mirror of
https://github.com/monero-project/monero-site.git
synced 2024-12-24 12:39:46 +00:00
Merge pull request #755 from qwert95/master
Italian translation for two user guides
This commit is contained in:
commit
716e089eea
2 changed files with 29 additions and 32 deletions
|
@ -1,57 +1,55 @@
|
|||
{% include untranslated.html %}
|
||||
# Importing the Blockchain to Monero GUI wallet (Windows)
|
||||
# Importare la Blockchain nel portafoglio Monero GUI (Windows)
|
||||
|
||||
### Step 1
|
||||
### Passo 1
|
||||
|
||||
Download the Current bootstrap from https://downloads.getmonero.org/blockchain.raw; you can skip this step if you are importing the Blockchain from another source.
|
||||
Scarica il file della Blockchain attuale da https://downloads.getmonero.org/blockchain.raw; puoi saltare questo passo se vuoi importare la Blockchain da un'altra fonte.
|
||||
|
||||
### Step 2
|
||||
### Passo 2
|
||||
|
||||
Find the path of your Monero wallet (the folder where you extracted your wallet). For example mine is:
|
||||
Trova il percorso del tuo portafoglio Monero (la cartella nella quale hai estratto il tuo portafoglio). Per esempio il mio è :
|
||||
|
||||
`D:\monero-gui-0.10.3.1`
|
||||
|
||||
Your path may be different depending on where you decided to download your wallet and what version of the Monero wallet you have.
|
||||
Il tuo percorso potrebbe essere diverso in base a dove hai deciso di scaricare il tuo portafoglio e alla versione del portafoglio Monero che stai utilizzando.
|
||||
|
||||
### Step 3
|
||||
### Passo 3
|
||||
|
||||
Find the path of your downloaded Blockchain for example mine was:
|
||||
Trova il percorso della Blockchain che hai scaricato, per esempio il mio è :
|
||||
|
||||
`C:\Users\KeeJef\Downloads\blockchain.raw`
|
||||
|
||||
Yours might be different depending on where you downloaded the Blockchain to.
|
||||
Il tuo potrebbe essere diverso in base a dove hai deciso di salvare la Blockchain.
|
||||
|
||||
### Step 4
|
||||
### Passo 4
|
||||
|
||||
Open a Command Prompt window. You can do this by pressing the Windows key + R, and then typing in the popup box `CMD`
|
||||
Apri la finestra del Prompt dei comandi. Per farlo premi il tasto Windows + R, poi nella finestra scrivi `CMD` e premi Ok
|
||||
|
||||
### Step 5
|
||||
### Passo 5
|
||||
|
||||
Now you need to navigate using the CMD window to the path of your Monero wallet. You can do this by typing:
|
||||
Adesso dovrai navigare nella schermata di Prompt dei comandi fino al percorso dove si trova il tuo portafoglio Monero. Puoi farlo digitando :
|
||||
|
||||
`cd C:\YOUR\MONERO\WALLET\FILE\PATH\HERE`
|
||||
`cd C:\IL\TUO\PERCORSO\DEL\PORTAFOGLIO\MONERO\QUI`
|
||||
|
||||
It should look something like:
|
||||
Nel mio caso :
|
||||
|
||||
`cd D:\monero-gui-0.10.3.1`
|
||||
|
||||
If your Monero wallet is on another drive you can use `DriveLetter:` for example if your Monero wallet was on your D drive then before using the cd command you would do `D:`
|
||||
Se il tuo portafoglio Monero è in un'altra partizione, puoi cambiarla digitando il comando `LetteraPartizione:`, per esempio se il tuo portafoglio è nella partizione C dovrai digitare `C:`
|
||||
|
||||
### Step 6
|
||||
### Passo 6
|
||||
|
||||
Now type in your command prompt window:
|
||||
Adesso digita nella finestra del Prompt dei comandi:
|
||||
|
||||
`monero-blockchain-import --verify 1 --input-file C:\YOUR\BLOCKCHAIN\FILE\PATH\HERE`
|
||||
`monero-blockchain-import --verify 1 --input-file C:\IL\TUO\PERCORSO\DEL\PORTAFOGLIO\MONERO\QUI`
|
||||
|
||||
For example I would type :
|
||||
Nel mio caso :
|
||||
|
||||
`monero-blockchain-import --verify 1 --input-file C:\Users\KeeJef\Downloads\blockchain.raw`
|
||||
|
||||
If you downloaded the Blockchain from a trusted, reputable source you may set `verify 0` this will reduce the amount of time to sync the Blockchain.
|
||||
Se hai scaricato la Blockchain da una fonte sicura e affidabile potresti impostare `verify 0` per ridurre il tempo necessario a sincronizzare la Blockchain.
|
||||
|
||||
### Step 7
|
||||
### Passo 7
|
||||
|
||||
After the the Blockchain has finished syncing up you can open your Monero wallet normally. Your downloaded blockchain.raw can be deleted.
|
||||
Dopo che la Blockchain sarà sincronizzata potrai aprire il tuo portafoglio Monero normalmente. Il file blockchain.raw può essere eliminato.
|
||||
|
||||
|
||||
Author: Kee Jefferys
|
||||
Autore: Kee Jefferys
|
||||
|
|
|
@ -1,16 +1,15 @@
|
|||
{% include untranslated.html %}
|
||||
It is very easy to solo mine with the official GUI. If you have not done so already, go to the <a href="{{site.baseurl}}/downloads/">Monero downloads page</a> and download the official GUI for your operating system. Then, run the setup and be patient as Monero synchronizes with the network. You should see that it displays "Connected" in the lower left corner.
|
||||
Minare con la GUI ufficiale è molto semplice. Se non l'hai ancora fatto, vai sulla <a href="{{site.baseurl}}/downloads/">pagina dei download di Monero</a> e scarica la GUI ufficiale per il tuo sistema operativo. Avvia la GUI e attendi che Monero si sincronizzi con la rete. Dovresti vedere "Connesso" nell'angolo in basso a sinistra.
|
||||
|
||||
<img src="png/solo_mine_GUI/01.PNG" style="width: 600px;"/>
|
||||
|
||||
Click on the "Advanced" tab. You should see that several other options appear. Now click on the "Mining" sub-tab.
|
||||
Clicca sulla categoria "Avanzate". Dovresti veder comparire alcune opzioni. Clicca sulla sottocategoria "Mining".
|
||||
|
||||
<img src="png/solo_mine_GUI/02.PNG" style="width: 600px;"/>
|
||||
|
||||
You should now have an option to start mining. You can optionally change the number of threads to mine with. For optimal efficiency, you should mine with your CPU's cache divided by 2. You will need to look up your CPU's specs on the manufacturer's website. If you are unsure, leave the number of threads at 1. Click the "Start mining" button.
|
||||
Adesso dovresti avere un'opzione per avviare il mining. Inoltre hai la possibilità di scegliere il numero dei thread con cui minare. Per maggiore efficienza come numero di thread dovresti utilizzare "(Cache della tua CPU espressa in MB) / 2". Puoi verificare questa informazione sulla scheda tecnica del tuo microprocessore sul sito del produttore. Se non sei sicuro, lascia il numero di thread a 1. Premi il pulsante "Avvia mining".
|
||||
|
||||
<img src="png/solo_mine_GUI/03.PNG" style="width: 600px;"/>
|
||||
|
||||
You are now mining with the network, as you can see on the bottom of the image. In this example, the computer is contributing 23 H/s to the Monero network. Mining helps keep the network secure, and you may get lucky and receive a reward for protecting the network.
|
||||
Da come puoi vedere nella parte inferiore dell'immagine, adesso stai minando assieme al resto della rete. In questo esempio il computer sta contribuendo per 23 H/s alla rete Monero. Minare aiuta a mantenere la rete Monero sicura; inoltre con un po' di fortuna potresti ricevere una ricompensa per aver aiutato a proteggere la rete.
|
||||
|
||||
To stop mining, simply click the "Stop mining" button.
|
||||
Per smettere di minare è sufficiente cliccare il pulsante "Ferma mining"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue