Commit graph

129 commits

Author SHA1 Message Date
qubenix
7edf03f77d
Add Windows binary verification guide, fix errors
Add user-guide for Windows binary verification, add entry to index.md, and add images to png/ dir.

Fix some jekyll serve errors pertaining to the Qubes/Whonix isolation guide:
+ In resources/user-guides/cli_wallet_daemon_isolation_qubes_whonix.md change from `static_page` to `user-guide`. Fixes error: `Missing i18n key: en:CLI Wallet/Daemon Isolation with Qubes + Whonix`.
+ Qubes/Whonix guide was missing from Italian lang section, prevented serving site. Apparently this also alphabetized the Italian lang sections index when I copied an index.md from another lang there.
2018-03-14 09:15:47 -06:00
luigi1111
cd566f24d8
Merge pull request #633 from goktugyil/temp
Added link to original btctalk thread
2018-03-12 16:23:18 -04:00
luigi1111
52e0458bda
Merge pull request #644 from qubenix/qubenix-alpha
Alphabetize user guides page.
2018-03-12 16:20:19 -04:00
luigi1111
29ddff435c
Merge pull request #607 from ackseriam/ackseriam-patch-1
Translation from English to Spanish downloads.md
2018-03-12 16:11:19 -04:00
luigi1111
7b1c43bb36
Merge pull request #609 from ackseriam/ackseriam-patch-2
Translation from English to spanish faq.md 1040 w
2018-03-12 16:10:57 -04:00
qubenix
88aeb964c8
Alphabetize user guides page.
Put user guide entries and categories into alphabetic order.
Mention alphabetic order in README in two spots.
Nit: remove empty space from README at the end of line 176.
2018-03-07 22:58:12 -07:00
erciccione
d8da86cfce
remove 'untranslated' snippet 2018-03-06 16:02:35 +01:00
Ericka Simancas
9f549b538f
Translation from English to spanish faq.md 1040 w
This is my second contribution. I hope you like it
2018-03-06 15:49:27 +01:00
Ericka Simancas
b01269df6c
Translation from English to Spanish downloads.md
Remove {% include untranslated.html %}
2018-03-06 15:25:05 +01:00
luigi1111
62bfe04669
Merge pull request #618 from leonklingele/fix-baseurl-posturl
Fix links by removing slash between site.baseurl and post.url
2018-03-05 13:55:19 -05:00
luigi1111
afb4787680
Merge pull request #556 from emesik/rawtx-relay
Describe "do_not_relay" flag and the strange default
2018-03-05 13:54:37 -05:00
Michał Sałaban
dafe162aef Describe "do_not_relay" flag and the strange default 2018-03-03 22:13:00 +01:00
0xB44EFD8751077F97
b403215056
Add files 2018-03-02 18:07:10 -07:00
0xB44EFD8751077F97
c24638164b
Merge remote-tracking branch 'monero-site/master' 2018-03-02 18:06:31 -07:00
Leon Klingele
678a5fd3ba
Fix links by removing slash between site.baseurl and post.url
This avoids generating URLs with two leading slashes which results
in unexpected behaviour. Example:

    //2018/01/29/

was converted to

    0.0.7.226/01/29/

Fixes #617
2018-03-02 11:53:11 +01:00
Goktug Yilmaz
940ae0d8ec
Update about.md 2018-03-02 00:14:41 +03:00
luigi1111
b7ed695bb7
Merge pull request #627 from prikhi/fix-daemon-rpc-docs
Fix Typos in Daemon RPC Documentation
2018-03-01 12:55:56 -05:00
Pavan Rikhi
eb21ff49b6
Fix Typos in Daemon RPC Documentation 2018-02-28 21:48:30 -05:00
Louis-Bertrand Varin
0faf3e87c1 Fixing some typos. 2018-02-21 19:24:49 -05:00
Takuto Hayashi
333fc624da Added a link to 'View Only Wallets' in 'Securely purchasing and storing Monero' page 2018-02-04 06:14:25 +09:00
Matt Smith
4390b90371 Update roadmap 2018-02-01 13:10:52 +00:00
rehrar
1c9abb94c7
Updated Using and About page
- Added "untranslated" snippet to updated About page
- Updated Using page with affiliate link for Monero Project
2018-01-30 13:28:48 -07:00
rehrar
983cc334a8
Finished multi-lingual implementation
- Updated README to accomodate for changes
- Updated footer and roadmap for multi-lingual readiness
- Updated yml files for an 'untranslated' string
- Added an 'untranslated' snippet to all untranslated files
- Added a 'template' language for new languages to be made easily
- Added link to Monerujo site to Downloads page
- CSS updates
2018-01-30 13:18:02 -07:00
rehrar
f833244f17
Updated User Guides
- Deleted Website section from user guides, will refer to README instead (too much upkeep)
- Put an untranslated snippet on non-English user guides until translated
2018-01-30 13:18:02 -07:00
rehrar
88efc5e8bb
Minor adjustments
- Adjusted values in en and es yml files
- Minor tweaks in a few pages
- Changed head rules to pull correct page titles
- Changed footer and header to loop correctly without a case statement and pull translated strings
- Adjusted FFS layouts
2018-01-30 13:18:02 -07:00
rehrar
ab82e3cc9f
Readied all user guides for translation 2018-01-30 13:18:02 -07:00
rehrar
2d288b0b0e
Various multilingual testing
- Added support for multilingual navigation
- Put Spanish copy in some pages in get-started for testing purposes
= Added multilingual support for the home page
2018-01-30 13:18:02 -07:00
rehrar
a8d36567b5
Enabled all site except user guides to be multilingual ready
- Moved technical specs out of 'Resources' and into root
2018-01-30 13:18:02 -07:00
rehrar
5cd5e7ea91
Set up initial structure for multilingual workings and community pages
- Set up folder structure for the multilingual plugin
- Copied the en_strings to en.yml (and es.yml temporarily until translated) as supposed to be
- Readied Community pages for translation (initial testing done with Community pages)
2018-01-30 13:14:07 -07:00