ad .po and .pot files for daemon.md

This commit is contained in:
erciccione 2021-09-17 11:02:54 +02:00
parent 07cbe8573b
commit aaaba00f63
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 762AF8C608E56CDF
14 changed files with 972 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,68 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:1
#, no-wrap
msgid "Background process which runs and controls a Monero node"
msgstr ""
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"daemon\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:7
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:9
msgid "'Daemon' is the general term for a piece of software running in the background. In Monero, the Daemon is started through the 'monerod' program. If you run the Daemon locally, you are running a local @node. If the Daemon is running on another device it's a @remote-node. A @wallet, like the CLI or the GUI, needs to connect to a Daemon (local or remote) to relay @transactions to the network."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:11
msgid "It's possible to send commands to the Daemon directly or through the RPC interface. See the [Daemon RPC guide]({{ site.baseurl_root }}/resources/developer-guides/daemon-rpc.html), which contains a detailed explanation (with examples) of the available RPC calls. For more detailed and technical information about the Daemon, see the Monerodocs reference at the bottom of this page."
msgstr ""
#. type: Title #####
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:14
#, no-wrap
msgid "Other Resources"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:17
#, no-wrap
msgid "<sub>1. The [monerod reference on Monerodocs.org](https://monerodocs.org/interacting/monerod-reference/)</sub><br>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:19
#, no-wrap
msgid "<sub>2. 'Daemon' entry [on Wikipedia](https://en.wikipedia.org/wiki/Daemon_(computing))</sub><br>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:20
#, no-wrap
msgid "<sub>3. Monerod-tagged questions [on StackExchange](https://monero.stackexchange.com/?tags=monerod)</sub>\n"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,72 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 10:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:1
#, no-wrap
msgid "Background process which runs and controls a Monero node"
msgstr "Hintergrundprozess, der einen Monero-Node betreibt und steuert"
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"daemon\"]"
msgstr "[\"daemon\", \"Hintergrunddienst\"]"
#
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:7
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}"
#
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:9
msgid "'Daemon' is the general term for a piece of software running in the background. In Monero, the Daemon is started through the 'monerod' program. If you run the Daemon locally, you are running a local @node. If the Daemon is running on another device it's a @remote-node. A @wallet, like the CLI or the GUI, needs to connect to a Daemon (local or remote) to relay @transactions to the network."
msgstr "\"Hintergrunddienst\" ist der allgemeine Ausdruck für eine Software, welche im Hintergrund läuft. Bei Monero wird der Hintergrunddienst durch das \"Monerod\"-Programm gestartet. Wenn du den Hintergrunddienst lokal laufen lässt, betreibst du einen lokalen @Node. Wenn der Hintergrunddienst auf einem anderen Gerät läuft, handelt es sich um einen @Remote-Node. Ein @Wallet (wie CLI oder GUI) muss eine Verbindung zu einem (lokalen oder Remote-) Node aufbauen, um dem Netzwerk Transaktionen zu übermitteln."
#
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:11
msgid "It's possible to send commands to the Daemon directly or through the RPC interface. See the [Daemon RPC guide]({{ site.baseurl_root }}/resources/developer-guides/daemon-rpc.html), which contains a detailed explanation (with examples) of the available RPC calls. For more detailed and technical information about the Daemon, see the Monerodocs reference at the bottom of this page."
msgstr "Es ist möglich, dem Hintergrunddienst direkt oder via RPC Befehle zu senden. Die [Anleitung des Hintergrunddienst-RPCs]({{ site.baseurl_root }}/resources/developer-guides/daemon-rpc.html) enthält eine ausführliche (und mit Beispielen versehene) Erläuterung der verfügbaren RPC-Aufrufe. Für detailliertere und fachspezifische Informationen über den Hintergrunddienst findet sich unten ein Verweis auf Monerodocs."
#. type: Title #####
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:14
#, no-wrap
msgid "Other Resources"
msgstr "Zusätzliche Quellen"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:17
#, no-wrap
msgid "<sub>1. The [monerod reference on Monerodocs.org](https://monerodocs.org/interacting/monerod-reference/)</sub><br>\n"
msgstr "<sub>1. Der [Monerod-Beitrag auf Monerodocs.org](https://monerodocs.org/interacting/monerod-reference/)</sub><br>\n"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:19
#, no-wrap
msgid "<sub>2. 'Daemon' entry [on Wikipedia](https://en.wikipedia.org/wiki/Daemon_(computing))</sub><br>\n"
msgstr "<sub>2. \"Hintergrunddienst\"-Artikel [auf Wikipedia](https://de.wikipedia.org/wiki/Daemon)</sub><br>\n"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:20
#, no-wrap
msgid "<sub>3. Monerod-tagged questions [on StackExchange](https://monero.stackexchange.com/?tags=monerod)</sub>\n"
msgstr "<sub>3. Monerod-bezogene Fragen [auf StackExchange](https://monero.stackexchange.com/?tags=monerod)</sub>\n"

View file

@ -0,0 +1,71 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 10:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:1
#, no-wrap
msgid "Background process which runs and controls a Monero node"
msgstr ""
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"daemon\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:7
#, markdown-text
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:9
#, markdown-text
msgid "'Daemon' is the general term for a piece of software running in the background. In Monero, the Daemon is started through the 'monerod' program. If you run the Daemon locally, you are running a local @node. If the Daemon is running on another device it's a @remote-node. A @wallet, like the CLI or the GUI, needs to connect to a Daemon (local or remote) to relay @transactions to the network."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:11
#, markdown-text
msgid "It's possible to send commands to the Daemon directly or through the RPC interface. See the [Daemon RPC guide]({{ site.baseurl_root }}/resources/developer-guides/daemon-rpc.html), which contains a detailed explanation (with examples) of the available RPC calls. For more detailed and technical information about the Daemon, see the Monerodocs reference at the bottom of this page."
msgstr ""
#. type: Title #####
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:14
#, markdown-text, no-wrap
msgid "Other Resources"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:17
#, markdown-text, no-wrap
msgid "<sub>1. The [monerod reference on Monerodocs.org](https://monerodocs.org/interacting/monerod-reference/)</sub><br>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:19
#, markdown-text, no-wrap
msgid "<sub>2. 'Daemon' entry [on Wikipedia](https://en.wikipedia.org/wiki/Daemon_(computing))</sub><br>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:20
#, markdown-text, no-wrap
msgid "<sub>3. Monerod-tagged questions [on StackExchange](https://monero.stackexchange.com/?tags=monerod)</sub>\n"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,68 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:1
#, no-wrap
msgid "Background process which runs and controls a Monero node"
msgstr ""
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"daemon\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:7
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:9
msgid "'Daemon' is the general term for a piece of software running in the background. In Monero, the Daemon is started through the 'monerod' program. If you run the Daemon locally, you are running a local @node. If the Daemon is running on another device it's a @remote-node. A @wallet, like the CLI or the GUI, needs to connect to a Daemon (local or remote) to relay @transactions to the network."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:11
msgid "It's possible to send commands to the Daemon directly or through the RPC interface. See the [Daemon RPC guide]({{ site.baseurl_root }}/resources/developer-guides/daemon-rpc.html), which contains a detailed explanation (with examples) of the available RPC calls. For more detailed and technical information about the Daemon, see the Monerodocs reference at the bottom of this page."
msgstr ""
#. type: Title #####
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:14
#, no-wrap
msgid "Other Resources"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:17
#, no-wrap
msgid "<sub>1. The [monerod reference on Monerodocs.org](https://monerodocs.org/interacting/monerod-reference/)</sub><br>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:19
#, no-wrap
msgid "<sub>2. 'Daemon' entry [on Wikipedia](https://en.wikipedia.org/wiki/Daemon_(computing))</sub><br>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:20
#, no-wrap
msgid "<sub>3. Monerod-tagged questions [on StackExchange](https://monero.stackexchange.com/?tags=monerod)</sub>\n"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,68 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:1
#, no-wrap
msgid "Background process which runs and controls a Monero node"
msgstr ""
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"daemon\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:7
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:9
msgid "'Daemon' is the general term for a piece of software running in the background. In Monero, the Daemon is started through the 'monerod' program. If you run the Daemon locally, you are running a local @node. If the Daemon is running on another device it's a @remote-node. A @wallet, like the CLI or the GUI, needs to connect to a Daemon (local or remote) to relay @transactions to the network."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:11
msgid "It's possible to send commands to the Daemon directly or through the RPC interface. See the [Daemon RPC guide]({{ site.baseurl_root }}/resources/developer-guides/daemon-rpc.html), which contains a detailed explanation (with examples) of the available RPC calls. For more detailed and technical information about the Daemon, see the Monerodocs reference at the bottom of this page."
msgstr ""
#. type: Title #####
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:14
#, no-wrap
msgid "Other Resources"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:17
#, no-wrap
msgid "<sub>1. The [monerod reference on Monerodocs.org](https://monerodocs.org/interacting/monerod-reference/)</sub><br>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:19
#, no-wrap
msgid "<sub>2. 'Daemon' entry [on Wikipedia](https://en.wikipedia.org/wiki/Daemon_(computing))</sub><br>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:20
#, no-wrap
msgid "<sub>3. Monerod-tagged questions [on StackExchange](https://monero.stackexchange.com/?tags=monerod)</sub>\n"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,68 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:1
#, no-wrap
msgid "Background process which runs and controls a Monero node"
msgstr ""
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"daemon\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:7
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:9
msgid "'Daemon' is the general term for a piece of software running in the background. In Monero, the Daemon is started through the 'monerod' program. If you run the Daemon locally, you are running a local @node. If the Daemon is running on another device it's a @remote-node. A @wallet, like the CLI or the GUI, needs to connect to a Daemon (local or remote) to relay @transactions to the network."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:11
msgid "It's possible to send commands to the Daemon directly or through the RPC interface. See the [Daemon RPC guide]({{ site.baseurl_root }}/resources/developer-guides/daemon-rpc.html), which contains a detailed explanation (with examples) of the available RPC calls. For more detailed and technical information about the Daemon, see the Monerodocs reference at the bottom of this page."
msgstr ""
#. type: Title #####
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:14
#, no-wrap
msgid "Other Resources"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:17
#, no-wrap
msgid "<sub>1. The [monerod reference on Monerodocs.org](https://monerodocs.org/interacting/monerod-reference/)</sub><br>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:19
#, no-wrap
msgid "<sub>2. 'Daemon' entry [on Wikipedia](https://en.wikipedia.org/wiki/Daemon_(computing))</sub><br>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:20
#, no-wrap
msgid "<sub>3. Monerod-tagged questions [on StackExchange](https://monero.stackexchange.com/?tags=monerod)</sub>\n"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,71 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 10:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:1
#, no-wrap
msgid "Background process which runs and controls a Monero node"
msgstr "Bakgrunnsprosess som kjører og kontrollerer en Monero-node"
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"daemon\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:7
#
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:9
#
msgid "'Daemon' is the general term for a piece of software running in the background. In Monero, the Daemon is started through the 'monerod' program. If you run the Daemon locally, you are running a local @node. If the Daemon is running on another device it's a @remote-node. A @wallet, like the CLI or the GUI, needs to connect to a Daemon (local or remote) to relay @transactions to the network."
msgstr "'Daemon' er det generelle begrepet for programvare som kjører i bakgrunnen. I Monero starter Daemon gjennom 'monerod'-programmet. Hvis du kjører Daemon lokalt, kjører du en lokal @node. Hvis Daemon kjører på en annen enhet, er det en @ekstern node. En @lommebok, som CLI-en eller GUI-en, trenger å kobles til Daemon (lokalt eller eksternt) for å overbringe @transaksjoner til nettverket."
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:11
#
msgid "It's possible to send commands to the Daemon directly or through the RPC interface. See the [Daemon RPC guide]({{ site.baseurl_root }}/resources/developer-guides/daemon-rpc.html), which contains a detailed explanation (with examples) of the available RPC calls. For more detailed and technical information about the Daemon, see the Monerodocs reference at the bottom of this page."
msgstr "Det er mulig å sende kommandoer til Daemon direkte eller gjennom RPC-grensesnittet. Se [Daemon RPC-guiden]({{ site.baseurl_root }}/resources/developer-guides/daemon-rpc.html), som inneholder en detaljert forklaring (med eksempler) på de tilgjengelige RPC-anropene. For mer detaljert og teknisk informasjon om Daemon, kan du se Monerodocs henvisning nederst på denne siden."
#. type: Title #####
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:14
#, no-wrap
msgid "Other Resources"
msgstr "Andre ressurser"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:17
#, no-wrap
msgid "<sub>1. The [monerod reference on Monerodocs.org](https://monerodocs.org/interacting/monerod-reference/)</sub><br>\n"
msgstr "<sub>1. [monerods henvisning på Monerodocs.org](https://monerodocs.org/interacting/monerod-reference/)</sub><br>\n"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:19
#, no-wrap
msgid "<sub>2. 'Daemon' entry [on Wikipedia](https://en.wikipedia.org/wiki/Daemon_(computing))</sub><br>\n"
msgstr "<sub>2. 'Daemon'-oppføring [på Wikipedia](https://en.wikipedia.org/wiki/Daemon_(computing))</sub><br>\n"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:20
#, no-wrap
msgid "<sub>3. Monerod-tagged questions [on StackExchange](https://monero.stackexchange.com/?tags=monerod)</sub>\n"
msgstr "<sub>3. Monerod-merkede spørsmål [på StackExchange](https://monero.stackexchange.com/?tags=monerod)</sub>\n"

View file

@ -0,0 +1,68 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 10:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:1
#, no-wrap
msgid "Background process which runs and controls a Monero node"
msgstr ""
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"daemon\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:7
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:9
msgid "'Daemon' is the general term for a piece of software running in the background. In Monero, the Daemon is started through the 'monerod' program. If you run the Daemon locally, you are running a local @node. If the Daemon is running on another device it's a @remote-node. A @wallet, like the CLI or the GUI, needs to connect to a Daemon (local or remote) to relay @transactions to the network."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:11
msgid "It's possible to send commands to the Daemon directly or through the RPC interface. See the [Daemon RPC guide]({{ site.baseurl_root }}/resources/developer-guides/daemon-rpc.html), which contains a detailed explanation (with examples) of the available RPC calls. For more detailed and technical information about the Daemon, see the Monerodocs reference at the bottom of this page."
msgstr ""
#. type: Title #####
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:14
#, no-wrap
msgid "Other Resources"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:17
#, no-wrap
msgid "<sub>1. The [monerod reference on Monerodocs.org](https://monerodocs.org/interacting/monerod-reference/)</sub><br>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:19
#, no-wrap
msgid "<sub>2. 'Daemon' entry [on Wikipedia](https://en.wikipedia.org/wiki/Daemon_(computing))</sub><br>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:20
#, no-wrap
msgid "<sub>3. Monerod-tagged questions [on StackExchange](https://monero.stackexchange.com/?tags=monerod)</sub>\n"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,68 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:1
#, no-wrap
msgid "Background process which runs and controls a Monero node"
msgstr ""
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"daemon\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:7
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:9
msgid "'Daemon' is the general term for a piece of software running in the background. In Monero, the Daemon is started through the 'monerod' program. If you run the Daemon locally, you are running a local @node. If the Daemon is running on another device it's a @remote-node. A @wallet, like the CLI or the GUI, needs to connect to a Daemon (local or remote) to relay @transactions to the network."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:11
msgid "It's possible to send commands to the Daemon directly or through the RPC interface. See the [Daemon RPC guide]({{ site.baseurl_root }}/resources/developer-guides/daemon-rpc.html), which contains a detailed explanation (with examples) of the available RPC calls. For more detailed and technical information about the Daemon, see the Monerodocs reference at the bottom of this page."
msgstr ""
#. type: Title #####
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:14
#, no-wrap
msgid "Other Resources"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:17
#, no-wrap
msgid "<sub>1. The [monerod reference on Monerodocs.org](https://monerodocs.org/interacting/monerod-reference/)</sub><br>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:19
#, no-wrap
msgid "<sub>2. 'Daemon' entry [on Wikipedia](https://en.wikipedia.org/wiki/Daemon_(computing))</sub><br>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:20
#, no-wrap
msgid "<sub>3. Monerod-tagged questions [on StackExchange](https://monero.stackexchange.com/?tags=monerod)</sub>\n"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,68 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 10:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:1
#, no-wrap
msgid "Background process which runs and controls a Monero node"
msgstr ""
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"daemon\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:7
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:9
msgid "'Daemon' is the general term for a piece of software running in the background. In Monero, the Daemon is started through the 'monerod' program. If you run the Daemon locally, you are running a local @node. If the Daemon is running on another device it's a @remote-node. A @wallet, like the CLI or the GUI, needs to connect to a Daemon (local or remote) to relay @transactions to the network."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:11
msgid "It's possible to send commands to the Daemon directly or through the RPC interface. See the [Daemon RPC guide]({{ site.baseurl_root }}/resources/developer-guides/daemon-rpc.html), which contains a detailed explanation (with examples) of the available RPC calls. For more detailed and technical information about the Daemon, see the Monerodocs reference at the bottom of this page."
msgstr ""
#. type: Title #####
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:14
#, no-wrap
msgid "Other Resources"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:17
#, no-wrap
msgid "<sub>1. The [monerod reference on Monerodocs.org](https://monerodocs.org/interacting/monerod-reference/)</sub><br>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:19
#, no-wrap
msgid "<sub>2. 'Daemon' entry [on Wikipedia](https://en.wikipedia.org/wiki/Daemon_(computing))</sub><br>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:20
#, no-wrap
msgid "<sub>3. Monerod-tagged questions [on StackExchange](https://monero.stackexchange.com/?tags=monerod)</sub>\n"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,78 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:1
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Background process which runs and controls a Monero node"
msgstr ""
"summary: 'Background process which runs and controls a Monero node'\n"
"terms: '[\"daemon\"]'\n"
"---\n"
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"daemon\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:7
#, fuzzy
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:9
#, fuzzy
msgid "'Daemon' is the general term for a piece of software running in the background. In Monero, the Daemon is started through the 'monerod' program. If you run the Daemon locally, you are running a local @node. If the Daemon is running on another device it's a @remote-node. A @wallet, like the CLI or the GUI, needs to connect to a Daemon (local or remote) to relay @transactions to the network."
msgstr "'Daemon' is the general term for a piece of software running in the background. In Monero, the Daemon is started through the 'monerod' program. If you run the Daemon locally, you are running a local @node. If the Daemon is running on another device it's a @remote-node. A @wallet, like the CLI or the GUI, needs to connect to a Daemon (local or remote) to relay @transactions to the network."
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:11
#, fuzzy
msgid "It's possible to send commands to the Daemon directly or through the RPC interface. See the [Daemon RPC guide]({{ site.baseurl_root }}/resources/developer-guides/daemon-rpc.html), which contains a detailed explanation (with examples) of the available RPC calls. For more detailed and technical information about the Daemon, see the Monerodocs reference at the bottom of this page."
msgstr "Также, существует возможность отправлять команды демону напрямую или через интерфейс RPC. Ознакомьтесь с [Руководством по демону RPC]({{ site.baseurl_root }}/resources/developer-guides/daemon-rpc.html), которое содержит подробное руководство (с примерами) с доступными вызовами RPC. Для получения подробной технической информации о демоне перейдите по ссылке на Monerodocs внизу этой страницы."
#. type: Title #####
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:14
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Other Resources"
msgstr "##### Прочие ресурсы"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:17
#, fuzzy, no-wrap
msgid "<sub>1. The [monerod reference on Monerodocs.org](https://monerodocs.org/interacting/monerod-reference/)</sub><br>\n"
msgstr "<sub>1. [monerod на Monerodocs.org](https://monerodocs.org/interacting/monerod-reference/)</sub><br>"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:19
#, fuzzy, no-wrap
msgid "<sub>2. 'Daemon' entry [on Wikipedia](https://en.wikipedia.org/wiki/Daemon_(computing))</sub><br>\n"
msgstr "<sub>2. Статья 'демон' на [Wikipedia](https://ru.wikipedia.org/wiki/Демон_(программа))</sub><br>"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:20
#, fuzzy, no-wrap
msgid "<sub>3. Monerod-tagged questions [on StackExchange](https://monero.stackexchange.com/?tags=monerod)</sub>\n"
msgstr "<sub>3. Вопросы с тегом monerod [на StackExchange](https://monero.stackexchange.com/?tags=monerod)</sub>"
#, fuzzy, no-wrap
#~ msgid "---\n"
#~ msgstr "---\n"

View file

@ -0,0 +1,68 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 10:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:1
#, no-wrap
msgid "Background process which runs and controls a Monero node"
msgstr ""
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"daemon\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:7
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:9
msgid "'Daemon' is the general term for a piece of software running in the background. In Monero, the Daemon is started through the 'monerod' program. If you run the Daemon locally, you are running a local @node. If the Daemon is running on another device it's a @remote-node. A @wallet, like the CLI or the GUI, needs to connect to a Daemon (local or remote) to relay @transactions to the network."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:11
msgid "It's possible to send commands to the Daemon directly or through the RPC interface. See the [Daemon RPC guide]({{ site.baseurl_root }}/resources/developer-guides/daemon-rpc.html), which contains a detailed explanation (with examples) of the available RPC calls. For more detailed and technical information about the Daemon, see the Monerodocs reference at the bottom of this page."
msgstr ""
#. type: Title #####
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:14
#, no-wrap
msgid "Other Resources"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:17
#, no-wrap
msgid "<sub>1. The [monerod reference on Monerodocs.org](https://monerodocs.org/interacting/monerod-reference/)</sub><br>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:19
#, no-wrap
msgid "<sub>2. 'Daemon' entry [on Wikipedia](https://en.wikipedia.org/wiki/Daemon_(computing))</sub><br>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:20
#, no-wrap
msgid "<sub>3. Monerod-tagged questions [on StackExchange](https://monero.stackexchange.com/?tags=monerod)</sub>\n"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,68 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 10:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:1
#, no-wrap
msgid "Background process which runs and controls a Monero node"
msgstr ""
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"daemon\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:7
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:9
msgid "'Daemon' is the general term for a piece of software running in the background. In Monero, the Daemon is started through the 'monerod' program. If you run the Daemon locally, you are running a local @node. If the Daemon is running on another device it's a @remote-node. A @wallet, like the CLI or the GUI, needs to connect to a Daemon (local or remote) to relay @transactions to the network."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:11
msgid "It's possible to send commands to the Daemon directly or through the RPC interface. See the [Daemon RPC guide]({{ site.baseurl_root }}/resources/developer-guides/daemon-rpc.html), which contains a detailed explanation (with examples) of the available RPC calls. For more detailed and technical information about the Daemon, see the Monerodocs reference at the bottom of this page."
msgstr ""
#. type: Title #####
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:14
#, no-wrap
msgid "Other Resources"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:17
#, no-wrap
msgid "<sub>1. The [monerod reference on Monerodocs.org](https://monerodocs.org/interacting/monerod-reference/)</sub><br>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:19
#, no-wrap
msgid "<sub>2. 'Daemon' entry [on Wikipedia](https://en.wikipedia.org/wiki/Daemon_(computing))</sub><br>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:20
#, no-wrap
msgid "<sub>3. Monerod-tagged questions [on StackExchange](https://monero.stackexchange.com/?tags=monerod)</sub>\n"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,68 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 10:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:1
#, no-wrap
msgid "Background process which runs and controls a Monero node"
msgstr ""
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"daemon\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:7
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:9
msgid "'Daemon' is the general term for a piece of software running in the background. In Monero, the Daemon is started through the 'monerod' program. If you run the Daemon locally, you are running a local @node. If the Daemon is running on another device it's a @remote-node. A @wallet, like the CLI or the GUI, needs to connect to a Daemon (local or remote) to relay @transactions to the network."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:11
msgid "It's possible to send commands to the Daemon directly or through the RPC interface. See the [Daemon RPC guide]({{ site.baseurl_root }}/resources/developer-guides/daemon-rpc.html), which contains a detailed explanation (with examples) of the available RPC calls. For more detailed and technical information about the Daemon, see the Monerodocs reference at the bottom of this page."
msgstr ""
#. type: Title #####
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:14
#, no-wrap
msgid "Other Resources"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:17
#, no-wrap
msgid "<sub>1. The [monerod reference on Monerodocs.org](https://monerodocs.org/interacting/monerod-reference/)</sub><br>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:19
#, no-wrap
msgid "<sub>2. 'Daemon' entry [on Wikipedia](https://en.wikipedia.org/wiki/Daemon_(computing))</sub><br>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/daemon.md:20
#, no-wrap
msgid "<sub>3. Monerod-tagged questions [on StackExchange](https://monero.stackexchange.com/?tags=monerod)</sub>\n"
msgstr ""