelion: Реализация протокола Dandelion++
|
||
released-0-15-0-5: Выход версии CLI 0.15.0.5
|
||
releasedgui-0-15-0-4: Выход версии GUI 0.15.0.4
|
||
getmoneroweblate: Реализация возможности перевода Getmonero на Weblate
|
||
randomx: Реализация нового алгоритма доказательства работы @RandomX
|
||
nodediscovery: Реализация опции автоматического обнаружение @удалённых-узлов и возможности
|
||
переключения их в GUI
|
||
removedpid: Удалена поддержка автономных (длинных) @идентификаторов-платежей
|
||
ipv6: Реализация поддержки IPv6
|
||
rpcpay: Введение системы оплаты сервисов с использованием майнинга (RPC-Pay)
|
||
weblate: Замена платформы локализации Pootle на Weblate
|
||
multisigms: Реализация multisig-системы обмена сообщениями
|
||
tori2p: Интеграция CLI-кошелька с поддержкой Tor и I2P
|
||
nanox: Реализация поддержки Ledger Nano X
|
||
trezort: Реализация поддержки Trezor model T
|
||
pruning: Реализация возможности @обрезания блокчейна
|
||
dlsag: 'Реализация DLSAG: неинтерактивных транзакций возмещения для совместимых
|
||
платёжных каналов Monero'
|
||
getmonero-pt_br: Локализация Getmonero.org на бразильско португальский и голландский
|
||
язык
|
||
cryptonightr: Реализация нового алгоритма доказательства работы CryptoNightR
|
||
released-0-14-0-2: Выход версии 0.14.0.2 Boron Butterfly
|
||
ccs: Замена системы общественного финансирования (FFS) новой системой краудфандинга
|
||
(CCS)
|
||
releasedgui-0-14-0: Выход версии GUI 0.14.0.0 Boron Butterfly
|
||
released-0-14-0: Выход версии 0.14.0.0 Boron Butterfly
|
||
getmonero-de: Локализация Getmonero.org на немецкий язык
|
||
mms: Реализация системы обмена сообщениями Monero (MMS) с целью автоматизации обмена
|
||
информацией между multisig-кошельками
|
||
paper10: Опубликован десятый документ Исследовательской лаборатории Monero
|
||
paper7: Опубликован седьмой документ Исследовательской лаборатории Monero
|
||
releasedgui-0-13-0-4: Выход версии GUI 0.13.0.4 Beryllium Bullet
|
||
paper8-9: Опубликованы восьмой и девятый документ Исследовательской лаборатории
|
||
Monero
|
||
released-0-13-0-4: Выход версии 0.13.0.4 Beryllium Bullet
|
||
ringsize11: Обновление сети с целью увеличения минимального @размера-кольца до 11,
|
||
интеграции Bulletproofs, обновления алгоритма расчёта размера комиссий и изменения
|
||
алгоритма доказательства работы
|
||
bulletproofs: Реализация протокола @Bulletproofs с целью уменьшения размера транзакций
|
||
cryptonightv3: Реализация нового алгоритма доказательства работы CryptoNightV3
|
||
releasedgui-0-13-3: Выход версии GUI 0.13.0.3 Beryllium Bullet
|
||
released-0-13-0-2: Выход версии 0.13.0.2 Beryllium Bullet
|
||
getmonero-ar: Локализация Getmonero.org на арабский язык
|
||
moneropedialoc: Появление возможности локализации Moneropedia на Getmonero.org
|
||
kovrialpha: Выход альфа-версии Kovri
|
||
releasedgui-0-12-3: Выход версии GUI 0.12.3.0 Lithium Luna
|
||
released-0-12-3: Выход версии 0.12.3.0 Lithium Luna
|
||
released-0-12-2: Выход версии 0.12.2.0 Lithium Luna
|
||
ledger: Реализация поддержки аппаратных кошельков Ledger
|
||
released-0-12-1: Выход версии 0.12.1.0 Lithium Luna
|
||
getmonero-fr-pl: Локализация Getmonero.org на французский и польский язык
|
||
hfring7: Обновление сети для увеличения минимального размера кольца до 7, интеграции
|
||
мультиподписей, подадресов и изменения алгоритма доказательства работы
|
||
cryptonightv2: Реализация нового алгоритма доказательства работы CryptoNightV2
|
||
releasedgui-0-12-0: Выход версии GUI 0.12.0.0 Lithium Luna
|
||
released-0-12-0: Выход версии 0.12.0.0 Lithium Luna
|
||
multisig: Введение мультиподписей (multisig)
|
||
releasedgui-0-11-1: Выход версии GUI 0.11.1.0 Helium Hydra
|
||
release-0-11-1: Выход версии 0.11.1.0 Helium Hydra
|
||
paper6: Опубликован шестой документ Исследовательской лаборатории Monero
|
||
subaddress: Введение подадресов
|
||
zeromq: 0MQ/ZeroMQ
|
||
releasedgui-0-11-0: Выход версии GUI 0.11.0.0 Helium Hydra
|
||
minringsize5: Обновление сети с целью увеличения минимального размера кольца до
|
||
5 и перехода к обязательному использованию RingCT транзакций
|
||
guioutbeta: Выход GUI из бета-версии
|
||
fluffyblocks: Введение @пушистых-блоков (fluffy)
|
||
released-0-11-0: Выход версии 0.11.0.0 Helium Hydra
|
||
webredesign: Переработка дизайна веб-сайта
|
||
hfminblock: Обновление сети с целью корректировки алгоритма расчёта минимального
|
||
размера блоков и динамического размера комиссий
|
||
released-0-10-3-1: Выход версии 0.10.3.1 Wolfram Warptangent
|
||
released-0-10-2: Выход версии 0.10.2; Устранение критической уязвимости
|
||
enableringct: Обновление сети с целью реализации возможности проведения @RingCT
|
||
транзакций
|
||
guibeta1: Выход официальной версии GUI Beta 1
|
||
released-0-10-1: Выход версии 0.10.1 Wolfram Warptangent
|
||
splitcoinbase: Обновление сети с целью разделения coinbase по @номиналам
|
||
released-0-10-0: Выход версии 0.10.0 Wolfram Warptangent
|
||
ringsize-3: Обновление сети, после которого обязательный минимальный @размер-кольца
|
||
стал равен 3 для всех @транзакций
|
||
paper5: Опубликован пятый документ Исследовательской лаборатории Monero
|
||
released-0-9-0: Выход версии 0.9.0 Hydrogen Helix
|
||
paper4: Опубликован четвёртый документ Исследовательской лаборатории Monero
|
||
released-0-8-8-6: Выход версии 0.8.8.6
|
||
paper3: Опубликован третий документ Исследовательской лаборатории Monero
|
||
paper1-2: Опубликованы первый и второй документ Исследовательской лаборатории Monero
|
||
recovered: Восстановление после спам-атаки
|
||
renamed: Название Bitmonero заменено на Monero
|
||
launched: Запуск треда на Bitcointalk
|
||
comingsoon: Предстоящая задача
|
||
dec: Декабрь
|
||
nov: Ноябрь
|
||
oct: Октябрь
|
||
sep: Сентябрь
|
||
aug: Август
|
||
jul: Июль
|
||
jun: Июнь
|
||
may: Май
|
||
apr: Апрель
|
||
mar: Март
|
||
feb: Февраль
|
||
jan: Январь
|
||
released-0-16-0-0: Выход версии CLI и GUI 0.16.0.0
|
||
released-0-17: Выход версии CLI и GUI 0.17 'Oxygen Orion'
|
||
bplus: Bulletproofs+
|
||
atomicswaps: Атомарные свопы Monero <-> Bitcoin
|
||
p2pool: Релиз P2Pool
|
||
haveno: Haveno
|
||
seraphis-jamtis: Реализация Seraphis и Jamtis
|
||
ospead: OSPEAD
|
||
released-0-18: Выход версии CLI и GUI 0.18 "Flourine Fermi"
|
||
hardfork-v15: Обновление сети до v15
|
||
bp++: Bulletproofs++
|
||
lws-subaddress: Добавление поддержки подадресов для сервера легкого кошелька
|
||
ringsize-sera-tryp: Увеличение размера кольца до >100
|
||
xmr-eth-atomicswaps: Атомарные свопы Monero <-> Ethereum
|
||
research-lab:
|
||
intro: Целью проекта Monero является не только создание взаимозаменяемой валюты,
|
||
но и проведение непрерывных исследований в области финансовой анонимности в той
|
||
мере, в которой она касается криптовалют. Мы предлагаем вам ознакомиться с работой
|
||
Исследовательской лаборатории Monero (Monero Research Lab) и собираемся публиковать
|
||
подобные статьи в дальнейшем.
|
||
mrl_papers: Опубликованные статьи
|
||
abstract: Аннотация
|
||
introduction: Вступление
|
||
read-paper: Читать статью
|
||
summary: Резюме
|
||
mrlhtp: Понимание функции ge_fromfe_frombytes_vartime
|
||
mrlhtp_summary: Monero использует уникальную хеш-функцию, которая преобразует скалярные
|
||
величины в точки на эллиптической кривой. В частности, она используется для создания
|
||
образов ключей. В этом документе, автором которого является Шен Ноезер, приводится
|
||
преобразование его варианта реализации кода (функции ge_fromfe_frombytes_vartime())
|
||
в математические выражения.
|
||
mrl1: Возможная цепная реакция, связанная с отслеживаемостью, в рамках протокола
|
||
CryptoNote 2.0
|
||
mrl1_abstract: В этом исследовательском бюллетене описаны вероятные способы атаки
|
||
на систему анонимности, основанную на использовании кольцевых подписей. В качестве
|
||
примера нами рассматривается протокол CryptoNote 2.0, используемый криптовалютой
|
||
и якобы опубликованный Николасом ван Саберхагеном (Nicolas van Saberhagen) в 2012
|
||
году. Ранее уже было продемонстрировано, что неотслеживаемость, позволяющая скрыть
|
||
пару одноразовых ключей, может зависеть от неотслеживаемости всех ключей, используемых
|
||
при составлении кольцевой подписи. Это может стать причиной цепной реакции, которая
|
||
будет выражаться в отслеживаемости кольцевых подписей, что грозит критической
|
||
утратой свойства неотслеживаемости всей сети при условии неправильно выбранных
|
||
параметров, а также если злоумышленник контролирует достаточный процент сети.
|
||
Тем не менее подписи так и останутся одноразовыми, поэтому совсем необязательно
|
||
такая атака поставит под угрозу анонимность пользователей. Однако подобная атака,
|
||
вероятно, сможет ослабить защиту блокчейна, которую обеспечивает CryptoNote, от
|
||
анализа. Этот бюллетень не проходил независимой технической экспертизы и отражает
|
||
исключительно результаты внутренних исследований.
|
||
mrl2: Подделка виртуальных валют, использующих протокол CryptoNote, посредством
|
||
эксплойтов дерева Меркла
|
||
mrl2_abstract: 4 сентября 2014 года против сети Monero была проведена необычная
|
||
атака совершенно нового типа. В результате этой атаки сеть была разбита на две
|
||
чёткие подсистемы, каждая из которых отказывалась признавать законность другой.
|
||
Это повлекло за собой мириады последствий, не все из которых известны и по сей
|
||
день. У злоумышленника было небольшое окно времени, которого бы хватило, например,
|
||
на создание подделки. В этом исследовательском бюллетене описаны недостатки кода
|
||
CryptoNote, которые делают возможным проведение такой атаки, а также решение,
|
||
изначально предложенное Рафалем Фримэном (Rafal Freeman).
|
||
mrl3: Monero не так загадочна, как может показаться
|
||
mrl3_abstract: Недавно по сети Интернет расползлись страх и сомнения в отношении
|
||
исходного кода и протокола CryptoNote. Причиной послужил тот факт, что данный
|
||
протокол сложнее, чем, скажем, протокол, лежащий в основе Bitcoin. Этот бюллетень
|
||
должен был развеять некоторые заблуждения, а также снять некую завесу тайны, покрывающую
|
||
кольцевые подписи Monero. Начну со сравнения математической основы кольцевых подписей
|
||
CryptoNote (как она описана в [CN]) с математическими вычислениями, приводимыми
|
||
в [FS], на которых основан сам протокол CryptoNote. После этого я сравню математическую
|
||
основу кольцевой подписи с той, что фактически лежит в основе кодовой базы CryptoNote.
|
||
mrl4: Улучшение функций сокрытия протокола CryptoNote
|
||
mrl4_abstract: Нами было выявлено несколько путей атаки, позволяющих проводить анализ
|
||
блокчейна и способствующих снижению уровня неотслеживаемости протокола CryptoNote
|
||
2.0. Мы проанализировали возможные решения, обсудили соответствующие достоинства
|
||
и недостатки этих решений и представляем свои рекомендации по улучшению протокола
|
||
Monero, которые, как мы надеемся, обеспечат долгосрочную защиту блокчейна криптовалюты
|
||
от анализа. Рекомендуемые нами улучшения предполагают применение политики минимального
|
||
смешивания по всей сети на уровне протокола, то есть использование n = 2 посторонних
|
||
выходов на подпись. Спустя два года на уровне протокола это значение вырастет
|
||
до n = 4, а на уровне кошелька в это время значение n = 4 будет использоваться
|
||
по умолчанию. Мы также рекомендуем при отправке выходов Monero использовать метод,
|
||
подобный торренту. Нами также обсуждался метод выбора миксинов на основе их отличия
|
||
и «возраста». Этот метод позволит избежать других форм анализа блокчейна, о которых
|
||
говорится в работе. Однако по ряду причин мы не даём каких-либо формальных рекомендаций
|
||
по реализации. Относительно подробно нами были рассмотрены и результаты таких
|
||
улучшений. Этот исследовательский бюллетень не проходил независимой технической
|
||
экспертизы и отражает исключительно результаты внутренних исследований.
|
||
mrl5: Конфиденциальные транзакции с использованием кольцевых подписей
|
||
mrl5_abstract: В этой статье предлагается метод сокрытия сумм транзакций предельно
|
||
децентрализованной анонимной криптовалюты Monero. Подобно Bitcoin, Monero является
|
||
криптовалютой, распределяемой при помощи процесса «майнинга» с доказательством
|
||
работы (proof of work). Оригинальный протокол Monero был основан на протоколе
|
||
CryptoNote, использующем кольцевые подписи и одноразовые ключи для сокрытия адреса
|
||
назначения и происхождения транзакции. Недавно технология использования схемы
|
||
обязательств для сокрытия суммы транзакции была рассмотрена и реализована ведущим
|
||
разработчиком Bitcoin Грегори Максвеллом (Gregory Maxwell). В этой статье описан
|
||
новый тип кольцевой подписи - подпись многоуровневой, связываемой, спонтанной
|
||
анонимной группы (Multi-layered Linkable Spontaneous Anonymous Group). Такая подпись
|
||
позволяет скрыть сумму, исходный адрес и адрес назначения транзакций с разумной
|
||
эффективностью и возможностью верификации генерации монеты, не требующей доверия.
|
||
Предлагается реализация некоторых расширений протокола, например, совокупных доказательств
|
||
диапазона Шнорра (Aggregate Schnorr Range Proofs) и кольцевых мультиподписей (Ring
|
||
Multisignature). Автор хотел бы отметить, что ранние варианты этих решений уже
|
||
публиковались на исследовательских IRC каналах Monero Community и Bitcoin. Хешированные
|
||
варианты блокчейна приводятся в работе [14], и можно увидеть, что работа началась
|
||
ещё летом 2015, а завершилась в начале октября 2015. Версия ePrint также доступна
|
||
на сайте http://eprint.iacr.org/2015/1098.
|
||
mrl6: Эффективная реализация подадресов Monero
|
||
mrl6_abstract: Пользователи криптовалюты Monero, желающие повторно использовать
|
||
одноразовые адреса кошельков, должны постоянно создавать отдельные кошельки, что
|
||
требует сканирования входящих транзакций для каждого из них. Мы документируем
|
||
новую схему адресов, которая позволяет пользователю поддерживать один основной
|
||
адрес кошелька и генерировать произвольное количество новых субадресов для основного
|
||
адреса. Каждая транзакция должна быть проверена только один раз, чтобы определить,
|
||
назначена ли она для любого из субадрессов пользователя. Схема дополнительно поддерживает
|
||
несколько выходов в другие производные, а также эффективна, как любые традиционные
|
||
операции с вашим основным адресом.
|
||
mrl7: Множества потраченных выходов
|
||
mrl7_abstract: В данной технической записке содержится общее описание концепции
|
||
потраченных выходов на основе теории базовых множеств. Определение охватывает
|
||
результаты ранее проделанной работы, связанной с идентификацией таких выходов.
|
||
Нами количественно определяется влияние такого анализа на блокчейн Monero и приводится
|
||
краткий обзор способов избежать последствий.
|
||
mrl8: Двойные связываемые кольцевые подписи
|
||
mrl8_abstract: В данном бюллетене описана модификация схемы связываемых кольцевых
|
||
подписей Monero, позволяющей включать в кольцо выходы с двойными ключами. Образы
|
||
ключей привязаны к обоим одноразовым публичным ключам попарно, что не позволяет
|
||
потратить оба ключа, используемые в транзакции, по отдельности. Этот метод применим
|
||
к неинтерактивным транзакциям возмещения. Нами рассматривается, как использование
|
||
этой схемы влияет на безопасность.
|
||
mrl9: Thring-подписи (кольцевые подписи) и их применение в цифровых криптовалютах,
|
||
скрывающих лицо, производящее траты
|
||
mrl9_abstract: В этой работе нами предлагаются пороговые кольцевые подписи (thring-подписи)
|
||
для совместного вычисления кольцевых подписей, а также рассматривается возможность
|
||
и осуществимость подделки thring-подписей и их применение в цифровых валютах,
|
||
в частности, атомные свопы между блокчейнами с сокрытием лица, осуществляющего
|
||
трату, с обеспечением конфиденциальности сумм без доверенных настроек. Также в
|
||
работе нами представлен вариант реализации thring-подписей, называемый нами связываемыми
|
||
спонтанными пороговыми анонимными групповыми подписями, а также приводится доказательство
|
||
того, что такие подписи экзистенциально невозможно подделать.
|
||
mrl10: Равенство дискретного логарифма в различных группах
|
||
mrl10_abstract: В данной технической записке содержится описание алгоритма, обеспечивающего
|
||
доказательство знания дискретного логарифма в различных группах. Схема выражает
|
||
общее значение в виде скалярного представления битов и использует набор кольцевых
|
||
подписей для доказательства того, что значение каждого бита действительно и одинаково
|
||
(вплоть до полной эквивалентности) в обеих скалярных группах.
|
||
iacr2020018: 'Triptych: логарифмически масштабируемые кольцевые подписи и их применение'
|
||
iacr2020018_abstract: Кольцевые подписи являются широко используемой структурой,
|
||
применяемой для сокрытия действительного подписанта в неинтерактивной группе публичных
|
||
ключей, определяемой в момент подписания. В отличие от предшествующих подходов,
|
||
подразумевавших линейность размера подписи относительно размера анонимной группы
|
||
подписантов, существующие оптимальные решения требуют либо централизованных доверенных
|
||
настроек, либо создания логарифмически масштабируемых подписей. Тем не менее некоторые
|
||
также обеспечивают связываемость, свойство, используемое для определения того,
|
||
подписывал ли подписант какое-либо сообщение ранее, возможно, с ограничением по
|
||
выбору размера анонимной группы. Нами предлагается Triptych, семейство связываемых
|
||
кольцевых подписей, не требующих доверенных настроек, в основе которого лежат
|
||
обобщённые доказательства знания открытий доказательств по нулевой сумме с нулевым
|
||
разглашением. Нами демонстрируются варианты применения Triptych в рамках протоколов
|
||
транзакций с сокрытием подписанта путём расширения конструкции открытий параллельных
|
||
обязательств в рамках независимых анонимных групп. Подписи являются логарифмическими
|
||
с точки зрения размера анонимной группы и, несмотря на то, что сложность верификации
|
||
возрастает линейно, есть возможность групповой верификации наборов доказательств.
|
||
Мы демонстрируем, что с точки зрения практичности размера анонимных групп, используемых
|
||
распределёнными протоколами, Triptych обеспечивает конкурентные показатели даже
|
||
при простом варианте реализации.
|
||
cryptonote: Официальные документы Cryptonote
|
||
cryptonote-whitepaper: Whitepaper (Белая книга) Cryptonote
|
||
cryptonote-whitepaper_para: Это оригинальный документ по Cryptonote, написанный
|
||
командой Cryptonote. Благодаря ему читатель может понять, как в целом работает
|
||
алгоритм Cryptonote.
|
||
annotated: Аннотированный Whitepaper (белая книга)
|
||
annotated_para: Лабораторией Monero Research Lab была выпущена аннотированная версия
|
||
официального документа (белой книги) Cryptonote. Этот вариант представляет собой
|
||
что-то вроде независимой построчной редакции пунктов работы. Помимо этого, этот
|
||
вариант написан более простыми словами, легкими для понимания объяснения наиболее
|
||
сложных концепций.
|
||
brandon: Обзор Whitepaper (белой книги) от Брэндона Гуделла
|
||
brandon_para: Эта работа является официальной редакцией оригинального документа
|
||
Cryptonote исследователем MRL Брэндоном Гуделлом, который провёл глубокий анализ
|
||
всех пунктов и математических вычислений, представленных в документе Cryptonote.
|
||
iacr2020312_abstract: Конфиденциальные транзакции используются распределёнными цифровыми
|
||
активами, чтобы продемонстрировать баланс, скрытый под обязательством, при сохранении
|
||
неопределённости подписанта. В предшествующей работе было описано доказательство
|
||
знания открытия обязательства по нулевой сумме с соблюдением неопределённости
|
||
подписанта с одинаковым индексом для всего множества публичных обязательств, а
|
||
также оценка верифицируемой случайной функции, используемой в качестве связующего
|
||
тега, и как всё это используется для построения связываемой кольцевой подписи
|
||
под названием Triptych, которая может служить в качестве составляющего элемента
|
||
модели конфиденциальной транзакции. В этой работе мы расширяем Triptych с целью
|
||
построения Triptych-2, системы доказательства знания открытий множества обязательств
|
||
по нулевой сумме в пределах отдельного набора, правильности структуры верифицируемой
|
||
случайной функции, которая оценивается для каждого открытия, и баланса по отдельному
|
||
списку обязательств в пределах отдельного доказательства. Несмотря на то, что
|
||
устойчивость решения опирается на допуск сложности решения нового двойственного
|
||
дискретного логарифма, мы используем данные блокчейна Monero, чтобы продемонстрировать,
|
||
что Triptych-2 может использоваться в рамках модели конфиденциальных транзакций
|
||
и сократить время групповой верификации, которое будет меньшим, чем в случае с
|
||
другими современными конструкциями, не требующими доверенных настроек.
|
||
iacr2020312: 'Arcturus: эффективные доказательства конфиденциальных транзакций'
|
||
iacr2019654_abstract: Мы демонстрируем, что версия, предполагающая невозможность
|
||
обмана под видом другого пользователя, является естественным определением невозможности
|
||
подделки связываемой кольцевой подписи. Нами предлагается вариант структуры связываемой
|
||
кольцевой подписи, позволяющий создавать краткие подписи с многомерными ключами,
|
||
которые будут связываемо анонимными при условии изменения сложности решения задачи
|
||
Диффи-Хеллмана со случайными оракулами, связываемыми в том случае, если агрегация
|
||
ключей будет являться односторонней функцией, а также сделают невозможным обман
|
||
под видом другого пользователя, если хотя бы один из вариантов решения задачи
|
||
дискретного логарифмирования будет сложным. Нами приводятся некоторые варианты
|
||
применения в рамках моделей конфиденциальных транзакций с сокрытием подписанта,
|
||
не требующих доверенных настроек.
|
||
iacr2019654: Краткие связываемые кольцевые подписи и фальсификация по ключам злоумышленника
|
||
librarybutton: Перейти к Библиотеке
|
||
libraryp: Библиотека содержит полезные документы и книги, такие как «От нуля к Monero»
|
||
и «Освоение Monero», которые подробно объясняют принципы работы Monero.
|
||
iacr2020312_note: 'ПРИМЕЧАНИЕ: этот документ был отозван, но его можно просмотреть,
|
||
нажав на «Все версии этого отчета».'
|
||
intro_email: Чтобы связаться с Исследовательской Лабораторией Monero, пожалуйста,
|
||
напишите на электронную почту lab@getmonero.org.
|
||
specs:
|
||
pow_title: Доказательство работы
|
||
block_emission_title: Кривая эмиссии
|
||
block_emission_main: 'основная кривая: ~ 18,132 миллионов монет к концу мая 2022
|
||
года'
|
||
block_emission_tail: 'затем хвостовая рекурсия: 0.6 XMR за 2-минутный блок, после
|
||
окончания основной эмиссии и перевод на <1% инфляцию, снижающуюся с течением времени'
|
||
privacytech_dandelion: Dandelion++
|
||
privacytech_tor-i2p: Транзакции через Tor/I2P
|
||
privacytech_rs: Кольцевые подписи
|
||
privacytech_sh: '@Скрытые-адреса'
|
||
privacytech_ringct: '@RingCT'
|
||
privacytech_title: Основные технологии повышения конфиденциальности
|
||
blocks: Новый @блок создается каждые ~ 2 минуты. У блока нет ограничения на размер,
|
||
но есть штраф на вознаграждение в блоке и присутствует ограничение на динамический
|
||
размер роста блока, чтобы обеспечить плавную @масштабируемость
|
||
blocks_title: Блоки
|
||
block_emission_pre: 'Чтобы у майнеров всегда был стимул в майнинге и поддержании
|
||
работоспособности сети Monero, реализована бесконечная эмиссия. Существует два
|
||
основных вида эмиссии:'
|
||
pow_link: Дополнительную информацию вы сможете найти в репозитории GitHub
|
||
pow: Monero использует @randomx, ASIC-устойчивый и дружественный к процессору алгоритм
|
||
доказательства работы (POW), созданный членами сообщества Monero и разработанный
|
||
с целью сделать использование специализированного оборудования для майнинга (ASIC)
|
||
невозможным. Ранее Monero использовал CryptoNight и другие вариации этого алгоритма
|
||
intro1: или за помощью в сообщество
|
||
intro_link: библиотеке
|
||
intro: Здесь перечислены основные технические сведения о Monero. Для более подробной
|
||
информации обратитесь к
|
||
title: Техническая информация
|
||
library:
|
||
description: Ниже приведены публикации, книги и журналы, доступные для скачивания.
|
||
books: Книги
|
||
zerotomonerov2: 'От нуля к Monero: Второе издание'
|
||
zerotomonerov2p: "Опубликовано: 4 апреля 2020 года с исходным кодом <a href=\"https://github.com/UkoeHB/Monero-RCT-report\"\
|
||
>LaTeX здесь</a><br>. Комплексное концептуальное (и техническое) объяснение Monero.<br>\
|
||
\ Мы стремимся научить любого, кто знаком с базовой алгеброй и простыми понятиями\
|
||
\ информатики, такими как «битовое представление» числа, не только тому, как работает\
|
||
\ Monero на глубоком и всеобъемлющем уровне, но также и тому, насколько полезной\
|
||
\ и красивой может быть криптография.\n"
|
||
zerotomonerov1: 'От нуля к Monero: Первое издание'
|
||
zerotomonerov1p: "Опубликовано: 26 июня 2018 года с исходным кодом <a href=\"https://github.com/UkoeHB/Monero-RCT-report\"\
|
||
>LaTeX здесь</a>\n"
|
||
masteringmonerop: >
|
||
Руководство по, казалось бы, сложному миру Monero.<br> Оно включает: <ul><li>Внедрение
|
||
в блокчейн и обьяснение важности конфиденциальности.</li> <li>Обсуждение недостатков
|
||
Bitcoin и решения этих проблем со стороны Monero.</li> <li>Истории пользователей
|
||
(иллюстрирующие, как Monero защищает вашу конфиденциальность), примеры из личного
|
||
опыта, юридические / этические обсуждения и фрагменты кода, отображающие ключевые
|
||
технические концепции.</li> <li>Подробная информация о децентрализованной сети
|
||
Monero, одноранговой архитектуре, жизненном цикле транзакций и общих принципах
|
||
безопасности.</li> <li>Введение в технические основы Monero, предназначенные для
|
||
разработчиков, инженеров, архитекторов программного обеспечения или просто любопытных
|
||
пользователей.</li> <li>Вся информация о новых, и внедреннымх технологиях, таких
|
||
как Kovri, Bulletproofs (пуленепробиваемый), Multisignature (мультиподписи), аппаратные
|
||
кошельки и других.</li></ul>
|
||
moneroaddressescheatsheet20201206p: "Что-то между общей картиной и математическим\
|
||
\ представлением. Одностраничный документ в ключе различных адресов, ключей (приватных/публичных,\
|
||
\ траты/просмотра, в цепочках и за их пределами, кошельков/покупателей), их областей\
|
||
\ применения и взаимосвязи между собой.\n"
|
||
moneroaddressescheatsheet20201206: Шпаргалка по адресам Monero
|
||
ringscheatsheet20210301p: "От универсальной устаревшей подписи до CLSAG. Визуально-целостное\
|
||
\ путешествие по структуре колец с пошаговым отображением их основных свойств\
|
||
\ на инфографике размером с плакат.\n"
|
||
ringscheatsheet20210301: Шпаргалка по кольцам
|
||
cheatsheets: Шпаргалки
|
||
rctcheatsheet20210604: Шпаргалка по RingCT
|
||
rctcheatsheet20210604p: "Рецепт восхитительной RingCT Type 5 транзакции: добавить\
|
||
\ один CLSAG на каждые одиннадцать UTXO, Moneroj - по вкусу, перемешать всё с\
|
||
\ помощью обязательств Педерсена. Стоит отметить, что тонкий рецептурный баланс\
|
||
\ должен быть понятен и для официантов, и впоследствии добавьте в качестве глазури\
|
||
\ BulletProof; использовать совместно со скрытыми адресами. Пробу снимать не ранее,\
|
||
\ чем через десять блоков. Приятного аппетита!\n"
|
||
thesalmonseries: Cерия инфографиков "The Salmon Series"
|
||
thesalmonseriesp: "Серия инфографиков, рассказывающая о работе Monero. Название\
|
||
\ происходит от используемых цветов, имеющих не только семантическое значение\
|
||
\ (пусть и не такое выраженное), но также выполняющих объединяющую функцию в ключе\
|
||
\ повторяющихся тем и напоминающих процесс приготовления лосося (от сырого до\
|
||
\ хорошо прожаренного) :)\n"
|
||
zkbasicscheatsheet20220621p: "Ненавязчивая теоретическая интерлюдия (надеюсь, что\
|
||
\ её можно всё-таки так охарактеризовать, с попыткой акцентировать внимание на\
|
||
\ концепциях, а не на формализме, и на выборе наиболее подходящих тем), чтобы\
|
||
\ заложить основы для понимания Bulletproof и других функций, связанных с нулевым\
|
||
\ разглашением (ZK), если таковые будут появляться в будущем.\n"
|
||
zkbasicscheatsheet20220621: Шпаргалка по основам ZK
|
||
moneropedia:
|
||
add_new_text1: Если уже есть запись, которую вы хотите изменить или добавить новую,
|
||
пожалуйста,
|
||
add_new_link: откройте "issue" (вопрос) в репозитории GitHub для этого сайта
|
||
add_new_text2: или отправьте изменения через pull request
|
||
entries:
|
||
account: Счёт
|
||
address: Адрес
|
||
airgap: Воздушный зазор
|
||
atomic-units: Атомные единицы
|
||
blockchain: Блокчейн
|
||
block: Блок
|
||
bootstrap-node: Узел начальной загрузки
|
||
bulletproofs: Bulletproofs
|
||
change: Сдача
|
||
clearnet: Клирнет
|
||
coinbase: Coinbase транзакция
|
||
consensus: Консенсус
|
||
cryptocurrency: Криптовалюта
|
||
daemon: Демон
|
||
denominations: Номиналы
|
||
encryption: Шифрование
|
||
fluffyblocks: Пушистые блоки
|
||
fungibility: Взаимозаменяемость
|
||
kovri: Kovri
|
||
locally-unique-host: Локально уникальный хост
|
||
mining: Майнинг
|
||
mnemonicseed: Мнемоническая фраза
|
||
node: Узел
|
||
openalias: OpenAlias
|
||
paperwallet: Бумажный кошелёк
|
||
paymentid: Идентификатор платежа
|
||
pedersen-commitment: Обязательство Педерсена
|
||
pruning: Обрезание
|
||
randomx: RandomX
|
||
remote-node: Удаленный узел
|
||
ringCT: Ring CT
|
||
ringsignatures: Кольцевая подпись
|
||
ring-size: Размер кольца
|
||
scalability: Масштабируемость
|
||
signature: Криптографическая подпись
|
||
smartmining: Смарт-майнинг
|
||
spendkey: Ключ траты
|
||
stealthaddress: Скрытый адрес
|
||
tail-emission: Хвостовая эмиссия
|
||
transaction: Транзакции
|
||
unlocktime: Время разблокировки транзакции
|
||
viewkey: Ключ просмотра
|
||
wallet: Кошелёк
|
||
clsag: CLSAG
|
||
back: Назад в Moneropedia
|
||
description: "Терминология Monero может быть очень сложной и специфической. Moneropedia\
|
||
\ - это инструмент, созданный сообществом Monero для простого объяснения всех\
|
||
\ этих терминов. В списке ниже вы найдете все записи Moneropedia в алфавитном\
|
||
\ порядке. Если вы хотите отредактировать существующую страницу или добавить новую,\
|
||
\ нажмите соответствующую кнопку внизу страницы.\n"
|
||
instructions: Инструкции по добавлению статьи в Moneropedia можно найти здесь
|
||
blog:
|
||
author: Сообщение от
|
||
date: Опубликовано в
|
||
filter: 'Фильтр по категории:'
|
||
meetinglogs: Журналы встреч
|
||
community: Сообщество
|
||
releases: Релизы
|
||
urgent: Важные
|
||
allposts: Все записи
|
||
previous: Назад
|
||
next: Далее
|
||
tags:
|
||
notags: По этому тегу нет сообщений.
|
||
error:
|
||
button: На главную страницу
|
||
title: Страница не найдена (возможно, это связано с конфиденциальностью)
|
||
accessibility:
|
||
cliscreen: Скриншот кошелька CLI
|
||
guiscreen: Скриншот кошелька Monero GUI. Слева отображен баланс кошелька и меню
|
||
навигации , а справа форма для отправки XMR.
|
||
arrowup: Вернуться к началу страницы
|
||
gotop: Вернуться к началу
|
||
footer:
|
||
source: Исходный код
|
||
legal: Юридическая информация
|
||
feed: RRS новостная лента
|
||
reachout: Общение
|
||
ccs: Система краудфандинга сообщества
|
||
ml: Список рассылки
|
||
tools:
|
||
monerobase: Архив журналов встреч
|
||
moneropro: Графики и метрики
|
||
monerohow-stats: Статистика
|
||
misc: Прочее
|
||
kryptocheck: Сервис для сравнения немецких торговых площадок
|
||
cryptoradar: Сервис для сравнения торговых площадок
|
||
cryptofacile: Сравните цены на криптовалюты на лучших биржах
|
||
backtestking: Создайте или купите собственную торговую стратегию/бота.
|
||
market: Рынок
|
||
txstreet: Визуализатор транзакций и блоков
|
||
monerofail: Список и карта узлов Monero
|
||
getblockio: Поставщик узлов блокчейна
|
||
nownodes: API узла
|
||
localmonero-blocks: Проводник и статистика
|
||
monerohash-nodes: Карта узлов Monero
|
||
network: Сеть
|
||
address-generators: Генератор адресов
|
||
block-explorers: Обозреватели блоков
|
||
intro1: Ниже представлен список сторонних инструментов для взаимодействия с экосистемой
|
||
Monero. <b>Эти инструменты не проверяются командой Getmonero (см. отказ от ответственности
|
||
внизу данной страницы).</b> Если инструмент больше не поддерживает Monero или
|
||
вы хотите, чтобы какой-то инструмент Monero, наоборот, был добавлен в список,
|
||
пожалуйста,
|
||
intro2: откройте соответствующий вопрос (issue) на GitHub
|
||
monerologs: Архив IRC-каналов Monero
|
||
gateways: Платёжные шлюзы
|