Merge pull request #1868

moneropedia: localization system for signature.md
This commit is contained in:
luigi1111 2021-11-09 23:09:04 -06:00 committed by GitHub
commit b2ac7ca2a4
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
29 changed files with 721 additions and 25 deletions

View file

@ -1,9 +1,12 @@
---
summary: 'a cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed'
terms: ["signature", "signatures"]
summary: "a cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed"
---
{% include disclaimer.html translated="no" translationOutdated="no" %}
### The Basics
A cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed.
A cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as
well as proving that the information has not been modified after being
signed.

View file

@ -0,0 +1,45 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:1
#, no-wrap
msgid "a cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed"
msgstr ""
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"signature\", \"signatures\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:7
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:8
#, no-wrap
msgid "The Basics"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:10
msgid "A cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed."
msgstr ""

View file

@ -1,9 +1,12 @@
---
summary: 'Eine kryptografische Methode zum Beweisen des Besitzes einer Information wie auch zum Nachweis dessen, dass diese Information nach dem Signieren nicht abgeändert worden ist'
terms: ["signature", "signatures", "Signatur", "Signaturen"]
summary: "Eine kryptografische Methode zum Beweisen des Besitzes einer Information wie auch zum Nachweis dessen, dass diese Information nach dem Signieren nicht abgeändert worden ist"
---
{% include disclaimer.html translated="yes" translationOutdated="no" %}
### Grundlagen
Eine kryptografische Methode zum Beweisen des Besitzes einer Information wie auch zum Nachweis dessen, dass diese Information nach dem Signieren nicht abgeändert worden ist.
Eine kryptografische Methode zum Beweisen des Besitzes einer Information wie
auch zum Nachweis dessen, dass diese Information nach dem Signieren nicht
abgeändert worden ist.

View file

@ -0,0 +1,47 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:1
#, no-wrap
msgid "a cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed"
msgstr "Eine kryptografische Methode zum Beweisen des Besitzes einer Information wie auch zum Nachweis dessen, dass diese Information nach dem Signieren nicht abgeändert worden ist"
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"signature\", \"signatures\"]"
msgstr "[\"signature\", \"signatures\", \"Signatur\", \"Signaturen\"]"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:7
#
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:8
#, no-wrap
msgid "The Basics"
msgstr "Grundlagen"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:10
#
msgid "A cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed."
msgstr "Eine kryptografische Methode zum Beweisen des Besitzes einer Information wie auch zum Nachweis dessen, dass diese Information nach dem Signieren nicht abgeändert worden ist."

View file

@ -4,6 +4,7 @@ summary: "a cryptographic method for proving ownership of a piece of information
---
{% include disclaimer.html translated="no" translationOutdated="no" %}
### The Basics
A cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed.

View file

@ -0,0 +1,47 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:1
#, no-wrap
msgid "a cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed"
msgstr ""
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"signature\", \"signatures\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:7
#, markdown-text
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:8
#, markdown-text, no-wrap
msgid "The Basics"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:10
#, markdown-text
msgid "A cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed."
msgstr ""

View file

@ -1,9 +1,12 @@
---
summary: 'a cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed'
terms: ["signature", "signatures"]
summary: "a cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed"
---
{% include disclaimer.html translated="no" translationOutdated="no" %}
### The Basics
A cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed.
A cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as
well as proving that the information has not been modified after being
signed.

View file

@ -0,0 +1,45 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:1
#, no-wrap
msgid "a cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed"
msgstr ""
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"signature\", \"signatures\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:7
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:8
#, no-wrap
msgid "The Basics"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:10
msgid "A cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed."
msgstr ""

View file

@ -1,9 +1,12 @@
---
terms: ["signature", "signatures"]
summary: "Une méthode cryptographique permettant de prouver la propriété d'une information, de même que de prouver que l'information n'a pas été modifiée après avoir été signée"
terms: ["signature", "signatures"]
---
{% include disclaimer.html translated="yes" translationOutdated="no" %}
### The Basics
Une méthode cryptographique permettant de prouver la propriété d'une information, de même que de prouver que l'information n'a pas été modifiée après avoir été signée.
Une méthode cryptographique permettant de prouver la propriété d'une
information, de même que de prouver que l'information n'a pas été modifiée
après avoir été signée.

View file

@ -0,0 +1,47 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:1
#, no-wrap
msgid "a cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed"
msgstr "Une méthode cryptographique permettant de prouver la propriété d'une information, de même que de prouver que l'information n'a pas été modifiée après avoir été signée"
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"signature\", \"signatures\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:7
#
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:8
#, no-wrap
msgid "The Basics"
msgstr "The Basics"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:10
#
msgid "A cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed."
msgstr "Une méthode cryptographique permettant de prouver la propriété d'une information, de même que de prouver que l'information n'a pas été modifiée après avoir été signée."

View file

@ -1,9 +1,12 @@
---
summary: 'a cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed'
terms: ["signature", "signatures"]
summary: "a cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed"
---
{% include disclaimer.html translated="no" translationOutdated="no" %}
### The Basics
A cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed.
A cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as
well as proving that the information has not been modified after being
signed.

View file

@ -0,0 +1,45 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:1
#, no-wrap
msgid "a cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed"
msgstr ""
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"signature\", \"signatures\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:7
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:8
#, no-wrap
msgid "The Basics"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:10
msgid "A cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed."
msgstr ""

View file

@ -1,9 +1,11 @@
---
summary: 'En kryptografisk metode for å bevise eierskap av en opplysning, i tillegg til å bevise at opplysningen ikke har blitt endret etter den ble signert'
terms: ["signature", "signatures", "signatur", "signaturer"]
summary: "en kryptografisk metode for å bevise eierskap av en opplysning, i tillegg til å bevise at opplysningen ikke har blitt endret etter den ble signert."
---
{% include disclaimer.html translated="yes" translationOutdated="no" %}
### Det grunnleggende
En kryptografisk metode for å bevise eierskap av en opplysning, i tillegg til å bevise at opplysningen ikke har blitt endret etter den ble signert.
En kryptografisk metode for å bevise eierskap av en opplysning, i tillegg
til å bevise at opplysningen ikke har blitt endret etter den ble signert.

View file

@ -0,0 +1,47 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:1
#, no-wrap
msgid "a cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed"
msgstr "En kryptografisk metode for å bevise eierskap av en opplysning, i tillegg til å bevise at opplysningen ikke har blitt endret etter den ble signert"
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"signature\", \"signatures\"]"
msgstr "[\"signature\", \"signatures\", \"signatur\", \"signaturer\"]"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:7
#
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:8
#, no-wrap
msgid "The Basics"
msgstr "Det grunnleggende"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:10
#
msgid "A cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed."
msgstr "En kryptografisk metode for å bevise eierskap av en opplysning, i tillegg til å bevise at opplysningen ikke har blitt endret etter den ble signert."

View file

@ -1,9 +1,12 @@
---
summary: 'a cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed'
terms: ["signature", "signatures"]
summary: "a cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed"
---
{% include disclaimer.html translated="no" translationOutdated="no" %}
### The Basics
A cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed.
A cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as
well as proving that the information has not been modified after being
signed.

View file

@ -0,0 +1,45 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:1
#, no-wrap
msgid "a cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed"
msgstr ""
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"signature\", \"signatures\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:7
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:8
#, no-wrap
msgid "The Basics"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:10
msgid "A cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed."
msgstr ""

View file

@ -1,9 +1,11 @@
---
summary: 'Kryptograficzna metoda na udowodnienie posiadania jakiejś informacji oraz że dana informacja nie została zmieniona po podpisaniu'
terms: ["signature", "signatures", "podpis", "podpisu", "podpisie", "podpisów", "podpisem"]
summary: "Kryptograficzna metoda na udowodnienie posiadania jakiejś informacji oraz że dana informacja nie została zmieniona po podpisaniu."
---
{% include disclaimer.html translated="yes" translationOutdated="no" %}
### Podstawy
Kryptograficzna metoda na udowodnienie posiadania jakiejś informacji oraz że dana informacja nie została zmieniona po podpisaniu.
Kryptograficzna metoda na udowodnienie posiadania jakiejś informacji oraz że
dana informacja nie została zmieniona po podpisaniu.

View file

@ -0,0 +1,47 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:1
#, no-wrap
msgid "a cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed"
msgstr "Kryptograficzna metoda na udowodnienie posiadania jakiejś informacji oraz że dana informacja nie została zmieniona po podpisaniu"
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"signature\", \"signatures\"]"
msgstr "[\"signature\", \"signatures\", \"podpis\", \"podpisu\", \"podpisie\", \"podpisów\", \"podpisem\"]"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:7
#
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:8
#, no-wrap
msgid "The Basics"
msgstr "Podstawy"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:10
#
msgid "A cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed."
msgstr "Kryptograficzna metoda na udowodnienie posiadania jakiejś informacji oraz że dana informacja nie została zmieniona po podpisaniu."

View file

@ -1,9 +1,12 @@
---
summary: 'a cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed'
terms: ["signature", "signatures"]
summary: "a cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed"
---
{% include disclaimer.html translated="no" translationOutdated="no" %}
### The Basics
A cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed.
A cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as
well as proving that the information has not been modified after being
signed.

View file

@ -0,0 +1,45 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:1
#, no-wrap
msgid "a cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed"
msgstr ""
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"signature\", \"signatures\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:7
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:8
#, no-wrap
msgid "The Basics"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:10
msgid "A cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed."
msgstr ""

View file

@ -1,9 +1,12 @@
---
summary: 'Криптографический метод доказательства владения информацией, равно как и доказательств, что информация не была изменена после того, как была подписана'
terms: ["signature", "signatures", "подписям", "криптографических-подписей", "криптографической-подписью"]
summary: "Криптографический метод доказательства владения информацией, равно как и доказательств, что информация не была изменена после того, как была подписана"
---
{% include disclaimer.html translated="yes" translationOutdated="no" %}
### Основная информация
Криптографический метод доказательства владения информацией, равно как и доказательств, что информация не была изменена после того, как была подписана.
Криптографический метод доказательства владения информацией, равно как и
доказательств, что информация не была изменена после того, как была
подписана.

View file

@ -0,0 +1,47 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:1
#, no-wrap
msgid "a cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed"
msgstr "Криптографический метод доказательства владения информацией, равно как и доказательств, что информация не была изменена после того, как была подписана"
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"signature\", \"signatures\"]"
msgstr "[\"signature\", \"signatures\", \"подписям\", \"криптографических-подписей\", \"криптографической-подписью\"]"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:7
#
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:8
#, no-wrap
msgid "The Basics"
msgstr "Основная информация"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:10
#
msgid "A cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed."
msgstr "Криптографический метод доказательства владения информацией, равно как и доказательств, что информация не была изменена после того, как была подписана."

View file

@ -1,9 +1,12 @@
---
summary: 'a cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed'
terms: ["signature", "signatures"]
summary: "a cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed"
---
{% include disclaimer.html translated="no" translationOutdated="no" %}
### The Basics
A cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed.
A cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as
well as proving that the information has not been modified after being
signed.

View file

@ -0,0 +1,45 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:1
#, no-wrap
msgid "a cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed"
msgstr ""
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"signature\", \"signatures\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:7
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:8
#, no-wrap
msgid "The Basics"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:10
msgid "A cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed."
msgstr ""

View file

@ -1,9 +1,10 @@
---
summary: 一种加密方法,用于证明一段信息的所有权,以及证明该信息在签名后未被修改。
terms: ["signature", "signatures"]
summary: "a cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed"
---
{% include disclaimer.html translated="yes" translationOutdated="no" %}
### 基础知识
一种加密方法,用于证明一段信息的所有权,以及证明该信息在签名后未被修改。

View file

@ -0,0 +1,47 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:1
#, no-wrap
msgid "a cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed"
msgstr "一种加密方法,用于证明一段信息的所有权,以及证明该信息在签名后未被修改。"
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"signature\", \"signatures\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:7
#
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:8
#, no-wrap
msgid "The Basics"
msgstr "基础知识"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:10
#
msgid "A cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed."
msgstr "一种加密方法,用于证明一段信息的所有权,以及证明该信息在签名后未被修改。"

View file

@ -1,9 +1,12 @@
---
summary: 'a cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed'
terms: ["signature", "signatures"]
summary: "a cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed"
---
{% include disclaimer.html translated="no" translationOutdated="no" %}
### The Basics
A cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed.
A cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as
well as proving that the information has not been modified after being
signed.

View file

@ -0,0 +1,48 @@
# Language zh-tw translations for PACKAGE package
# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-07 09:48+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh-tw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:1
#, no-wrap
msgid "a cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as well as proving that the information has not been modified after being signed"
msgstr ""
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"signature\", \"signatures\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:7
msgid ""
"{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:8
#, no-wrap
msgid "The Basics"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md:10
msgid ""
"A cryptographic method for proving ownership of a piece of information, as "
"well as proving that the information has not been modified after being "
"signed."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,13 @@
[po4a_langs] es it pl fr ar ru de nl pt-br tr zh-cn zh-tw nb-no
[po4a_paths] ../_i18n/en/resources/moneropedia/weblate/signature.pot $lang:../_i18n/$lang/resources/moneropedia/weblate/signature.po
[options] opt:"--keep=0"
[options] opt:"--localized-charset=UTF-8"
[options] opt:"--master-charset=UTF-8"
[options] opt:"--master-language=en_US"
[options] opt:"--msgmerge-opt='--no-wrap'"
[options] opt:"--wrap-po=newlines"
[po4a_alias:markdown] text opt:"--option markdown"
[type: markdown] ../_i18n/en/resources/moneropedia/signature.md $lang:../_i18n/$lang/resources/moneropedia/signature.md