add .po and .pot files for paymentid.md

This commit is contained in:
erciccione 2021-09-30 12:32:09 +02:00
parent 4905963499
commit c67ab20ac4
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 762AF8C608E56CDF
14 changed files with 1435 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,98 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 12:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:1
#, no-wrap
msgid "an optional flag that is added to identify transactions to merchants, consisting of 64 hexadecimal characters"
msgstr ""
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"payment-ID\", \"payment-IDs\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:7
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:9
#, no-wrap
msgid "*Note:* Long Payment IDs have been removed since release 0.15; it's not possible to use them anymore. More info in the [blog post]({{ site.baseurl_root }}/2019/06/04/Long-Payment-ID-Deprecation.html) that announced their deprecation.\n"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:10
#, no-wrap
msgid "The Basics"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:13
msgid "Payment ID is an **arbitrary** and **optional** transaction attachment that consists of 32 bytes (64 hexadecimal characters) or 8 bytes (in the case of integrated addresses)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:15
msgid "The Payment ID is usually used to identify transactions to merchants and exchanges: Given the intrinsic privacy features built into Monero, where a single public address is usually used for incoming transactions, the Payment ID is especially useful to tie incoming payments with user accounts."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:16
#, no-wrap
msgid "Compact Payment IDs and Integrated Addresses"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:19
msgid "Since the 0.9 Hydrogen Helix version, Payment IDs can be encrypted and embedded in a payment address. The Payment IDs of this type should be 64-bits and are encrypted with a random one-time key known only to the sender and receiver."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:20
#, no-wrap
msgid "Creating a Payment ID"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:23
msgid "It is recommended to use the official wallet's `integrated_address` command to automatically generate Integrated Addresses that contain Compact Payment IDs. If you want to use the command line, you can generate Payment IDs as follows:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:25
msgid "Creating a compact Payment ID for an Integrated Address:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:27
msgid "```# openssl rand -hex 8```"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:29
msgid "Creating an old-style Payment ID:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:30
msgid "```# openssl rand -hex 32```"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,107 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 12:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:1
#, no-wrap
msgid "an optional flag that is added to identify transactions to merchants, consisting of 64 hexadecimal characters"
msgstr "Optionales Flag, welches zur Identifizierung von Transaktionen an Händler hinzugefügt wird und aus 64 Hexadezimalzeichen besteht"
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"payment-ID\", \"payment-IDs\"]"
msgstr "[\"payment-ID\", \"payment-IDs\", \"Zahlungs-ID\", \"Zahlungs-IDs\"]"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:7
#
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:9
#, no-wrap
msgid "*Note:* Long Payment IDs have been removed since release 0.15; it's not possible to use them anymore. More info in the [blog post]({{ site.baseurl_root }}/2019/06/04/Long-Payment-ID-Deprecation.html) that announced their deprecation.\n"
msgstr "*Anmerkung:* Lange Zahlungs-IDs wurden mit der 0.15-Version entfernt. Es ist nicht möglich, diese weiterhin zu verwenden. Weitere Infos finden sich im dies ankündigenden [Blogpost]({{ site.baseurl_root }}/2019/06/04/Long-Payment-ID-Deprecation.html).\n"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:10
#, no-wrap
msgid "The Basics"
msgstr "Grundlagen"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:13
#
msgid "Payment ID is an **arbitrary** and **optional** transaction attachment that consists of 32 bytes (64 hexadecimal characters) or 8 bytes (in the case of integrated addresses)."
msgstr "Eine Zahlungs-ID ist ein **beliebiger** und **optionaler** Transaktionsanhang, der aus 32 Bytes (64 Hexadezimalzeichen) oder (im Falle integrierter Adressen) acht Bytes besteht."
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:15
#
msgid "The Payment ID is usually used to identify transactions to merchants and exchanges: Given the intrinsic privacy features built into Monero, where a single public address is usually used for incoming transactions, the Payment ID is especially useful to tie incoming payments with user accounts."
msgstr "Für gewöhnlich wird die Zahlungs-ID zur Identifizierung von an Händler und Börsen gehenden Transaktionen verwendet. In Anbetracht der in Monero integrierten immanenten Privatsphärefunktionen (normalerweise wird für eingehende Transaktionen eine einzelne öffentliche Adresse genutzt) ist die Zahlungs-ID besonders nützlich, um eingehende Zahlungen mit Nutzerkonten zu verknüpfen."
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:16
#, no-wrap
msgid "Compact Payment IDs and Integrated Addresses"
msgstr "Kompakte Zahlungs-IDs und integrierte Adressen"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:19
#
msgid "Since the 0.9 Hydrogen Helix version, Payment IDs can be encrypted and embedded in a payment address. The Payment IDs of this type should be 64-bits and are encrypted with a random one-time key known only to the sender and receiver."
msgstr "Seit der 0.9-Hydrogen-Helix-Version können Zahlungs-IDs verschlüsselt und in eine Zahlungsadresse eingebunden werden. Zahlungs-IDs dieser Art sollten eine Länge von 64 Bits haben; sie sind mit einem zufälligen Einmal-Schlüssel, der nur dem Sender und dem Empfänger bekannt ist, verschlüsselt."
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:20
#, no-wrap
msgid "Creating a Payment ID"
msgstr "Erstellen einer Zahlungs-ID"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:23
#
msgid "It is recommended to use the official wallet's `integrated_address` command to automatically generate Integrated Addresses that contain Compact Payment IDs. If you want to use the command line, you can generate Payment IDs as follows:"
msgstr "Es wird empfohlen, den `integrated_address`-Befehl des offiziellen Wallets zu verwenden, welcher automatisch integrierte Adressen generiert, die eine kompakte Zahlungs-ID enthalten. Wenn du die Befehlszeile nutzen möchtest, kannst du Zahlungs-IDs wie folgt generieren:"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:25
#
msgid "Creating a compact Payment ID for an Integrated Address:"
msgstr "Erstellen einer kompakten Zahlungs-ID für eine integrierte Adresse:"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:27
#
msgid "```# openssl rand -hex 8```"
msgstr "```# openssl rand -hex 8```"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:29
#
msgid "Creating an old-style Payment ID:"
msgstr "Erstellen einer herkömmlichen Zahlungs-ID:"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:30
#
msgid "```# openssl rand -hex 32```"
msgstr "```# openssl rand -hex 32```"

View file

@ -0,0 +1,107 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 12:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:1
#, no-wrap
msgid "an optional flag that is added to identify transactions to merchants, consisting of 64 hexadecimal characters"
msgstr ""
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"payment-ID\", \"payment-IDs\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:7
#, markdown-text
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:9
#, markdown-text, no-wrap
msgid "*Note:* Long Payment IDs have been removed since release 0.15; it's not possible to use them anymore. More info in the [blog post]({{ site.baseurl_root }}/2019/06/04/Long-Payment-ID-Deprecation.html) that announced their deprecation.\n"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:10
#, markdown-text, no-wrap
msgid "The Basics"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:13
#, markdown-text
msgid "Payment ID is an **arbitrary** and **optional** transaction attachment that consists of 32 bytes (64 hexadecimal characters) or 8 bytes (in the case of integrated addresses)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:15
#, markdown-text
msgid "The Payment ID is usually used to identify transactions to merchants and exchanges: Given the intrinsic privacy features built into Monero, where a single public address is usually used for incoming transactions, the Payment ID is especially useful to tie incoming payments with user accounts."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:16
#, markdown-text, no-wrap
msgid "Compact Payment IDs and Integrated Addresses"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:19
#, markdown-text
msgid "Since the 0.9 Hydrogen Helix version, Payment IDs can be encrypted and embedded in a payment address. The Payment IDs of this type should be 64-bits and are encrypted with a random one-time key known only to the sender and receiver."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:20
#, markdown-text, no-wrap
msgid "Creating a Payment ID"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:23
#, markdown-text
msgid "It is recommended to use the official wallet's `integrated_address` command to automatically generate Integrated Addresses that contain Compact Payment IDs. If you want to use the command line, you can generate Payment IDs as follows:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:25
#, markdown-text
msgid "Creating a compact Payment ID for an Integrated Address:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:27
#, markdown-text
msgid "```# openssl rand -hex 8```"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:29
#, markdown-text
msgid "Creating an old-style Payment ID:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:30
#, markdown-text
msgid "```# openssl rand -hex 32```"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,98 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 12:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:1
#, no-wrap
msgid "an optional flag that is added to identify transactions to merchants, consisting of 64 hexadecimal characters"
msgstr ""
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"payment-ID\", \"payment-IDs\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:7
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:9
#, no-wrap
msgid "*Note:* Long Payment IDs have been removed since release 0.15; it's not possible to use them anymore. More info in the [blog post]({{ site.baseurl_root }}/2019/06/04/Long-Payment-ID-Deprecation.html) that announced their deprecation.\n"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:10
#, no-wrap
msgid "The Basics"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:13
msgid "Payment ID is an **arbitrary** and **optional** transaction attachment that consists of 32 bytes (64 hexadecimal characters) or 8 bytes (in the case of integrated addresses)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:15
msgid "The Payment ID is usually used to identify transactions to merchants and exchanges: Given the intrinsic privacy features built into Monero, where a single public address is usually used for incoming transactions, the Payment ID is especially useful to tie incoming payments with user accounts."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:16
#, no-wrap
msgid "Compact Payment IDs and Integrated Addresses"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:19
msgid "Since the 0.9 Hydrogen Helix version, Payment IDs can be encrypted and embedded in a payment address. The Payment IDs of this type should be 64-bits and are encrypted with a random one-time key known only to the sender and receiver."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:20
#, no-wrap
msgid "Creating a Payment ID"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:23
msgid "It is recommended to use the official wallet's `integrated_address` command to automatically generate Integrated Addresses that contain Compact Payment IDs. If you want to use the command line, you can generate Payment IDs as follows:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:25
msgid "Creating a compact Payment ID for an Integrated Address:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:27
msgid "```# openssl rand -hex 8```"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:29
msgid "Creating an old-style Payment ID:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:30
msgid "```# openssl rand -hex 32```"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,107 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 12:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:1
#, no-wrap
msgid "an optional flag that is added to identify transactions to merchants, consisting of 64 hexadecimal characters"
msgstr "Une option supplémentaire que est ajouté pour identifier les transactions avec les commerçants, se composant de 64 caractères hexadécimaux"
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"payment-ID\", \"payment-IDs\"]"
msgstr "[\"payment-ID\", \"payment-IDs\", \"ID-de-paiement\", IDs-de-paiement]"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:7
#
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"yes\" %}"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:9
#, no-wrap
msgid "*Note:* Long Payment IDs have been removed since release 0.15; it's not possible to use them anymore. More info in the [blog post]({{ site.baseurl_root }}/2019/06/04/Long-Payment-ID-Deprecation.html) that announced their deprecation.\n"
msgstr "*Note:* Long Payment IDs have been removed since release 0.15; it's not possible to use them anymore. More info in the [blog post]({{ site.baseurl_root }}/2019/06/04/Long-Payment-ID-Deprecation.html) that announced their deprecation.\n"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:10
#, no-wrap
msgid "The Basics"
msgstr "Les Bases"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:13
#
msgid "Payment ID is an **arbitrary** and **optional** transaction attachment that consists of 32 bytes (64 hexadecimal characters) or 8 bytes (in the case of integrated addresses)."
msgstr "L'ID de transaction est une annexe **arbitraire** et **optionnelle** d'une transaction qui se compose de 32 octets (64 caractères hexadécimaux) ou 8 octets (dans le cas d'une adresse intégrée)."
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:15
#
msgid "The Payment ID is usually used to identify transactions to merchants and exchanges: Given the intrinsic privacy features built into Monero, where a single public address is usually used for incoming transactions, the Payment ID is especially useful to tie incoming payments with user accounts."
msgstr "L'ID de paiement est habituellement utilisé pour identifier des transactions auprès de commerçants ou bourses : A cause des fonctionnalité de confidentialités intrinsèques de Monero, ou une seule adresse publique est habituellement utilisée pour les transactions entrantes, l'ID de paiement est particulièrement utile pour lier les paiements entrant à des comptes utilisateurs."
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:16
#, no-wrap
msgid "Compact Payment IDs and Integrated Addresses"
msgstr "IDs de paiement compactes et adresses intégrées"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:19
#
msgid "Since the 0.9 Hydrogen Helix version, Payment IDs can be encrypted and embedded in a payment address. The Payment IDs of this type should be 64-bits and are encrypted with a random one-time key known only to the sender and receiver."
msgstr "Depuis la version 0.9 Hydrogen Helix, les IDs de paiement peuvent être chiffrés et incorporés dans une adresse de paiement. Les IDs de paiement de ce type devraient être de 64 octets et son chiffrés avec une clef à usage unique aléatoire connue uniquement de l'émetteur et du destinataire."
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:20
#, no-wrap
msgid "Creating a Payment ID"
msgstr "Créer un ID de paiement"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:23
#
msgid "It is recommended to use the official wallet's `integrated_address` command to automatically generate Integrated Addresses that contain Compact Payment IDs. If you want to use the command line, you can generate Payment IDs as follows:"
msgstr "Il est recommandé d'utilisé la commande `integrated_address` du portefeuille officiel pour générer automatiquement les adresses intégrées qui contiennent les IDs de paiement compacts. Si vous voulez utilisez la ligne de commande, vous pouvez générer des IDs de paiement comme suit :"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:25
#
msgid "Creating a compact Payment ID for an Integrated Address:"
msgstr "Créer un ID de paiement compact pour une adresse intégrée :"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:27
#
msgid "```# openssl rand -hex 8```"
msgstr "```# openssl rand -hex 8```"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:29
#
msgid "Creating an old-style Payment ID:"
msgstr "Créer un ID de paiement de l'ancien type :"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:30
#
msgid "```# openssl rand -hex 32```"
msgstr "```# openssl rand -hex 32```"

View file

@ -0,0 +1,98 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 12:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:1
#, no-wrap
msgid "an optional flag that is added to identify transactions to merchants, consisting of 64 hexadecimal characters"
msgstr ""
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"payment-ID\", \"payment-IDs\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:7
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:9
#, no-wrap
msgid "*Note:* Long Payment IDs have been removed since release 0.15; it's not possible to use them anymore. More info in the [blog post]({{ site.baseurl_root }}/2019/06/04/Long-Payment-ID-Deprecation.html) that announced their deprecation.\n"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:10
#, no-wrap
msgid "The Basics"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:13
msgid "Payment ID is an **arbitrary** and **optional** transaction attachment that consists of 32 bytes (64 hexadecimal characters) or 8 bytes (in the case of integrated addresses)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:15
msgid "The Payment ID is usually used to identify transactions to merchants and exchanges: Given the intrinsic privacy features built into Monero, where a single public address is usually used for incoming transactions, the Payment ID is especially useful to tie incoming payments with user accounts."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:16
#, no-wrap
msgid "Compact Payment IDs and Integrated Addresses"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:19
msgid "Since the 0.9 Hydrogen Helix version, Payment IDs can be encrypted and embedded in a payment address. The Payment IDs of this type should be 64-bits and are encrypted with a random one-time key known only to the sender and receiver."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:20
#, no-wrap
msgid "Creating a Payment ID"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:23
msgid "It is recommended to use the official wallet's `integrated_address` command to automatically generate Integrated Addresses that contain Compact Payment IDs. If you want to use the command line, you can generate Payment IDs as follows:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:25
msgid "Creating a compact Payment ID for an Integrated Address:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:27
msgid "```# openssl rand -hex 8```"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:29
msgid "Creating an old-style Payment ID:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:30
msgid "```# openssl rand -hex 32```"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,107 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 12:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:1
#, no-wrap
msgid "an optional flag that is added to identify transactions to merchants, consisting of 64 hexadecimal characters"
msgstr "et valgfritt flagg bestående av 64 heksadesimaltegn som er lagt til for å identifisere transaksjoner til forhandlere"
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"payment-ID\", \"payment-IDs\"]"
msgstr "[\"payment-ID\", \"payment-IDs\", \"betalings-ID\", \"betalings-ID-er\"]"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:7
#
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:9
#, no-wrap
msgid "*Note:* Long Payment IDs have been removed since release 0.15; it's not possible to use them anymore. More info in the [blog post]({{ site.baseurl_root }}/2019/06/04/Long-Payment-ID-Deprecation.html) that announced their deprecation.\n"
msgstr "*Merknad:* Lange betalings-ID-er har blitt fjernet etter 0.15-utgivelsen, så det er ikke mulig å bruke dem lenger. Mer informasjon kan du finne i [blogginnlegget]({{ site.baseurl_root }}/2019/06/04/Long-Payment-ID-Deprecation.html) som kunngjorde at det ble avskrevet.\n"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:10
#, no-wrap
msgid "The Basics"
msgstr "Det grunnleggende"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:13
#
msgid "Payment ID is an **arbitrary** and **optional** transaction attachment that consists of 32 bytes (64 hexadecimal characters) or 8 bytes (in the case of integrated addresses)."
msgstr "Betalings-ID er et **vilkårlig** og **valgfritt** transaksjonsvedlegg som består av 32 bytes (64 heksadesimaltegn) eller 8 bytes (i tilfelle ved integrerte adresser)."
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:15
#
msgid "The Payment ID is usually used to identify transactions to merchants and exchanges: Given the intrinsic privacy features built into Monero, where a single public address is usually used for incoming transactions, the Payment ID is especially useful to tie incoming payments with user accounts."
msgstr "Betalings-ID-en brukes vanligvis til å identifisere transaksjoner til forhandlere og børser: Gitt de intrinsiske personvernfunksjonene som er bygget inn i Monero, der en enkel offentlig adresse vanligvis brukes for innkommende transaksjoner, er betalings-ID-en spesielt nyttig når det kommer til å knytte innkommende betalinger med brukerkontoer."
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:16
#, no-wrap
msgid "Compact Payment IDs and Integrated Addresses"
msgstr "Kompakte betalings-ID-er og integrerte adresser"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:19
#
msgid "Since the 0.9 Hydrogen Helix version, Payment IDs can be encrypted and embedded in a payment address. The Payment IDs of this type should be 64-bits and are encrypted with a random one-time key known only to the sender and receiver."
msgstr "Siden 0.9 Hydrogen Helix-versjonen, kan betalings-ID-er krypteres og bygges inn i en betalingsadresse. Betalings-ID-er av denne typen bør være 64-bits og er kryptert med en tilfeldig éngangsnøkkel som kun senderen og mottakeren kjenner til."
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:20
#, no-wrap
msgid "Creating a Payment ID"
msgstr "Å opprette en betalings-ID"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:23
#
msgid "It is recommended to use the official wallet's `integrated_address` command to automatically generate Integrated Addresses that contain Compact Payment IDs. If you want to use the command line, you can generate Payment IDs as follows:"
msgstr "Det er anbefalt å bruke den offisielle lommebokens `integrated_address`-kommando for å automatisk generere integrerte adresser som inneholder kompakte betalings-ID-er. Hvis du vil bruke kommandolinjen, kan du generere betalings-ID-er på følgende måte:"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:25
#
msgid "Creating a compact Payment ID for an Integrated Address:"
msgstr "Å opprette en kompakt betalings-ID for en integrert adresse:"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:27
#
msgid "```# openssl rand -hex 8```"
msgstr "```# openssl rand -hex 8```"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:29
#
msgid "Creating an old-style Payment ID:"
msgstr "Å opprette en gammeldags betalings-ID:"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:30
#
msgid "```# openssl rand -hex 32```"
msgstr "```# openssl rand -hex 32```"

View file

@ -0,0 +1,98 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 12:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:1
#, no-wrap
msgid "an optional flag that is added to identify transactions to merchants, consisting of 64 hexadecimal characters"
msgstr ""
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"payment-ID\", \"payment-IDs\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:7
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:9
#, no-wrap
msgid "*Note:* Long Payment IDs have been removed since release 0.15; it's not possible to use them anymore. More info in the [blog post]({{ site.baseurl_root }}/2019/06/04/Long-Payment-ID-Deprecation.html) that announced their deprecation.\n"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:10
#, no-wrap
msgid "The Basics"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:13
msgid "Payment ID is an **arbitrary** and **optional** transaction attachment that consists of 32 bytes (64 hexadecimal characters) or 8 bytes (in the case of integrated addresses)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:15
msgid "The Payment ID is usually used to identify transactions to merchants and exchanges: Given the intrinsic privacy features built into Monero, where a single public address is usually used for incoming transactions, the Payment ID is especially useful to tie incoming payments with user accounts."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:16
#, no-wrap
msgid "Compact Payment IDs and Integrated Addresses"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:19
msgid "Since the 0.9 Hydrogen Helix version, Payment IDs can be encrypted and embedded in a payment address. The Payment IDs of this type should be 64-bits and are encrypted with a random one-time key known only to the sender and receiver."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:20
#, no-wrap
msgid "Creating a Payment ID"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:23
msgid "It is recommended to use the official wallet's `integrated_address` command to automatically generate Integrated Addresses that contain Compact Payment IDs. If you want to use the command line, you can generate Payment IDs as follows:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:25
msgid "Creating a compact Payment ID for an Integrated Address:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:27
msgid "```# openssl rand -hex 8```"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:29
msgid "Creating an old-style Payment ID:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:30
msgid "```# openssl rand -hex 32```"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,107 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 12:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:1
#, no-wrap
msgid "an optional flag that is added to identify transactions to merchants, consisting of 64 hexadecimal characters"
msgstr "Opcjonalny znacznik dodawany w celu identyfikacji transakcji pomiędzy użytkownikami, składający się z 64 heksadecymalnych znaków"
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"payment-ID\", \"payment-IDs\"]"
msgstr "[\"payment-ID\", \"payment-IDs\", \"numer-identyfikacyjny-płatności\", \"numeru-identyfikacyjnego-płatności\", \"numerem-identyfikacyjnym-płatności\", \"numerze-identyfikacyjnym-płatności\", \"numery-identyfikacyjne-płatności\", \"numerom-identyfikacyjnym-płatności\", \"numerach-identyfikacyjnych-płatności\"]"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:7
#
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"yes\" %}"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:9
#, no-wrap
msgid "*Note:* Long Payment IDs have been removed since release 0.15; it's not possible to use them anymore. More info in the [blog post]({{ site.baseurl_root }}/2019/06/04/Long-Payment-ID-Deprecation.html) that announced their deprecation.\n"
msgstr "*Note:* Long Payment IDs have been removed since release 0.15; it's not possible to use them anymore. More info in the [blog post]({{ site.baseurl_root }}/2019/06/04/Long-Payment-ID-Deprecation.html) that announced their deprecation.\n"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:10
#, no-wrap
msgid "The Basics"
msgstr "Podstawy"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:13
#
msgid "Payment ID is an **arbitrary** and **optional** transaction attachment that consists of 32 bytes (64 hexadecimal characters) or 8 bytes (in the case of integrated addresses)."
msgstr "Numer identyfikacyjny płatności jest **arbitralnym** i **opcjonalnym** załącznikiem transakcji składającym się z 32 bitów (64 heksadecymalnych znaków) lub z 8 bitów (w przypadku adresów zintegrowanych)."
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:15
#
msgid "The Payment ID is usually used to identify transactions to merchants and exchanges: Given the intrinsic privacy features built into Monero, where a single public address is usually used for incoming transactions, the Payment ID is especially useful to tie incoming payments with user accounts."
msgstr "Numer identyfikacyjny płatności jest zazwyczaj używany do identyfikacji transakcji pomiędzy użytkownikami oraz na giełdzie. Ze względu na nieodłączną charakterystykę Monero polegającą na korzystaniu z pojedynczego adresu publicznego do transakcji przychodzących, numer identyfikacyjny płatności jest szczególnie użyteczny w łączeniu płatności przychodzących z kontem użytkownika."
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:16
#, no-wrap
msgid "Compact Payment IDs and Integrated Addresses"
msgstr "Kompaktowy numer identyfikacyjny płatności a adresy zintegrowane"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:19
#
msgid "Since the 0.9 Hydrogen Helix version, Payment IDs can be encrypted and embedded in a payment address. The Payment IDs of this type should be 64-bits and are encrypted with a random one-time key known only to the sender and receiver."
msgstr "Począwszy od wersji 0.9 Hydrogen Helix, numery identyfikacyjne płatności mogą zostać zaszyfrowane i włączone do adresu płatności. Numery identyfikacyjne tego rodzaju powinny być 64-bitowe oraz muszą być zaszyfrowane losowym jednorazowym kluczem, znanym jedynie nadawcy i odbiorcy."
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:20
#, no-wrap
msgid "Creating a Payment ID"
msgstr "Tworzenie numeru identyfikacyjnego płatności"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:23
#
msgid "It is recommended to use the official wallet's `integrated_address` command to automatically generate Integrated Addresses that contain Compact Payment IDs. If you want to use the command line, you can generate Payment IDs as follows:"
msgstr "Zaleca się korzystanie z oficjalnej funkcji portfela `integrated_address` do automatycznego wygenerowania adresu zintegrowanego zawierającego kompaktowy numer identyfikacyjny płatności. Jeśli chcesz użyć wiersza poleceń, postępuj jak poniżej:"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:25
#
msgid "Creating a compact Payment ID for an Integrated Address:"
msgstr "Tworzenie kompaktowego numeru identyfikacyjnego dla adresu zintegrowanego:"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:27
#
msgid "```# openssl rand -hex 8```"
msgstr "```# openssl rand -hex 8```"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:29
#
msgid "Creating an old-style Payment ID:"
msgstr "Tworzenie tradycyjnego numeru identyfikacyjnego:"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:30
#
msgid "```# openssl rand -hex 32```"
msgstr "```# openssl rand -hex 32```"

View file

@ -0,0 +1,98 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 12:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:1
#, no-wrap
msgid "an optional flag that is added to identify transactions to merchants, consisting of 64 hexadecimal characters"
msgstr ""
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"payment-ID\", \"payment-IDs\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:7
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:9
#, no-wrap
msgid "*Note:* Long Payment IDs have been removed since release 0.15; it's not possible to use them anymore. More info in the [blog post]({{ site.baseurl_root }}/2019/06/04/Long-Payment-ID-Deprecation.html) that announced their deprecation.\n"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:10
#, no-wrap
msgid "The Basics"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:13
msgid "Payment ID is an **arbitrary** and **optional** transaction attachment that consists of 32 bytes (64 hexadecimal characters) or 8 bytes (in the case of integrated addresses)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:15
msgid "The Payment ID is usually used to identify transactions to merchants and exchanges: Given the intrinsic privacy features built into Monero, where a single public address is usually used for incoming transactions, the Payment ID is especially useful to tie incoming payments with user accounts."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:16
#, no-wrap
msgid "Compact Payment IDs and Integrated Addresses"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:19
msgid "Since the 0.9 Hydrogen Helix version, Payment IDs can be encrypted and embedded in a payment address. The Payment IDs of this type should be 64-bits and are encrypted with a random one-time key known only to the sender and receiver."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:20
#, no-wrap
msgid "Creating a Payment ID"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:23
msgid "It is recommended to use the official wallet's `integrated_address` command to automatically generate Integrated Addresses that contain Compact Payment IDs. If you want to use the command line, you can generate Payment IDs as follows:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:25
msgid "Creating a compact Payment ID for an Integrated Address:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:27
msgid "```# openssl rand -hex 8```"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:29
msgid "Creating an old-style Payment ID:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:30
msgid "```# openssl rand -hex 32```"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,107 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 12:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:1
#, no-wrap
msgid "an optional flag that is added to identify transactions to merchants, consisting of 64 hexadecimal characters"
msgstr "Необязательное примечание, добавляемое для идентификации транзакций продавцом и состоящая из 64 символов"
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"payment-ID\", \"payment-IDs\"]"
msgstr "[\"payment-ID\", \"payment-IDs\", \"идентификатором-платежа\", \"идентификатор-платежа\"]"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:7
#
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:9
#, no-wrap
msgid "*Note:* Long Payment IDs have been removed since release 0.15; it's not possible to use them anymore. More info in the [blog post]({{ site.baseurl_root }}/2019/06/04/Long-Payment-ID-Deprecation.html) that announced their deprecation.\n"
msgstr "*Примечание:* Длинные идентификаторы платежей (Payment ID) были удалены в релизе 0.15. Дополнительная информация содержится в [сообщении блога]({{ site.baseurl_root }}/2019/06/04/Long-Payment-ID-Deprecation.html), где подробно описаны предшествующие события для данного решения.\n"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:10
#, no-wrap
msgid "The Basics"
msgstr "Основная информация"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:13
#
msgid "Payment ID is an **arbitrary** and **optional** transaction attachment that consists of 32 bytes (64 hexadecimal characters) or 8 bytes (in the case of integrated addresses)."
msgstr "Идентификатор платежа представляет собой **случайное** и **опциональное** приложение к транзакции размером 32 байта (64 шестнадцатеричных символа) или 8 байт (в случае с интегрированными адресами)."
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:15
#
msgid "The Payment ID is usually used to identify transactions to merchants and exchanges: Given the intrinsic privacy features built into Monero, where a single public address is usually used for incoming transactions, the Payment ID is especially useful to tie incoming payments with user accounts."
msgstr "Идентификатор платежа обычно используется для идентификации транзакции для предпринимателей или бирж. Учитывая присущие Monero свойства анонимности, как правило, предполагающие использование одного публичного адреса для входящих транзакций, идентификатор платежа является особенно полезным с точки зрения связывания входящих платежей со счетами пользователя."
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:16
#, no-wrap
msgid "Compact Payment IDs and Integrated Addresses"
msgstr "Компактные идентификаторы платежей и интегрированные адреса"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:19
#
msgid "Since the 0.9 Hydrogen Helix version, Payment IDs can be encrypted and embedded in a payment address. The Payment IDs of this type should be 64-bits and are encrypted with a random one-time key known only to the sender and receiver."
msgstr "Начиная с версии 0.9 Hydrogen Helix, идентификаторы платежей можно шифровать и включать в адреса платежей. Идентификаторы платежей такого типа должны иметь размер 64 бита и должны быть зашифрованы при помощи случайного одноразового ключа, известного только отправителю и получателю."
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:20
#, no-wrap
msgid "Creating a Payment ID"
msgstr "Создание идентификатора платежа"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:23
#
msgid "It is recommended to use the official wallet's `integrated_address` command to automatically generate Integrated Addresses that contain Compact Payment IDs. If you want to use the command line, you can generate Payment IDs as follows:"
msgstr "Чтобы сгенерировать интегрированные адреса, содержащие компактные идентификаторы платежей, рекомендуется использовать команду `integrated_address` официального кошелька. Если вы хотите использовать командную строку, то вы можете сгенерировать идентификаторы платежей следующим образом:"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:25
#
msgid "Creating a compact Payment ID for an Integrated Address:"
msgstr "Создание компактного идентификатора платежа для интегрированного адреса"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:27
#
msgid "```# openssl rand -hex 8```"
msgstr "```# openssl rand -hex 8```"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:29
#
msgid "Creating an old-style Payment ID:"
msgstr "Создание старомодного идентификатора платежа:"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:30
#
msgid "```# openssl rand -hex 32```"
msgstr "```# openssl rand -hex 32```"

View file

@ -0,0 +1,98 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 12:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:1
#, no-wrap
msgid "an optional flag that is added to identify transactions to merchants, consisting of 64 hexadecimal characters"
msgstr ""
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"payment-ID\", \"payment-IDs\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:7
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:9
#, no-wrap
msgid "*Note:* Long Payment IDs have been removed since release 0.15; it's not possible to use them anymore. More info in the [blog post]({{ site.baseurl_root }}/2019/06/04/Long-Payment-ID-Deprecation.html) that announced their deprecation.\n"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:10
#, no-wrap
msgid "The Basics"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:13
msgid "Payment ID is an **arbitrary** and **optional** transaction attachment that consists of 32 bytes (64 hexadecimal characters) or 8 bytes (in the case of integrated addresses)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:15
msgid "The Payment ID is usually used to identify transactions to merchants and exchanges: Given the intrinsic privacy features built into Monero, where a single public address is usually used for incoming transactions, the Payment ID is especially useful to tie incoming payments with user accounts."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:16
#, no-wrap
msgid "Compact Payment IDs and Integrated Addresses"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:19
msgid "Since the 0.9 Hydrogen Helix version, Payment IDs can be encrypted and embedded in a payment address. The Payment IDs of this type should be 64-bits and are encrypted with a random one-time key known only to the sender and receiver."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:20
#, no-wrap
msgid "Creating a Payment ID"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:23
msgid "It is recommended to use the official wallet's `integrated_address` command to automatically generate Integrated Addresses that contain Compact Payment IDs. If you want to use the command line, you can generate Payment IDs as follows:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:25
msgid "Creating a compact Payment ID for an Integrated Address:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:27
msgid "```# openssl rand -hex 8```"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:29
msgid "Creating an old-style Payment ID:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:30
msgid "```# openssl rand -hex 32```"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,107 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 12:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:1
#, no-wrap
msgid "an optional flag that is added to identify transactions to merchants, consisting of 64 hexadecimal characters"
msgstr ""
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"payment-ID\", \"payment-IDs\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:7
#
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"yes\" %}"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:9
#, no-wrap
msgid "*Note:* Long Payment IDs have been removed since release 0.15; it's not possible to use them anymore. More info in the [blog post]({{ site.baseurl_root }}/2019/06/04/Long-Payment-ID-Deprecation.html) that announced their deprecation.\n"
msgstr "*Note:* Long Payment IDs have been removed since release 0.15; it's not possible to use them anymore. More info in the [blog post]({{ site.baseurl_root }}/2019/06/04/Long-Payment-ID-Deprecation.html) that announced their deprecation.\n"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:10
#, no-wrap
msgid "The Basics"
msgstr "基础知识"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:13
#
msgid "Payment ID is an **arbitrary** and **optional** transaction attachment that consists of 32 bytes (64 hexadecimal characters) or 8 bytes (in the case of integrated addresses)."
msgstr "支付ID是一个**任意**和**可选**交易附件包含32字节64个十六进制字符或8字节在集成地址的情况下。"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:15
#
msgid "The Payment ID is usually used to identify transactions to merchants and exchanges: Given the intrinsic privacy features built into Monero, where a single public address is usually used for incoming transactions, the Payment ID is especially useful to tie incoming payments with user accounts."
msgstr "支付ID通常用于识别商家和交易所的交易鉴于门罗币内置的固有隐私特性其中一个公共地址通常用于转入的交易支付ID对于将转入的款项与用户帐户绑定在一起尤其有用。"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:16
#, no-wrap
msgid "Compact Payment IDs and Integrated Addresses"
msgstr "紧凑的支付ID和集成地址"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:19
#
msgid "Since the 0.9 Hydrogen Helix version, Payment IDs can be encrypted and embedded in a payment address. The Payment IDs of this type should be 64-bits and are encrypted with a random one-time key known only to the sender and receiver."
msgstr "自0.9 Hydrogen Helix 版本以来支付ID可以加密并嵌入到一个支付地址中。这种类型的支付ID应该是64位的并且使用只有发送方和接收方知道的随机一次性密钥进行加密。"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:20
#, no-wrap
msgid "Creating a Payment ID"
msgstr "创建一个支付ID"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:23
#
msgid "It is recommended to use the official wallet's `integrated_address` command to automatically generate Integrated Addresses that contain Compact Payment IDs. If you want to use the command line, you can generate Payment IDs as follows:"
msgstr "建议使用官方钱包的 `integrated_address` 命令自动生成包含紧凑支付ID的集成地址。如果你想使用命令行你可以用一下方法生成支付ID:"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:25
#
msgid "Creating a compact Payment ID for an Integrated Address:"
msgstr "为综合地址创建一个紧凑的支付ID:"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:27
#
msgid "```# openssl rand -hex 8```"
msgstr "```# openssl rand -hex 8```"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:29
#
msgid "Creating an old-style Payment ID:"
msgstr "创建一个老式的支付ID:"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:30
#
msgid "```# openssl rand -hex 32```"
msgstr "```# openssl rand -hex 32```"

View file

@ -0,0 +1,98 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 12:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:1
#, no-wrap
msgid "an optional flag that is added to identify transactions to merchants, consisting of 64 hexadecimal characters"
msgstr ""
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"payment-ID\", \"payment-IDs\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:7
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:9
#, no-wrap
msgid "*Note:* Long Payment IDs have been removed since release 0.15; it's not possible to use them anymore. More info in the [blog post]({{ site.baseurl_root }}/2019/06/04/Long-Payment-ID-Deprecation.html) that announced their deprecation.\n"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:10
#, no-wrap
msgid "The Basics"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:13
msgid "Payment ID is an **arbitrary** and **optional** transaction attachment that consists of 32 bytes (64 hexadecimal characters) or 8 bytes (in the case of integrated addresses)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:15
msgid "The Payment ID is usually used to identify transactions to merchants and exchanges: Given the intrinsic privacy features built into Monero, where a single public address is usually used for incoming transactions, the Payment ID is especially useful to tie incoming payments with user accounts."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:16
#, no-wrap
msgid "Compact Payment IDs and Integrated Addresses"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:19
msgid "Since the 0.9 Hydrogen Helix version, Payment IDs can be encrypted and embedded in a payment address. The Payment IDs of this type should be 64-bits and are encrypted with a random one-time key known only to the sender and receiver."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:20
#, no-wrap
msgid "Creating a Payment ID"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:23
msgid "It is recommended to use the official wallet's `integrated_address` command to automatically generate Integrated Addresses that contain Compact Payment IDs. If you want to use the command line, you can generate Payment IDs as follows:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:25
msgid "Creating a compact Payment ID for an Integrated Address:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:27
msgid "```# openssl rand -hex 8```"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:29
msgid "Creating an old-style Payment ID:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:30
msgid "```# openssl rand -hex 32```"
msgstr ""