mirror of
https://github.com/monero-project/monero-site.git
synced 2024-11-18 10:01:18 +00:00
26108f964b
Languages updated: Italian, Spanish, Portuguese (Brazil), Norwegian, Russian, German Translators: * Spanish * Nelson Renan * PLUJA * José Leonel Subero Gamarra * nemecis rojas * Luis Alejandro Herrera Bolaños * Italian * 8uDD4T * Anonymous * Weblate Admin * Portuguese (Brazil) * EvolBit * Deleted User * Norwegian Bokmål * Anonymous * Poul * Chris Avis * Russian * Landergate * Anonymous * v1docq47 * German * StyriaTrading Co-authored-by: PLUJA <github_pluja@r3d.red> Co-authored-by: v1docq47 <chiptune@protonmail.ch> Co-authored-by: StyriaTrading <pachernegg@gmail.com> Co-authored-by: nemecis rojas <nemecis000@gmail.com> Co-authored-by: Luis Alejandro Herrera Bolaños <paintluis@protonmail.com> Co-authored-by: Landergate <landergate@landergate.com> Co-authored-by: José Leonel Subero Gamarra <arawako@gmail.com> Co-authored-by: Nelson Renan <nelson.renan@gmail.com> Co-authored-by: Chris Avis <christopher.avis@hotmail.com> Co-authored-by: EvolBit <evolbit@mail.fmf.rocks>
1132 lines
67 KiB
YAML
1132 lines
67 KiB
YAML
global:
|
||
date: '%Y/%m/%d'
|
||
monero: Monero
|
||
getting_started: Erste Schritte
|
||
copyright: Copyright
|
||
monero_project: Das Monero-Projekt
|
||
sitename: getmonero.org, The Monero Project
|
||
wiki: Moneropedia
|
||
tags: Einträge nach Tags
|
||
wikimeta: auf Moneropedia, der freien Enzyklopädie über Monero
|
||
tagsmeta: Alle Monero-Blogeinträge, die getagged sind
|
||
titlemeta: das Zuhause von Monero – einer digitalen Währung, die sicher, privat
|
||
und nicht nachverfolgbar ist.
|
||
terms: Bedingungen
|
||
privacy: Datenschutz
|
||
untranslated: Diese Seite ist noch nicht übersetzt. Wenn du uns mit Übersetzungen
|
||
unterstützen möchtest, schau bitte hier
|
||
outdatedMax: Diese Seite ist nicht auf aktuellem Stand. Wir empfehlen dir, stattdessen
|
||
die
|
||
outdatedVersion: englische Version
|
||
outdatedMin: Seit der Übersetzung dieser Seite wurden Aktualisierungen vorgenommen.
|
||
Du kannst auf dieser Seite bleiben, aber sie könnte unvollständig sein.
|
||
upgrade: To continue using Monero, make sure your software is up-to-date with the
|
||
November 30th network upgrade.
|
||
moreinfo: Mehr Info
|
||
lang_tag: '@lang_tag_de'
|
||
outdated: Der Inhalt dieser Seite ist abgelaufen und ist eventuell nicht mehr gültig.
|
||
Kontaktiere die Community, wenn du Hilfe benötigst.
|
||
titles:
|
||
index: Start
|
||
whatismonero: Was ist Monero (XMR)?
|
||
using: Monero nutzen
|
||
accepting: Monero akzeptieren
|
||
contributing: Monero verbessern
|
||
mining: Monero-Mining
|
||
faq: FAQ
|
||
downloads: Downloads
|
||
allposts: Alle Blogeinträge
|
||
team: Monero-Team
|
||
hangouts: Hangouts
|
||
events: Veranstaltungen
|
||
sponsorships: Sponsoren
|
||
merchants: Händler & Dienstleistungen
|
||
about: Über Monero
|
||
roadmap: Roadmap
|
||
researchlab: Monero Research Lab
|
||
moneropedia: Moneropedia
|
||
userguides: Anleitungen für Nutzer
|
||
developerguides: Anleitungen für Entwickler
|
||
technicalspecs: Technische Spezifikationen
|
||
themoneroproject: Das Monero-Projekt
|
||
presskit: Monero-Pressemappe
|
||
legal: Rechtliches
|
||
ffs: Forum-Finanzierungs-System
|
||
ffs-cp: Vollendete Vorschläge
|
||
ffs-fr: Unterstützung benötigt
|
||
ffs-ideas: Ideen
|
||
ffs-ot: Offene Aufgaben
|
||
ffs-wip: In Bearbeitung
|
||
blogbytag: Blog
|
||
library: Bibliothek
|
||
index:
|
||
page_title: Monero – sicher, privat, nicht nachverfolgbar
|
||
home:
|
||
heading2: Private Digitale Währung
|
||
monero_is_cash: Monero ist digitales Bargeld einer verbundenen Welt. Es ist schnell,
|
||
privat und sicher. Mit Monero bist du deine eigene Bank – du kannst dein Geld
|
||
ausgeben, ohne befürchten zu müssen, dass andere herausfinden, wie viel du besitzt
|
||
und was du mit deinem Geld machst.
|
||
get_started: Einstieg
|
||
why_monero_is_different: Wieso Monero anders ist
|
||
monero_is_secure: Monero ist sicher
|
||
monero_is_secure_para: Monero ist eine dezentrale Kryptowährung. Das heißt, es ist
|
||
ein sicheres, digitales Bargeld, welches innerhalb eines Netzwerkes gleichberechtigter
|
||
Nutzer verwaltet wird. Transaktionen werden mithilfe eines verteilten Konsens
|
||
bestätigt und unveränderlich auf der Blockchain festgeschrieben. Du musst niemandem
|
||
vertrauen, um deiner Monero sicher zu sein.
|
||
monero_is_private: Monero ist privat
|
||
monero_is_private_para: Monero macht Gebrauch von Ringsignaturen, vertraulichen
|
||
Ringtransaktionen (ring confidential transactions) und Schattenadressen, um den
|
||
Ursprung, den Betrag und das Ziel von Transaktionen zu verschleiern. Monero bietet
|
||
alle Vorteile einer dezentralen Kryptowährung ohne deren üblicher Zugeständnisse
|
||
beim Datenschutz.
|
||
monero_is_untraceable: Monero ist nicht nachverfolgbar
|
||
monero_is_untraceable_para: Sendende und empfangende Adressen sowie deren überwiesene
|
||
Beträge sind standardmäßig verschleiert. Transaktionen auf der Monero-Blockchain
|
||
können nicht mit Personen oder Identitäten verknüpft werden.
|
||
monero_is_fungible: Monero ist fungibel
|
||
monero_is_fungible_para1: Monero ist
|
||
monero_is_fungible_para2: fungibel
|
||
monero_is_fungible_para3: ', weil es standardmäßig privat ist. Einzelne Monero können
|
||
nicht auf eine schwarze Liste von Händlern oder Börsen gesetzt werden, da ihre
|
||
Geschichte nicht nachverfolgt werden kann.'
|
||
downloads: Downloads
|
||
downloads_windows: Monero für Windows
|
||
downloads_mac: Monero für Mac
|
||
downloads_linux: Monero für Linux
|
||
downloads_blockchain: Letzte Blockchaindatei
|
||
different_system: Benutzt du ein anderes Beriebssystem?
|
||
view_all_downloads: Hier findest du alle verfügbaren Versionen.
|
||
latest_news: Aktuelle Meldungen
|
||
more_news: Weitere Neuigkeiten
|
||
moneropedia: Moneropedia
|
||
moneropedia_para: Interessierst du dich für die Terminologie und die Konzepte hinter
|
||
Monero? Hier findest du eine alphabetisch geordnete Anleitung über die in Monero
|
||
und Kovri verwendeten Wörter und deren Bedeutung.
|
||
moneropedia_button: Moneropedia besuchen
|
||
user_guides: Benutzeranleitungen
|
||
user_guides_para: „Schritt für Schritt“-Anleitungen über alles, was Monero anbelangt
|
||
und in Kategorien geordnet – angefangen mit deiner ersten Wallet bis hin zur Bearbeitung
|
||
dieser Webseite.
|
||
user_guides_button: Anleitungen für Nutzer
|
||
faq: Häufige Fragen
|
||
faq_para: Im Laufe der Zeit haben wir viele Fragen gehört und hier die zusammengestellt,
|
||
die häufig vorkamen. Keine Sorge – wenn du eine Frage hast, die hier nicht beantwortet
|
||
ist, hilft dir die Community gerne weiter.
|
||
faq_button: Zeige Antworten
|
||
guides_para: Die Community hat eine Fülle an Leitfäden und Dokumentationen gesammelt.
|
||
Nutzer können unter "User Guides" wertvolle Informationen und Tipps über die geläufigsten
|
||
Fragestellungen und Einstellungen finden. Entwickler können alles finden, was
|
||
sie benötigen, um auf Basis von Monero zu arbeiten und mit dem Netzwerk zu interagieren.
|
||
Die Bibliothek bietet Veröffentlichungen und Bücher zum kostenlosen Download an,
|
||
hier sind auch die Vollausgaben der "Mastering Monero"- und "Zero to Monero"-Bücher
|
||
enthalten.
|
||
guides: Leitfäden und Ressourcen
|
||
answers: Finde Antworten auf deine Fragen
|
||
merchants: Händler
|
||
exchanges: Börsen
|
||
choosewallet: Wähle eine Wallet
|
||
whatis: Lerne mehr über Monero
|
||
useit: 'Monero ist eine Währung: Verwende sie!'
|
||
hangouts:
|
||
intro: Die Monero-Community ist wild zusammengewürfelt. Wir kommen von überall her,
|
||
aber es gibt gewisse Plätze, an denen wir uns gerne treffen. Einen Großteil findest
|
||
du unten. Schau doch mal vorbei!
|
||
resources: Arbeitsgruppen
|
||
resources_para: Um organische Arbeitsgruppen zu fördern, bietet Monero verschiedene
|
||
Möglichkeiten, die die Community nutzen kann, um sich zu treffen und Projekte
|
||
voranzubringen. Mattermost hat sogar Verknüpfungen zu den beliebtesten Monero-IRC-Channels.
|
||
irc: IRC-Channels
|
||
irc_para: Die Monero-Community verteilt sich auf viele IRC-Channels, die unterschiedlichen
|
||
Zwecken dienen. Einige, um zu arbeiten und andere, um einfach nur miteinander
|
||
zu reden. Ein paar davon findest du weiter unten.
|
||
irc_channels:
|
||
monero: Hier wird alles rund um Monero diskutiert.
|
||
monero-community: In diesem Channel versammelt sich die Community, um Ideen zu
|
||
besprechen.
|
||
monero-dev: Die vielen Entwickler und Mitwirkenden an Monero treffen sich hier,
|
||
um über die Weiterentwicklung von Monero zu sprechen.
|
||
monero-markets: Hier wird über den Preis und den Markt von Monero und anderen
|
||
Kryptowährungen diskutiert.
|
||
monero-offtopic: Mit anderen Monero-Nutzern über Dinge sprechen, die mit Monero
|
||
nichts zu tun haben.
|
||
monero-otc: OTC-Handel (Over The Counter) von Monero. Komm' hierher, wenn du Monero
|
||
außerhalb von Börsen und Mittelsmännern erwerben oder verkaufen möchtest.
|
||
monero-pools: Hier wird über alles rund ums Mining gesprochen.
|
||
monero-research-lab: Forschung rund um die finanzielle Privatsphäre im Bereich
|
||
von Kryptowährungen
|
||
monero-translations: Monero in andere Sprachen übersetzen
|
||
monero-hardware: Hardware-Wallets verwenden, um deine Monero sicher zu verwahren
|
||
kovri: Alles rund um Kovri
|
||
kovri-dev: Die vielen Entwickler und Mitwirkenden an Kovri treffen sich hier,
|
||
um über die Weiterentwicklung von Kovri zu sprechen.
|
||
merchants:
|
||
intro1: Händler aller Art haben die Privatsphäre, die Monero bietet, zu schätzen
|
||
gelernt. Weiter unten findest du eine Liste von vielen Firmen, die ihre Waren
|
||
und Dienstleistungen im Austausch für Monero anbieten. Falls eine Firma Monero
|
||
nicht mehr akzeptiert oder du hier aufgeführt sein möchtest,
|
||
intro2: erstelle eine Meldung („Issue“) auf GitLab
|
||
disclaimer: |
|
||
"Beachte bitte: Die folgenden Links werden auf einer rein informativen Basis bereit gestellt; sie stellen keine Befürwortung der Monero-Community für Produkte, Dienstleistungen oder Meinungen der aufgelisteten Firmen, Organisationen oder Personen dar. Die Monero-Community übernimmt keine Verantwortung für die Richtigkeit, Legalität, oder den Inhalt der verlinkten Seiten. Bei Fragen sind die Betreiber der jeweiligen Seite zu kontaktieren. Wie immer wird eine Gewährleistung ausgeschlossen. Es ist an dir, dich selbst zu informieren. Benutze immer deinen gesunden Menschenverstand, wenn du online einkaufst."
|
||
sponsorships:
|
||
intro: Die folgenden Organisationen und Firmen haben Monero dabei unterstützt, finanziellen
|
||
Datenschutz und Freiheit in die Welt zu bringen. Wir sind unendlich dankbar für
|
||
ihre Unterstützung. Wenn auch du das Monero-Projekt unterstützen und hier genannt
|
||
werden willst, sende bitte eine E-Mail an dev@getmonero.org.
|
||
team:
|
||
core: Core
|
||
developers: Entwickler
|
||
developers_para1: 'Das Monero-Projekt hat im Laufe der Zeit deutlich über 400 Mitwirkende
|
||
angezogen. Eine komplette Liste kann hier eingesehen werden:'
|
||
developers_para2: OpenHub contributors page.
|
||
developers_para3: Weiter unten findest du einige Leute, die für Monero bis ans Ende
|
||
der Welt gegangen sind.
|
||
community: Community
|
||
mrl: Research Lab
|
||
thanks: Danksagungen
|
||
downloads:
|
||
intro: On this page you can find and download the latest version available of the
|
||
Monero software, as well as hardware, light and mobile wallets.
|
||
choose: Choose your download
|
||
gui: GUI Wallet
|
||
cli: CLI Wallet
|
||
blockchain: Blockchain Bootstrap
|
||
blockchain1: If you'd prefer to use a blockchain bootstrap, instead of syncing from
|
||
scratch, you can use the most current bootstrap. It is typically much faster to
|
||
sync from scratch, however, and it also takes a lot less RAM.
|
||
blockchainbutton: Download Blockchain
|
||
mobilelight: Mobile & Light Wallets
|
||
hardware: Hardware Wallets
|
||
gui_intro: The GUI wallet provides a nice user interface, adaptable to all kinds
|
||
of users, but it is especially recommended for less technical people who want
|
||
to quickly send and receive XMR.
|
||
simplemode: Simple mode
|
||
simplemode1: Created for less technical users who only want to use Monero in the
|
||
easiest and quickest way possible. Open the wallet, automatically connect to a
|
||
remote node, send/receive XMR, done!
|
||
advancedmode: Advanced mode
|
||
advancedmode1: With all the advanced features you could need. Ideal for seasoned
|
||
Monero users who prefer to have full control of their wallet and node
|
||
merchantpage: Merchant page
|
||
merchantpage1: Receive XMR for your business, easily
|
||
hwcompatible: Compatible with hardware wallets
|
||
hwcompatible1: such Trezor and Ledger
|
||
fiatconv: in-app fiat conversion
|
||
fiatconv1: No longer a need to check the value of your XMR online
|
||
pruning: Blockchain pruning
|
||
pruning1: Not enough disk space? Just use pruning to download only 1/3 of the blockchain
|
||
langs: <b>30+ languages</b> available
|
||
cli_intro: The CLI wallet gives you the total control over your Monero node and
|
||
funds. Highly customizable and includes various analysis tools, as well as an
|
||
HTTP RPC and 0MQ interface.
|
||
currentversion: Current Version
|
||
sourcecode: Source Code
|
||
showissues: Show known issues for this release
|
||
noissues: This release has no known major issues
|
||
yesissues: >
|
||
This release has the following known issues:<br>
|
||
- Initial sync of the blockchain very slow. Will be fixed with a point release
|
||
helpsupport: Help and Support
|
||
helpsupport1: 'A guide with an explanation of every section of the wallet is available:'
|
||
helpsupport2: See latest release
|
||
gui_helpsupport: 'If you are experiencing issues or you need more info, feel free
|
||
to reach out to the community. You can find the GUI team at #monero-gui, or else
|
||
check out the Hangouts page for a more complete list of contacts and chatrooms'
|
||
cli_helpsupport: 'If you are experiencing issues or you need more info, feel free
|
||
to reach out to the community. You can find the CLI team at #monero or #monero-dev,
|
||
or else check out the Hangouts page for a more complete list of contacts and chatrooms'
|
||
localremote: Local or remote node
|
||
localremote1: Use your own copy of the blockchain or a publicly available one
|
||
transacttor: Transactions over Tor/I2P
|
||
transacttor1: For an additional layer of privacy
|
||
bootstrapnode: Bootstrap node
|
||
bootstrapnode1: Use a remote node while downloading the blockchain locally, this
|
||
will allow you to use Monero immediately and switch to your local node once it's
|
||
completely synced
|
||
rpc: RPC Wallet and Daemon
|
||
rpc1: included in the archive
|
||
payforrpc: Pay-for-RPC
|
||
payforrpc1: A new feature that allows node operators to get rewarded when their
|
||
node is used
|
||
verify: Verify
|
||
verify1: You are strongly advised to verify the hashes of the archive you downloaded.
|
||
This will confirm that the files you downloaded perfectly match the files uploaded
|
||
by the Monero development workgroup. Please don't underestimate this step, a corrupted
|
||
archive could result in lost funds. Always verify your downloads!
|
||
showhash: Show hashes to verify your download
|
||
showhash1: These SHA256 hashes are listed for convenience, but a GPG-signed list
|
||
of the hashes is at getmonero.org/downloads/hashes.txt and should be treated as
|
||
canonical, with the signature checked against the appropriate GPG key
|
||
showhash2: in the source code
|
||
showhash3: 'Two guides are available to guide you through the verification process:'
|
||
hardware1: The Monero community has funded a
|
||
hardware2: Dedicated Hardware Wallet (Kastelo)
|
||
hardware3: which is now in progress. Moreover, since CLI 0.12.1 and GUI 0.12.3 Ledger
|
||
has
|
||
hardware4: integrated Monero into their hardware wallets.
|
||
hardware5: Trezor model T supports Monero since version 0.14.1.
|
||
mobilelight1: The following are mobile or light wallets that are deemed safe by
|
||
respected members of the community. If there is a wallet that is not on here,
|
||
you can request the community check it out. Go to our
|
||
mobilelight2: Hangouts
|
||
mobilelight3: page to see where we are.
|
||
installer: Installer
|
||
monero-project:
|
||
kovri: 'Das Kovri-Projekt nutzt Ende-zu-Ende-Verschlüsselung, sodass weder Sender
|
||
noch Empfänger einer Monero-Transaktion ihre IP-Adresse der anderen Seite oder
|
||
Dritten (dem Netzwerk) preisgeben müssen. Das wird mit der gleichen Technologie
|
||
erreicht, die auch dem DarkNet unterliegt: i2p (Invisible Internet Protocol).
|
||
Das Projekt befindet sich aktuell noch in Entwicklung und steht noch nicht in
|
||
Monero zur Verfügung.'
|
||
kovri_button: Zur Kovri-Webseite
|
||
openalias: Das OpenAlias-Projekt vereinfacht Zahlungen mit Kryptowährungen, indem
|
||
es FQDNs (Fully Qualified Domain Names, z.Bsp. example.openalias.org) für Monero-Adressen
|
||
in einer Art bereitstellt, die gewährleistet, dass jedermanns Privatsphäre gewahrt
|
||
bleibt. Das Projekt befindet sich in erweiterter Entwicklung und hat es bereits
|
||
in mehrere Wallets geschafft.
|
||
openalias_button: Zur OpenAlias-Webseite
|
||
press-kit:
|
||
intro1: Hier findest du das Monero-Symbol und -Logo. Du kannst eine beliebige Größe
|
||
auswählen oder die .ai-Datei herunterladen, um selbst etwas mit dem Logo anzustellen.
|
||
intro2: Beachte, dass die Versionen für einen weißen Hintergrund NUR unter dem Monero
|
||
Symbol einen weißen Hintergrund haben und nicht für das gesamte Bild.
|
||
intro3: Oder du kannst einfach alles auf dieser Seite in einem .zip-Archiv herunterladen.
|
||
Klicke einfach
|
||
intro4: hier.
|
||
noback: Kein Hintergrund
|
||
whiteback: Weißer Hintergrund
|
||
symbol: Monero-Symbol
|
||
logo: Monero-Logo
|
||
small: Klein
|
||
medium: Normal
|
||
large: Groß
|
||
symbol_file: Symbol .ai-Datei
|
||
logo_file: Logo .ai-Datei
|
||
pressdoc: Presseunterlagen
|
||
quickfacts: Kurzübersicht (englisch)
|
||
quickfactsp: >
|
||
Ein kurzer Abriss des Grundwissens um Monero: Geschichte, herausstechende Unterscheidungsmerkmale,
|
||
technische Grundlagen und Besonderheiten der Entwicklung.<br>
|
||
Auf der Webseite <a target="_blank" href="https://www.monerooutreach.org/index.php">Monero
|
||
Outreachs</a> gibt es weitere Informationen.
|
||
marketing: Marketing Material
|
||
dontbuysticker: The 'Don't buy Monero' sticker
|
||
dontbuystickerp: Spread Monero everywhere with the help of this sticker. Available
|
||
in multiple languages and formats (vectors included).
|
||
guerrillakit: Guerrilla Toolkit
|
||
guerrillakitp: A document created by the Monero Outreach workgroup containing materials
|
||
and tips for an effective guerrilla marketing campaign.
|
||
accepting:
|
||
title: Anleitungen für das Befehlszeilenprogramm
|
||
basics: Die Grundlagen
|
||
basics_para1: Monero funktioniert etwas anders, als du es vielleicht von anderen
|
||
@Kryptowährungen gewohnt bist. Im Falle einer digitalen Währung wie beispielsweise
|
||
Bitcoin und seinen vielen Ablegern erzeugen Bezahlsysteme normalerweise eine neue
|
||
@Adresse für jeden neuen Zahlvorgang.
|
||
basics_para2: Weil Monero jedoch @Schattenadressen nutzt, gibt es keinen Anlass,
|
||
jedes Mal unterschiedliche Adressen zu nutzen und es genügt, eine einzelne Adresse
|
||
des @Accounts zu veröffentlichen. Stattdessen wird das Bezahlsystem des Händlers
|
||
dem Kunden eine „Payment-ID“ zur Zuordnung mitteilen.
|
||
basics_para3: 'Eine @payment-ID ist eine hexadezimale Zeichenkette, die 64 Zeichen
|
||
lang ist und üblicherweise vom Händler zufällig generiert wird. Ein Beispiel für
|
||
so eine Payment-ID ist:'
|
||
checking: Einen Zahlvorgang in monero-wallet-cli prüfen
|
||
checking_para1: |
|
||
Wenn du mit monero-wallet-cli einen Zahlvorgang überprüfen willst, kannst du den „payments“- Befehl, gefolgt von der Payment-ID bzw. den Payment-IDs, den oder die du prüfen willst, nutzen. Zum Beispiel:
|
||
checking_para2: Wenn du automatisiert Zahlungen überprüfen willst, folge den Details
|
||
des nachfolgenden Abschnittes.
|
||
receiving: Eine Zahlung empfangen – Schritt für Schritt
|
||
receiving_list1: Generiere eine zufällige, 64 Zeichen lange, hexadezimale Zeichenkette
|
||
für den Zahlvorgang
|
||
receiving_list2: Teile diese „Payment-ID“ und deine Monero-Adresse deinem Kunden
|
||
mit
|
||
receiving_list3: Überprüfe die Zahlung mithilfe des „payments“-Befehls in monero-wallet-cli
|
||
program: Zahlungen automatisiert überprüfen
|
||
program_para1: Um Zahlungen automatisiert zu überprüfen, kannst du die „get_payments“
|
||
oder „get_bulk_payments“ JSON-RPC-API-Aufrufe nutzen.
|
||
program_para2: Dies erfordert einen „payment_id“-Parameter in Verbindung mit einer
|
||
einzelnen Payment-ID.
|
||
program_para3: Dies ist die bevorzugte Methode und benötigt zwei Parameter – „payment_ids“,
|
||
ein JSON-Array von Payment-IDs und eine optionale „min_block_height“ – die Blockhöhe,
|
||
ab der geprüft werden soll.
|
||
program_para4: |
|
||
Ein Beispiel, wie eine Ausgabe aussehen kann, siehst du hier:
|
||
program_para5: Es ist wichtig anzumerken, dass die ausgegebenen Beträge in grundlegenden
|
||
Monero-Einheiten angegeben sind und nicht in Einheiten, die normalerweise in Endnutzeranwendungen
|
||
verwendet werden. Aufgrund der Tatsache, dass eine Transaktion üblicherweise mehrere
|
||
Outputs hat, die zum Gesamtbetrag zusammenaddiert werden, sollten die Beträge
|
||
nach „tx_hash“ oder der „payment_id“ gruppiert und zusammengerechnet werden. Da
|
||
mehrere Outputs den gleichen Betrag haben können, ist es notwendig, die ausgegebenen
|
||
Daten nicht durch einen einzigen „get_bulk_payments“-Aufruf herausfiltern zu wollen.
|
||
program_para6: Bevor man nach Zahlungen sucht, ist es eine gute Idee, mit einem
|
||
RPC-API-Aufruf des Dienstes „monerod“ (der „get_info“-RPC-Aufruf) nachzuschauen,
|
||
ob weitere Blöcke empfangen wurden. Üblicherweise wirst du dann nur ab dem empfangenden
|
||
Block suchen wollen, indem du diesen als „min_block_height“ festlegst, um die
|
||
„get_bulk_payments“ zu bekommen.
|
||
scanning: Automatisiert nach Zahlungen suchen
|
||
scanning_list1: Erfrage die aktuelle Blockhöhe vom Dienst. Fahre nur fort, wenn
|
||
sie sich seit der letzten Abfrage erhöht hat.
|
||
scanning_list2: Rufe die „get_bulk_payments“-RPC-API auf mit der letzten von uns
|
||
gescannten Höhe und einer Liste aller Payment-IDs in unserem System.
|
||
scanning_list3: Setze die aktuelle Blockhöhe als letzte durchsuchte Blockhöhe.
|
||
scanning_list4: Entferne Duplikate anhand von Transaktionshashes, die wir bereits
|
||
verarbeitet haben.
|
||
contributing:
|
||
intro: Monero ist ein Open-Source-Projekt, das von der Community angetrieben wird.
|
||
Weiter unten sind einige Wege beschrieben, wie du dich einbringen kannst.
|
||
network: Unterstütze das Netzwerk
|
||
develop: Entwicklung
|
||
develop_para1: Monero ist großteils in C++ geschrieben. Da es ein dezentralisiertes
|
||
Projekt ist, ist jeder eingeladen, Code beizutragen oder abzuändern. „Pull Requests“
|
||
werden bei Akzeptanz der Community mit dem Projekt vereint. Schau nach in den
|
||
develop_para2: Repositories
|
||
develop_para3: und ausstehenden
|
||
develop_para4: Issues.
|
||
full-node: Betreibe einen Full-Node
|
||
full-node_para: Führe monerod aus und öffne Port 18080. Selbst einen Full-Node zu
|
||
betreiben, garantiert ein Höchstmaß an Datenschutz bei Monero-Transaktionen. Außerdem
|
||
verbessert es die Verteilung der Blockchain an neue Nutzer.
|
||
mine: Mine
|
||
mine_para1: Mining gewährleistet die Dezentralität und Sicherheit des Monero-Netzwerkes.
|
||
In der graphischen Nutzeroberfläche (GUI) Moneros und dem Befehlszeilenprogramm
|
||
(CLI) kann Mining im Hintergrund aktiviert werden. Weitere Informationen zum Thema
|
||
Mining findest du mit einem Klick
|
||
mine_para2: hier.
|
||
ffs: Besuche das Forum-Finanzierungs-System (FFS)
|
||
ffs_para1: Monero finanziert sich durch ein
|
||
ffs_para2: Forum-Finanzierungs-System
|
||
ffs_para3: ', bei dem Projekte vorgeschlagen und von der Community finanziell unterstützt
|
||
werden können. Die Beiträge werden treuhänderisch verwahrt und freigegeben, sobald
|
||
bestimmte Meilensteine erreicht wurden. Jeder kann neue Vorschläge unterbreiten
|
||
oder vorhandene finanziell unterstützen.'
|
||
donate: Spenden
|
||
donate_para1: Die anhaltende Entwicklung wird von Spenden unterstützt sowie von
|
||
donate_para2: Sponsoren.
|
||
donate-xmr: Monero spenden
|
||
donate-xmr_para: Spenden können gesendet werden an
|
||
or: oder
|
||
donate-btc: Bitcoin spenden
|
||
donate-btc_para: Spenden können gesendet werden an
|
||
donate-other: Andere
|
||
donate-other_para1: Schreibe eine E-Mail an
|
||
donate-other_para2: für andere Möglichkeiten zu spenden, oder wenn du ein Sponsor
|
||
für das Monero Projekt werden möchtest.
|
||
faq:
|
||
q1: Wie erhält Monero einen Wert?
|
||
a1: Monero hat einen Wert, weil es Menschen gibt, die es kaufen wollen. Gäbe es
|
||
keinen, der Monero kaufen möchte, hätte Monero keinen Wert. Monero wird wertvoller,
|
||
wenn die Nachfrage das Angebot übersteigt und günstiger, wenn das Angebot die
|
||
Nachfrage übersteigt.
|
||
q2: Wie bekomme ich Monero?
|
||
a2: Du kannst Monero auf einer Börse oder von einer Person kaufen. Alternativ kannst
|
||
du dein Glück beim Mining versuchen, um Monero als Belohnung für die Erstellung
|
||
eines Blockes zu erhalten.
|
||
q3: Was ist ein mnemonischer Seed?
|
||
a3: Ein mnemonischer Seed ist ein Set von 25 Wörtern, mit dem du überall deinen
|
||
Account wiederherstellen kannst. Hüte diese Worte wie einen Schatz und teile sie
|
||
mit niemandem. Selbst wenn dein PC den Geist aufgibt und deine Festplatte in Flammen
|
||
aufgeht, kannst du mit dem mnemonischen Seed alles wiederherstellen.
|
||
q4: Wie unterscheidet sich die Privatsphäre Moneros von anderen Kryptowährungen?
|
||
a4: |
|
||
Monero nutzt drei verschiedene Datenschutztechnologien: Ringsignaturen, vertrauliche Ringtransaktionen (RingCT) und Schattenadressen. Diese verschleiern jeweils den Sender, Betrag und Empfänger einer Transaktion. Alle Transaktionen im Netzwerk müssen privat sein; es ist unmöglich, beabsichtigt oder aus Versehen, eine öffentlich einsehbare Transaktion zu verschicken. Nur Monero bietet dieses Maß an Datenschutz – und dafür musst du keinen Dritten vertrauen.
|
||
q5: Warum dauert die Synchronisierung meiner Wallet so lang?
|
||
a5: Wenn du einen Full-Node auf deinem Computer betreibst, musst du die komplette
|
||
Blockchain herunterladen. Das kann sehr lange dauern – besonders dann, wenn du
|
||
eine alte Festplatte oder langsame Internetverbindung hast. Benutzt du einen Drittanbieter-Node,
|
||
muss die Blockchain dennoch nach Outputs durchsucht werden, was manchmal einige
|
||
Stunden dauern kann. Sei geduldig. Wenn du etwas Privatsphäre für schnellere Synchronisierungen
|
||
opfern möchtest, kannst du aber stattdessen auch eine Light-Wallet nutzen.
|
||
q6: Was ist der Unterschied zwischen einer normalen und einer Light-Wallet?
|
||
a6: Für eine Light-Wallet gibst du deinen View-Key an einen Drittanbieter-Node,
|
||
der die Blockchain für dich scannt und nach eingehenden Transaktionen Ausschau
|
||
hält. Dieser Node wird wissen, wann du Geld empfängst (aber nicht wie viel und
|
||
woher). Wohin du Geld schickst, ist ebenso immer privat. Je nachdem welches Programm
|
||
du nutzt, kannst du deinen eigenen Node auswählen, um Datenleaks zu vermeiden.
|
||
Verwende eine normale (Full-) Wallet, um deine Privatsphäre noch besser zu schützen.
|
||
q7: Was unterscheidet Monero von Bitcoin?
|
||
a7: Monero basiert nicht auf Bitcoin, sondern auf dem CryptoNote-Protokoll. Bitcoin
|
||
ist völlig transparent und jeder kann exakt sehen, wie viel Geld von einem Nutzer
|
||
zum anderen gesendet wurde. Monero versteckt diese Information, um die Privatsphäre
|
||
seiner Nutzer zu wahren. Weiterhin hat es eine dynamische Blockgröße, dynamisch
|
||
angepasste Gebühren, einen ASIC-resistenten Proof-of-Work(PoW) und eine kleine,
|
||
aber stetige Ausschüttung neuer Monero nach Erreichung der initialen Distribution.
|
||
q8: Ist die Blockgröße Moneros limitiert?
|
||
a8: Nein. In Monero gibt es keine festgelegte, maximale Blockgröße. Stattdessen
|
||
passt sich die Blockgröße im Laufe der Zeit an den Bedarf an. Die Rate, mit der
|
||
sie wachsen kann, ist jedoch begrenzt, um ein übertriebenes Anschwellen der Blockchain
|
||
zu verhindern.
|
||
q9: Was ist eine Blockchain?
|
||
a9: Eine Blockchain ist ein System, das die Geschichte aller Transaktionen des Netzwerks
|
||
speichert. Bei Monero werden alle zwei Minuten aktuelle Transaktionen in einen
|
||
neuen Block am Ende der Blockchain eingefügt. Diese Kette von Blöcken ermöglicht
|
||
es dem Netzwerk, die Guthaben der Accounts zu verifizieren und es gleichzeitig
|
||
gegen Angriffe und Zentralisierungsversuche resistent zu machen.
|
||
q10: Was ist Kovri?
|
||
a10: Kovri ist ein in C++ programmierter I2P-Router. I2P (Invisible Internet Project)
|
||
ist ein verstecktes Netzwerk, ähnlich Tor, mit einigen technischen Unterschieden.
|
||
Kovri ist ein von Monero unabhängiges Projekt, welches allerdings mit Monero und
|
||
anderen kompatibel sein wird. Kovri versteckt die Übermittlung von Transaktionen,
|
||
sodass andere Knoten nicht herausfinden können, woher eine Transaktion stammt.
|
||
In Konfliktsituationen kann Kovri genutzt werden, um allen Netzwerkverkehr Moneros
|
||
durch I2P zu leiten. Dies würde es unmöglich machen, zu erkennen, dass Monero
|
||
genutzt wird. Kovri befindet sich gegenwärtig in der Alphaphase und ist noch nicht
|
||
vollständig in Monero integriert. Finde mehr über Kovri auf der <a href="https://kovri.io">Webseite
|
||
des Kovri-Projektes</a> heraus.
|
||
q11: Was ist Fungibilität und warum ist sie wichtig?
|
||
a11: Fungibilität ist eine einfache Eigenschaft von Geld und bedeutet, dass es keine
|
||
Unterschiede im Wert zweier identischer Beträge gibt. Wenn ein Mensch mit einem
|
||
anderen eine Zehn gegen zwei Fünfen tauscht, verliert niemand. Nimmt man nun aber
|
||
an, dass die Zehn vorher bei einer Erpressung zum Einsatz kam – würde der Zweite
|
||
dann noch den Handel durchführen? Wohl eher nicht – selbst dann nicht, wenn der
|
||
aktuelle Besitzer der Zehn keinerlei Verbindung zu dem Verbrechen hat. Das ist
|
||
ein Problem, da der Empfänger sein empfangenes Geld kontinuierlich überprüfen
|
||
muss, um kein „schmutziges“ Geld zu erhalten. Monero ist fungibel – niemand muss
|
||
sich mit Monero diese Mühe machen.
|
||
q12: Woher wissen wir, dass Monero nicht aus dem Nichts geschaffen werden, wenn
|
||
sie so privat sind?
|
||
a12-1: In Monero ist jede Transaktion an ein einzigartiges Schlüsselbild gebunden,
|
||
welches nur durch den Besitzer des Transaktionsausgangs erzeugt werden kann. Wiederverwendete
|
||
Schlüsselbilder werden von den Minern als doppelte Ausgabe zurückgewiesen und
|
||
können nicht in einen gültigen Block aufgenommen werden. Wenn eine neue Transaktion
|
||
empfangen wird, prüfen die Miner, dass das Schlüsselbild nicht bereits existiert,
|
||
um sicherzustellen, dass es sich nicht um eine doppelte Ausgabe handelt.
|
||
a12-2: Wir können auch verifizieren, dass die Beträge der Transaktionen korrekt
|
||
sind, obwohl die Eingänge, die ausgegeben werden und die Ausgänge, die gesendet
|
||
werden, verschlüsselt sind (sie sind vor jedem außer dem Empfänger versteckt).
|
||
Da die Beträge mit „Pedersen-Commitments“ verschlüsselt sind, kann kein Außenstehender
|
||
die Beträge der Ein- und Ausgänge sehen, aber er kann verifizieren, dass die Beträge
|
||
der Eingänge denen der Ausgänge entsprechen und somit keine Monero aus dem Nichts
|
||
geschaffen wurden.
|
||
a12-3: Solange die verschlüsselten Ausgangsbeträge (üblicherweise ein Ausgang für
|
||
den Empfänger, ein Ausgang für dein Wechselgeld und einen für die unverschlüsselte
|
||
Transaktionsgebühr), die du kreierst, der Summe der Eingänge, die ausgegeben werden,
|
||
entsprechen, ist deine Transaktion gültig. „Pedersen-Commitments“ bedeuten, dass
|
||
die Summen als gleich groß verifiziert werden können, aber die individuelle Zusammensetzung
|
||
der Summen und der Gesamtbetrag der Einzelsummen unbestimmbar sind.
|
||
q13: Ist Monero magisch und kann meine Privatsphäre schützen, egal was ich mache?
|
||
a13: Monero ist kein Wundermittel. Wenn du Monero nutzt, aber deinen Namen, deine
|
||
Adresse usw. an einen Außenstehenden gibst, wird dieser nicht auf magische Weise
|
||
deinen Namen und deine Adresse vergessen. Wenn du deine privaten Schlüssel weitergibst,
|
||
können andere nachvollziehen, was du gemacht hast. Wenn du dir einen Virus einfängst
|
||
oder abgehört wirst, können deine Informationen abgegriffen werden. Wenn dein
|
||
Passwort schwach ist, könnten andere (erfolgreich) versuchen, deine privaten Schlüssel
|
||
zu knacken. Wenn du deine (verschlüsselten) privaten Schlüssel in die Cloud hochlädst,
|
||
könntest du schneller arm sein als gedacht.
|
||
q14: Ist Monero 100% anonym?
|
||
a14: 100%ige Anonymität gibt es nicht. Wenn du absolut keinen Fehler machst, ist
|
||
deine Anonymität so gut wie die Anzahl der Leute, die Monero nutzen. Manche Leute
|
||
nutzen Monero nicht; Monero könnte Bugs haben. Es könnten Wege existieren oder
|
||
hinzukommen, Informationen aus Moneros Schichten zum Schutz der Privatsphäre zu
|
||
extrahieren. Die Attacken werden nur stärker werden. Auch wenn du angeschnallt
|
||
bist, kannst du trotzdem bei einem Unfall ums Leben kommen. Nutze deinen gesunden
|
||
Menschenverstand und gehe mit ausgiebiger Vorsicht und Vernunft vor.
|
||
mining:
|
||
intro1: Monero ist eine Kryptowährung, die auf Proof-of-Work-Mining zurückgreift,
|
||
um einen dezentralen Konsens zu erreichen. Weiter unten findest du weitere Informationen
|
||
rund um die ersten Schritte des Minings.
|
||
intro2: Das Monero-Projekt empfiehlt keinen speziellen Pool, keine bestimmte Software
|
||
oder Hardware und die nachfolgenden Informationen sind rein informativ.
|
||
support: Support
|
||
support_para1: Siehe
|
||
support_para2: Hangouts,
|
||
support_para3: /r/moneromining (Englisch)
|
||
support_para4: und
|
||
pools: Pools
|
||
pools_para1: Eine Auflistung bisher ehrlich agierender Mining-Pools findest du
|
||
pools_para2: hier.
|
||
benchmarking: Hardware-Leistungsvergleich
|
||
benchmarking_para1: Hier
|
||
benchmarking_para2: findest du eine Zusammenstellung verschiedener Grafikkarten
|
||
und CPUs und deren Hashraten.
|
||
software: Mining-Software
|
||
software_para: Beachte, dass einige Miningprogramme Gebühren für deren Entwickler
|
||
abführen können.
|
||
using:
|
||
intro: Monero zu schicken und zu empfangen, kann sehr einfach sein. Diese Seite
|
||
gibt dir einen kurzen Einblick.
|
||
learn: 1. Grundlagen
|
||
learn_para1: Monero ist eine sichere, private und nicht nachverfolgbare Kryptowährung.
|
||
Die Entwickler und die Community sind entschlossen, diese Werte zu schützen. Lerne
|
||
mehr darüber durch das Lesen der
|
||
learn_para2: „Was ist Monero“
|
||
learn_para3: -Seite. Der
|
||
learn_para4: Quellcode
|
||
learn_para5: ist ebenso zum Überprüfen und für weitere Diskussion verfügbar.
|
||
support: 2. Erfrage Unterstützung
|
||
support_para1: Es gibt eine große und hilfsbereite Community, die dir helfen wird,
|
||
wenn du auf Probleme stößt. Schau bei den
|
||
support_para2: Hangouts
|
||
support_para3: vorbei, um weitere Informationen zu erhalten.
|
||
generate: 3. Erzeuge eine Wallet
|
||
generate_para1: Eine Monero-Wallet ist notwendig, um dein Guthaben sicher zu verwahren.
|
||
Bei den
|
||
generate_para2: Downloads
|
||
generate_para3: findest du verfügbare Wallets, die du nutzen kannst.
|
||
generate_para4: Der einfachste Weg, einen eigenen Monero-Node zu betreiben, ohne
|
||
deine eigene Internetleitung zu belasten, ist es, einen VPS (Virtuellen Privaten
|
||
Server) zu kaufen. Wir empfehlen dir,
|
||
generate_para5: und den
|
||
generate_para6: Coupon-Code zu nutzen, um einen Rabatt auf den bereits günstigen
|
||
Preis von 6$ pro Monat und VPS zu erhalten. Durch Eingabe des Coupons und/oder
|
||
Nutzung
|
||
generate_para7: unseres Partnerlinks
|
||
generate_para8: wird die weitere Entwicklung Moneros unterstützt.
|
||
acquire: 4. Monero bekommen
|
||
acquire_para1: Monero können auf einer
|
||
acquire_para2: Börse
|
||
acquire_para3: mit staatlicher Währung (FIAT) oder anderen Kryptowährungen erworben
|
||
werden. Alternativ kann Monero durch
|
||
acquire_para4: Mining,
|
||
acquire_para5: den rechenintensiven Prozess durch den Transaktionen unveränderlich
|
||
auf die Blockchain geschrieben werden, erworben werden.
|
||
send-receive: 5. Sende und Empfange Monero
|
||
send-receive_para1: Lerne, wie Monero gesendet und empfangen werden in der
|
||
send-receive_para2: Anleitung.
|
||
transact: 6. Mache deine Geschäfte mit Monero
|
||
transact_para1: Monero können für den Kauf vieler Produkte und Dienstleistungen
|
||
genutzt werden. Eine Übersicht findest du in der
|
||
transact_para2: Händlerübersicht.
|
||
what-is-monero:
|
||
need-to-know: Was du wissen solltest
|
||
leading: Monero ist die führende Kryptowährung mit einem Fokus auf private und zensurresistente
|
||
Transaktionen.
|
||
leading_para1: Die meisten Kryptowährungen, inklusive Bitcoin und Ethereum, haben
|
||
transparente Blockchains. Das heißt, dass alle Transaktionen öffentlich und weltweit
|
||
verifizierbar sind. Dadurch können Empfangs- und sendende Adressen den tatsächlichen
|
||
Besitzern zugeordnet werden.
|
||
leading_para2: Monero macht Gebrauch von Kryptographie, um diese Adressen und die
|
||
verschickten Beträge zu verschleiern.
|
||
confidential: Transaktionen mit Monero sind vertraulich und nicht nachverfolgbar.
|
||
confidential_para1: Jede Transaktion mit Monero verschleiert immer die Sende- und
|
||
Empfangsadresse und die verschickten Beträge. Dieser, vom Protokoll bedingte,
|
||
Datenschutz bedeutet, dass jeder Nutzer Moneros die Privatsphäre anderer Moneronutzer
|
||
verbessert. In anderen Kryptowährungen, wie beispielsweise Z-Cash, die eine Unterscheidung
|
||
zwischen öffentlichen und privaten Transaktionen machen, ist dies nicht der Fall.
|
||
confidential_para2: Monero ist fungibel. Dadurch, dass Transaktionen verschleiert
|
||
werden, können Monero nicht „schmutzig“ durch deren vorherige Verwendung werden.
|
||
Das bedeutet, dass Monero immer akzeptiert werden, egal woher sie stammen und
|
||
ohne die Möglichkeit, einzelne Monero zu zensieren und auszuschließen.
|
||
confidential_para3: Das Kovri-Projekt,
|
||
confidential_para4: gegenwärtig in der Entwicklung
|
||
confidential_para5: ', wird Transaktionen über I2P-Netzwerkknoten (Invisible Internet
|
||
Project) leiten und verschlüsseln. Dies wird die IP-Adresse eines Nutzers verstecken
|
||
und weiteren Schutz gegen eine Überwachung des Netzwerkes bieten.'
|
||
grassroots: Monero ist eine unabhängige Community, die die besten Forscher und Entwickler
|
||
der Kryptowährungsszene anzieht.
|
||
grassroots_para1: Über
|
||
grassroots_para2: 420 Entwickler
|
||
grassroots_para3: ', darunter 30 Hauptentwickler, haben etwas zum Monero-Projekt
|
||
beigetragen. Die Foren und Chats sind aufgeschlossen und aktiv.'
|
||
grassroots_para4: Moneros „Research Lab“, sein Hauptentwicklungsteam und Entwickler
|
||
der Community erweitern ständig die Möglichkeiten des Datenschutzes und der Sicherheit
|
||
von Kryptowährungen.
|
||
grassroots_para5: Monero ist keine Firma. Es wird von Experten der Kryptographie
|
||
und dezentralen Systemen entwickelt, die aus der ganzen Welt stammen und ihre
|
||
Zeit dem Projekt widmen. Einige Entwickler werden durch Spenden der Community
|
||
unterstützt. Beides zusammen bedeutet, dass kein Land und keine Regierung in der
|
||
Lage ist, Monero zu unterbinden und dass Monero keiner spezifischen Gesetzgebung
|
||
unterliegt.
|
||
electronic: Monero ist elektronisches Bargeld, das schnelle und günstige Bezahlungen
|
||
von jedem und an jeden weltweit ermöglicht.
|
||
electronic_para1: Es gibt keine mehrtägigen Verzögerungen zur Bestätigung und kein
|
||
Risiko von betrügerischen Rückbuchungen. Es ist vor „Kapitalkontrollen“ sicher
|
||
– Kapitalkontrollen sind Maßnahmen, die den Geldfluss steuern sollen, was teilweise,
|
||
in z.Bsp. wirtschaftlich instabilen Ländern, bis zur vollständigen Unterbindung
|
||
reichen kann.
|
||
videos: Monero-Videos (English)
|
||
about:
|
||
history: Überblick über die Geschichte
|
||
history_para1: 'Monero wurde im April 2014 veröffentlicht. Es war ein fairer, vorher
|
||
angekündigter Start des Referenzcodes CryptoNote. Es gab keinen Pre- oder Instantmine
|
||
und kein Anteil des Minings geht an die Entwickler. All das kannst du im Thread
|
||
auf Bitcointalk sehen:'
|
||
history_para2: Hier
|
||
history_para3: Der Gründer, thankful_for_today, hat der Community einige kontroverse
|
||
Änderungen vorgeschlagen. Als diese abgelehnt wurden, kam es zu einer Dissonanz
|
||
und die Hauptentwickler haben mit der Unterstützung der Community das Projekt
|
||
abgespalten. Diese Hauptentwickler übernehmen die hauptsächliche Verwaltung bis
|
||
heute.
|
||
history_para4: Seit Monero veröffentlicht wurde, hat es verschiedene, weitreichende
|
||
Verbesserungen durchlebt. Die Blockchain wurde auf ein neues Datenformat gesetzt,
|
||
welches eine bessere Effizienz, Flexibilität und schnellere Zugriffszeiten ermöglicht;
|
||
die Anzahl der nötigen Verschleierungspartner wurde angehoben, um einen Mindestdatenschutz
|
||
zu gewährleisten und RingCT wurde implementiert, um die Beträge der Transaktionen
|
||
zu verstecken. Nahezu alle Verbesserungen dienten der Erweiterung der Sicherheit,
|
||
des Datenschutzes oder der Erleichterung der Benutzung. Monero wird weiterhin
|
||
mit der Priorität auf Datenschutz und Sicherheit entwickelt. Können diese gewahrt
|
||
werden, werden Benutzerfreundlichkeit und Effizienz verbessert.
|
||
values: Unsere Werte
|
||
values_para: Monero ist mehr als nur Technologie. Es ist auch das, was die Technologie
|
||
verkörpern soll. Die wichtigsten Grundwerte sind unten aufgeführt.
|
||
security: Sicherheit
|
||
security_para: Nutzer müssen Monero mit ihren Transaktionen vertrauen können, ohne
|
||
dem Risiko eines Angriffs ausgetzt zu sein. Monero gibt den wichtigsten Mitgliedern
|
||
des Netzwerkes im Bezug auf Sicherheit, den Minern, die volle Blockbelohnung.
|
||
Transaktionen sind kryptographisch abgesichert mit den stärksten zur Verfügung
|
||
stehenden Verschlüsselungstechnologien.
|
||
privacy: Datenschutz
|
||
privacy_para: Monero nimmt Datenschutz sehr ernst. Monero muss in der Lage sein,
|
||
seine Nutzer zu schützen – auch in einem Gerichtsprozess und in Extremfällen vor
|
||
der Todesstrafe. Dieses Maß an Datenschutz muss jedem Nutzer gleichermaßen zur
|
||
Verfügung stehen, gleich dessen technischem Verständnis im Allgemeinen oder Moneros
|
||
im Speziellen. Das Vertrauen in Monero muss gerechtfertigterweise so hoch sein
|
||
können, dass ein Nutzer sein Verhalten nicht ändert aus Angst davor, dass jemand
|
||
anderes etwas herausfinden könnte.
|
||
decentralization: Dezentralisation
|
||
decentralization_para: Monero strebt das größtmögliche Maß an Dezentralisierung
|
||
an. Mit Monero musst du niemand anderem im Netzwerk vertrauen und es wird durch
|
||
keine Firma oder Gruppe betrieben. Ein zugänglicher Proof-of-Work-Algorithmus
|
||
ermöglicht es jedem mit einem Computer, Monero zu minen. Das macht es schwierig,
|
||
einen großen Anteil dieser Rechenleistung zu kaufen oder zu mieten. Mit der Implementierung
|
||
von Kovri werden sich Teilnehmer über I2P verbinden können, welches das Risiko,
|
||
sensible Daten preiszugeben oder zensiert zu werden, minimiert. Entwicklungsentscheidungen
|
||
werden deutlich und öffentlich zur Diskussion gestellt. Protokolle der Entwicklungsmeetings
|
||
werden vollständig und für jeden sichtbar online veröffentlicht.
|
||
developer-guides:
|
||
outdated: Beachte bitte, dass die nachfolgenden Anleitungen kürzlich aktualisiert
|
||
wurden und schnellstmöglich auf Änderungen hin angepasst werden. Es kann jedoch
|
||
sein, dass einige Methoden hinzukommen, entfernt werden oder aktualisiert werden
|
||
und hier nicht exakt beschrieben werden.
|
||
rpc: RPC-Dokumentation
|
||
daemonrpc: Dienst-RPC-Dokumentation
|
||
walletrpc: Wallet-RPC-Dokumentation
|
||
soon: Weitere folgen...
|
||
user-guides:
|
||
general: Allgemeines
|
||
mining: Mining
|
||
recovery: Wiederherstellung
|
||
wallets: Wallets
|
||
offline-backup: Erstellung eines Offline-Backups
|
||
vps-node: Betreibung eines Nodes über VPS
|
||
import-blockchain: Import der Monero-Blockchain
|
||
monero-tools: Monero-Tools
|
||
purchasing-storing: Monero sicher kaufen und verwahren
|
||
verify-allos: Dateien auf Linux, Mac bzw. Windows in der Befehlszeile verifizieren
|
||
(fortgeschritten)
|
||
verify-windows: Dateien unter Windows verifizieren (Anfänger)
|
||
mine-on-pool: Mining auf einem Pool mit XMRig
|
||
solo-mine: Solomining mit der GUI
|
||
mine-docker: Mining mit Docker und XMRig
|
||
locked-funds: Feststeckende Guthaben freigeben
|
||
restore-account: Wiederherstellung einer Wallet
|
||
qubes: 'Befehlszeile: Wallet- /Dienstisolierung mit Qubes + Whonix'
|
||
cli-wallet: Grundlagen der Wallet (Befehlszeile)
|
||
remote-node-gui: Mit einem Drittanbieternode verbinden (GUI)
|
||
view-only: Eine View-Only-Wallet erstellen
|
||
prove-payment: Bezahlung beweisen
|
||
restore-from-keys: Wallet mit privaten Schlüsseln wiederherstellen
|
||
nicehash: Monero (XMR) ohne spezielle Hardware minen
|
||
ledger-wallet-cli: Eine Wallet mit Ledger erstellen (Befehlszeile)
|
||
multisig-messaging-system: Multisig transactions with MMS and CLI wallet
|
||
tor_wallet: Connecting your local wallet to your own daemon over Tor
|
||
roadmap:
|
||
completed: Abgeschlossene Aufgabe
|
||
ongoing: Laufende Aufgabe
|
||
upcoming: Kommende Aufgabe
|
||
future: Zukunft
|
||
launched: Veröffentlicht auf Bitcointalk
|
||
renamed: Umbenennung von Bitmonero zu Monero
|
||
recovered: Erholung von einer Spamattacke
|
||
paper1-2: „Monero Research Lab“-Papers 1 und 2 veröffentlicht
|
||
paper3: „Monero Research Lab“-Paper 3 veröffentlicht
|
||
released-0-8-8-6: 0.8.8.6 veröffentlicht
|
||
paper4: „Monero Research Lab“-Paper 4 veröffentlicht
|
||
released-0-9-0: 0.9.0 Hydrogen Helix veröffentlicht
|
||
paper5: „Monero Research Lab“-Paper 5 veröffentlicht
|
||
ringsize-3: Netzwerkupgrade, das eine minimale Ringgröße von 3 für alle Transaktionen
|
||
voraussetzt
|
||
released-0-10-0: 0.10.0 Wolfram Warptangent veröffentlicht
|
||
splitcoinbase: Netzwerkupgrade um ungleiche Transaktionsbeträge unter den Ringen
|
||
zu ermöglichen
|
||
released-0-10-1: 0.10.1 Wolfram Warptangent veröffentlicht
|
||
guibeta1: Offizielle GUI Beta 1 veröffentlicht
|
||
enableringct: Netzwerkupgrade, um RingCT Transaktionen zu ermöglichen
|
||
released-0-10-2: 0.10.2 veröffentlicht; kritische Schwachstelle gepatcht
|
||
released-0-10-3-1: 0.10.3.1 Wolfram Warptangent veröffentlicht
|
||
hfminblock: Netzwerkupgrade, das die kleinstmögliche Blockgröße und den dynamischen
|
||
Gebührenalgorithmus anpasst
|
||
webredesign: Webseite neu gestaltet
|
||
released-0-11-0: 0.11.0.0 Helium Hydra veröffentlicht
|
||
fluffyblocks: Fluffy blocks
|
||
guioutbeta: Betaphase der GUI beendet
|
||
minringsize5: Netzwerkupgrade, das die minimale Ringgröße auf 5 anhebt und RingCT
|
||
voraussetzt
|
||
releasedgui-0-11-0: GUI 0.11.0.0 Helium Hydra veröffentlicht
|
||
zeromq: 0MQ/ZeroMQ
|
||
subaddress: Subadressen
|
||
paper6: „Monero Research Lab“-Paper 6 veröffentlicht
|
||
release-0-11-1: 0.11.1.0 Helium Hydra veröffentlicht
|
||
releasedgui-0-11-1: GUI 0.11.1.0 Helium Hydra veröffentlicht
|
||
multisig: Mehrfachsignaturen (multisig)
|
||
released-0-12-0: 0.12.0.0 Lithium Luna veröffentlicht
|
||
releasedgui-0-12-0: GUI 0.12.0.0 Lithium Luna veröffentlicht
|
||
cryptonightv2: Neuer PoW CryptoNightV2
|
||
hfring7: Netzwerkupgrade, das die minimale Ringgröße auf 7 erhöht, Mehrfachsignaturen
|
||
und Subadressen integriert und den PoW-Algorithmus ändert
|
||
getmonero-fr-pl: 'Getmonero.org: Übersetzungen in Französisch und Polnisch'
|
||
released-0-12-1: 0.12.1.0 Lithium Luna veröffentlicht
|
||
ledger: Hardware-Wallets von Ledger werden unterstützt
|
||
released-0-12-2: 0.12.2.0 Lithium Luna veröffentlicht
|
||
released-0-12-3: 0.12.3.0 Lithium Luna veröffentlicht
|
||
releasedgui-0-12-3: GUI 0.12.3.0 Lithium Luna veröffentlicht
|
||
kovrialpha: Kovri Alpha veröffentlicht
|
||
getmonero-ar: 'Getmonero.org: Übersetzungen in Arabisch'
|
||
released-0-13-0-2: 0.13.0.2 Beryllium Bullet veröffentlicht
|
||
releasedgui-0-13-3: GUI 0.13.0.3 Beryllium Bullet veröffentlicht
|
||
cryptonightv3: Neuer PoW CryptoNightV3
|
||
bulletproofs: Implementation von BulletProofs anstelle von RingCT, um Transaktionsgrößen
|
||
zu verringern
|
||
released-0-13-0-4: 0.13.0.4 Beryllium Bullet veröffentlicht
|
||
paper8-9: „Monero Research Lab“-Papers 8 und 9 veröffentlicht
|
||
releasedgui-0-13-0-4: GUI 0.13.0.4 Beryllium Bullet veröffentlicht
|
||
paper7: „Monero Research Lab“-Paper 7 veröffentlicht
|
||
paper10: „Monero Research Lab“-Paper 10 veröffentlicht
|
||
research-lab:
|
||
intro: Monero widmet sich nicht nur einer fungiblen Währung, sondern auch einer
|
||
kontinuierlichen Forschung im Bereich des finanziellen Datenschutzes, da dies
|
||
Kryptowährungen mit einschließt. Weiter unten findest du Arbeiten unseres Monero
|
||
Research Lab; weitere Abhandlungen werden folgen.
|
||
mrl_papers: Monero Research Lab Papers (Englisch)
|
||
abstract: Kurzfassung
|
||
introduction: Einleitung
|
||
read-paper: Abhandlung lesen
|
||
summary: Summary
|
||
mrlhtp: Understanding ge_fromfe_frombytes_vartime
|
||
mrlhtp_summary: Monero uses a unique hash function that transforms scalars into
|
||
elliptic curve points. It is useful for creating key images, in particular. This
|
||
document, authored by Shen Noether, translates its code implementation (the ge_fromfe_frombytes_vartime()
|
||
function) into mathematical expressions.
|
||
mrl1: Anmerkungen zu Kettenreaktionen im Hinblick auf Nachverfolgbarkeit in CryptoNote
|
||
2.0 (A Note on Chain Reactions in Traceability in CryptoNote 2.0)
|
||
mrl1_abstract: Diese Abhandlung beschreibt plausible Angriffe auf ein Ringsignaturen-basiertes
|
||
Anonymitätssystem. Unsere Motivation soll hier das CryptoNote 2.0 Protokoll sein,
|
||
welches angeblich von Nicolas van Saberhagen im Jahre 2012 veröffentlicht wurde.
|
||
Es wurde bereits gezeigt, dass die Unnachverfolgbarkeit eines einmalig genutzten
|
||
Schlüsselpaares davon abhängen kann, wie unnachverfolgbar die in der Ringsignatur
|
||
beteiligten Schlüssel sind. Dies macht Kettenreaktionen im Hinblick auf die Nachverfolgbarkeit
|
||
von Ringsignaturen plausibel, was eine kritische Verletzung der Unnachverfolgbarkeit
|
||
des gesamten Netzwerkes zur Folge haben kann, wenn Parameter ungünstig gewählt
|
||
werden und ein Angreifer einen maßgeblichen Anteil am Netzwerk hält. Die Signaturen
|
||
sind jedoch für den einmaligen Gebrauch und ein solcher Angriff muss nicht zwingend
|
||
den Verlust der Anonymität der Nutzer zur Folge haben. Nichtsdestotrotz kann ein
|
||
derartiger Angriff die Widerstandsfähigkeit, die CryptoNote gegen Blockchainanalysen
|
||
aufweist, schwächen. Diese Abhandlung wurde nicht peer-reviewed und spiegelt nur
|
||
die Ergebnisse interner Untersuchungen wider.
|
||
mrl2: Erzeugung von Falschgeld durch Ausnutzen von Schwachstellen im Merkle-Tree
|
||
innerhalb von virtuellen Währungen, die auf dem CryptoNote-Protokoll basieren
|
||
(Counterfeiting via Merkle Tree Exploits within Virtual Currencies Employing the
|
||
CryptoNote Protocol)
|
||
mrl2_abstract: Am 4. September 2014 wurde ein neuartiger und ungewöhnlicher Angriff
|
||
gegen Moneros Kryptowährungsnetzwerk durchgeführt. Diese Attacke fragmentierte
|
||
das Netzwerk in zwei abgetrennte Teile, die gegenseitig die Gültigkeit des anderen
|
||
bestritten. Dies hatte eine Vielzahl von Auswirkungen, von denen noch nicht alle
|
||
bekannt sind. Der Angreifer hatte ein kurzes Zeitfenster, innerhalb dessen beispielsweise
|
||
Falschgeld hätte erzeugt werden können. Diese Abhandlung beschreibt Schwachstellen
|
||
in der Referenz des CryptoNote-Protokolls, die diesen Angriff ermöglichten, einen
|
||
Lösungsansatz, der ursprünglich von Rafal Freeman von Tigusoft.pl und in der Folge
|
||
vom CryptoNote-Team vorgebracht wurde, sowie die momentane Lösung, die in Monero
|
||
zum Einsatz kommt und erklärt genau, welchen Effekt der auslösende Block auf das
|
||
Netzwerk hatte. Diese Abhandlung wurde nicht peer-reviewed und spiegelt nur die
|
||
Ergebnisse interner Untersuchungen wider.
|
||
mrl3: Monero ist gar nicht so mysteriös (Monero is Not That Mysterious)
|
||
mrl3_abstract: In letzter Zeit zirkulierten vage Gerüchte durch's Internet über
|
||
den Quellcode von CryptoNote und dessen Protokoll aufgrund der Tatsache, dass
|
||
es sich um ein komplexeres Protokoll als beispielsweise Bitcoin handelt. Der Sinn
|
||
dieser Abhandlung soll sein, einige Verwirrungen aufzuklären und hoffentlich einige
|
||
der Rätsel um Moneros Ringsignaturen zu entwirren. Zunächst wird die Mathematik
|
||
der CryptoNote-Ringsignaturen (wie in [CN] beschrieben) mit der Mathematik hinter
|
||
[FS] verglichen, auf der CryptoNote aufbaut. Anschließend wird die Mathematik
|
||
hinter Ringsignaturen mit dem verglichen, was im Quellcode der Implementierung
|
||
von CryptoNote vorhanden ist.
|
||
mrl4: Verbesserung der Verschleierung im CryptoNote-Protokoll (Improving Obfuscation
|
||
in the CryptoNote Protocol)
|
||
mrl4_abstract: Wir identifizieren verschiedene Blockchainanalyseangriffe, die zur
|
||
Verfügung stehen, um die Unnachverfolgbarkeit des CryptoNote-2.0-Protokolls auszuhebeln.
|
||
Es werden verschiedene Lösungen untersucht und deren jeweilige Vorzüge und Nachteile
|
||
bewertet und Verbesserungen am Protokoll Moneros vorgeschlagen, die die Widerstandsfähigkeit
|
||
gegen Blockchainanalysen auf hoffentlich lange Sicht gewähren können. Unsere Vorschläge
|
||
beinhalten eine Änderung der netzwerkweiten Mindestzahl an Verschleierungspartnern
|
||
je Ringsignatur auf Protokollebene von n = 2 und eine Anhebung dieses Werts auf
|
||
n = 4 nach zwei Jahren sowie das Setzen der Standardzahl auf zunächst n = 4. Wir
|
||
empfehlen weiterhin eine Torrent-ähnliche Methode, um Moneros zu versenden, sowie
|
||
eine uneinheitliche, altersabhängige Selektierung der Verschleierungspartner,
|
||
um anderen Formen der Blockchainanalyse entgegen zu wirken. Aus verschiedenen
|
||
Gründen werden jedoch keine formellen Vorschläge zur Implementierung gegeben.
|
||
Die Auswirkungen dieser Verbesserungen werden etwas genauer betrachtet. Diese
|
||
Abhandlung wurde nicht peer-reviewed und spiegelt nur die Ergebnisse interner
|
||
Untersuchungen wider.
|
||
mrl5: Vertrauliche Ringsignaturtransaktionen (Ring Signature Confidential Transactions)
|
||
mrl5_abstract: Dieser Artikel gibt eine Einführung in eine Methode, Transaktionsbeträge
|
||
in der stark dezentralisierten, anonymen Kryptowährung Monero zu verstecken. Ähnlich
|
||
wie Bitcoin ist Monero eine Kryptowährung, die durch einen dezentralen, verteilten
|
||
„Proof-of-Work“-Miningprozess herausgegeben wird. Das ursprüngliche Monero-Protokoll
|
||
basierte auf CryptoNote, welches Ringsignaturen und einmalige Schlüssel verwendet,
|
||
um Ursprung und Ziel von Transaktionen zu verstecken. Vor kurzem wurde eine Vorgehensweise
|
||
diskutiert, es mithilfe von Verpflichtungserklärungen auf Transaktionen zu ermöglichen,
|
||
die Beträge der Transaktionen zu verstecken. Diese wurden von Gregory Maxwell,
|
||
einem der Hauptentwickler Bitcoins, implementiert. In diesem Artikel wird ein
|
||
neuer Typ von Ringsignaturen – eine mehrschichtig verknüpfte, spontane, anonyme
|
||
Gruppensignatur – beschrieben, der es ermöglicht, Beträge, Ursprünge und Ziele
|
||
von Transaktionen zu verstecken und dabei eine akzeptable Effizienz unter Beibehaltung
|
||
der Verifizierbarkeit der vertrauenslosen Coingenerierung zu bewahren. Einige
|
||
notwendige Erweiterungen des Protokolls werden vorgestellt, wie beispielsweise
|
||
aggregierte Schnorr-Range-Proofs und Multiringsignaturen. Der Autor merkt an,
|
||
dass frühe Entwürfe hiervon in der Monero-Community und dem „Bitcoin Research“-IRC-Channel
|
||
veröffentlicht wurden. Auf der Blockchain hinterlegte Hashes dieser Versionen
|
||
können in [14] eingesehen werden, die zeigen, dass die Arbeiten daran im Sommer
|
||
2015 aufgenommmen und Anfang Oktober 2015 vollendet wurden. Eine elektronische
|
||
Version findet sich unter http://eprint.iacr.org/2015/1098.
|
||
mrl6: Eine effiziente Implementierung von Subadressen (An Efficient Implementation
|
||
of Monero Subaddresses)
|
||
mrl6_abstract: Nutzer der Kryptowährung Monero, die ihre Walletadressen wiederholt
|
||
nutzen möchten, aber dabei eine Verknüpfbarkeit vermeiden wollen, müssen mehrere
|
||
Wallets nutzen, was ein Durchsuchen der Blockchain für jede einzelne bedeutet.
|
||
Wir dokumentieren eine neue Variante für Adressen, die es dem Nutzer ermöglicht,
|
||
eine einzelne Hauptadresse zu verwalten und eine beliebige Anzahl an Subadressen
|
||
für diese zu generieren. Dies bietet den weiteren Vorteil, dass die Blockchain
|
||
nur ein Mal für eine beliebige Anzahl an Subadressen durchsucht werden muss, um
|
||
zu erkennen, ob sie für eine dieser bestimmt ist. Weiterhin unterstützt diese
|
||
Variante mehrfache Ausgänge an andere Subadressen und ist genauso effizient wie
|
||
herkömmliche Transaktionen.
|
||
mrl7: Mengen von ausgegebenen Outputs (Sets of Spent Outputs)
|
||
mrl7_abstract: Diese technische Abhandlung verallgemeinert das Konzept von ausgegebenen
|
||
Outputs unter Zuhilfenahme grundlegender Mengenlehre. Die Beschreibung vereint
|
||
eine Vielzahl vorheriger Arbeiten, die sich mit der Analyse solcher ausgegebenen
|
||
Outputs beschäftigen. Wir quantifizieren die Effekte solcher Analysen der Monero-Blockchain
|
||
und geben eine Übersicht der Gegenmaßnahmen.
|
||
mrl8: Duale, verknüpfbare Ringsignaturen (Dual Linkable Ring Signatures)
|
||
mrl8_abstract: Diese Abhandlung beschreibt Modifikationen der verknüpfbaren Ringsignaturen
|
||
Moneros, die es erlauben, doppelte Schlüsseloutputs als Ringsignaturteilnehmer
|
||
zu verwenden. Schlüsselbilder werden an beide Einmalschlüssel der Outputs in einem
|
||
Zwilling gebunden, der es bei beiden Schlüsseln verhindert, separat ausgegeben
|
||
zu werden. Diese Methode hat Anwendungen in der automatisierten Rückbuchung von
|
||
Transaktionen. Wir diskutieren die Auswirkungen auf die Sicherheit dieser Methode.
|
||
mrl9: Thringsignaturen und ihre Anwendungen in digitalen Währungen mit unbekannten
|
||
Sendern (Thring Signatures and their Applications to Spender-Ambiguous Digital
|
||
Currencies)
|
||
mrl9_abstract: Wir präsentieren Multigrenzwertringsignaturen (Thringsignaturen)
|
||
zur kollaborativen Berechnung von Ringsignaturen, zeigen eine Demo zur grundlegenden
|
||
Erstellung von Thringsignaturen und diskutieren die Anwendungen von Thringsignaturen
|
||
in digitalen Währungen, die währungsübergreifende Atomic Swaps mit unbekannten
|
||
Sendern für geheime Beträge ohne die Notwendigkeit des Vertrauens in eine dritte
|
||
Partei ermöglichen. Wir präsentieren eine Einbindung von Thringsignaturen, die
|
||
wir spontan verknüpfbare, anonyme Grenzwertgruppensignaturen nennen und beweisen,
|
||
dass die Implementierung grundlegend fälschungssicher ist.
|
||
mrl10: Gruppenübergreifende diskret logarithmische Gleichheit (Discrete Logarithm
|
||
Equality Across Groups)
|
||
mrl10_abstract: Diese technische Abhandlung beschreibt einen Algorithmus, der verwendet
|
||
wird, um die Kenntnis desselben diskreten Logarithmus über verschiedene Gruppen
|
||
hinweg zu beweisen. Diese Methode beschreibt einen gemeinsamen Wert als eine skalare
|
||
Repräsentation von Bits und nutzt diese als eine Menge von Ringsignaturen um zu
|
||
beweisen, dass jedes Bit ein gültiger Wert ist, der der gleiche (bis zu einem
|
||
bestimmen Äquivalent) über beide Skalargruppen ist.
|
||
mrl11: Compact linkable ring signatures and applications
|
||
mrl11_abstract: We describe an efficient linkable ring signature scheme, compact
|
||
linkable spontaneous anonymous group (CLSAG) signatures, for use in confidential
|
||
transactions. Compared to the existing signature scheme used in Monero, CLSAG
|
||
signatures are both smaller and more efficient to generate and verify for ring
|
||
sizes of interest. We generalize the construction and show how it can be used
|
||
to produce signatures with coins of different type in the same transaction.
|
||
iacr2020018: 'Triptych: logarithmic-sized linkable ring signatures with applications'
|
||
iacr2020018_abstract: Ring signatures are a common construction used to provide
|
||
signer ambiguity among a non-interactive set of public keys specified at the time
|
||
of signing. Unlike early approaches where signature size is linear in the size
|
||
of the signer anonymity set, current optimal solutions either require centralized
|
||
trusted setups or produce signatures logarithmic in size. However, few also provide
|
||
linkability, a property used to determine whether the signer of a message has
|
||
signed any previous message, possibly with restrictions on the anonymity set choice.
|
||
Here we introduce Triptych, a family of linkable ring signatures without trusted
|
||
setup that is based on generalizations of zero-knowledge proofs of knowledge of
|
||
commitment openings to zero. We demonstrate applications of Triptych in signer-ambiguous
|
||
transaction protocols by extending the construction to openings of parallel commitments
|
||
in independent anonymity sets. Signatures are logarithmic in the anonymity set
|
||
size and, while verification complexity is linear, collections of proofs can be
|
||
efficiently verified in batches. We show that for anonymity set sizes practical
|
||
for use in distributed protocols, Triptych offers competitive performance with
|
||
a straightforward construction.
|
||
cryptonote: CryptoNote-Whitepapers
|
||
cryptonote-whitepaper: CryptoNote-Whitepaper
|
||
cryptonote-whitepaper_para: Dies ist die originale Abhandlung über CryptoNote, welche
|
||
vom CryptoNote-Team geschrieben wurde. Eine Lektüre hiervon wird eine grundlegende
|
||
Einsicht in die Funktionsweise des CryptoNote-Algorithmus geben.
|
||
annotated: Whitepaper mit Anmerkungen
|
||
annotated_para: Das Monero Research Lab veröffentlichte eine Version des Whitepapers
|
||
mit Anmerkungen. Dies ist eine Art zeilenweise, informelle Besprechung der Behauptungen,
|
||
die im Whitepaper gemacht wurden. Es erklärt außerdem einige komplexe Themen mit
|
||
einfacheren Begriffen.
|
||
brandon: Brandon Goodells Whitepaper-Review
|
||
brandon_para: Diese Abhandlung ist eine förmliche Kritik des originalen CryptoNote-Protokolls
|
||
durch den „Monero Research Lab“-Forscher Brandon Goodell. Er gibt einen tiefen
|
||
Einblick in die Behauptungen und die Mathematik des CryptoNote-Protokolls.
|
||
specs:
|
||
fair_title: Kein Premine, kein Instantmine, kein Token
|
||
fair_premine: Monero wurde nicht vor Veröffentlichung oder in großen Mengen bei
|
||
Veröffentlichung gemined.
|
||
fair_token: Monero hat keine Token verkauft.
|
||
fair_presale: Monero hatte keine sonstige Art von Vorverkauf.
|
||
pow_title: Proof of Work
|
||
pow_name: CryptoNight
|
||
pow_disclaimer: könnte sich in der Zukunft ändern
|
||
diff_title: Schwierigkeitsanpassung
|
||
diff_freq: jeder Block
|
||
diff_base: Anhand der letzten 720 Blöcke unter Ausschluss von 20% der Ausreißer
|
||
anhand der Zeitstempel
|
||
block_time_title: Blockzeit
|
||
block_time_duration: 2 Minuten
|
||
block_time_disclaimer: Könnte sich ändern, solange die Verteilungskurve erhalten
|
||
bleibt
|
||
block_reward_title: Blockbelohnung
|
||
block_reward_amount: Reduziert sich sanft und unterliegt Minderungen für Blöcke,
|
||
die größer als der Median der letzten 100 Blöcke (M100) sind.
|
||
block_reward_example1: Zum Beispiel im
|
||
block_reward_example_link: letzten Block
|
||
block_reward_example2: ' : Aktuelle Coinbase-Transaktion für die momentane Belohnung'
|
||
block_size_title: Blockgröße
|
||
block_size: dynamisch, maximal 2 x M100
|
||
block_emission_title: Verteilungskurve
|
||
block_emission_main: 'Zunächst: Hauptverteilung: ~18,132 Millionen Coins bis ca.
|
||
Ende Mai 2022'
|
||
block_emission_tail: 'Danach: Anschlussverteilung: 0,6 XMR pro 2-Minuten-Block;
|
||
wird aktiviert, wenn die Hauptverteilung abgeschlossen ist. Entspricht einer kontinuierlich
|
||
sinkenden Inflation von unter 1%.'
|
||
block_emission_disclaimer1: Siehe
|
||
block_emission_disclaimer_link: Diagramme und Details
|
||
supply_title: Maximale Anzahl an Monero
|
||
supply_amount: unendlich
|
||
sender_privacy_title: Datenschutz des Senders
|
||
sender_privacy_mode: Ringsignaturen
|
||
recipient_privacy_title: Datenschutz des Empfängers
|
||
recipient_privacy_mode: Schattenadressen
|
||
amount_hidden_title: Verschleierung des Betrages
|
||
amount_hidden_mode: vertrauliche Ringtransaktionen (Ring confidential transactions)
|
||
library:
|
||
description: Unten gibt es Veröffentlichungen, Bücher und Magazine für dich zum
|
||
Download.
|
||
books: Bücher
|
||
zerotomonerov2: 'Zero to Monero: Second Edition'
|
||
zerotomonerov2p: >
|
||
Published: April 4, 2020, with <a href="https://github.com/UkoeHB/Monero-RCT-report">LaTeX
|
||
source code here</a><br>
|
||
A comprehensive conceptual (and technical) explanation of Monero.<br>
|
||
We endeavor to teach anyone who knows basic algebra and simple computer science
|
||
concepts like the ‘bit representation’ of a number not only how Monero works at
|
||
a deep and comprehensive level, but also how useful and beautiful cryptography
|
||
can be.
|
||
zerotomonerov1: 'Zero to Monero: First Edition'
|
||
zerotomonerov1p: >
|
||
Published: June 26, 2018, with <a href="https://github.com/UkoeHB/Monero-RCT-report">LaTeX
|
||
source code here</a>
|
||
masteringmonerop: >
|
||
Ein Begleiter durch die scheinbar komplizierte Welt Moneros<br>
|
||
Er enthält:
|
||
<ul><li>Eine weitreichende Einführung in Blockchains und den Wert von Privatsphäre
|
||
– ideal für Nutzer ohne technischen Hintergrund</li>
|
||
<li>Diskussion der Schwachstellen Bitcoins und spezifische Lösungen dieser durch
|
||
Monero</li>
|
||
<li>Nutzererfahrungen (die zeigen, wie Monero deine Daten schützt), Vergleiche,
|
||
Beispiele, rechtliche und ethische Diskussionen und Quellcodeauszüge, die grundlegende,
|
||
technische Konzepte darlegen</li>
|
||
<li>Details des dezentralisierten Monero-Netzwerkes, der Peer-to-Peer-Architektur,
|
||
dem Ablauf von Transaktionen und Grundlagen der Sicherheit</li>
|
||
<li>Einführung in das technische Fundament Moneros – für Entwickler, Ingenieure,
|
||
Softwarearchitekten und neugierige Nutzer</li>
|
||
<li>Neue Entwicklungen wie beispielsweise Kovri, Bulletproofs, Multisignaturen,
|
||
Hardware-Wallets etc.</li></ul>
|
||
Auf der Webseite von <a href="https://masteringmonero.com/">Mastering Monero</a>
|
||
gibt es Informationen zur vollen Version.
|
||
magazines: Magazines
|
||
revuoq4p: >
|
||
Quartalsweise erscheinendes Monero-Magazin, Ausgabe Q4 2017<br>
|
||
In dieser Ausgabe: Neuigkeiten zur Entwicklung, dem Monero Research Lab, Kovri
|
||
und der Community
|
||
revuoq3p: >
|
||
Quartalsweise erscheinendes Monero-Magazin, Ausgabe Q3 2017<br>
|
||
In dieser Ausgabe: Neuigkeiten zur Entwicklung, dem Monero Research Lab, Kovri,
|
||
der Community, Hardware und Monerujo
|
||
moneropedia:
|
||
add_new_button: Neuen Eintrag erstellen
|
||
add_new_text1: Wenn es einen Eintrag gibt, den du hinzufügen oder ändern möchtest,
|
||
add_new_link: eröffne bitte ein neues Issue im Repository dieser Webseite auf GitLab
|
||
add_new_text2: oder schlage Änderungen mittels eines Pull-Requests vor
|
||
entries:
|
||
account: Account
|
||
address-book: Adressbuch
|
||
address: Adresse
|
||
airgap: Airgap
|
||
atomic-units: Kleinste Einheit
|
||
base32-address: Base32-Adresse
|
||
base64-address: Base64-Adresse
|
||
blockchain: Blockchain
|
||
block: Block
|
||
bootstrap-node: Bootstrap-Node
|
||
bulletproofs: Bulletproofs
|
||
canonically-unique-host: Eindeutig zuordenbarer Host
|
||
change: Wechselgeld
|
||
clearnet: Clearnet
|
||
coinbase: Coinbase-Transaktion
|
||
consensus: Konsens
|
||
cryptocurrency: Kryptowährung
|
||
daemon: Daemon
|
||
data-directory: Datenverzeichnis
|
||
denominations: Stückelung
|
||
destination: Ziel
|
||
eepsite: Eepsite
|
||
encryption: Verschlüsselung
|
||
floodfill: Floodfill
|
||
fluffyblocks: Fluffy-Blocks
|
||
fungibility: Fungibilität
|
||
garlic-encryption: Garlic-Verschlüsselung
|
||
garlic-routing: Garlic-Routing
|
||
i2np: I2NP
|
||
i2pcontrol: I2PControl
|
||
i2p: I2P
|
||
in-net: In-net
|
||
java-i2p: Java-I2P
|
||
jump-service: Jump-Service
|
||
kovri: Kovri
|
||
lease: Lease
|
||
lease-set: Lease-Set
|
||
locally-unique-host: Lokal einzigartiger Host
|
||
message: Nachricht
|
||
mining: Mining
|
||
mnemonicseed: Mnemonischer Seed
|
||
network-database: Netzwerkdatenbank
|
||
node: Node
|
||
ntcp: NTCP
|
||
openalias: OpenAlias
|
||
paperwallet: Paper-Wallet
|
||
paymentid: Payment-ID
|
||
pedersen-commitment: Pedersen-Commitment
|
||
pruning: Pruning
|
||
randomx: RandomX
|
||
remote-node: Remote Node
|
||
reseed: Reseed
|
||
ringCT: vertrauliche Ringtransaktionen (Ring CT)
|
||
ringsignatures: Ringsignatur
|
||
ring-size: Ringgröße
|
||
router-info: Router-Info
|
||
scalability: Skalierbarkeit
|
||
signature: Kryptographische Signatur
|
||
smartmining: Smart-Mining
|
||
spendkey: Spend-Key
|
||
ssu: SSU
|
||
stealthaddress: Schattenadresse
|
||
subscription: Register
|
||
tail-emission: Anschlussverteilung
|
||
transaction: Transaktionen
|
||
transports: Transport
|
||
tunnel: Tunnel
|
||
unlocktime: Freigabedauer von Transaktionen
|
||
viewkey: View-Key
|
||
wallet: Wallet
|
||
blog:
|
||
title_1: Alle
|
||
title_2: Blog
|
||
title_3: Beiträge
|
||
tagged: Getaggt mit
|
||
author: Veröffentlicht von
|
||
date: Eingesendet am
|
||
forum: Klicke hier, um der Diskussion für diesen Eintrag im Moneroforum beizutreten
|
||
tags:
|
||
notags: Es gibt für diesen Tag keine passenden Einträge.
|