mirror of
https://github.com/monero-project/monero-site.git
synced 2024-12-22 19:49:26 +00:00
localization: po/pot files for remote_node_gui guide
This commit is contained in:
parent
5c15000bc3
commit
acdfda6e11
29 changed files with 1445 additions and 1717 deletions
|
@ -2,31 +2,42 @@
|
|||
|
||||
## Check if your wallet is in advanced mode
|
||||
|
||||
To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature.
|
||||
To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple
|
||||
mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature.
|
||||
|
||||
To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and see `Wallet mode`.
|
||||
|
||||
If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to Advanced mode (see next step).
|
||||
If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to
|
||||
Advanced mode (see next step).
|
||||
|
||||
If your wallet is already in Advanced mode, you can skip the next step.
|
||||
|
||||
![Wallet mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width="600px"}
|
||||
![Wallet
|
||||
mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
## Change your wallet to advanced mode
|
||||
|
||||
If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > `Wallet` > `Close this wallet`
|
||||
|
||||
![Close Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width="600px"}
|
||||
![Close
|
||||
Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced mode`. Next, open your wallet file again.
|
||||
The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left,
|
||||
click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced
|
||||
mode`. Next, open your wallet file again.
|
||||
|
||||
![Change Wallet Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width="600px"}
|
||||
![Change Wallet
|
||||
Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
![Advanced Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width="600px"}
|
||||
![Advanced
|
||||
Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
## Finding a public remote node
|
||||
|
||||
First, you will need to find a public remote node to connect to. The website [moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources for finding nodes. One of the easiest methods would be to use a public remote node run by moneroworld, but they have a tool for finding random nodes too.
|
||||
First, you will need to find a public remote node to connect to. The website
|
||||
[moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources
|
||||
about remote nodes, and the website [monero.fail](https://monero.fail) has
|
||||
a list of functioning remote nodes.
|
||||
|
||||
## Configuring your wallet to connect to a custom public remote node
|
||||
|
||||
|
@ -34,14 +45,21 @@ When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom setti
|
|||
|
||||
If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page.
|
||||
|
||||
![Configure Remote Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width="600px"}
|
||||
![Configure Remote
|
||||
Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
On this page select `Remote Node`.
|
||||
|
||||
In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could look like any IP address.
|
||||
In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to
|
||||
connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could
|
||||
look like any IP address.
|
||||
|
||||
In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is `node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, but it can vary depending on the node you are connecting to.
|
||||
In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is
|
||||
listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is
|
||||
`node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`,
|
||||
but it can vary depending on the node you are connecting to.
|
||||
|
||||
If your remote node requires authentication, you can enter a username in `Daemon username` and a password in `Daemon password`.
|
||||
If your remote node requires authentication, you can enter a username in
|
||||
`Daemon username` and a password in `Daemon password`.
|
||||
|
||||
Finally, click on `Connect` button and wait for your wallet to connect.
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 11:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-20 16:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,158 +17,129 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:2
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:2
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:4
|
||||
msgid "## Check if your wallet is in advanced mode"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:3
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Check if your wallet is in advanced mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple "
|
||||
"mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:6
|
||||
msgid "To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and "
|
||||
"see `Wallet mode`."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and see `Wallet mode`.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to "
|
||||
"Advanced mode (see next step)."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:10
|
||||
msgid "If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to Advanced mode (see next step)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:12
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:12
|
||||
msgid "If your wallet is already in Advanced mode, you can skip the next step."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Wallet "
|
||||
"mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:14
|
||||
msgid "![Wallet mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:15
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Change your wallet to advanced mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:16
|
||||
msgid "## Change your wallet to advanced mode"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > `Wallet` > `Close this wallet`\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > "
|
||||
"`Wallet` > `Close this wallet`"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:20
|
||||
msgid "![Close Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Close "
|
||||
"Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:22
|
||||
msgid "The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced mode`. Next, open your wallet file again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, "
|
||||
"click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced "
|
||||
"mode`. Next, open your wallet file again."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:24
|
||||
msgid "![Change Wallet Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Change Wallet "
|
||||
"Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:26
|
||||
msgid "![Advanced Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:27
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Finding a public remote node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Advanced "
|
||||
"Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:30
|
||||
msgid "First, you will need to find a public remote node to connect to. The website [moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources about remote nodes, and the website [monero.fail](https://monero.fail) has a list of functioning remote nodes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:31
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Configuring your wallet to connect to a custom public remote node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:28
|
||||
msgid "## Finding a public remote node"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom settings`. Click on it, and you will be sent to `Settings` > `Node` page. \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, you will need to find a public remote node to connect to. The website "
|
||||
"[moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources "
|
||||
"for finding nodes. One of the easiest methods would be to use a public "
|
||||
"remote node run by moneroworld, but they have a tool for finding random "
|
||||
"nodes too."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:36
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:32
|
||||
msgid "## Configuring your wallet to connect to a custom public remote node"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:38
|
||||
msgid "![Configure Remote Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom "
|
||||
"settings`. Click on it, and you will be sent to `Settings` > `Node` page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:36
|
||||
msgid "If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Configure Remote "
|
||||
"Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:40
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:40
|
||||
msgid "On this page select `Remote Node`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to "
|
||||
"connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could "
|
||||
"look like any IP address."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:42
|
||||
msgid "In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could look like any IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is "
|
||||
"listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is "
|
||||
"`node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, "
|
||||
"but it can vary depending on the node you are connecting to."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:44
|
||||
msgid "In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is `node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, but it can vary depending on the node you are connecting to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your remote node requires authentication, you can enter a username in "
|
||||
"`Daemon username` and a password in `Daemon password`."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:46
|
||||
msgid "If your remote node requires authentication, you can enter a username in `Daemon username` and a password in `Daemon password`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:47
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:47
|
||||
msgid "Finally, click on `Connect` button and wait for your wallet to connect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2,31 +2,45 @@
|
|||
|
||||
## Den erweiterten Modus des Wallets überprüfen
|
||||
|
||||
Um einen benutzerdefinierten Remote-Node zu nutzen, muss sich dein Wallet im erweiterten Modus befinden. Weder der einfache Modus noch der einfache Modus (Bootstrap) unterstützen diese Funktion.
|
||||
Um einen benutzerdefinierten Remote-Node zu nutzen, muss sich dein Wallet im
|
||||
erweiterten Modus befinden. Weder der einfache Modus noch der einfache Modus
|
||||
(Bootstrap) unterstützen diese Funktion.
|
||||
|
||||
Um zu überprüfen, ob sich dein Wallet im erweiterten Modus befindet, gehe zu `Einstellungen` > `Info` und sieh den `Wallet-Modus` ein.
|
||||
|
||||
Sollte dein Wallet noch nicht im erweiterten Modus sein, musst du zu diesem wechseln (siehe nächster Schritt).
|
||||
Sollte dein Wallet noch nicht im erweiterten Modus sein, musst du zu diesem
|
||||
wechseln (siehe nächster Schritt).
|
||||
|
||||
Wenn dein Wallet bereits im erweiterten Modus ist, kannst du den nächsten Schritt überspringen.
|
||||
Wenn dein Wallet bereits im erweiterten Modus ist, kannst du den nächsten
|
||||
Schritt überspringen.
|
||||
|
||||
![Wallet mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width="600px"}
|
||||
![Wallet
|
||||
mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
## In den erweiterten Modus wechseln
|
||||
|
||||
Wenn dein Wallet geöffnet ist, musst du es zunächst schließen. Gehe zu `Einstellungen` > `Wallet` > `Dieses Wallet schließen`.
|
||||
|
||||
![Close Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width="600px"}
|
||||
![Close
|
||||
Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
Das Hauptmenü (`Willkommen bei Monero`-Maske) öffnet sich. Unten links klickst du zunächst auf den `Walletmodus ändern`-Button und wählst auf der nächsten Seite die Option `Erweiterter Modus` aus. Anschließend öffnest du deine Wallet-Datei erneut.
|
||||
Das Hauptmenü (`Willkommen bei Monero`-Maske) öffnet sich. Unten links
|
||||
klickst du zunächst auf den `Walletmodus ändern`-Button und wählst auf der
|
||||
nächsten Seite die Option `Erweiterter Modus` aus. Anschließend öffnest du
|
||||
deine Wallet-Datei erneut.
|
||||
|
||||
![Change Wallet Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width="600px"}
|
||||
![Change Wallet
|
||||
Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
![Advanced Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width="600px"}
|
||||
![Advanced
|
||||
Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
## Einen öffentlichen Remote-Node finden
|
||||
|
||||
Als Erstes musst du einen öffentlichen Remote-Node finden, zu dem du dich verbinden kannst. Einige gute Ressourcen zum Auffinden von Nodes sind auf der [moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes)-Seite gelistet. Eine der einfachsten Methoden wäre es wohl, einen von Moneroworld betriebenen öffentlichen Remote-Node zu nutzen; dort gibt es aber auch ein Tool zum Aufspüren zufälliger Nodes.
|
||||
First, you will need to find a public remote node to connect to. The website
|
||||
[moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources
|
||||
about remote nodes, and the website [monero.fail](https://monero.fail) has
|
||||
a list of functioning remote nodes.
|
||||
|
||||
## Das Wallet zwecks Verbindung zu einem benutzerdefinierten Remote-Node konfigurieren
|
||||
|
||||
|
@ -34,14 +48,24 @@ Beim Öffnen deines Wallets erscheint ein Fenster mit der Option `Benutzerdefini
|
|||
|
||||
Wenn dieses Pop-up nicht erscheint, gehe direkt über `Einstellungen` zur `Node`-Seite.
|
||||
|
||||
![Configure Remote Node](png/remote_node/remote_node_config.png){:width="600px"}
|
||||
![Configure Remote
|
||||
Node](png/remote_node/remote_node_config.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
Wähle auf dieser Seite `Remote-Node`.
|
||||
|
||||
Bei `Adresse` trägst du die Adresse des Remote-Nodes, zu welchem du dich verbinden möchtest, ein. Diese kann in etwa wie `node.moneroworld.com` oder jedwede IP-Adresse aussehen.
|
||||
Bei `Adresse` trägst du die Adresse des Remote-Nodes, zu welchem du dich
|
||||
verbinden möchtest, ein. Diese kann in etwa wie `node.moneroworld.com` oder
|
||||
jedwede IP-Adresse aussehen.
|
||||
|
||||
Bei `Port` trägst du den Port des Remote-Nodes ein. Wenn ein Node unter `node.moneroworld.com:18089` gelistet ist, ist die Adresse `node.moneroworld.com` und der Port ist `18089`. Der standardmäßig voreingestellte Port ist `18081`, er kann aber je nach gewähltem Node variieren.
|
||||
Bei `Port` trägst du den Port des Remote-Nodes ein. Wenn ein Node unter
|
||||
`node.moneroworld.com:18089` gelistet ist, ist die Adresse
|
||||
`node.moneroworld.com` und der Port ist `18089`. Der standardmäßig
|
||||
voreingestellte Port ist `18081`, er kann aber je nach gewähltem Node
|
||||
variieren.
|
||||
|
||||
Sollte dein Remote-Node einer Authentifizierung bedürfen, kannst du einen Nutzernamen in `Benutzername des Hintergrunddienstes` und ein Passwort in `Passwort des Hintergrunddienstes` eingeben.
|
||||
Sollte dein Remote-Node einer Authentifizierung bedürfen, kannst du einen
|
||||
Nutzernamen in `Benutzername des Hintergrunddienstes` und ein Passwort in
|
||||
`Passwort des Hintergrunddienstes` eingeben.
|
||||
|
||||
Abschließend klickst du auf den `Verbinden`-Button und wartest darauf, dass sich dein Wallet verbindet.
|
||||
Abschließend klickst du auf den `Verbinden`-Button und wartest darauf, dass
|
||||
sich dein Wallet verbindet.
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 11:30+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-20 16:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -16,234 +16,155 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:2
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:2
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:4
|
||||
#
|
||||
msgid "## Check if your wallet is in advanced mode"
|
||||
msgstr "## Den erweiterten Modus des Wallets überprüfen"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:3
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Check if your wallet is in advanced mode"
|
||||
msgstr "Den erweiterten Modus des Wallets überprüfen"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:6
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple "
|
||||
"mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um einen benutzerdefinierten Remote-Node zu nutzen, muss sich dein Wallet im "
|
||||
"erweiterten Modus befinden. Weder der einfache Modus noch der einfache Modus "
|
||||
"(Bootstrap) unterstützen diese Funktion."
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:6
|
||||
msgid "To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature."
|
||||
msgstr "Um einen benutzerdefinierten Remote-Node zu nutzen, muss sich dein Wallet im erweiterten Modus befinden. Weder der einfache Modus noch der einfache Modus (Bootstrap) unterstützen diese Funktion."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:8
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
"To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and "
|
||||
"see `Wallet mode`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um zu überprüfen, ob sich dein Wallet im erweiterten Modus befindet, gehe zu "
|
||||
"`Einstellungen` > `Info` und sieh den `Wallet-Modus` ein."
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:8
|
||||
msgid "To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and see `Wallet mode`.\n"
|
||||
msgstr "Um zu überprüfen, ob sich dein Wallet im erweiterten Modus befindet, gehe zu `Einstellungen` > `Info` und sieh den `Wallet-Modus` ein.\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:10
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to "
|
||||
"Advanced mode (see next step)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sollte dein Wallet noch nicht im erweiterten Modus sein, musst du zu diesem "
|
||||
"wechseln (siehe nächster Schritt)."
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:10
|
||||
msgid "If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to Advanced mode (see next step)."
|
||||
msgstr "Sollte dein Wallet noch nicht im erweiterten Modus sein, musst du zu diesem wechseln (siehe nächster Schritt)."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:12
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:12
|
||||
msgid "If your wallet is already in Advanced mode, you can skip the next step."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn dein Wallet bereits im erweiterten Modus ist, kannst du den nächsten "
|
||||
"Schritt überspringen."
|
||||
msgstr "Wenn dein Wallet bereits im erweiterten Modus ist, kannst du den nächsten Schritt überspringen."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:14
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Wallet "
|
||||
"mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"![Wallet "
|
||||
"mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:14
|
||||
msgid "![Wallet mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr "![Wallet mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:16
|
||||
#
|
||||
msgid "## Change your wallet to advanced mode"
|
||||
msgstr "## In den erweiterten Modus wechseln"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:15
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Change your wallet to advanced mode"
|
||||
msgstr "In den erweiterten Modus wechseln"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:18
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > "
|
||||
"`Wallet` > `Close this wallet`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn dein Wallet geöffnet ist, musst du es zunächst schließen. Gehe zu "
|
||||
"`Einstellungen` > `Wallet` > `Dieses Wallet schließen`."
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:18
|
||||
msgid "If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > `Wallet` > `Close this wallet`\n"
|
||||
msgstr "Wenn dein Wallet geöffnet ist, musst du es zunächst schließen. Gehe zu `Einstellungen` > `Wallet` > `Dieses Wallet schließen`.\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:20
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Close "
|
||||
"Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"![Close "
|
||||
"Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:20
|
||||
msgid "![Close Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr "![Close Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:22
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
"The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, "
|
||||
"click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced "
|
||||
"mode`. Next, open your wallet file again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Hauptmenü (`Willkommen bei Monero`-Maske) öffnet sich. Unten links "
|
||||
"klickst du zunächst auf den `Walletmodus ändern`-Button und wählst auf der "
|
||||
"nächsten Seite die Option `Erweiterter Modus` aus. Anschließend öffnest du "
|
||||
"deine Wallet-Datei erneut."
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:22
|
||||
msgid "The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced mode`. Next, open your wallet file again."
|
||||
msgstr "Das Hauptmenü (`Willkommen bei Monero`-Maske) öffnet sich. Unten links klickst du zunächst auf den `Walletmodus ändern`-Button und wählst auf der nächsten Seite die Option `Erweiterter Modus` aus. Anschließend öffnest du deine Wallet-Datei erneut."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:24
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Change Wallet "
|
||||
"Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"![Change Wallet "
|
||||
"Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:24
|
||||
msgid "![Change Wallet Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr "![Change Wallet Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:26
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Advanced "
|
||||
"Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"![Advanced "
|
||||
"Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:26
|
||||
msgid "![Advanced Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr "![Advanced Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:28
|
||||
#
|
||||
msgid "## Finding a public remote node"
|
||||
msgstr "## Einen öffentlichen Remote-Node finden"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:27
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Finding a public remote node"
|
||||
msgstr "Einen öffentlichen Remote-Node finden"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:30
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, you will need to find a public remote node to connect to. The website "
|
||||
"[moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources "
|
||||
"for finding nodes. One of the easiest methods would be to use a public "
|
||||
"remote node run by moneroworld, but they have a tool for finding random "
|
||||
"nodes too."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als Erstes musst du einen öffentlichen Remote-Node finden, zu dem du dich "
|
||||
"verbinden kannst. Einige gute Ressourcen zum Auffinden von Nodes sind auf "
|
||||
"der [moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes)-Seite gelistet. Eine "
|
||||
"der einfachsten Methoden wäre es wohl, einen von Moneroworld betriebenen "
|
||||
"öffentlichen Remote-Node zu nutzen; dort gibt es aber auch ein Tool zum "
|
||||
"Aufspüren zufälliger Nodes."
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "First, you will need to find a public remote node to connect to. The website [moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources for finding nodes. One of the easiest methods would be to use a public remote node run by moneroworld, but they have a tool for finding random nodes too."
|
||||
msgid "First, you will need to find a public remote node to connect to. The website [moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources about remote nodes, and the website [monero.fail](https://monero.fail) has a list of functioning remote nodes."
|
||||
msgstr "Als Erstes musst du einen öffentlichen Remote-Node finden, zu dem du dich verbinden kannst. Einige gute Ressourcen zum Auffinden von Nodes sind auf der [moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes)-Seite gelistet. Eine der einfachsten Methoden wäre es wohl, einen von Moneroworld betriebenen öffentlichen Remote-Node zu nutzen; dort gibt es aber auch ein Tool zum Aufspüren zufälliger Nodes."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:32
|
||||
#
|
||||
msgid "## Configuring your wallet to connect to a custom public remote node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"## Das Wallet zwecks Verbindung zu einem benutzerdefinierten Remote-Node "
|
||||
"konfigurieren"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:31
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Configuring your wallet to connect to a custom public remote node"
|
||||
msgstr "Das Wallet zwecks Verbindung zu einem benutzerdefinierten Remote-Node konfigurieren"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:34
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
"When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom "
|
||||
"settings`. Click on it, and you will be sent to `Settings` > `Node` page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beim Öffnen deines Wallets erscheint ein Fenster mit der Option "
|
||||
"`Benutzerdefinierte Einstellungen verwenden`. Wenn du diese auswählst, wirst "
|
||||
"du über `Einstellungen` zu `Node` geleitet."
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:34
|
||||
msgid "When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom settings`. Click on it, and you will be sent to `Settings` > `Node` page. \n"
|
||||
msgstr "Beim Öffnen deines Wallets erscheint ein Fenster mit der Option `Benutzerdefinierte Einstellungen verwenden`. Wenn du diese auswählst, wirst du über `Einstellungen` zu `Node` geleitet. \n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:36
|
||||
#
|
||||
msgid "If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn dieses Pop-up nicht erscheint, gehe direkt über `Einstellungen` zur "
|
||||
"`Node`-Seite."
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:36
|
||||
msgid "If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page.\n"
|
||||
msgstr "Wenn dieses Pop-up nicht erscheint, gehe direkt über `Einstellungen` zur `Node`-Seite.\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:38
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Configure Remote "
|
||||
"Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"![Configure Remote "
|
||||
"Node](png/remote_node/remote_node_config.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:38
|
||||
msgid "![Configure Remote Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr "![Configure Remote Node](png/remote_node/remote_node_config.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:40
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:40
|
||||
msgid "On this page select `Remote Node`."
|
||||
msgstr "Wähle auf dieser Seite `Remote-Node`."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:42
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
"In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to "
|
||||
"connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could "
|
||||
"look like any IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bei `Adresse` trägst du die Adresse des Remote-Nodes, zu welchem du dich "
|
||||
"verbinden möchtest, ein. Diese kann in etwa wie `node.moneroworld.com` oder "
|
||||
"jedwede IP-Adresse aussehen."
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:42
|
||||
msgid "In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could look like any IP address."
|
||||
msgstr "Bei `Adresse` trägst du die Adresse des Remote-Nodes, zu welchem du dich verbinden möchtest, ein. Diese kann in etwa wie `node.moneroworld.com` oder jedwede IP-Adresse aussehen."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:44
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
"In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is "
|
||||
"listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is "
|
||||
"`node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, "
|
||||
"but it can vary depending on the node you are connecting to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bei `Port` trägst du den Port des Remote-Nodes ein. Wenn ein Node unter "
|
||||
"`node.moneroworld.com:18089` gelistet ist, ist die Adresse "
|
||||
"`node.moneroworld.com` und der Port ist `18089`. Der standardmäßig "
|
||||
"voreingestellte Port ist `18081`, er kann aber je nach gewähltem Node "
|
||||
"variieren."
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:44
|
||||
msgid "In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is `node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, but it can vary depending on the node you are connecting to."
|
||||
msgstr "Bei `Port` trägst du den Port des Remote-Nodes ein. Wenn ein Node unter `node.moneroworld.com:18089` gelistet ist, ist die Adresse `node.moneroworld.com` und der Port ist `18089`. Der standardmäßig voreingestellte Port ist `18081`, er kann aber je nach gewähltem Node variieren."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:46
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your remote node requires authentication, you can enter a username in "
|
||||
"`Daemon username` and a password in `Daemon password`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sollte dein Remote-Node einer Authentifizierung bedürfen, kannst du einen "
|
||||
"Nutzernamen in `Benutzername des Hintergrunddienstes` und ein Passwort in "
|
||||
"`Passwort des Hintergrunddienstes` eingeben."
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:46
|
||||
msgid "If your remote node requires authentication, you can enter a username in `Daemon username` and a password in `Daemon password`."
|
||||
msgstr "Sollte dein Remote-Node einer Authentifizierung bedürfen, kannst du einen Nutzernamen in `Benutzername des Hintergrunddienstes` und ein Passwort in `Passwort des Hintergrunddienstes` eingeben."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:47
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:47
|
||||
msgid "Finally, click on `Connect` button and wait for your wallet to connect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Abschließend klickst du auf den `Verbinden`-Button und wartest darauf, dass "
|
||||
"sich dein Wallet verbindet."
|
||||
msgstr "Abschließend klickst du auf den `Verbinden`-Button und wartest darauf, dass sich dein Wallet verbindet."
|
||||
|
|
|
@ -3,172 +3,159 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 11:29+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-20 16:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Language: en_US\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:2
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:2
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:4
|
||||
msgid "## Check if your wallet is in advanced mode"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:3
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "Check if your wallet is in advanced mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple "
|
||||
"mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:6
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and "
|
||||
"see `Wallet mode`."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:8
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and see `Wallet mode`.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to "
|
||||
"Advanced mode (see next step)."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:10
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to Advanced mode (see next step)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:12
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:12
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "If your wallet is already in Advanced mode, you can skip the next step."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Wallet "
|
||||
"mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:14
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "![Wallet mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:15
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "Change your wallet to advanced mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:16
|
||||
msgid "## Change your wallet to advanced mode"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:18
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > `Wallet` > `Close this wallet`\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > "
|
||||
"`Wallet` > `Close this wallet`"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:20
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "![Close Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Close "
|
||||
"Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:22
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced mode`. Next, open your wallet file again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, "
|
||||
"click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced "
|
||||
"mode`. Next, open your wallet file again."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:24
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "![Change Wallet Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Change Wallet "
|
||||
"Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:26
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "![Advanced Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:27
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "Finding a public remote node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Advanced "
|
||||
"Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:30
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "First, you will need to find a public remote node to connect to. The website [moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources about remote nodes, and the website [monero.fail](https://monero.fail) has a list of functioning remote nodes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:31
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "Configuring your wallet to connect to a custom public remote node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:28
|
||||
msgid "## Finding a public remote node"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:34
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom settings`. Click on it, and you will be sent to `Settings` > `Node` page. \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, you will need to find a public remote node to connect to. The website "
|
||||
"[moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources "
|
||||
"for finding nodes. One of the easiest methods would be to use a public "
|
||||
"remote node run by moneroworld, but they have a tool for finding random "
|
||||
"nodes too."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:36
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:32
|
||||
msgid "## Configuring your wallet to connect to a custom public remote node"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:38
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "![Configure Remote Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom "
|
||||
"settings`. Click on it, and you will be sent to `Settings` > `Node` page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:36
|
||||
msgid "If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Configure Remote "
|
||||
"Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:40
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:40
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "On this page select `Remote Node`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to "
|
||||
"connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could "
|
||||
"look like any IP address."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:42
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could look like any IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is "
|
||||
"listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is "
|
||||
"`node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, "
|
||||
"but it can vary depending on the node you are connecting to."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:44
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is `node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, but it can vary depending on the node you are connecting to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your remote node requires authentication, you can enter a username in "
|
||||
"`Daemon username` and a password in `Daemon password`."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:46
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "If your remote node requires authentication, you can enter a username in `Daemon username` and a password in `Daemon password`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:47
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:47
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Finally, click on `Connect` button and wait for your wallet to connect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2,31 +2,42 @@
|
|||
|
||||
## Check if your wallet is in advanced mode
|
||||
|
||||
To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature.
|
||||
To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple
|
||||
mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature.
|
||||
|
||||
To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and see `Wallet mode`.
|
||||
|
||||
If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to Advanced mode (see next step).
|
||||
If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to
|
||||
Advanced mode (see next step).
|
||||
|
||||
If your wallet is already in Advanced mode, you can skip the next step.
|
||||
|
||||
![Wallet mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width="600px"}
|
||||
![Wallet
|
||||
mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
## Change your wallet to advanced mode
|
||||
|
||||
If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > `Wallet` > `Close this wallet`
|
||||
|
||||
![Close Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width="600px"}
|
||||
![Close
|
||||
Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced mode`. Next, open your wallet file again.
|
||||
The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left,
|
||||
click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced
|
||||
mode`. Next, open your wallet file again.
|
||||
|
||||
![Change Wallet Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width="600px"}
|
||||
![Change Wallet
|
||||
Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
![Advanced Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width="600px"}
|
||||
![Advanced
|
||||
Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
## Finding a public remote node
|
||||
|
||||
First, you will need to find a public remote node to connect to. The website [moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources for finding nodes. One of the easiest methods would be to use a public remote node run by moneroworld, but they have a tool for finding random nodes too.
|
||||
First, you will need to find a public remote node to connect to. The website
|
||||
[moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources
|
||||
about remote nodes, and the website [monero.fail](https://monero.fail) has
|
||||
a list of functioning remote nodes.
|
||||
|
||||
## Configuring your wallet to connect to a custom public remote node
|
||||
|
||||
|
@ -34,14 +45,21 @@ When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom setti
|
|||
|
||||
If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page.
|
||||
|
||||
![Configure Remote Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width="600px"}
|
||||
![Configure Remote
|
||||
Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
On this page select `Remote Node`.
|
||||
|
||||
In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could look like any IP address.
|
||||
In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to
|
||||
connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could
|
||||
look like any IP address.
|
||||
|
||||
In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is `node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, but it can vary depending on the node you are connecting to.
|
||||
In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is
|
||||
listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is
|
||||
`node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`,
|
||||
but it can vary depending on the node you are connecting to.
|
||||
|
||||
If your remote node requires authentication, you can enter a username in `Daemon username` and a password in `Daemon password`.
|
||||
If your remote node requires authentication, you can enter a username in
|
||||
`Daemon username` and a password in `Daemon password`.
|
||||
|
||||
Finally, click on `Connect` button and wait for your wallet to connect.
|
||||
|
|
|
@ -20,103 +20,108 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:2
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:2
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:4
|
||||
msgid "## Check if your wallet is in advanced mode"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:3
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Check if your wallet is in advanced mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple "
|
||||
"mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:6
|
||||
msgid "To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and "
|
||||
"see `Wallet mode`."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and see `Wallet mode`.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to "
|
||||
"Advanced mode (see next step)."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:10
|
||||
msgid "If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to Advanced mode (see next step)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:12
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:12
|
||||
msgid "If your wallet is already in Advanced mode, you can skip the next step."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Wallet "
|
||||
"mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:14
|
||||
msgid "![Wallet mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:15
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Change your wallet to advanced mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:16
|
||||
msgid "## Change your wallet to advanced mode"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > `Wallet` > `Close this wallet`\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > "
|
||||
"`Wallet` > `Close this wallet`"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:20
|
||||
msgid "![Close Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Close "
|
||||
"Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:22
|
||||
msgid "The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced mode`. Next, open your wallet file again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, "
|
||||
"click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced "
|
||||
"mode`. Next, open your wallet file again."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:24
|
||||
msgid "![Change Wallet Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Change Wallet "
|
||||
"Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:26
|
||||
msgid "![Advanced Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:27
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Finding a public remote node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Advanced "
|
||||
"Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:30
|
||||
msgid "First, you will need to find a public remote node to connect to. The website [moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources about remote nodes, and the website [monero.fail](https://monero.fail) has a list of functioning remote nodes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:31
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Configuring your wallet to connect to a custom public remote node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:28
|
||||
msgid "## Finding a public remote node"
|
||||
msgstr "## Encontrando un nodo remoto público"
|
||||
=======
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom settings`. Click on it, and you will be sent to `Settings` > `Node` page. \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
>>>>>>> 6ebd58f2 (localization: po/pot files for remote_node_gui guide)
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, you will need to find a public remote node to connect to. The website "
|
||||
"[moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources "
|
||||
"for finding nodes. One of the easiest methods would be to use a public "
|
||||
"remote node run by moneroworld, but they have a tool for finding random "
|
||||
"nodes too."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:36
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Primero, necesitarás encontrar un nodo remoto público al cual conectar. El "
|
||||
"sitio web [moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) contiene algunos "
|
||||
|
@ -125,61 +130,33 @@ msgstr ""
|
|||
"tienen una herramienta para encontrar nodos aleatorios."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:32
|
||||
msgid "## Configuring your wallet to connect to a custom public remote node"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:38
|
||||
msgid "![Configure Remote Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"## Configurando tu monedero para conectar a un nodo remoto público "
|
||||
"personalizado"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom "
|
||||
"settings`. Click on it, and you will be sent to `Settings` > `Node` page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:36
|
||||
msgid "If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Configure Remote "
|
||||
"Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:40
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:40
|
||||
msgid "On this page select `Remote Node`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to "
|
||||
"connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could "
|
||||
"look like any IP address."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:42
|
||||
msgid "In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could look like any IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is "
|
||||
"listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is "
|
||||
"`node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, "
|
||||
"but it can vary depending on the node you are connecting to."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:44
|
||||
msgid "In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is `node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, but it can vary depending on the node you are connecting to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your remote node requires authentication, you can enter a username in "
|
||||
"`Daemon username` and a password in `Daemon password`."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:46
|
||||
msgid "If your remote node requires authentication, you can enter a username in `Daemon username` and a password in `Daemon password`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:47
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:47
|
||||
msgid "Finally, click on `Connect` button and wait for your wallet to connect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2,31 +2,42 @@
|
|||
|
||||
## Check if your wallet is in advanced mode
|
||||
|
||||
To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature.
|
||||
To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple
|
||||
mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature.
|
||||
|
||||
To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and see `Wallet mode`.
|
||||
|
||||
If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to Advanced mode (see next step).
|
||||
If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to
|
||||
Advanced mode (see next step).
|
||||
|
||||
If your wallet is already in Advanced mode, you can skip the next step.
|
||||
|
||||
![Wallet mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width="600px"}
|
||||
![Wallet
|
||||
mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
## Change your wallet to advanced mode
|
||||
|
||||
If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > `Wallet` > `Close this wallet`
|
||||
|
||||
![Close Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width="600px"}
|
||||
![Close
|
||||
Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced mode`. Next, open your wallet file again.
|
||||
The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left,
|
||||
click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced
|
||||
mode`. Next, open your wallet file again.
|
||||
|
||||
![Change Wallet Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width="600px"}
|
||||
![Change Wallet
|
||||
Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
![Advanced Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width="600px"}
|
||||
![Advanced
|
||||
Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
## Finding a public remote node
|
||||
|
||||
First, you will need to find a public remote node to connect to. The website [moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources for finding nodes. One of the easiest methods would be to use a public remote node run by moneroworld, but they have a tool for finding random nodes too.
|
||||
First, you will need to find a public remote node to connect to. The website
|
||||
[moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources
|
||||
about remote nodes, and the website [monero.fail](https://monero.fail) has
|
||||
a list of functioning remote nodes.
|
||||
|
||||
## Configuring your wallet to connect to a custom public remote node
|
||||
|
||||
|
@ -34,14 +45,21 @@ When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom setti
|
|||
|
||||
If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page.
|
||||
|
||||
![Configure Remote Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width="600px"}
|
||||
![Configure Remote
|
||||
Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
On this page select `Remote Node`.
|
||||
|
||||
In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could look like any IP address.
|
||||
In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to
|
||||
connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could
|
||||
look like any IP address.
|
||||
|
||||
In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is `node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, but it can vary depending on the node you are connecting to.
|
||||
In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is
|
||||
listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is
|
||||
`node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`,
|
||||
but it can vary depending on the node you are connecting to.
|
||||
|
||||
If your remote node requires authentication, you can enter a username in `Daemon username` and a password in `Daemon password`.
|
||||
If your remote node requires authentication, you can enter a username in
|
||||
`Daemon username` and a password in `Daemon password`.
|
||||
|
||||
Finally, click on `Connect` button and wait for your wallet to connect.
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 11:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-20 16:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,158 +17,129 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:2
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:2
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:4
|
||||
msgid "## Check if your wallet is in advanced mode"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:3
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Check if your wallet is in advanced mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple "
|
||||
"mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:6
|
||||
msgid "To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and "
|
||||
"see `Wallet mode`."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and see `Wallet mode`.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to "
|
||||
"Advanced mode (see next step)."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:10
|
||||
msgid "If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to Advanced mode (see next step)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:12
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:12
|
||||
msgid "If your wallet is already in Advanced mode, you can skip the next step."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Wallet "
|
||||
"mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:14
|
||||
msgid "![Wallet mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:15
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Change your wallet to advanced mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:16
|
||||
msgid "## Change your wallet to advanced mode"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > `Wallet` > `Close this wallet`\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > "
|
||||
"`Wallet` > `Close this wallet`"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:20
|
||||
msgid "![Close Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Close "
|
||||
"Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:22
|
||||
msgid "The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced mode`. Next, open your wallet file again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, "
|
||||
"click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced "
|
||||
"mode`. Next, open your wallet file again."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:24
|
||||
msgid "![Change Wallet Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Change Wallet "
|
||||
"Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:26
|
||||
msgid "![Advanced Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:27
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Finding a public remote node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Advanced "
|
||||
"Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:30
|
||||
msgid "First, you will need to find a public remote node to connect to. The website [moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources about remote nodes, and the website [monero.fail](https://monero.fail) has a list of functioning remote nodes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:31
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Configuring your wallet to connect to a custom public remote node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:28
|
||||
msgid "## Finding a public remote node"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom settings`. Click on it, and you will be sent to `Settings` > `Node` page. \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, you will need to find a public remote node to connect to. The website "
|
||||
"[moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources "
|
||||
"for finding nodes. One of the easiest methods would be to use a public "
|
||||
"remote node run by moneroworld, but they have a tool for finding random "
|
||||
"nodes too."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:36
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:32
|
||||
msgid "## Configuring your wallet to connect to a custom public remote node"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:38
|
||||
msgid "![Configure Remote Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom "
|
||||
"settings`. Click on it, and you will be sent to `Settings` > `Node` page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:36
|
||||
msgid "If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Configure Remote "
|
||||
"Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:40
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:40
|
||||
msgid "On this page select `Remote Node`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to "
|
||||
"connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could "
|
||||
"look like any IP address."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:42
|
||||
msgid "In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could look like any IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is "
|
||||
"listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is "
|
||||
"`node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, "
|
||||
"but it can vary depending on the node you are connecting to."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:44
|
||||
msgid "In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is `node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, but it can vary depending on the node you are connecting to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your remote node requires authentication, you can enter a username in "
|
||||
"`Daemon username` and a password in `Daemon password`."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:46
|
||||
msgid "If your remote node requires authentication, you can enter a username in `Daemon username` and a password in `Daemon password`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:47
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:47
|
||||
msgid "Finally, click on `Connect` button and wait for your wallet to connect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2,31 +2,42 @@
|
|||
|
||||
## Check if your wallet is in advanced mode
|
||||
|
||||
To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature.
|
||||
To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple
|
||||
mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature.
|
||||
|
||||
To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and see `Wallet mode`.
|
||||
|
||||
If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to Advanced mode (see next step).
|
||||
If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to
|
||||
Advanced mode (see next step).
|
||||
|
||||
If your wallet is already in Advanced mode, you can skip the next step.
|
||||
|
||||
![Wallet mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width="600px"}
|
||||
![Wallet
|
||||
mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
## Change your wallet to advanced mode
|
||||
|
||||
If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > `Wallet` > `Close this wallet`
|
||||
|
||||
![Close Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width="600px"}
|
||||
![Close
|
||||
Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced mode`. Next, open your wallet file again.
|
||||
The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left,
|
||||
click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced
|
||||
mode`. Next, open your wallet file again.
|
||||
|
||||
![Change Wallet Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width="600px"}
|
||||
![Change Wallet
|
||||
Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
![Advanced Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width="600px"}
|
||||
![Advanced
|
||||
Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
## Finding a public remote node
|
||||
|
||||
First, you will need to find a public remote node to connect to. The website [moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources for finding nodes. One of the easiest methods would be to use a public remote node run by moneroworld, but they have a tool for finding random nodes too.
|
||||
First, you will need to find a public remote node to connect to. The website
|
||||
[moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources
|
||||
about remote nodes, and the website [monero.fail](https://monero.fail) has
|
||||
a list of functioning remote nodes.
|
||||
|
||||
## Configuring your wallet to connect to a custom public remote node
|
||||
|
||||
|
@ -34,14 +45,21 @@ When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom setti
|
|||
|
||||
If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page.
|
||||
|
||||
![Configure Remote Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width="600px"}
|
||||
![Configure Remote
|
||||
Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
On this page select `Remote Node`.
|
||||
|
||||
In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could look like any IP address.
|
||||
In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to
|
||||
connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could
|
||||
look like any IP address.
|
||||
|
||||
In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is `node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, but it can vary depending on the node you are connecting to.
|
||||
In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is
|
||||
listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is
|
||||
`node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`,
|
||||
but it can vary depending on the node you are connecting to.
|
||||
|
||||
If your remote node requires authentication, you can enter a username in `Daemon username` and a password in `Daemon password`.
|
||||
If your remote node requires authentication, you can enter a username in
|
||||
`Daemon username` and a password in `Daemon password`.
|
||||
|
||||
Finally, click on `Connect` button and wait for your wallet to connect.
|
||||
|
|
|
@ -20,159 +20,130 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:2
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:2
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:4
|
||||
msgid "## Check if your wallet is in advanced mode"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:3
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Check if your wallet is in advanced mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple "
|
||||
"mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:6
|
||||
msgid "To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and "
|
||||
"see `Wallet mode`."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and see `Wallet mode`.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to "
|
||||
"Advanced mode (see next step)."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:10
|
||||
msgid "If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to Advanced mode (see next step)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:12
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:12
|
||||
msgid "If your wallet is already in Advanced mode, you can skip the next step."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Wallet "
|
||||
"mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:14
|
||||
msgid "![Wallet mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:15
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Change your wallet to advanced mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:16
|
||||
msgid "## Change your wallet to advanced mode"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > `Wallet` > `Close this wallet`\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > "
|
||||
"`Wallet` > `Close this wallet`"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:20
|
||||
msgid "![Close Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Close "
|
||||
"Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:22
|
||||
msgid "The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced mode`. Next, open your wallet file again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, "
|
||||
"click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced "
|
||||
"mode`. Next, open your wallet file again."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:24
|
||||
msgid "![Change Wallet Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Change Wallet "
|
||||
"Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:26
|
||||
msgid "![Advanced Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:27
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Finding a public remote node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Advanced "
|
||||
"Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:30
|
||||
msgid "First, you will need to find a public remote node to connect to. The website [moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources about remote nodes, and the website [monero.fail](https://monero.fail) has a list of functioning remote nodes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:31
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Configuring your wallet to connect to a custom public remote node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:28
|
||||
msgid "## Finding a public remote node"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom settings`. Click on it, and you will be sent to `Settings` > `Node` page. \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, you will need to find a public remote node to connect to. The website "
|
||||
"[moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources "
|
||||
"for finding nodes. One of the easiest methods would be to use a public "
|
||||
"remote node run by moneroworld, but they have a tool for finding random "
|
||||
"nodes too."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:36
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:32
|
||||
msgid "## Configuring your wallet to connect to a custom public remote node"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:38
|
||||
msgid "![Configure Remote Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom "
|
||||
"settings`. Click on it, and you will be sent to `Settings` > `Node` page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:36
|
||||
msgid "If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Configure Remote "
|
||||
"Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:40
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:40
|
||||
msgid "On this page select `Remote Node`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to "
|
||||
"connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could "
|
||||
"look like any IP address."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:42
|
||||
msgid "In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could look like any IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is "
|
||||
"listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is "
|
||||
"`node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, "
|
||||
"but it can vary depending on the node you are connecting to."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:44
|
||||
msgid "In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is `node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, but it can vary depending on the node you are connecting to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your remote node requires authentication, you can enter a username in "
|
||||
"`Daemon username` and a password in `Daemon password`."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:46
|
||||
msgid "If your remote node requires authentication, you can enter a username in `Daemon username` and a password in `Daemon password`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:47
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:47
|
||||
msgid "Finally, click on `Connect` button and wait for your wallet to connect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2,31 +2,44 @@
|
|||
|
||||
## Sjekk om lommeboken din er i avansert modus
|
||||
|
||||
For å bruke en tilpasset ekstern node, må lommeboken din være i avansert modus. Enkel modus og Enkel modus (oppstartmodus) støtter ikke denne funksjonen.
|
||||
For å bruke en tilpasset ekstern node, må lommeboken din være i avansert
|
||||
modus. Enkel modus og Enkel modus (oppstartmodus) støtter ikke denne
|
||||
funksjonen.
|
||||
|
||||
For å sjekke om lommeboken din er i avansert modus, kan du gå til `Innstillinger` > `Informasjon` og se `Lommebokmodus`.
|
||||
|
||||
Hvis lommeboken din ikke er i avansert modus, må du endre den til avansert modus (se neste steg).
|
||||
Hvis lommeboken din ikke er i avansert modus, må du endre den til avansert
|
||||
modus (se neste steg).
|
||||
|
||||
Hvis lommeboken din allerede er i avansert modus, kan du hoppe over neste steg.
|
||||
Hvis lommeboken din allerede er i avansert modus, kan du hoppe over neste
|
||||
steg.
|
||||
|
||||
![Wallet mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width="600px"}
|
||||
![Wallet
|
||||
mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
## Endre lommeboken din til avansert modus
|
||||
|
||||
Hvis lommeboken din er åpen, må du først lukke den. Gå til `Innstillinger` > `Lommebok` > `Lukk denne lommeboken`
|
||||
|
||||
![Close Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width="600px"}
|
||||
![Close
|
||||
Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
Hovedmenyen (`Velkommen til Monero`-skjermen) vil åpnes. Nederst til venstre kan du trykke på `Endre lommebokmodus`-knappen, og på neste side velge `Avansert modus`. Etter det åpner du lommebokfilen din igjen.
|
||||
Hovedmenyen (`Velkommen til Monero`-skjermen) vil åpnes. Nederst til venstre
|
||||
kan du trykke på `Endre lommebokmodus`-knappen, og på neste side velge
|
||||
`Avansert modus`. Etter det åpner du lommebokfilen din igjen.
|
||||
|
||||
![Change Wallet Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width="600px"}
|
||||
![Change Wallet
|
||||
Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
![Advanced Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width="600px"}
|
||||
![Advanced
|
||||
Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
## Å finne en offentlig, ekstern node
|
||||
|
||||
Først må du finne en offentlig, ekstern node å koble til. Nettsiden [moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) har noen flotte ressurser for å finne noder. Én av de letteste metodene er å bruke offentlige noder som kjøres av moneroworld, men de har også et verktøy for å finne tilfeldige noder.
|
||||
First, you will need to find a public remote node to connect to. The website
|
||||
[moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources
|
||||
about remote nodes, and the website [monero.fail](https://monero.fail) has
|
||||
a list of functioning remote nodes.
|
||||
|
||||
## Å konfigurere lommeboken din til å koble til en tilpasset, offentlig ekstern node
|
||||
|
||||
|
@ -34,14 +47,22 @@ Når du åpner lommeboken din, dukker en popup opp med alternativet `Bruk tilpas
|
|||
|
||||
Hvis du ikke ser denne popupen, kan du gå til siden `Innstillinger` > `Node`.
|
||||
|
||||
![Configure Remote Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width="600px"}
|
||||
![Configure Remote
|
||||
Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
På denne siden velger du `Ekstern node`.
|
||||
|
||||
Under `Adresse` bør du fylle inn adressen til den eksterne noden som du vil koble til. Denne adressen ser kanskje ut som `node.moneroworld.com` eller så ser den ut som en hvilken som helst IP-adresse.
|
||||
Under `Adresse` bør du fylle inn adressen til den eksterne noden som du vil
|
||||
koble til. Denne adressen ser kanskje ut som `node.moneroworld.com` eller så
|
||||
ser den ut som en hvilken som helst IP-adresse.
|
||||
|
||||
Under `Port` bør du fylle inn porten til den eksterne noden. Hvis en ekstern node er oppført som `node.moneroworld.com:18089`, er adressen `node.moneroworld.com` og porten er `18089`. Standardporten er `18081`, men den kan variere avhengig av noden du er koblet til.
|
||||
Under `Port` bør du fylle inn porten til den eksterne noden. Hvis en ekstern
|
||||
node er oppført som `node.moneroworld.com:18089`, er adressen
|
||||
`node.moneroworld.com` og porten er `18089`. Standardporten er `18081`, men
|
||||
den kan variere avhengig av noden du er koblet til.
|
||||
|
||||
Hvis din eksterne node krever autentisering, kan du legge inn et brukernavn i `Daemon-brukernavn` og et passord i `Daemon-passord`.
|
||||
Hvis din eksterne node krever autentisering, kan du legge inn et brukernavn
|
||||
i `Daemon-brukernavn` og et passord i `Daemon-passord`.
|
||||
|
||||
Avslutningsvis kan du trykke på `Koble til`-knappen og vente på at lommeboken din kobler seg til.
|
||||
Avslutningsvis kan du trykke på `Koble til`-knappen og vente på at
|
||||
lommeboken din kobler seg til.
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 11:30+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-20 16:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -16,230 +16,152 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:2
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:2
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:4
|
||||
#
|
||||
msgid "## Check if your wallet is in advanced mode"
|
||||
msgstr "## Sjekk om lommeboken din er i avansert modus"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:3
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Check if your wallet is in advanced mode"
|
||||
msgstr "Sjekk om lommeboken din er i avansert modus"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:6
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple "
|
||||
"mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"For å bruke en tilpasset ekstern node, må lommeboken din være i avansert "
|
||||
"modus. Enkel modus og Enkel modus (oppstartmodus) støtter ikke denne "
|
||||
"funksjonen."
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:6
|
||||
msgid "To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature."
|
||||
msgstr "For å bruke en tilpasset ekstern node, må lommeboken din være i avansert modus. Enkel modus og Enkel modus (oppstartmodus) støtter ikke denne funksjonen."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:8
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
"To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and "
|
||||
"see `Wallet mode`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"For å sjekke om lommeboken din er i avansert modus, kan du gå til "
|
||||
"`Innstillinger` > `Informasjon` og se `Lommebokmodus`."
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:8
|
||||
msgid "To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and see `Wallet mode`.\n"
|
||||
msgstr "For å sjekke om lommeboken din er i avansert modus, kan du gå til `Innstillinger` > `Informasjon` og se `Lommebokmodus`.\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:10
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to "
|
||||
"Advanced mode (see next step)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvis lommeboken din ikke er i avansert modus, må du endre den til avansert "
|
||||
"modus (se neste steg)."
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:10
|
||||
msgid "If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to Advanced mode (see next step)."
|
||||
msgstr "Hvis lommeboken din ikke er i avansert modus, må du endre den til avansert modus (se neste steg)."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:12
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:12
|
||||
msgid "If your wallet is already in Advanced mode, you can skip the next step."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvis lommeboken din allerede er i avansert modus, kan du hoppe over neste "
|
||||
"steg."
|
||||
msgstr "Hvis lommeboken din allerede er i avansert modus, kan du hoppe over neste steg."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:14
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Wallet "
|
||||
"mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"![Wallet "
|
||||
"mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:14
|
||||
msgid "![Wallet mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr "![Wallet mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:16
|
||||
#
|
||||
msgid "## Change your wallet to advanced mode"
|
||||
msgstr "## Endre lommeboken din til avansert modus"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:15
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Change your wallet to advanced mode"
|
||||
msgstr "Endre lommeboken din til avansert modus"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:18
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > "
|
||||
"`Wallet` > `Close this wallet`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvis lommeboken din er åpen, må du først lukke den. Gå til `Innstillinger` > "
|
||||
"`Lommebok` > `Lukk denne lommeboken`"
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:18
|
||||
msgid "If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > `Wallet` > `Close this wallet`\n"
|
||||
msgstr "Hvis lommeboken din er åpen, må du først lukke den. Gå til `Innstillinger` > `Lommebok` > `Lukk denne lommeboken`\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:20
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Close "
|
||||
"Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"![Close "
|
||||
"Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:20
|
||||
msgid "![Close Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr "![Close Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:22
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
"The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, "
|
||||
"click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced "
|
||||
"mode`. Next, open your wallet file again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hovedmenyen (`Velkommen til Monero`-skjermen) vil åpnes. Nederst til venstre "
|
||||
"kan du trykke på `Endre lommebokmodus`-knappen, og på neste side velge "
|
||||
"`Avansert modus`. Etter det åpner du lommebokfilen din igjen."
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:22
|
||||
msgid "The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced mode`. Next, open your wallet file again."
|
||||
msgstr "Hovedmenyen (`Velkommen til Monero`-skjermen) vil åpnes. Nederst til venstre kan du trykke på `Endre lommebokmodus`-knappen, og på neste side velge `Avansert modus`. Etter det åpner du lommebokfilen din igjen."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:24
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Change Wallet "
|
||||
"Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"![Change Wallet "
|
||||
"Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:24
|
||||
msgid "![Change Wallet Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr "![Change Wallet Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:26
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Advanced "
|
||||
"Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"![Advanced "
|
||||
"Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:26
|
||||
msgid "![Advanced Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr "![Advanced Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:28
|
||||
#
|
||||
msgid "## Finding a public remote node"
|
||||
msgstr "## Å finne en offentlig, ekstern node"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:27
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Finding a public remote node"
|
||||
msgstr "Å finne en offentlig, ekstern node"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:30
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, you will need to find a public remote node to connect to. The website "
|
||||
"[moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources "
|
||||
"for finding nodes. One of the easiest methods would be to use a public "
|
||||
"remote node run by moneroworld, but they have a tool for finding random "
|
||||
"nodes too."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Først må du finne en offentlig, ekstern node å koble til. Nettsiden "
|
||||
"[moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) har noen flotte ressurser "
|
||||
"for å finne noder. Én av de letteste metodene er å bruke offentlige noder "
|
||||
"som kjøres av moneroworld, men de har også et verktøy for å finne tilfeldige "
|
||||
"noder."
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "First, you will need to find a public remote node to connect to. The website [moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources for finding nodes. One of the easiest methods would be to use a public remote node run by moneroworld, but they have a tool for finding random nodes too."
|
||||
msgid "First, you will need to find a public remote node to connect to. The website [moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources about remote nodes, and the website [monero.fail](https://monero.fail) has a list of functioning remote nodes."
|
||||
msgstr "Først må du finne en offentlig, ekstern node å koble til. Nettsiden [moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) har noen flotte ressurser for å finne noder. Én av de letteste metodene er å bruke offentlige noder som kjøres av moneroworld, men de har også et verktøy for å finne tilfeldige noder."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:32
|
||||
#
|
||||
msgid "## Configuring your wallet to connect to a custom public remote node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"## Å konfigurere lommeboken din til å koble til en tilpasset, offentlig "
|
||||
"ekstern node"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:31
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Configuring your wallet to connect to a custom public remote node"
|
||||
msgstr "Å konfigurere lommeboken din til å koble til en tilpasset, offentlig ekstern node"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:34
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
"When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom "
|
||||
"settings`. Click on it, and you will be sent to `Settings` > `Node` page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Når du åpner lommeboken din, dukker en popup opp med alternativet `Bruk "
|
||||
"tilpassede innstillinger`. Trykk på den, så blir du videresendt til siden "
|
||||
"`Innstilliger` > `Node`."
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:34
|
||||
msgid "When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom settings`. Click on it, and you will be sent to `Settings` > `Node` page. \n"
|
||||
msgstr "Når du åpner lommeboken din, dukker en popup opp med alternativet `Bruk tilpassede innstillinger`. Trykk på den, så blir du videresendt til siden `Innstilliger` > `Node`.\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:36
|
||||
#
|
||||
msgid "If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvis du ikke ser denne popupen, kan du gå til siden `Innstillinger` > "
|
||||
"`Node`."
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:36
|
||||
msgid "If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page.\n"
|
||||
msgstr "Hvis du ikke ser denne popupen, kan du gå til siden `Innstillinger` > `Node`.\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:38
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Configure Remote "
|
||||
"Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"![Configure Remote "
|
||||
"Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:38
|
||||
msgid "![Configure Remote Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr "![Configure Remote Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:40
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:40
|
||||
msgid "On this page select `Remote Node`."
|
||||
msgstr "På denne siden velger du `Ekstern node`."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:42
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
"In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to "
|
||||
"connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could "
|
||||
"look like any IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Under `Adresse` bør du fylle inn adressen til den eksterne noden som du vil "
|
||||
"koble til. Denne adressen ser kanskje ut som `node.moneroworld.com` eller så "
|
||||
"ser den ut som en hvilken som helst IP-adresse."
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:42
|
||||
msgid "In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could look like any IP address."
|
||||
msgstr "Under `Adresse` bør du fylle inn adressen til den eksterne noden som du vil koble til. Denne adressen ser kanskje ut som `node.moneroworld.com` eller så ser den ut som en hvilken som helst IP-adresse."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:44
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
"In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is "
|
||||
"listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is "
|
||||
"`node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, "
|
||||
"but it can vary depending on the node you are connecting to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Under `Port` bør du fylle inn porten til den eksterne noden. Hvis en ekstern "
|
||||
"node er oppført som `node.moneroworld.com:18089`, er adressen "
|
||||
"`node.moneroworld.com` og porten er `18089`. Standardporten er `18081`, men "
|
||||
"den kan variere avhengig av noden du er koblet til."
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:44
|
||||
msgid "In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is `node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, but it can vary depending on the node you are connecting to."
|
||||
msgstr "Under `Port` bør du fylle inn porten til den eksterne noden. Hvis en ekstern node er oppført som `node.moneroworld.com:18089`, er adressen `node.moneroworld.com` og porten er `18089`. Standardporten er `18081`, men den kan variere avhengig av noden du er koblet til."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:46
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your remote node requires authentication, you can enter a username in "
|
||||
"`Daemon username` and a password in `Daemon password`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvis din eksterne node krever autentisering, kan du legge inn et brukernavn "
|
||||
"i `Daemon-brukernavn` og et passord i `Daemon-passord`."
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:46
|
||||
msgid "If your remote node requires authentication, you can enter a username in `Daemon username` and a password in `Daemon password`."
|
||||
msgstr "Hvis din eksterne node krever autentisering, kan du legge inn et brukernavn i `Daemon-brukernavn` og et passord i `Daemon-passord`."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:47
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:47
|
||||
msgid "Finally, click on `Connect` button and wait for your wallet to connect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Avslutningsvis kan du trykke på `Koble til`-knappen og vente på at "
|
||||
"lommeboken din kobler seg til."
|
||||
msgstr "Avslutningsvis kan du trykke på `Koble til`-knappen og vente på at lommeboken din kobler seg til."
|
||||
|
|
|
@ -2,31 +2,42 @@
|
|||
|
||||
## Check if your wallet is in advanced mode
|
||||
|
||||
To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature.
|
||||
To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple
|
||||
mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature.
|
||||
|
||||
To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and see `Wallet mode`.
|
||||
|
||||
If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to Advanced mode (see next step).
|
||||
If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to
|
||||
Advanced mode (see next step).
|
||||
|
||||
If your wallet is already in Advanced mode, you can skip the next step.
|
||||
|
||||
![Wallet mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width="600px"}
|
||||
![Wallet
|
||||
mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
## Change your wallet to advanced mode
|
||||
|
||||
If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > `Wallet` > `Close this wallet`
|
||||
|
||||
![Close Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width="600px"}
|
||||
![Close
|
||||
Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced mode`. Next, open your wallet file again.
|
||||
The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left,
|
||||
click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced
|
||||
mode`. Next, open your wallet file again.
|
||||
|
||||
![Change Wallet Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width="600px"}
|
||||
![Change Wallet
|
||||
Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
![Advanced Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width="600px"}
|
||||
![Advanced
|
||||
Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
## Finding a public remote node
|
||||
|
||||
First, you will need to find a public remote node to connect to. The website [moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources for finding nodes. One of the easiest methods would be to use a public remote node run by moneroworld, but they have a tool for finding random nodes too.
|
||||
First, you will need to find a public remote node to connect to. The website
|
||||
[moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources
|
||||
about remote nodes, and the website [monero.fail](https://monero.fail) has
|
||||
a list of functioning remote nodes.
|
||||
|
||||
## Configuring your wallet to connect to a custom public remote node
|
||||
|
||||
|
@ -34,14 +45,21 @@ When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom setti
|
|||
|
||||
If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page.
|
||||
|
||||
![Configure Remote Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width="600px"}
|
||||
![Configure Remote
|
||||
Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
On this page select `Remote Node`.
|
||||
|
||||
In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could look like any IP address.
|
||||
In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to
|
||||
connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could
|
||||
look like any IP address.
|
||||
|
||||
In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is `node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, but it can vary depending on the node you are connecting to.
|
||||
In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is
|
||||
listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is
|
||||
`node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`,
|
||||
but it can vary depending on the node you are connecting to.
|
||||
|
||||
If your remote node requires authentication, you can enter a username in `Daemon username` and a password in `Daemon password`.
|
||||
If your remote node requires authentication, you can enter a username in
|
||||
`Daemon username` and a password in `Daemon password`.
|
||||
|
||||
Finally, click on `Connect` button and wait for your wallet to connect.
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 11:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-20 16:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,158 +17,129 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:2
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:2
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:4
|
||||
msgid "## Check if your wallet is in advanced mode"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:3
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Check if your wallet is in advanced mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple "
|
||||
"mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:6
|
||||
msgid "To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and "
|
||||
"see `Wallet mode`."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and see `Wallet mode`.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to "
|
||||
"Advanced mode (see next step)."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:10
|
||||
msgid "If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to Advanced mode (see next step)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:12
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:12
|
||||
msgid "If your wallet is already in Advanced mode, you can skip the next step."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Wallet "
|
||||
"mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:14
|
||||
msgid "![Wallet mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:15
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Change your wallet to advanced mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:16
|
||||
msgid "## Change your wallet to advanced mode"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > `Wallet` > `Close this wallet`\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > "
|
||||
"`Wallet` > `Close this wallet`"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:20
|
||||
msgid "![Close Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Close "
|
||||
"Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:22
|
||||
msgid "The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced mode`. Next, open your wallet file again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, "
|
||||
"click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced "
|
||||
"mode`. Next, open your wallet file again."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:24
|
||||
msgid "![Change Wallet Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Change Wallet "
|
||||
"Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:26
|
||||
msgid "![Advanced Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:27
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Finding a public remote node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Advanced "
|
||||
"Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:30
|
||||
msgid "First, you will need to find a public remote node to connect to. The website [moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources about remote nodes, and the website [monero.fail](https://monero.fail) has a list of functioning remote nodes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:31
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Configuring your wallet to connect to a custom public remote node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:28
|
||||
msgid "## Finding a public remote node"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom settings`. Click on it, and you will be sent to `Settings` > `Node` page. \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, you will need to find a public remote node to connect to. The website "
|
||||
"[moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources "
|
||||
"for finding nodes. One of the easiest methods would be to use a public "
|
||||
"remote node run by moneroworld, but they have a tool for finding random "
|
||||
"nodes too."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:36
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:32
|
||||
msgid "## Configuring your wallet to connect to a custom public remote node"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:38
|
||||
msgid "![Configure Remote Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom "
|
||||
"settings`. Click on it, and you will be sent to `Settings` > `Node` page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:36
|
||||
msgid "If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Configure Remote "
|
||||
"Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:40
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:40
|
||||
msgid "On this page select `Remote Node`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to "
|
||||
"connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could "
|
||||
"look like any IP address."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:42
|
||||
msgid "In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could look like any IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is "
|
||||
"listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is "
|
||||
"`node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, "
|
||||
"but it can vary depending on the node you are connecting to."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:44
|
||||
msgid "In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is `node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, but it can vary depending on the node you are connecting to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your remote node requires authentication, you can enter a username in "
|
||||
"`Daemon username` and a password in `Daemon password`."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:46
|
||||
msgid "If your remote node requires authentication, you can enter a username in `Daemon username` and a password in `Daemon password`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:47
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:47
|
||||
msgid "Finally, click on `Connect` button and wait for your wallet to connect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2,31 +2,42 @@
|
|||
|
||||
## Check if your wallet is in advanced mode
|
||||
|
||||
To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature.
|
||||
To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple
|
||||
mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature.
|
||||
|
||||
To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and see `Wallet mode`.
|
||||
|
||||
If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to Advanced mode (see next step).
|
||||
If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to
|
||||
Advanced mode (see next step).
|
||||
|
||||
If your wallet is already in Advanced mode, you can skip the next step.
|
||||
|
||||
![Wallet mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width="600px"}
|
||||
![Wallet
|
||||
mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
## Change your wallet to advanced mode
|
||||
|
||||
If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > `Wallet` > `Close this wallet`
|
||||
|
||||
![Close Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width="600px"}
|
||||
![Close
|
||||
Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced mode`. Next, open your wallet file again.
|
||||
The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left,
|
||||
click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced
|
||||
mode`. Next, open your wallet file again.
|
||||
|
||||
![Change Wallet Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width="600px"}
|
||||
![Change Wallet
|
||||
Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
![Advanced Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width="600px"}
|
||||
![Advanced
|
||||
Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
## Finding a public remote node
|
||||
|
||||
First, you will need to find a public remote node to connect to. The website [moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources for finding nodes. One of the easiest methods would be to use a public remote node run by moneroworld, but they have a tool for finding random nodes too.
|
||||
First, you will need to find a public remote node to connect to. The website
|
||||
[moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources
|
||||
about remote nodes, and the website [monero.fail](https://monero.fail) has
|
||||
a list of functioning remote nodes.
|
||||
|
||||
## Configuring your wallet to connect to a custom public remote node
|
||||
|
||||
|
@ -34,14 +45,21 @@ When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom setti
|
|||
|
||||
If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page.
|
||||
|
||||
![Configure Remote Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width="600px"}
|
||||
![Configure Remote
|
||||
Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
On this page select `Remote Node`.
|
||||
|
||||
In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could look like any IP address.
|
||||
In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to
|
||||
connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could
|
||||
look like any IP address.
|
||||
|
||||
In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is `node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, but it can vary depending on the node you are connecting to.
|
||||
In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is
|
||||
listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is
|
||||
`node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`,
|
||||
but it can vary depending on the node you are connecting to.
|
||||
|
||||
If your remote node requires authentication, you can enter a username in `Daemon username` and a password in `Daemon password`.
|
||||
If your remote node requires authentication, you can enter a username in
|
||||
`Daemon username` and a password in `Daemon password`.
|
||||
|
||||
Finally, click on `Connect` button and wait for your wallet to connect.
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 11:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-20 16:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,158 +17,129 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:2
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:2
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:4
|
||||
msgid "## Check if your wallet is in advanced mode"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:3
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Check if your wallet is in advanced mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple "
|
||||
"mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:6
|
||||
msgid "To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and "
|
||||
"see `Wallet mode`."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and see `Wallet mode`.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to "
|
||||
"Advanced mode (see next step)."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:10
|
||||
msgid "If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to Advanced mode (see next step)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:12
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:12
|
||||
msgid "If your wallet is already in Advanced mode, you can skip the next step."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Wallet "
|
||||
"mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:14
|
||||
msgid "![Wallet mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:15
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Change your wallet to advanced mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:16
|
||||
msgid "## Change your wallet to advanced mode"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > `Wallet` > `Close this wallet`\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > "
|
||||
"`Wallet` > `Close this wallet`"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:20
|
||||
msgid "![Close Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Close "
|
||||
"Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:22
|
||||
msgid "The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced mode`. Next, open your wallet file again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, "
|
||||
"click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced "
|
||||
"mode`. Next, open your wallet file again."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:24
|
||||
msgid "![Change Wallet Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Change Wallet "
|
||||
"Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:26
|
||||
msgid "![Advanced Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:27
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Finding a public remote node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Advanced "
|
||||
"Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:30
|
||||
msgid "First, you will need to find a public remote node to connect to. The website [moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources about remote nodes, and the website [monero.fail](https://monero.fail) has a list of functioning remote nodes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:31
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Configuring your wallet to connect to a custom public remote node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:28
|
||||
msgid "## Finding a public remote node"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom settings`. Click on it, and you will be sent to `Settings` > `Node` page. \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, you will need to find a public remote node to connect to. The website "
|
||||
"[moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources "
|
||||
"for finding nodes. One of the easiest methods would be to use a public "
|
||||
"remote node run by moneroworld, but they have a tool for finding random "
|
||||
"nodes too."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:36
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:32
|
||||
msgid "## Configuring your wallet to connect to a custom public remote node"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:38
|
||||
msgid "![Configure Remote Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom "
|
||||
"settings`. Click on it, and you will be sent to `Settings` > `Node` page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:36
|
||||
msgid "If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Configure Remote "
|
||||
"Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:40
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:40
|
||||
msgid "On this page select `Remote Node`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to "
|
||||
"connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could "
|
||||
"look like any IP address."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:42
|
||||
msgid "In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could look like any IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is "
|
||||
"listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is "
|
||||
"`node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, "
|
||||
"but it can vary depending on the node you are connecting to."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:44
|
||||
msgid "In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is `node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, but it can vary depending on the node you are connecting to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your remote node requires authentication, you can enter a username in "
|
||||
"`Daemon username` and a password in `Daemon password`."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:46
|
||||
msgid "If your remote node requires authentication, you can enter a username in `Daemon username` and a password in `Daemon password`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:47
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:47
|
||||
msgid "Finally, click on `Connect` button and wait for your wallet to connect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2,31 +2,42 @@
|
|||
|
||||
## Check if your wallet is in advanced mode
|
||||
|
||||
To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature.
|
||||
To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple
|
||||
mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature.
|
||||
|
||||
To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and see `Wallet mode`.
|
||||
|
||||
If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to Advanced mode (see next step).
|
||||
If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to
|
||||
Advanced mode (see next step).
|
||||
|
||||
If your wallet is already in Advanced mode, you can skip the next step.
|
||||
|
||||
![Wallet mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width="600px"}
|
||||
![Wallet
|
||||
mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
## Change your wallet to advanced mode
|
||||
|
||||
If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > `Wallet` > `Close this wallet`
|
||||
|
||||
![Close Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width="600px"}
|
||||
![Close
|
||||
Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced mode`. Next, open your wallet file again.
|
||||
The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left,
|
||||
click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced
|
||||
mode`. Next, open your wallet file again.
|
||||
|
||||
![Change Wallet Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width="600px"}
|
||||
![Change Wallet
|
||||
Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
![Advanced Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width="600px"}
|
||||
![Advanced
|
||||
Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
## Finding a public remote node
|
||||
|
||||
First, you will need to find a public remote node to connect to. The website [moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources for finding nodes. One of the easiest methods would be to use a public remote node run by moneroworld, but they have a tool for finding random nodes too.
|
||||
First, you will need to find a public remote node to connect to. The website
|
||||
[moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources
|
||||
about remote nodes, and the website [monero.fail](https://monero.fail) has
|
||||
a list of functioning remote nodes.
|
||||
|
||||
## Configuring your wallet to connect to a custom public remote node
|
||||
|
||||
|
@ -34,14 +45,21 @@ When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom setti
|
|||
|
||||
If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page.
|
||||
|
||||
![Configure Remote Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width="600px"}
|
||||
![Configure Remote
|
||||
Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
On this page select `Remote Node`.
|
||||
|
||||
In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could look like any IP address.
|
||||
In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to
|
||||
connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could
|
||||
look like any IP address.
|
||||
|
||||
In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is `node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, but it can vary depending on the node you are connecting to.
|
||||
In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is
|
||||
listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is
|
||||
`node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`,
|
||||
but it can vary depending on the node you are connecting to.
|
||||
|
||||
If your remote node requires authentication, you can enter a username in `Daemon username` and a password in `Daemon password`.
|
||||
If your remote node requires authentication, you can enter a username in
|
||||
`Daemon username` and a password in `Daemon password`.
|
||||
|
||||
Finally, click on `Connect` button and wait for your wallet to connect.
|
||||
|
|
|
@ -20,159 +20,130 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:2
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:2
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:4
|
||||
msgid "## Check if your wallet is in advanced mode"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:3
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Check if your wallet is in advanced mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple "
|
||||
"mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:6
|
||||
msgid "To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and "
|
||||
"see `Wallet mode`."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and see `Wallet mode`.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to "
|
||||
"Advanced mode (see next step)."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:10
|
||||
msgid "If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to Advanced mode (see next step)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:12
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:12
|
||||
msgid "If your wallet is already in Advanced mode, you can skip the next step."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Wallet "
|
||||
"mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:14
|
||||
msgid "![Wallet mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:15
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Change your wallet to advanced mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:16
|
||||
msgid "## Change your wallet to advanced mode"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > `Wallet` > `Close this wallet`\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > "
|
||||
"`Wallet` > `Close this wallet`"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:20
|
||||
msgid "![Close Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Close "
|
||||
"Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:22
|
||||
msgid "The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced mode`. Next, open your wallet file again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, "
|
||||
"click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced "
|
||||
"mode`. Next, open your wallet file again."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:24
|
||||
msgid "![Change Wallet Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Change Wallet "
|
||||
"Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:26
|
||||
msgid "![Advanced Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:27
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Finding a public remote node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Advanced "
|
||||
"Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:30
|
||||
msgid "First, you will need to find a public remote node to connect to. The website [moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources about remote nodes, and the website [monero.fail](https://monero.fail) has a list of functioning remote nodes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:31
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Configuring your wallet to connect to a custom public remote node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:28
|
||||
msgid "## Finding a public remote node"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom settings`. Click on it, and you will be sent to `Settings` > `Node` page. \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, you will need to find a public remote node to connect to. The website "
|
||||
"[moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources "
|
||||
"for finding nodes. One of the easiest methods would be to use a public "
|
||||
"remote node run by moneroworld, but they have a tool for finding random "
|
||||
"nodes too."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:36
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:32
|
||||
msgid "## Configuring your wallet to connect to a custom public remote node"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:38
|
||||
msgid "![Configure Remote Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom "
|
||||
"settings`. Click on it, and you will be sent to `Settings` > `Node` page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:36
|
||||
msgid "If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Configure Remote "
|
||||
"Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:40
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:40
|
||||
msgid "On this page select `Remote Node`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to "
|
||||
"connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could "
|
||||
"look like any IP address."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:42
|
||||
msgid "In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could look like any IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is "
|
||||
"listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is "
|
||||
"`node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, "
|
||||
"but it can vary depending on the node you are connecting to."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:44
|
||||
msgid "In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is `node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, but it can vary depending on the node you are connecting to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your remote node requires authentication, you can enter a username in "
|
||||
"`Daemon username` and a password in `Daemon password`."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:46
|
||||
msgid "If your remote node requires authentication, you can enter a username in `Daemon username` and a password in `Daemon password`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:47
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:47
|
||||
msgid "Finally, click on `Connect` button and wait for your wallet to connect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1,47 +1,70 @@
|
|||
{% include disclaimer.html translated="no" translationOutdated="no" %}
|
||||
{% include disclaimer.html translated="yes" translationOutdated="no" %}
|
||||
|
||||
## Check if your wallet is in advanced mode
|
||||
## Убедитесь в том, что ваш кошелёк работает в продвинутом режиме
|
||||
|
||||
To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature.
|
||||
Чтобы использовать специализированный удалённый узел, ваш кошелек должен
|
||||
находиться в продвинутом режиме. Простой режим (Simple mode) и Простой режим
|
||||
с использованием узла начальной загрузки (bootstrap) не поддерживают эту
|
||||
возможность.
|
||||
|
||||
To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and see `Wallet mode`.
|
||||
Чтобы проверить, работает ли ваш кошелёк в продвинутом режиме, зайдите в `Настройки ` > `Информация` и проверьте `Режим кошелька`.
|
||||
|
||||
If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to Advanced mode (see next step).
|
||||
Если ваш кошелёк не находится в продвинутом режиме, вам нужно будет изменить
|
||||
его (см. следующий шаг).
|
||||
|
||||
If your wallet is already in Advanced mode, you can skip the next step.
|
||||
Если ваш кошелёк уже работает в продвинутом режиме, вы можете пропустить
|
||||
следующий шаг.
|
||||
|
||||
![Wallet mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width="600px"}
|
||||
![Режим
|
||||
кошелька](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
## Change your wallet to advanced mode
|
||||
## Переключение вашего кошелька в продвинутый режим
|
||||
|
||||
If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > `Wallet` > `Close this wallet`
|
||||
Если ваш кошелёк открыт, вам нужно сначала закрыть его. Чтобы сделать это, перейдите в `Настройки` > `Кошёлек` > `Закрыть текущий кошелек`
|
||||
|
||||
![Close Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width="600px"}
|
||||
![Закрыть текущий
|
||||
кошелек](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced mode`. Next, open your wallet file again.
|
||||
Откроется главное меню: экран `Добро пожаловать в Monero`. В левом нижнем
|
||||
углу нажмите кнопку `Изменить режим кошелька`, а на следующей странице
|
||||
выберите `Расширенный режим`. Затем снова откройте файл кошелька.
|
||||
|
||||
![Change Wallet Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width="600px"}
|
||||
![Изменить режим
|
||||
кошелька](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
![Advanced Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width="600px"}
|
||||
![Продвинутый
|
||||
режим](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
## Finding a public remote node
|
||||
## Поиск публичного удаленного узла
|
||||
|
||||
First, you will need to find a public remote node to connect to. The website [moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources for finding nodes. One of the easiest methods would be to use a public remote node run by moneroworld, but they have a tool for finding random nodes too.
|
||||
First, you will need to find a public remote node to connect to. The website
|
||||
[moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources
|
||||
about remote nodes, and the website [monero.fail](https://monero.fail) has
|
||||
a list of functioning remote nodes.
|
||||
|
||||
## Configuring your wallet to connect to a custom public remote node
|
||||
## Настройка вашего кошелька перед подключением к пубчичному удаленному узлу
|
||||
|
||||
When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom settings`. Click on it, and you will be sent to `Settings` > `Node` page.
|
||||
При открытии вашего кошелька появится всплывающее окно с опцией `Использовать собственные настройки`. Нажмите на него, и вы будете перенаправлены на страницу `Настройки` > `Узел`.
|
||||
|
||||
If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page.
|
||||
Если вы не видите этого всплывающего окна, то перейдите на страницу `Настройки` > `Узел`.
|
||||
|
||||
![Configure Remote Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width="600px"}
|
||||
![Настройка удаленного
|
||||
узла](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
On this page select `Remote Node`.
|
||||
На этой странице выберите `Удаленный узел`.
|
||||
|
||||
In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could look like any IP address.
|
||||
В поле `Адрес` следует ввести адрес удалённого узла, к которому вы хотите
|
||||
подключиться. Этот адрес может выглядеть, как `node.moneroworld.com`, или
|
||||
же, как любой IP-адрес.
|
||||
|
||||
In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is `node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, but it can vary depending on the node you are connecting to.
|
||||
В поле `Порт` следует указать номер порта удалённого узла. Если удалённый
|
||||
узел будет указан, как `node.moneroworld.com:18089`, адресом будет
|
||||
`node.moneroworld.com`, а номером порта - `18089`. По умолчанию номер порта
|
||||
указывается, как `18089`, но он может варьироваться в зависимости от узла, к
|
||||
которому вы пытаетесь подключиться.
|
||||
|
||||
If your remote node requires authentication, you can enter a username in `Daemon username` and a password in `Daemon password`.
|
||||
Если ваш удаленный узел требует аутентификации, вы можете ввести имя
|
||||
пользователя в поле `Имя пользователя демона` и пароль в `Пароль демона`.
|
||||
|
||||
Finally, click on `Connect` button and wait for your wallet to connect.
|
||||
Наконец, нажмите кнопку `Подключиться` и дождитесь, пока ваш кошелёк не
|
||||
подсоединится к удалённому узлу.
|
||||
|
|
|
@ -7,222 +7,143 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 11:29+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-20 16:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-09 10:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: v1docq47 <chiptune@protonmail.ch>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.getmonero.org/projects/"
|
||||
"getmonero-user-guides/remote_node_gui/ru/>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.getmonero.org/projects/getmonero-user-guides/remote_node_gui/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:2
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:2
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:3
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Check if your wallet is in advanced mode"
|
||||
msgstr "Убедитесь в том, что ваш кошелёк работает в продвинутом режиме"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:4
|
||||
msgid "## Check if your wallet is in advanced mode"
|
||||
msgstr "## Убедитесь в том, что ваш кошелёк работает в продвинутом режиме"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:6
|
||||
msgid "To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature."
|
||||
msgstr "Чтобы использовать специализированный удалённый узел, ваш кошелек должен находиться в продвинутом режиме. Простой режим (Simple mode) и Простой режим с использованием узла начальной загрузки (bootstrap) не поддерживают эту возможность."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple "
|
||||
"mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Чтобы использовать специализированный удалённый узел, ваш кошелек должен "
|
||||
"находиться в продвинутом режиме. Простой режим (Simple mode) и Простой режим "
|
||||
"с использованием узла начальной загрузки (bootstrap) не поддерживают эту "
|
||||
"возможность."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and see `Wallet mode`.\n"
|
||||
msgstr "Чтобы проверить, работает ли ваш кошелёк в продвинутом режиме, зайдите в `Настройки ` > `Информация` и проверьте `Режим кошелька`.\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and "
|
||||
"see `Wallet mode`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Чтобы проверить, работает ли ваш кошелёк в продвинутом режиме, зайдите в `"
|
||||
"Настройки ` > `Информация` и проверьте `Режим кошелька`."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:10
|
||||
msgid "If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to Advanced mode (see next step)."
|
||||
msgstr "Если ваш кошелёк не находится в продвинутом режиме, вам нужно будет изменить его (см. следующий шаг)."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to "
|
||||
"Advanced mode (see next step)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если ваш кошелёк не находится в продвинутом режиме, вам нужно будет изменить "
|
||||
"его (см. следующий шаг)."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:12
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:12
|
||||
msgid "If your wallet is already in Advanced mode, you can skip the next step."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если ваш кошелёк уже работает в продвинутом режиме, вы можете пропустить "
|
||||
"следующий шаг."
|
||||
msgstr "Если ваш кошелёк уже работает в продвинутом режиме, вы можете пропустить следующий шаг."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Wallet "
|
||||
"mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"![Режим кошелька](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info."
|
||||
"png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:14
|
||||
msgid "![Wallet mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr "![Режим кошелька](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:15
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Change your wallet to advanced mode"
|
||||
msgstr "Переключение вашего кошелька в продвинутый режим"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:16
|
||||
msgid "## Change your wallet to advanced mode"
|
||||
msgstr "## Переключение вашего кошелька в продвинутый режим"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > `Wallet` > `Close this wallet`\n"
|
||||
msgstr "Если ваш кошелёк открыт, вам нужно сначала закрыть его. Чтобы сделать это, перейдите в `Настройки` > `Кошёлек` > `Закрыть текущий кошелек`\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > "
|
||||
"`Wallet` > `Close this wallet`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если ваш кошелёк открыт, вам нужно сначала закрыть его. Чтобы сделать это, "
|
||||
"перейдите в `Настройки` > `Кошёлек` > `Закрыть текущий кошелек`"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:20
|
||||
msgid "![Close Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr "![Закрыть текущий кошелек](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Close "
|
||||
"Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"![Закрыть текущий кошелек](/img/resources/user-guides/en/remote_node/"
|
||||
"close_open_wallet.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:22
|
||||
msgid "The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced mode`. Next, open your wallet file again."
|
||||
msgstr "Откроется главное меню: экран `Добро пожаловать в Monero`. В левом нижнем углу нажмите кнопку `Изменить режим кошелька`, а на следующей странице выберите `Расширенный режим`. Затем снова откройте файл кошелька."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, "
|
||||
"click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced "
|
||||
"mode`. Next, open your wallet file again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Откроется главное меню: экран `Добро пожаловать в Monero`. В левом нижнем "
|
||||
"углу нажмите кнопку `Изменить режим кошелька`, а на следующей странице "
|
||||
"выберите `Расширенный режим`. Затем снова откройте файл кошелька."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:24
|
||||
msgid "![Change Wallet Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr "![Изменить режим кошелька](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Change Wallet "
|
||||
"Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"![Изменить режим кошелька](/img/resources/user-guides/en/remote_node/"
|
||||
"change_wallet_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:26
|
||||
msgid "![Advanced Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr "![Продвинутый режим](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:27
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Finding a public remote node"
|
||||
msgstr "Поиск публичного удаленного узла"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Advanced "
|
||||
"Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"![Продвинутый режим](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode."
|
||||
"png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "First, you will need to find a public remote node to connect to. The website [moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources for finding nodes. One of the easiest methods would be to use a public remote node run by moneroworld, but they have a tool for finding random nodes too."
|
||||
msgid "First, you will need to find a public remote node to connect to. The website [moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources about remote nodes, and the website [monero.fail](https://monero.fail) has a list of functioning remote nodes."
|
||||
msgstr "Сначала нужно найти публичный удалённый узел, к которому можно подключиться. На веб-сайте [moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) размещена подробная информация, касающаяся того, как находить публичные узлы. Одним из самых простых способов является использование удалённого узла, поддерживаемого сервисом moneroworld, но и у них также есть инструмент, позволяющий находить случайные узлы."
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:31
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Configuring your wallet to connect to a custom public remote node"
|
||||
msgstr "Настройка вашего кошелька перед подключением к пубчичному удаленному узлу"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:28
|
||||
msgid "## Finding a public remote node"
|
||||
msgstr "## Поиск публичного удаленного узла"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom settings`. Click on it, and you will be sent to `Settings` > `Node` page. \n"
|
||||
msgstr "При открытии вашего кошелька появится всплывающее окно с опцией `Использовать собственные настройки`. Нажмите на него, и вы будете перенаправлены на страницу `Настройки` > `Узел`.\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, you will need to find a public remote node to connect to. The website "
|
||||
"[moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources "
|
||||
"for finding nodes. One of the easiest methods would be to use a public "
|
||||
"remote node run by moneroworld, but they have a tool for finding random "
|
||||
"nodes too."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Сначала нужно найти публичный удалённый узел, к которому можно подключиться. "
|
||||
"На веб-сайте [moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) размещена "
|
||||
"подробная информация, касающаяся того, как находить публичные узлы. Одним из "
|
||||
"самых простых способов является использование удалённого узла, "
|
||||
"поддерживаемого сервисом moneroworld, но и у них также есть инструмент, "
|
||||
"позволяющий находить случайные узлы."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:36
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page.\n"
|
||||
msgstr "Если вы не видите этого всплывающего окна, то перейдите на страницу `Настройки` > `Узел`.\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:32
|
||||
msgid "## Configuring your wallet to connect to a custom public remote node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"## Настройка вашего кошелька перед подключением к пубчичному удаленному узлу"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:38
|
||||
msgid "![Configure Remote Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr "![Настройка удаленного узла](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom "
|
||||
"settings`. Click on it, and you will be sent to `Settings` > `Node` page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При открытии вашего кошелька появится всплывающее окно с опцией `"
|
||||
"Использовать собственные настройки`. Нажмите на него, и вы будете "
|
||||
"перенаправлены на страницу `Настройки` > `Узел`."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:36
|
||||
msgid "If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если вы не видите этого всплывающего окна, то перейдите на страницу "
|
||||
"`Настройки` > `Узел`."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Configure Remote "
|
||||
"Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"![Настройка удаленного узла](/img/resources/user-guides/en/remote_node/"
|
||||
"remote_node_config.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:40
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:40
|
||||
msgid "On this page select `Remote Node`."
|
||||
msgstr "На этой странице выберите `Удаленный узел`."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to "
|
||||
"connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could "
|
||||
"look like any IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"В поле `Адрес` следует ввести адрес удалённого узла, к которому вы хотите "
|
||||
"подключиться. Этот адрес может выглядеть, как `node.moneroworld.com`, или "
|
||||
"же, как любой IP-адрес."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:42
|
||||
msgid "In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could look like any IP address."
|
||||
msgstr "В поле `Адрес` следует ввести адрес удалённого узла, к которому вы хотите подключиться. Этот адрес может выглядеть, как `node.moneroworld.com`, или же, как любой IP-адрес."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is "
|
||||
"listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is "
|
||||
"`node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, "
|
||||
"but it can vary depending on the node you are connecting to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"В поле `Порт` следует указать номер порта удалённого узла. Если удалённый "
|
||||
"узел будет указан, как `node.moneroworld.com:18089`, адресом будет `node."
|
||||
"moneroworld.com`, а номером порта - `18089`. По умолчанию номер порта "
|
||||
"указывается, как `18089`, но он может варьироваться в зависимости от узла, к "
|
||||
"которому вы пытаетесь подключиться."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:44
|
||||
msgid "In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is `node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, but it can vary depending on the node you are connecting to."
|
||||
msgstr "В поле `Порт` следует указать номер порта удалённого узла. Если удалённый узел будет указан, как `node.moneroworld.com:18089`, адресом будет `node.moneroworld.com`, а номером порта - `18089`. По умолчанию номер порта указывается, как `18089`, но он может варьироваться в зависимости от узла, к которому вы пытаетесь подключиться."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your remote node requires authentication, you can enter a username in "
|
||||
"`Daemon username` and a password in `Daemon password`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если ваш удаленный узел требует аутентификации, вы можете ввести имя "
|
||||
"пользователя в поле `Имя пользователя демона` и пароль в `Пароль демона`."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:46
|
||||
msgid "If your remote node requires authentication, you can enter a username in `Daemon username` and a password in `Daemon password`."
|
||||
msgstr "Если ваш удаленный узел требует аутентификации, вы можете ввести имя пользователя в поле `Имя пользователя демона` и пароль в `Пароль демона`."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:47
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:47
|
||||
msgid "Finally, click on `Connect` button and wait for your wallet to connect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Наконец, нажмите кнопку `Подключиться` и дождитесь, пока ваш кошелёк не "
|
||||
"подсоединится к удалённому узлу."
|
||||
msgstr "Наконец, нажмите кнопку `Подключиться` и дождитесь, пока ваш кошелёк не подсоединится к удалённому узлу."
|
||||
|
|
|
@ -2,31 +2,42 @@
|
|||
|
||||
## Check if your wallet is in advanced mode
|
||||
|
||||
To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature.
|
||||
To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple
|
||||
mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature.
|
||||
|
||||
To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and see `Wallet mode`.
|
||||
|
||||
If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to Advanced mode (see next step).
|
||||
If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to
|
||||
Advanced mode (see next step).
|
||||
|
||||
If your wallet is already in Advanced mode, you can skip the next step.
|
||||
|
||||
![Wallet mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width="600px"}
|
||||
![Wallet
|
||||
mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
## Change your wallet to advanced mode
|
||||
|
||||
If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > `Wallet` > `Close this wallet`
|
||||
|
||||
![Close Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width="600px"}
|
||||
![Close
|
||||
Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced mode`. Next, open your wallet file again.
|
||||
The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left,
|
||||
click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced
|
||||
mode`. Next, open your wallet file again.
|
||||
|
||||
![Change Wallet Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width="600px"}
|
||||
![Change Wallet
|
||||
Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
![Advanced Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width="600px"}
|
||||
![Advanced
|
||||
Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
## Finding a public remote node
|
||||
|
||||
First, you will need to find a public remote node to connect to. The website [moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources for finding nodes. One of the easiest methods would be to use a public remote node run by moneroworld, but they have a tool for finding random nodes too.
|
||||
First, you will need to find a public remote node to connect to. The website
|
||||
[moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources
|
||||
about remote nodes, and the website [monero.fail](https://monero.fail) has
|
||||
a list of functioning remote nodes.
|
||||
|
||||
## Configuring your wallet to connect to a custom public remote node
|
||||
|
||||
|
@ -34,14 +45,21 @@ When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom setti
|
|||
|
||||
If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page.
|
||||
|
||||
![Configure Remote Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width="600px"}
|
||||
![Configure Remote
|
||||
Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
On this page select `Remote Node`.
|
||||
|
||||
In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could look like any IP address.
|
||||
In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to
|
||||
connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could
|
||||
look like any IP address.
|
||||
|
||||
In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is `node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, but it can vary depending on the node you are connecting to.
|
||||
In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is
|
||||
listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is
|
||||
`node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`,
|
||||
but it can vary depending on the node you are connecting to.
|
||||
|
||||
If your remote node requires authentication, you can enter a username in `Daemon username` and a password in `Daemon password`.
|
||||
If your remote node requires authentication, you can enter a username in
|
||||
`Daemon username` and a password in `Daemon password`.
|
||||
|
||||
Finally, click on `Connect` button and wait for your wallet to connect.
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 11:29+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-20 16:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,158 +17,129 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:2
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:2
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:4
|
||||
msgid "## Check if your wallet is in advanced mode"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:3
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Check if your wallet is in advanced mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple "
|
||||
"mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:6
|
||||
msgid "To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and "
|
||||
"see `Wallet mode`."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and see `Wallet mode`.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to "
|
||||
"Advanced mode (see next step)."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:10
|
||||
msgid "If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to Advanced mode (see next step)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:12
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:12
|
||||
msgid "If your wallet is already in Advanced mode, you can skip the next step."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Wallet "
|
||||
"mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:14
|
||||
msgid "![Wallet mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:15
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Change your wallet to advanced mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:16
|
||||
msgid "## Change your wallet to advanced mode"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > `Wallet` > `Close this wallet`\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > "
|
||||
"`Wallet` > `Close this wallet`"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:20
|
||||
msgid "![Close Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Close "
|
||||
"Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:22
|
||||
msgid "The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced mode`. Next, open your wallet file again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, "
|
||||
"click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced "
|
||||
"mode`. Next, open your wallet file again."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:24
|
||||
msgid "![Change Wallet Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Change Wallet "
|
||||
"Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:26
|
||||
msgid "![Advanced Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:27
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Finding a public remote node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Advanced "
|
||||
"Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:30
|
||||
msgid "First, you will need to find a public remote node to connect to. The website [moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources about remote nodes, and the website [monero.fail](https://monero.fail) has a list of functioning remote nodes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:31
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Configuring your wallet to connect to a custom public remote node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:28
|
||||
msgid "## Finding a public remote node"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom settings`. Click on it, and you will be sent to `Settings` > `Node` page. \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, you will need to find a public remote node to connect to. The website "
|
||||
"[moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources "
|
||||
"for finding nodes. One of the easiest methods would be to use a public "
|
||||
"remote node run by moneroworld, but they have a tool for finding random "
|
||||
"nodes too."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:36
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:32
|
||||
msgid "## Configuring your wallet to connect to a custom public remote node"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:38
|
||||
msgid "![Configure Remote Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom "
|
||||
"settings`. Click on it, and you will be sent to `Settings` > `Node` page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:36
|
||||
msgid "If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Configure Remote "
|
||||
"Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:40
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:40
|
||||
msgid "On this page select `Remote Node`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to "
|
||||
"connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could "
|
||||
"look like any IP address."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:42
|
||||
msgid "In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could look like any IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is "
|
||||
"listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is "
|
||||
"`node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, "
|
||||
"but it can vary depending on the node you are connecting to."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:44
|
||||
msgid "In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is `node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, but it can vary depending on the node you are connecting to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your remote node requires authentication, you can enter a username in "
|
||||
"`Daemon username` and a password in `Daemon password`."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:46
|
||||
msgid "If your remote node requires authentication, you can enter a username in `Daemon username` and a password in `Daemon password`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:47
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:47
|
||||
msgid "Finally, click on `Connect` button and wait for your wallet to connect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2,31 +2,42 @@
|
|||
|
||||
## Check if your wallet is in advanced mode
|
||||
|
||||
To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature.
|
||||
To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple
|
||||
mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature.
|
||||
|
||||
To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and see `Wallet mode`.
|
||||
|
||||
If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to Advanced mode (see next step).
|
||||
If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to
|
||||
Advanced mode (see next step).
|
||||
|
||||
If your wallet is already in Advanced mode, you can skip the next step.
|
||||
|
||||
![Wallet mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width="600px"}
|
||||
![Wallet
|
||||
mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
## Change your wallet to advanced mode
|
||||
|
||||
If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > `Wallet` > `Close this wallet`
|
||||
|
||||
![Close Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width="600px"}
|
||||
![Close
|
||||
Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced mode`. Next, open your wallet file again.
|
||||
The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left,
|
||||
click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced
|
||||
mode`. Next, open your wallet file again.
|
||||
|
||||
![Change Wallet Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width="600px"}
|
||||
![Change Wallet
|
||||
Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
![Advanced Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width="600px"}
|
||||
![Advanced
|
||||
Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
## Finding a public remote node
|
||||
|
||||
First, you will need to find a public remote node to connect to. The website [moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources for finding nodes. One of the easiest methods would be to use a public remote node run by moneroworld, but they have a tool for finding random nodes too.
|
||||
First, you will need to find a public remote node to connect to. The website
|
||||
[moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources
|
||||
about remote nodes, and the website [monero.fail](https://monero.fail) has
|
||||
a list of functioning remote nodes.
|
||||
|
||||
## Configuring your wallet to connect to a custom public remote node
|
||||
|
||||
|
@ -34,14 +45,21 @@ When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom setti
|
|||
|
||||
If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page.
|
||||
|
||||
![Configure Remote Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width="600px"}
|
||||
![Configure Remote
|
||||
Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
On this page select `Remote Node`.
|
||||
|
||||
In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could look like any IP address.
|
||||
In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to
|
||||
connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could
|
||||
look like any IP address.
|
||||
|
||||
In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is `node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, but it can vary depending on the node you are connecting to.
|
||||
In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is
|
||||
listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is
|
||||
`node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`,
|
||||
but it can vary depending on the node you are connecting to.
|
||||
|
||||
If your remote node requires authentication, you can enter a username in `Daemon username` and a password in `Daemon password`.
|
||||
If your remote node requires authentication, you can enter a username in
|
||||
`Daemon username` and a password in `Daemon password`.
|
||||
|
||||
Finally, click on `Connect` button and wait for your wallet to connect.
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 11:30+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-20 16:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,158 +17,129 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:2
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:2
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:4
|
||||
msgid "## Check if your wallet is in advanced mode"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:3
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Check if your wallet is in advanced mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple "
|
||||
"mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:6
|
||||
msgid "To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and "
|
||||
"see `Wallet mode`."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and see `Wallet mode`.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to "
|
||||
"Advanced mode (see next step)."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:10
|
||||
msgid "If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to Advanced mode (see next step)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:12
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:12
|
||||
msgid "If your wallet is already in Advanced mode, you can skip the next step."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Wallet "
|
||||
"mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:14
|
||||
msgid "![Wallet mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:15
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Change your wallet to advanced mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:16
|
||||
msgid "## Change your wallet to advanced mode"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > `Wallet` > `Close this wallet`\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > "
|
||||
"`Wallet` > `Close this wallet`"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:20
|
||||
msgid "![Close Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Close "
|
||||
"Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:22
|
||||
msgid "The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced mode`. Next, open your wallet file again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, "
|
||||
"click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced "
|
||||
"mode`. Next, open your wallet file again."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:24
|
||||
msgid "![Change Wallet Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Change Wallet "
|
||||
"Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:26
|
||||
msgid "![Advanced Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:27
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Finding a public remote node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Advanced "
|
||||
"Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:30
|
||||
msgid "First, you will need to find a public remote node to connect to. The website [moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources about remote nodes, and the website [monero.fail](https://monero.fail) has a list of functioning remote nodes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:31
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Configuring your wallet to connect to a custom public remote node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:28
|
||||
msgid "## Finding a public remote node"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom settings`. Click on it, and you will be sent to `Settings` > `Node` page. \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, you will need to find a public remote node to connect to. The website "
|
||||
"[moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources "
|
||||
"for finding nodes. One of the easiest methods would be to use a public "
|
||||
"remote node run by moneroworld, but they have a tool for finding random "
|
||||
"nodes too."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:36
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:32
|
||||
msgid "## Configuring your wallet to connect to a custom public remote node"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:38
|
||||
msgid "![Configure Remote Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom "
|
||||
"settings`. Click on it, and you will be sent to `Settings` > `Node` page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:36
|
||||
msgid "If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Configure Remote "
|
||||
"Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:40
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:40
|
||||
msgid "On this page select `Remote Node`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to "
|
||||
"connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could "
|
||||
"look like any IP address."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:42
|
||||
msgid "In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could look like any IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is "
|
||||
"listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is "
|
||||
"`node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, "
|
||||
"but it can vary depending on the node you are connecting to."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:44
|
||||
msgid "In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is `node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, but it can vary depending on the node you are connecting to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your remote node requires authentication, you can enter a username in "
|
||||
"`Daemon username` and a password in `Daemon password`."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:46
|
||||
msgid "If your remote node requires authentication, you can enter a username in `Daemon username` and a password in `Daemon password`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:47
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:47
|
||||
msgid "Finally, click on `Connect` button and wait for your wallet to connect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2,31 +2,42 @@
|
|||
|
||||
## Check if your wallet is in advanced mode
|
||||
|
||||
To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature.
|
||||
To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple
|
||||
mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature.
|
||||
|
||||
To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and see `Wallet mode`.
|
||||
|
||||
If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to Advanced mode (see next step).
|
||||
If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to
|
||||
Advanced mode (see next step).
|
||||
|
||||
If your wallet is already in Advanced mode, you can skip the next step.
|
||||
|
||||
![Wallet mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width="600px"}
|
||||
![Wallet
|
||||
mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
## Change your wallet to advanced mode
|
||||
|
||||
If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > `Wallet` > `Close this wallet`
|
||||
|
||||
![Close Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width="600px"}
|
||||
![Close
|
||||
Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced mode`. Next, open your wallet file again.
|
||||
The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left,
|
||||
click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced
|
||||
mode`. Next, open your wallet file again.
|
||||
|
||||
![Change Wallet Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width="600px"}
|
||||
![Change Wallet
|
||||
Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
![Advanced Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width="600px"}
|
||||
![Advanced
|
||||
Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
## Finding a public remote node
|
||||
|
||||
First, you will need to find a public remote node to connect to. The website [moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources for finding nodes. One of the easiest methods would be to use a public remote node run by moneroworld, but they have a tool for finding random nodes too.
|
||||
First, you will need to find a public remote node to connect to. The website
|
||||
[moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources
|
||||
about remote nodes, and the website [monero.fail](https://monero.fail) has
|
||||
a list of functioning remote nodes.
|
||||
|
||||
## Configuring your wallet to connect to a custom public remote node
|
||||
|
||||
|
@ -34,14 +45,21 @@ When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom setti
|
|||
|
||||
If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page.
|
||||
|
||||
![Configure Remote Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width="600px"}
|
||||
![Configure Remote
|
||||
Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width="600px"}
|
||||
|
||||
On this page select `Remote Node`.
|
||||
|
||||
In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could look like any IP address.
|
||||
In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to
|
||||
connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could
|
||||
look like any IP address.
|
||||
|
||||
In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is `node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, but it can vary depending on the node you are connecting to.
|
||||
In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is
|
||||
listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is
|
||||
`node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`,
|
||||
but it can vary depending on the node you are connecting to.
|
||||
|
||||
If your remote node requires authentication, you can enter a username in `Daemon username` and a password in `Daemon password`.
|
||||
If your remote node requires authentication, you can enter a username in
|
||||
`Daemon username` and a password in `Daemon password`.
|
||||
|
||||
Finally, click on `Connect` button and wait for your wallet to connect.
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 11:30+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-20 16:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,158 +17,129 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:2
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:2
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:4
|
||||
msgid "## Check if your wallet is in advanced mode"
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:3
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Check if your wallet is in advanced mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple "
|
||||
"mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:6
|
||||
msgid "To use a custom remote node, your wallet must be in advanced mode. Simple mode and Simple mode (bootstrap) don't support this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and "
|
||||
"see `Wallet mode`."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "To check if your wallet is in advanced mode, go to `Settings` > `Info` and see `Wallet mode`.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to "
|
||||
"Advanced mode (see next step)."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:10
|
||||
msgid "If your wallet is not in Advanced mode, you will have to change it to Advanced mode (see next step)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:12
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:12
|
||||
msgid "If your wallet is already in Advanced mode, you can skip the next step."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Wallet "
|
||||
"mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:14
|
||||
msgid "![Wallet mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/wallet_mode_info.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:15
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Change your wallet to advanced mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:16
|
||||
msgid "## Change your wallet to advanced mode"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > `Wallet` > `Close this wallet`\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your wallet is open, you need to close it first. Go to `Settings` > "
|
||||
"`Wallet` > `Close this wallet`"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:20
|
||||
msgid "![Close Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Close "
|
||||
"Wallet](/img/resources/user-guides/en/remote_node/close_open_wallet.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:22
|
||||
msgid "The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced mode`. Next, open your wallet file again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"The main menu (`Welcome to Monero` screen) will open. At the bottom left, "
|
||||
"click on `Change wallet mode` button, and on the next page select `Advanced "
|
||||
"mode`. Next, open your wallet file again."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:24
|
||||
msgid "![Change Wallet Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Change Wallet "
|
||||
"Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/change_wallet_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:26
|
||||
msgid "![Advanced Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:27
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Finding a public remote node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Advanced "
|
||||
"Mode](/img/resources/user-guides/en/remote_node/advanced_mode.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:30
|
||||
msgid "First, you will need to find a public remote node to connect to. The website [moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources about remote nodes, and the website [monero.fail](https://monero.fail) has a list of functioning remote nodes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:31
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Configuring your wallet to connect to a custom public remote node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:28
|
||||
msgid "## Finding a public remote node"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom settings`. Click on it, and you will be sent to `Settings` > `Node` page. \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, you will need to find a public remote node to connect to. The website "
|
||||
"[moneroworld.com](https://moneroworld.com/#nodes) has some great resources "
|
||||
"for finding nodes. One of the easiest methods would be to use a public "
|
||||
"remote node run by moneroworld, but they have a tool for finding random "
|
||||
"nodes too."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:36
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:32
|
||||
msgid "## Configuring your wallet to connect to a custom public remote node"
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:38
|
||||
msgid "![Configure Remote Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"When opening your wallet, a pop up will appear with the option `Use custom "
|
||||
"settings`. Click on it, and you will be sent to `Settings` > `Node` page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:36
|
||||
msgid "If you don't see this pop up, go to `Settings` > `Node` page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"![Configure Remote "
|
||||
"Node](/img/resources/user-guides/en/remote_node/remote_node_config.png){:width=\"600px\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:40
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:40
|
||||
msgid "On this page select `Remote Node`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to "
|
||||
"connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could "
|
||||
"look like any IP address."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:42
|
||||
msgid "In `Address` you should fill the address of the remote node that you want to connect to. This address might look like `node.moneroworld.com` or it could look like any IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is "
|
||||
"listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is "
|
||||
"`node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, "
|
||||
"but it can vary depending on the node you are connecting to."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:44
|
||||
msgid "In `Port` you should fill the port of the remote node. If a remote node is listed as `node.moneroworld.com:18089`, the address is `node.moneroworld.com` and the port is `18089`. The default port is `18081`, but it can vary depending on the node you are connecting to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your remote node requires authentication, you can enter a username in "
|
||||
"`Daemon username` and a password in `Daemon password`."
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:46
|
||||
msgid "If your remote node requires authentication, you can enter a username in `Daemon username` and a password in `Daemon password`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: _i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:47
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md:47
|
||||
msgid "Finally, click on `Connect` button and wait for your wallet to connect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
13
po/user-guides/remote_node_gui.config
Normal file
13
po/user-guides/remote_node_gui.config
Normal file
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||
[po4a_langs] es it pl fr ar ru de nl pt-br tr zh-cn zh-tw nb-no
|
||||
[po4a_paths] ../_i18n/en/resources/user-guides/weblate/remote_node_gui.pot $lang:../_i18n/$lang/resources/user-guides/weblate/remote_node_gui.po
|
||||
|
||||
[options] opt:"--keep=0"
|
||||
[options] opt:"--localized-charset=UTF-8"
|
||||
[options] opt:"--master-charset=UTF-8"
|
||||
[options] opt:"--master-language=en_US"
|
||||
[options] opt:"--msgmerge-opt='--no-wrap'"
|
||||
[options] opt:"--wrap-po=newlines"
|
||||
|
||||
[po4a_alias:markdown] text opt:"--option markdown"
|
||||
|
||||
[type: markdown] ../_i18n/en/resources/user-guides/remote_node_gui.md $lang:../_i18n/$lang/resources/user-guides/remote_node_gui.md
|
Loading…
Reference in a new issue