mirror of
https://github.com/monero-project/monero-site.git
synced 2024-11-16 15:58:16 +00:00
Merge pull request #2109
user-guides: add seed offset to cli account restore
This commit is contained in:
commit
4c3c05c465
28 changed files with 569 additions and 457 deletions
|
@ -5,18 +5,18 @@
|
|||
- [When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)
|
||||
|
||||
- [What is needed to restore a wallet from mnemonic
|
||||
seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)
|
||||
seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)
|
||||
|
||||
- [What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)
|
||||
|
||||
- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero
|
||||
GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)
|
||||
GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)
|
||||
|
||||
- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero
|
||||
CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)
|
||||
CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)
|
||||
|
||||
- [My restored wallet is showing a wrong
|
||||
balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)
|
||||
balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)
|
||||
|
||||
### When should I restore a wallet?
|
||||
|
||||
|
@ -145,25 +145,28 @@ settings](/img/resources/user-guides/en/restore_account/daemon-settings.png)
|
|||
2) Next, you will be asked for a wallet file name. Enter the name of the
|
||||
wallet you want to create and press `Enter`.
|
||||
|
||||
3) Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm
|
||||
3) Next, enter your 25 word mnemonic seed.
|
||||
|
||||
4) Next, you will be asked to enter a seed offset passphrase if you have one
|
||||
(this is NOT your wallet password).
|
||||
|
||||
5) Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm
|
||||
it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really
|
||||
important to enter a strong password.
|
||||
|
||||
4) Next, enter your 25 word mnemonic seed.
|
||||
|
||||
5) Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is
|
||||
6) Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is
|
||||
optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore
|
||||
height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the
|
||||
number of the block which included the first incoming transaction to your
|
||||
wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date
|
||||
(YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction.
|
||||
|
||||
6) After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your
|
||||
7) After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your
|
||||
wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this
|
||||
process may take a while. You will need to wait for it to finish before
|
||||
start using your wallet.
|
||||
|
||||
7) If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will
|
||||
8) If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will
|
||||
show you the options available to you at wallet startup. Once you're
|
||||
inside your wallet, running the `help` command will list the help for the
|
||||
commands available to you within the wallet.
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 09:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-30 22:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -28,43 +28,43 @@ msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\"
|
|||
msgid "Table of contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:6
|
||||
msgid "- [When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)"
|
||||
msgid "[When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click on `Restore wallet from keys or mnemonic seed`:"
|
||||
msgid "- [What is needed to restore a wallet from mnemonic seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)"
|
||||
msgid "[What is needed to restore a wallet from mnemonic seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)"
|
||||
msgstr "إختر الإسترجاع من كَلِمات التكوين:"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:10
|
||||
msgid "- [What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)"
|
||||
msgid "[What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click on `Restore wallet from keys or mnemonic seed`:"
|
||||
msgid "- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)"
|
||||
msgid "[How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)"
|
||||
msgstr "إختر الإسترجاع من كَلِمات التكوين:"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click on `Restore wallet from keys or mnemonic seed`:"
|
||||
msgid "- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)"
|
||||
msgid "[How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)"
|
||||
msgstr "إختر الإسترجاع من كَلِمات التكوين:"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:16
|
||||
msgid "- [My restored wallet is showing a wrong balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)"
|
||||
msgid "[My restored wallet is showing a wrong balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
|
@ -299,19 +299,19 @@ msgid "Open the terminal on your Monero CLI directory and run the following comm
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "- At the command prompt type: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "- Linux: `./monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "Linux: `./monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgstr "- في موجه الاوامر إكتب : `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "- At the command prompt type: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "- Windows: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "Windows: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgstr "- في موجه الاوامر إكتب : `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '2) '
|
||||
|
@ -321,37 +321,42 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: Bullet: '3) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:104
|
||||
msgid "Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really important to enter a strong password."
|
||||
msgid "Next, enter your 25 word mnemonic seed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '4) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:106
|
||||
msgid "Next, enter your 25 word mnemonic seed."
|
||||
msgid "Next, you will be asked to enter a seed offset passphrase if you have one (this is NOT your wallet password)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '5) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:108
|
||||
msgid "Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the number of the block which included the first incoming transaction to your wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date (YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction."
|
||||
msgid "Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really important to enter a strong password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '6) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:110
|
||||
msgid "After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this process may take a while. You will need to wait for it to finish before start using your wallet."
|
||||
msgid "Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the number of the block which included the first incoming transaction to your wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date (YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '7) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:112
|
||||
msgid "After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this process may take a while. You will need to wait for it to finish before start using your wallet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '8) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:114
|
||||
msgid "If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will show you the options available to you at wallet startup. Once you're inside your wallet, running the `help` command will list the help for the commands available to you within the wallet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:113
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:115
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "My restored wallet is showing a wrong balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:115
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:117
|
||||
msgid "This problem usually occurs when you set a restore height that is higher than the block height of the first incoming transaction to your wallet. To solve this issue, you will have to change the wallet restore height. Please read [this guide]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/change-restore-height.html) for detailed instructions on how to do this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,18 +5,18 @@
|
|||
- [When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)
|
||||
|
||||
- [What is needed to restore a wallet from mnemonic
|
||||
seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)
|
||||
seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)
|
||||
|
||||
- [What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)
|
||||
|
||||
- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero
|
||||
GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)
|
||||
GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)
|
||||
|
||||
- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero
|
||||
CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)
|
||||
CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)
|
||||
|
||||
- [My restored wallet is showing a wrong
|
||||
balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)
|
||||
balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)
|
||||
|
||||
### When should I restore a wallet?
|
||||
|
||||
|
@ -145,25 +145,28 @@ settings](/img/resources/user-guides/en/restore_account/daemon-settings.png)
|
|||
2) Next, you will be asked for a wallet file name. Enter the name of the
|
||||
wallet you want to create and press `Enter`.
|
||||
|
||||
3) Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm
|
||||
3) Next, enter your 25 word mnemonic seed.
|
||||
|
||||
4) Next, you will be asked to enter a seed offset passphrase if you have one
|
||||
(this is NOT your wallet password).
|
||||
|
||||
5) Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm
|
||||
it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really
|
||||
important to enter a strong password.
|
||||
|
||||
4) Next, enter your 25 word mnemonic seed.
|
||||
|
||||
5) Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is
|
||||
6) Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is
|
||||
optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore
|
||||
height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the
|
||||
number of the block which included the first incoming transaction to your
|
||||
wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date
|
||||
(YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction.
|
||||
|
||||
6) After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your
|
||||
7) After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your
|
||||
wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this
|
||||
process may take a while. You will need to wait for it to finish before
|
||||
start using your wallet.
|
||||
|
||||
7) If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will
|
||||
8) If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will
|
||||
show you the options available to you at wallet startup. Once you're
|
||||
inside your wallet, running the `help` command will list the help for the
|
||||
commands available to you within the wallet.
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 09:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-30 22:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -28,43 +28,43 @@ msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\"
|
|||
msgid "Table of contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:6
|
||||
msgid "- [When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)"
|
||||
msgid "[When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click on `Restore wallet from keys or mnemonic seed`:"
|
||||
msgid "- [What is needed to restore a wallet from mnemonic seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)"
|
||||
msgid "[What is needed to restore a wallet from mnemonic seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)"
|
||||
msgstr "Klicke auf `Stelle Wallet mit Schlüsseln oder mnemonischem Seed wieder her`:"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:10
|
||||
msgid "- [What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)"
|
||||
msgid "[What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click on `Restore wallet from keys or mnemonic seed`:"
|
||||
msgid "- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)"
|
||||
msgid "[How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)"
|
||||
msgstr "Klicke auf `Stelle Wallet mit Schlüsseln oder mnemonischem Seed wieder her`:"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click on `Restore wallet from keys or mnemonic seed`:"
|
||||
msgid "- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)"
|
||||
msgid "[How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)"
|
||||
msgstr "Klicke auf `Stelle Wallet mit Schlüsseln oder mnemonischem Seed wieder her`:"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:16
|
||||
msgid "- [My restored wallet is showing a wrong balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)"
|
||||
msgid "[My restored wallet is showing a wrong balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
|
@ -299,19 +299,19 @@ msgid "Open the terminal on your Monero CLI directory and run the following comm
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "- At the command prompt type: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "- Linux: `./monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "Linux: `./monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgstr "- Gib `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet` in die Befehlszeile ein."
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "- At the command prompt type: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "- Windows: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "Windows: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgstr "- Gib `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet` in die Befehlszeile ein."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '2) '
|
||||
|
@ -321,37 +321,42 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: Bullet: '3) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:104
|
||||
msgid "Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really important to enter a strong password."
|
||||
msgid "Next, enter your 25 word mnemonic seed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '4) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:106
|
||||
msgid "Next, enter your 25 word mnemonic seed."
|
||||
msgid "Next, you will be asked to enter a seed offset passphrase if you have one (this is NOT your wallet password)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '5) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:108
|
||||
msgid "Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the number of the block which included the first incoming transaction to your wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date (YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction."
|
||||
msgid "Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really important to enter a strong password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '6) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:110
|
||||
msgid "After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this process may take a while. You will need to wait for it to finish before start using your wallet."
|
||||
msgid "Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the number of the block which included the first incoming transaction to your wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date (YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '7) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:112
|
||||
msgid "After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this process may take a while. You will need to wait for it to finish before start using your wallet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '8) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:114
|
||||
msgid "If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will show you the options available to you at wallet startup. Once you're inside your wallet, running the `help` command will list the help for the commands available to you within the wallet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:113
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:115
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "My restored wallet is showing a wrong balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:115
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:117
|
||||
msgid "This problem usually occurs when you set a restore height that is higher than the block height of the first incoming transaction to your wallet. To solve this issue, you will have to change the wallet restore height. Please read [this guide]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/change-restore-height.html) for detailed instructions on how to do this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -100,15 +100,17 @@ After entering your restore height, click on `Next` button.
|
|||
|
||||
2) Next, you will be asked for a wallet file name. Enter the name of the wallet you want to create and press `Enter`.
|
||||
|
||||
3) Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really important to enter a strong password.
|
||||
3) Next, enter your 25 word mnemonic seed.
|
||||
|
||||
4) Next, enter your 25 word mnemonic seed.
|
||||
4) Next, you will be asked to enter a seed offset passphrase if you have one (this is NOT your wallet password).
|
||||
|
||||
5) Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the number of the block which included the first incoming transaction to your wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date (YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction.
|
||||
5) Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really important to enter a strong password.
|
||||
|
||||
6) After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this process may take a while. You will need to wait for it to finish before start using your wallet.
|
||||
6) Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the number of the block which included the first incoming transaction to your wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date (YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction.
|
||||
|
||||
7) If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will show you the options available to you at wallet startup. Once you're inside your wallet, running the `help` command will list the help for the commands available to you within the wallet.
|
||||
7) After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this process may take a while. You will need to wait for it to finish before start using your wallet.
|
||||
|
||||
8) If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will show you the options available to you at wallet startup. Once you're inside your wallet, running the `help` command will list the help for the commands available to you within the wallet.
|
||||
|
||||
### My restored wallet is showing a wrong balance
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 09:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-30 22:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -28,40 +28,40 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Table of contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:6
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "- [When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)"
|
||||
msgid "[When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:8
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "- [What is needed to restore a wallet from mnemonic seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)"
|
||||
msgid "[What is needed to restore a wallet from mnemonic seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:10
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "- [What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)"
|
||||
msgid "[What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:12
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)"
|
||||
msgid "[How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:14
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)"
|
||||
msgid "[How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:16
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "- [My restored wallet is showing a wrong balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)"
|
||||
msgid "[My restored wallet is showing a wrong balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
|
@ -298,16 +298,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Open the terminal on your Monero CLI directory and run the following command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:98
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "- Linux: `./monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "Linux: `./monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:100
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "- Windows: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "Windows: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '2) '
|
||||
|
@ -319,41 +319,47 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Bullet: '3) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:104
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really important to enter a strong password."
|
||||
msgid "Next, enter your 25 word mnemonic seed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '4) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:106
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Next, enter your 25 word mnemonic seed."
|
||||
msgid "Next, you will be asked to enter a seed offset passphrase if you have one (this is NOT your wallet password)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '5) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:108
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the number of the block which included the first incoming transaction to your wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date (YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction."
|
||||
msgid "Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really important to enter a strong password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '6) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:110
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this process may take a while. You will need to wait for it to finish before start using your wallet."
|
||||
msgid "Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the number of the block which included the first incoming transaction to your wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date (YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '7) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:112
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this process may take a while. You will need to wait for it to finish before start using your wallet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '8) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:114
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will show you the options available to you at wallet startup. Once you're inside your wallet, running the `help` command will list the help for the commands available to you within the wallet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:113
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:115
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "My restored wallet is showing a wrong balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:115
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:117
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "This problem usually occurs when you set a restore height that is higher than the block height of the first incoming transaction to your wallet. To solve this issue, you will have to change the wallet restore height. Please read [this guide]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/change-restore-height.html) for detailed instructions on how to do this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -5,18 +5,18 @@
|
|||
- [When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)
|
||||
|
||||
- [What is needed to restore a wallet from mnemonic
|
||||
seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)
|
||||
seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)
|
||||
|
||||
- [What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)
|
||||
|
||||
- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero
|
||||
GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)
|
||||
GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)
|
||||
|
||||
- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero
|
||||
CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)
|
||||
CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)
|
||||
|
||||
- [My restored wallet is showing a wrong
|
||||
balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)
|
||||
balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)
|
||||
|
||||
### When should I restore a wallet?
|
||||
|
||||
|
@ -145,25 +145,28 @@ settings](/img/resources/user-guides/en/restore_account/daemon-settings.png)
|
|||
2) Next, you will be asked for a wallet file name. Enter the name of the
|
||||
wallet you want to create and press `Enter`.
|
||||
|
||||
3) Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm
|
||||
3) Next, enter your 25 word mnemonic seed.
|
||||
|
||||
4) Next, you will be asked to enter a seed offset passphrase if you have one
|
||||
(this is NOT your wallet password).
|
||||
|
||||
5) Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm
|
||||
it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really
|
||||
important to enter a strong password.
|
||||
|
||||
4) Next, enter your 25 word mnemonic seed.
|
||||
|
||||
5) Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is
|
||||
6) Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is
|
||||
optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore
|
||||
height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the
|
||||
number of the block which included the first incoming transaction to your
|
||||
wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date
|
||||
(YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction.
|
||||
|
||||
6) After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your
|
||||
7) After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your
|
||||
wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this
|
||||
process may take a while. You will need to wait for it to finish before
|
||||
start using your wallet.
|
||||
|
||||
7) If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will
|
||||
8) If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will
|
||||
show you the options available to you at wallet startup. Once you're
|
||||
inside your wallet, running the `help` command will list the help for the
|
||||
commands available to you within the wallet.
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 09:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-30 22:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -28,43 +28,43 @@ msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\"
|
|||
msgid "Table of contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:6
|
||||
msgid "- [When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)"
|
||||
msgid "[When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click on `Restore wallet from keys or mnemonic seed`:"
|
||||
msgid "- [What is needed to restore a wallet from mnemonic seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)"
|
||||
msgid "[What is needed to restore a wallet from mnemonic seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)"
|
||||
msgstr "Haz clic en `Restaurar monedero de claves o semilla mnemónica`:"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:10
|
||||
msgid "- [What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)"
|
||||
msgid "[What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click on `Restore wallet from keys or mnemonic seed`:"
|
||||
msgid "- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)"
|
||||
msgid "[How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)"
|
||||
msgstr "Haz clic en `Restaurar monedero de claves o semilla mnemónica`:"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click on `Restore wallet from keys or mnemonic seed`:"
|
||||
msgid "- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)"
|
||||
msgid "[How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)"
|
||||
msgstr "Haz clic en `Restaurar monedero de claves o semilla mnemónica`:"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:16
|
||||
msgid "- [My restored wallet is showing a wrong balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)"
|
||||
msgid "[My restored wallet is showing a wrong balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
|
@ -299,19 +299,19 @@ msgid "Open the terminal on your Monero CLI directory and run the following comm
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "- At the command prompt type: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "- Linux: `./monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "Linux: `./monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgstr "- En la consola, escribe: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "- At the command prompt type: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "- Windows: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "Windows: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgstr "- En la consola, escribe: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '2) '
|
||||
|
@ -321,37 +321,42 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: Bullet: '3) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:104
|
||||
msgid "Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really important to enter a strong password."
|
||||
msgid "Next, enter your 25 word mnemonic seed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '4) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:106
|
||||
msgid "Next, enter your 25 word mnemonic seed."
|
||||
msgid "Next, you will be asked to enter a seed offset passphrase if you have one (this is NOT your wallet password)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '5) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:108
|
||||
msgid "Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the number of the block which included the first incoming transaction to your wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date (YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction."
|
||||
msgid "Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really important to enter a strong password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '6) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:110
|
||||
msgid "After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this process may take a while. You will need to wait for it to finish before start using your wallet."
|
||||
msgid "Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the number of the block which included the first incoming transaction to your wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date (YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '7) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:112
|
||||
msgid "After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this process may take a while. You will need to wait for it to finish before start using your wallet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '8) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:114
|
||||
msgid "If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will show you the options available to you at wallet startup. Once you're inside your wallet, running the `help` command will list the help for the commands available to you within the wallet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:113
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:115
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "My restored wallet is showing a wrong balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:115
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:117
|
||||
msgid "This problem usually occurs when you set a restore height that is higher than the block height of the first incoming transaction to your wallet. To solve this issue, you will have to change the wallet restore height. Please read [this guide]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/change-restore-height.html) for detailed instructions on how to do this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,18 +5,18 @@
|
|||
- [When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)
|
||||
|
||||
- [What is needed to restore a wallet from mnemonic
|
||||
seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)
|
||||
seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)
|
||||
|
||||
- [What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)
|
||||
|
||||
- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero
|
||||
GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)
|
||||
GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)
|
||||
|
||||
- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero
|
||||
CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)
|
||||
CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)
|
||||
|
||||
- [My restored wallet is showing a wrong
|
||||
balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)
|
||||
balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)
|
||||
|
||||
### When should I restore a wallet?
|
||||
|
||||
|
@ -146,25 +146,28 @@ up](/img/resources/user-guides/en/restore_from_keys/all-set-up.png)
|
|||
2) Next, you will be asked for a wallet file name. Enter the name of the
|
||||
wallet you want to create and press `Enter`.
|
||||
|
||||
3) Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm
|
||||
3) Next, enter your 25 word mnemonic seed.
|
||||
|
||||
4) Next, you will be asked to enter a seed offset passphrase if you have one
|
||||
(this is NOT your wallet password).
|
||||
|
||||
5) Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm
|
||||
it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really
|
||||
important to enter a strong password.
|
||||
|
||||
4) Next, enter your 25 word mnemonic seed.
|
||||
|
||||
5) Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is
|
||||
6) Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is
|
||||
optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore
|
||||
height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the
|
||||
number of the block which included the first incoming transaction to your
|
||||
wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date
|
||||
(YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction.
|
||||
|
||||
6) After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your
|
||||
7) After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your
|
||||
wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this
|
||||
process may take a while. You will need to wait for it to finish before
|
||||
start using your wallet.
|
||||
|
||||
7) If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will
|
||||
8) If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will
|
||||
show you the options available to you at wallet startup. Once you're
|
||||
inside your wallet, running the `help` command will list the help for the
|
||||
commands available to you within the wallet.
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 09:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-30 22:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -28,43 +28,43 @@ msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\"
|
|||
msgid "Table of contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:6
|
||||
msgid "- [When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)"
|
||||
msgid "[When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click on `Restore wallet from keys or mnemonic seed`:"
|
||||
msgid "- [What is needed to restore a wallet from mnemonic seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)"
|
||||
msgid "[What is needed to restore a wallet from mnemonic seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)"
|
||||
msgstr "Cliquez sur `Restaurer un portefeuille à partir des clés ou de la phrase mnémonique`:"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:10
|
||||
msgid "- [What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)"
|
||||
msgid "[What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click on `Restore wallet from keys or mnemonic seed`:"
|
||||
msgid "- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)"
|
||||
msgid "[How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)"
|
||||
msgstr "Cliquez sur `Restaurer un portefeuille à partir des clés ou de la phrase mnémonique`:"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click on `Restore wallet from keys or mnemonic seed`:"
|
||||
msgid "- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)"
|
||||
msgid "[How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)"
|
||||
msgstr "Cliquez sur `Restaurer un portefeuille à partir des clés ou de la phrase mnémonique`:"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:16
|
||||
msgid "- [My restored wallet is showing a wrong balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)"
|
||||
msgid "[My restored wallet is showing a wrong balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
|
@ -299,19 +299,19 @@ msgid "Open the terminal on your Monero CLI directory and run the following comm
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "- At the command prompt type: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "- Linux: `./monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "Linux: `./monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgstr "- Dans l'invite de commande, tapez : `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet` ;"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "- At the command prompt type: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "- Windows: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "Windows: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgstr "- Dans l'invite de commande, tapez : `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet` ;"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '2) '
|
||||
|
@ -321,37 +321,42 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: Bullet: '3) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:104
|
||||
msgid "Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really important to enter a strong password."
|
||||
msgid "Next, enter your 25 word mnemonic seed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '4) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:106
|
||||
msgid "Next, enter your 25 word mnemonic seed."
|
||||
msgid "Next, you will be asked to enter a seed offset passphrase if you have one (this is NOT your wallet password)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '5) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:108
|
||||
msgid "Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the number of the block which included the first incoming transaction to your wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date (YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction."
|
||||
msgid "Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really important to enter a strong password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '6) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:110
|
||||
msgid "After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this process may take a while. You will need to wait for it to finish before start using your wallet."
|
||||
msgid "Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the number of the block which included the first incoming transaction to your wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date (YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '7) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:112
|
||||
msgid "After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this process may take a while. You will need to wait for it to finish before start using your wallet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '8) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:114
|
||||
msgid "If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will show you the options available to you at wallet startup. Once you're inside your wallet, running the `help` command will list the help for the commands available to you within the wallet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:113
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:115
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "My restored wallet is showing a wrong balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:115
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:117
|
||||
msgid "This problem usually occurs when you set a restore height that is higher than the block height of the first incoming transaction to your wallet. To solve this issue, you will have to change the wallet restore height. Please read [this guide]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/change-restore-height.html) for detailed instructions on how to do this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,18 +5,18 @@
|
|||
- [When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)
|
||||
|
||||
- [What is needed to restore a wallet from mnemonic
|
||||
seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)
|
||||
seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)
|
||||
|
||||
- [What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)
|
||||
|
||||
- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero
|
||||
GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)
|
||||
GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)
|
||||
|
||||
- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero
|
||||
CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)
|
||||
CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)
|
||||
|
||||
- [My restored wallet is showing a wrong
|
||||
balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)
|
||||
balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)
|
||||
|
||||
### When should I restore a wallet?
|
||||
|
||||
|
@ -145,25 +145,28 @@ settings](/img/resources/user-guides/en/restore_account/daemon-settings.png)
|
|||
2) Next, you will be asked for a wallet file name. Enter the name of the
|
||||
wallet you want to create and press `Enter`.
|
||||
|
||||
3) Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm
|
||||
3) Next, enter your 25 word mnemonic seed.
|
||||
|
||||
4) Next, you will be asked to enter a seed offset passphrase if you have one
|
||||
(this is NOT your wallet password).
|
||||
|
||||
5) Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm
|
||||
it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really
|
||||
important to enter a strong password.
|
||||
|
||||
4) Next, enter your 25 word mnemonic seed.
|
||||
|
||||
5) Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is
|
||||
6) Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is
|
||||
optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore
|
||||
height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the
|
||||
number of the block which included the first incoming transaction to your
|
||||
wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date
|
||||
(YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction.
|
||||
|
||||
6) After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your
|
||||
7) After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your
|
||||
wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this
|
||||
process may take a while. You will need to wait for it to finish before
|
||||
start using your wallet.
|
||||
|
||||
7) If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will
|
||||
8) If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will
|
||||
show you the options available to you at wallet startup. Once you're
|
||||
inside your wallet, running the `help` command will list the help for the
|
||||
commands available to you within the wallet.
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 09:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-30 22:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -27,34 +27,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Table of contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:6
|
||||
msgid "- [When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)"
|
||||
msgid "[When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:8
|
||||
msgid "- [What is needed to restore a wallet from mnemonic seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)"
|
||||
msgid "[What is needed to restore a wallet from mnemonic seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:10
|
||||
msgid "- [What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)"
|
||||
msgid "[What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:12
|
||||
msgid "- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)"
|
||||
msgid "[How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:14
|
||||
msgid "- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)"
|
||||
msgid "[How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:16
|
||||
msgid "- [My restored wallet is showing a wrong balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)"
|
||||
msgid "[My restored wallet is showing a wrong balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
|
@ -258,14 +258,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Open the terminal on your Monero CLI directory and run the following command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:98
|
||||
msgid "- Linux: `./monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "Linux: `./monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:100
|
||||
msgid "- Windows: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "Windows: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '2) '
|
||||
|
@ -275,36 +275,41 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: Bullet: '3) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:104
|
||||
msgid "Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really important to enter a strong password."
|
||||
msgid "Next, enter your 25 word mnemonic seed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '4) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:106
|
||||
msgid "Next, enter your 25 word mnemonic seed."
|
||||
msgid "Next, you will be asked to enter a seed offset passphrase if you have one (this is NOT your wallet password)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '5) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:108
|
||||
msgid "Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the number of the block which included the first incoming transaction to your wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date (YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction."
|
||||
msgid "Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really important to enter a strong password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '6) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:110
|
||||
msgid "After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this process may take a while. You will need to wait for it to finish before start using your wallet."
|
||||
msgid "Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the number of the block which included the first incoming transaction to your wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date (YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '7) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:112
|
||||
msgid "After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this process may take a while. You will need to wait for it to finish before start using your wallet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '8) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:114
|
||||
msgid "If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will show you the options available to you at wallet startup. Once you're inside your wallet, running the `help` command will list the help for the commands available to you within the wallet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:113
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:115
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "My restored wallet is showing a wrong balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:115
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:117
|
||||
msgid "This problem usually occurs when you set a restore height that is higher than the block height of the first incoming transaction to your wallet. To solve this issue, you will have to change the wallet restore height. Please read [this guide]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/change-restore-height.html) for detailed instructions on how to do this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -5,18 +5,18 @@
|
|||
- [When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)
|
||||
|
||||
- [What is needed to restore a wallet from mnemonic
|
||||
seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)
|
||||
seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)
|
||||
|
||||
- [What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)
|
||||
|
||||
- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero
|
||||
GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)
|
||||
GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)
|
||||
|
||||
- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero
|
||||
CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)
|
||||
CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)
|
||||
|
||||
- [My restored wallet is showing a wrong
|
||||
balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)
|
||||
balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)
|
||||
|
||||
### When should I restore a wallet?
|
||||
|
||||
|
@ -145,25 +145,28 @@ settings](/img/resources/user-guides/en/restore_account/daemon-settings.png)
|
|||
2) Next, you will be asked for a wallet file name. Enter the name of the
|
||||
wallet you want to create and press `Enter`.
|
||||
|
||||
3) Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm
|
||||
3) Next, enter your 25 word mnemonic seed.
|
||||
|
||||
4) Next, you will be asked to enter a seed offset passphrase if you have one
|
||||
(this is NOT your wallet password).
|
||||
|
||||
5) Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm
|
||||
it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really
|
||||
important to enter a strong password.
|
||||
|
||||
4) Next, enter your 25 word mnemonic seed.
|
||||
|
||||
5) Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is
|
||||
6) Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is
|
||||
optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore
|
||||
height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the
|
||||
number of the block which included the first incoming transaction to your
|
||||
wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date
|
||||
(YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction.
|
||||
|
||||
6) After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your
|
||||
7) After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your
|
||||
wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this
|
||||
process may take a while. You will need to wait for it to finish before
|
||||
start using your wallet.
|
||||
|
||||
7) If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will
|
||||
8) If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will
|
||||
show you the options available to you at wallet startup. Once you're
|
||||
inside your wallet, running the `help` command will list the help for the
|
||||
commands available to you within the wallet.
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 09:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-30 22:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -28,43 +28,43 @@ msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\"
|
|||
msgid "Table of contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:6
|
||||
msgid "- [When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)"
|
||||
msgid "[When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click on `Restore wallet from keys or mnemonic seed`:"
|
||||
msgid "- [What is needed to restore a wallet from mnemonic seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)"
|
||||
msgid "[What is needed to restore a wallet from mnemonic seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)"
|
||||
msgstr "Trykk på `Gjenopprett lommeboken fra nøkler eller mnemoniske frø`:"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:10
|
||||
msgid "- [What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)"
|
||||
msgid "[What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click on `Restore wallet from keys or mnemonic seed`:"
|
||||
msgid "- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)"
|
||||
msgid "[How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)"
|
||||
msgstr "Trykk på `Gjenopprett lommeboken fra nøkler eller mnemoniske frø`:"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click on `Restore wallet from keys or mnemonic seed`:"
|
||||
msgid "- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)"
|
||||
msgid "[How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)"
|
||||
msgstr "Trykk på `Gjenopprett lommeboken fra nøkler eller mnemoniske frø`:"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:16
|
||||
msgid "- [My restored wallet is showing a wrong balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)"
|
||||
msgid "[My restored wallet is showing a wrong balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
|
@ -299,19 +299,19 @@ msgid "Open the terminal on your Monero CLI directory and run the following comm
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "- At the command prompt type: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "- Linux: `./monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "Linux: `./monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgstr "- I ledeteksten taster du inn: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "- At the command prompt type: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "- Windows: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "Windows: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgstr "- I ledeteksten taster du inn: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '2) '
|
||||
|
@ -321,37 +321,42 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: Bullet: '3) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:104
|
||||
msgid "Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really important to enter a strong password."
|
||||
msgid "Next, enter your 25 word mnemonic seed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '4) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:106
|
||||
msgid "Next, enter your 25 word mnemonic seed."
|
||||
msgid "Next, you will be asked to enter a seed offset passphrase if you have one (this is NOT your wallet password)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '5) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:108
|
||||
msgid "Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the number of the block which included the first incoming transaction to your wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date (YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction."
|
||||
msgid "Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really important to enter a strong password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '6) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:110
|
||||
msgid "After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this process may take a while. You will need to wait for it to finish before start using your wallet."
|
||||
msgid "Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the number of the block which included the first incoming transaction to your wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date (YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '7) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:112
|
||||
msgid "After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this process may take a while. You will need to wait for it to finish before start using your wallet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '8) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:114
|
||||
msgid "If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will show you the options available to you at wallet startup. Once you're inside your wallet, running the `help` command will list the help for the commands available to you within the wallet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:113
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:115
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "My restored wallet is showing a wrong balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:115
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:117
|
||||
msgid "This problem usually occurs when you set a restore height that is higher than the block height of the first incoming transaction to your wallet. To solve this issue, you will have to change the wallet restore height. Please read [this guide]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/change-restore-height.html) for detailed instructions on how to do this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,18 +5,18 @@
|
|||
- [When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)
|
||||
|
||||
- [What is needed to restore a wallet from mnemonic
|
||||
seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)
|
||||
seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)
|
||||
|
||||
- [What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)
|
||||
|
||||
- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero
|
||||
GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)
|
||||
GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)
|
||||
|
||||
- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero
|
||||
CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)
|
||||
CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)
|
||||
|
||||
- [My restored wallet is showing a wrong
|
||||
balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)
|
||||
balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)
|
||||
|
||||
### When should I restore a wallet?
|
||||
|
||||
|
@ -146,25 +146,28 @@ kees](/img/resources/user-guides/en/restore_account/all-set-up.png)
|
|||
2) Next, you will be asked for a wallet file name. Enter the name of the
|
||||
wallet you want to create and press `Enter`.
|
||||
|
||||
3) Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm
|
||||
3) Next, enter your 25 word mnemonic seed.
|
||||
|
||||
4) Next, you will be asked to enter a seed offset passphrase if you have one
|
||||
(this is NOT your wallet password).
|
||||
|
||||
5) Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm
|
||||
it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really
|
||||
important to enter a strong password.
|
||||
|
||||
4) Next, enter your 25 word mnemonic seed.
|
||||
|
||||
5) Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is
|
||||
6) Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is
|
||||
optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore
|
||||
height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the
|
||||
number of the block which included the first incoming transaction to your
|
||||
wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date
|
||||
(YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction.
|
||||
|
||||
6) After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your
|
||||
7) After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your
|
||||
wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this
|
||||
process may take a while. You will need to wait for it to finish before
|
||||
start using your wallet.
|
||||
|
||||
7) If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will
|
||||
8) If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will
|
||||
show you the options available to you at wallet startup. Once you're
|
||||
inside your wallet, running the `help` command will list the help for the
|
||||
commands available to you within the wallet.
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 09:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-30 22:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -28,43 +28,43 @@ msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\"
|
|||
msgid "Table of contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:6
|
||||
msgid "- [When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)"
|
||||
msgid "[When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click on `Restore wallet from keys or mnemonic seed`:"
|
||||
msgid "- [What is needed to restore a wallet from mnemonic seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)"
|
||||
msgid "[What is needed to restore a wallet from mnemonic seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)"
|
||||
msgstr "Klik op `Een portemonnee herstellen met uw hersteltekst of sleutels`:"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:10
|
||||
msgid "- [What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)"
|
||||
msgid "[What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click on `Restore wallet from keys or mnemonic seed`:"
|
||||
msgid "- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)"
|
||||
msgid "[How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)"
|
||||
msgstr "Klik op `Een portemonnee herstellen met uw hersteltekst of sleutels`:"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click on `Restore wallet from keys or mnemonic seed`:"
|
||||
msgid "- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)"
|
||||
msgid "[How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)"
|
||||
msgstr "Klik op `Een portemonnee herstellen met uw hersteltekst of sleutels`:"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:16
|
||||
msgid "- [My restored wallet is showing a wrong balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)"
|
||||
msgid "[My restored wallet is showing a wrong balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
|
@ -299,19 +299,19 @@ msgid "Open the terminal on your Monero CLI directory and run the following comm
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "- At the command prompt type: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "- Linux: `./monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "Linux: `./monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgstr "- Typ het volgende op de opdrachtregel: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "- At the command prompt type: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "- Windows: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "Windows: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgstr "- Typ het volgende op de opdrachtregel: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '2) '
|
||||
|
@ -321,37 +321,42 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: Bullet: '3) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:104
|
||||
msgid "Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really important to enter a strong password."
|
||||
msgid "Next, enter your 25 word mnemonic seed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '4) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:106
|
||||
msgid "Next, enter your 25 word mnemonic seed."
|
||||
msgid "Next, you will be asked to enter a seed offset passphrase if you have one (this is NOT your wallet password)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '5) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:108
|
||||
msgid "Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the number of the block which included the first incoming transaction to your wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date (YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction."
|
||||
msgid "Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really important to enter a strong password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '6) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:110
|
||||
msgid "After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this process may take a while. You will need to wait for it to finish before start using your wallet."
|
||||
msgid "Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the number of the block which included the first incoming transaction to your wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date (YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '7) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:112
|
||||
msgid "After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this process may take a while. You will need to wait for it to finish before start using your wallet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '8) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:114
|
||||
msgid "If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will show you the options available to you at wallet startup. Once you're inside your wallet, running the `help` command will list the help for the commands available to you within the wallet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:113
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:115
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "My restored wallet is showing a wrong balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:115
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:117
|
||||
msgid "This problem usually occurs when you set a restore height that is higher than the block height of the first incoming transaction to your wallet. To solve this issue, you will have to change the wallet restore height. Please read [this guide]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/change-restore-height.html) for detailed instructions on how to do this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,18 +5,18 @@
|
|||
- [When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)
|
||||
|
||||
- [What is needed to restore a wallet from mnemonic
|
||||
seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)
|
||||
seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)
|
||||
|
||||
- [What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)
|
||||
|
||||
- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero
|
||||
GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)
|
||||
GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)
|
||||
|
||||
- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero
|
||||
CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)
|
||||
CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)
|
||||
|
||||
- [My restored wallet is showing a wrong
|
||||
balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)
|
||||
balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)
|
||||
|
||||
### When should I restore a wallet?
|
||||
|
||||
|
@ -145,25 +145,28 @@ settings](/img/resources/user-guides/en/restore_account/daemon-settings.png)
|
|||
2) Next, you will be asked for a wallet file name. Enter the name of the
|
||||
wallet you want to create and press `Enter`.
|
||||
|
||||
3) Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm
|
||||
3) Next, enter your 25 word mnemonic seed.
|
||||
|
||||
4) Next, you will be asked to enter a seed offset passphrase if you have one
|
||||
(this is NOT your wallet password).
|
||||
|
||||
5) Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm
|
||||
it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really
|
||||
important to enter a strong password.
|
||||
|
||||
4) Next, enter your 25 word mnemonic seed.
|
||||
|
||||
5) Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is
|
||||
6) Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is
|
||||
optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore
|
||||
height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the
|
||||
number of the block which included the first incoming transaction to your
|
||||
wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date
|
||||
(YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction.
|
||||
|
||||
6) After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your
|
||||
7) After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your
|
||||
wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this
|
||||
process may take a while. You will need to wait for it to finish before
|
||||
start using your wallet.
|
||||
|
||||
7) If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will
|
||||
8) If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will
|
||||
show you the options available to you at wallet startup. Once you're
|
||||
inside your wallet, running the `help` command will list the help for the
|
||||
commands available to you within the wallet.
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 09:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-30 22:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -28,43 +28,43 @@ msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\"
|
|||
msgid "Table of contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:6
|
||||
msgid "- [When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)"
|
||||
msgid "[When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click on `Restore wallet from keys or mnemonic seed`:"
|
||||
msgid "- [What is needed to restore a wallet from mnemonic seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)"
|
||||
msgid "[What is needed to restore a wallet from mnemonic seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)"
|
||||
msgstr "Kliknij w `Odzyskaj portfel z kluczy lub mnemonicznego seeda`:"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:10
|
||||
msgid "- [What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)"
|
||||
msgid "[What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click on `Restore wallet from keys or mnemonic seed`:"
|
||||
msgid "- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)"
|
||||
msgid "[How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)"
|
||||
msgstr "Kliknij w `Odzyskaj portfel z kluczy lub mnemonicznego seeda`:"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click on `Restore wallet from keys or mnemonic seed`:"
|
||||
msgid "- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)"
|
||||
msgid "[How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)"
|
||||
msgstr "Kliknij w `Odzyskaj portfel z kluczy lub mnemonicznego seeda`:"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:16
|
||||
msgid "- [My restored wallet is showing a wrong balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)"
|
||||
msgid "[My restored wallet is showing a wrong balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
|
@ -299,19 +299,19 @@ msgid "Open the terminal on your Monero CLI directory and run the following comm
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "- At the command prompt type: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "- Linux: `./monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "Linux: `./monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgstr "- W wierszu poleceń wpisz: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "- At the command prompt type: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "- Windows: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "Windows: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgstr "- W wierszu poleceń wpisz: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '2) '
|
||||
|
@ -321,37 +321,42 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: Bullet: '3) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:104
|
||||
msgid "Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really important to enter a strong password."
|
||||
msgid "Next, enter your 25 word mnemonic seed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '4) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:106
|
||||
msgid "Next, enter your 25 word mnemonic seed."
|
||||
msgid "Next, you will be asked to enter a seed offset passphrase if you have one (this is NOT your wallet password)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '5) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:108
|
||||
msgid "Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the number of the block which included the first incoming transaction to your wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date (YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction."
|
||||
msgid "Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really important to enter a strong password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '6) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:110
|
||||
msgid "After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this process may take a while. You will need to wait for it to finish before start using your wallet."
|
||||
msgid "Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the number of the block which included the first incoming transaction to your wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date (YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '7) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:112
|
||||
msgid "After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this process may take a while. You will need to wait for it to finish before start using your wallet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '8) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:114
|
||||
msgid "If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will show you the options available to you at wallet startup. Once you're inside your wallet, running the `help` command will list the help for the commands available to you within the wallet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:113
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:115
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "My restored wallet is showing a wrong balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:115
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:117
|
||||
msgid "This problem usually occurs when you set a restore height that is higher than the block height of the first incoming transaction to your wallet. To solve this issue, you will have to change the wallet restore height. Please read [this guide]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/change-restore-height.html) for detailed instructions on how to do this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,18 +5,18 @@
|
|||
- [When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)
|
||||
|
||||
- [What is needed to restore a wallet from mnemonic
|
||||
seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)
|
||||
seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)
|
||||
|
||||
- [What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)
|
||||
|
||||
- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero
|
||||
GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)
|
||||
GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)
|
||||
|
||||
- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero
|
||||
CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)
|
||||
CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)
|
||||
|
||||
- [My restored wallet is showing a wrong
|
||||
balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)
|
||||
balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)
|
||||
|
||||
### When should I restore a wallet?
|
||||
|
||||
|
@ -145,25 +145,28 @@ settings](/img/resources/user-guides/en/restore_account/daemon-settings.png)
|
|||
2) Next, you will be asked for a wallet file name. Enter the name of the
|
||||
wallet you want to create and press `Enter`.
|
||||
|
||||
3) Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm
|
||||
3) Next, enter your 25 word mnemonic seed.
|
||||
|
||||
4) Next, you will be asked to enter a seed offset passphrase if you have one
|
||||
(this is NOT your wallet password).
|
||||
|
||||
5) Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm
|
||||
it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really
|
||||
important to enter a strong password.
|
||||
|
||||
4) Next, enter your 25 word mnemonic seed.
|
||||
|
||||
5) Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is
|
||||
6) Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is
|
||||
optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore
|
||||
height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the
|
||||
number of the block which included the first incoming transaction to your
|
||||
wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date
|
||||
(YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction.
|
||||
|
||||
6) After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your
|
||||
7) After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your
|
||||
wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this
|
||||
process may take a while. You will need to wait for it to finish before
|
||||
start using your wallet.
|
||||
|
||||
7) If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will
|
||||
8) If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will
|
||||
show you the options available to you at wallet startup. Once you're
|
||||
inside your wallet, running the `help` command will list the help for the
|
||||
commands available to you within the wallet.
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 09:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-30 22:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -27,34 +27,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Table of contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:6
|
||||
msgid "- [When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)"
|
||||
msgid "[When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:8
|
||||
msgid "- [What is needed to restore a wallet from mnemonic seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)"
|
||||
msgid "[What is needed to restore a wallet from mnemonic seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:10
|
||||
msgid "- [What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)"
|
||||
msgid "[What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:12
|
||||
msgid "- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)"
|
||||
msgid "[How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:14
|
||||
msgid "- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)"
|
||||
msgid "[How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:16
|
||||
msgid "- [My restored wallet is showing a wrong balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)"
|
||||
msgid "[My restored wallet is showing a wrong balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
|
@ -258,14 +258,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Open the terminal on your Monero CLI directory and run the following command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:98
|
||||
msgid "- Linux: `./monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "Linux: `./monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:100
|
||||
msgid "- Windows: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "Windows: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '2) '
|
||||
|
@ -275,36 +275,41 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: Bullet: '3) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:104
|
||||
msgid "Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really important to enter a strong password."
|
||||
msgid "Next, enter your 25 word mnemonic seed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '4) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:106
|
||||
msgid "Next, enter your 25 word mnemonic seed."
|
||||
msgid "Next, you will be asked to enter a seed offset passphrase if you have one (this is NOT your wallet password)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '5) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:108
|
||||
msgid "Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the number of the block which included the first incoming transaction to your wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date (YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction."
|
||||
msgid "Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really important to enter a strong password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '6) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:110
|
||||
msgid "After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this process may take a while. You will need to wait for it to finish before start using your wallet."
|
||||
msgid "Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the number of the block which included the first incoming transaction to your wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date (YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '7) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:112
|
||||
msgid "After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this process may take a while. You will need to wait for it to finish before start using your wallet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '8) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:114
|
||||
msgid "If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will show you the options available to you at wallet startup. Once you're inside your wallet, running the `help` command will list the help for the commands available to you within the wallet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:113
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:115
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "My restored wallet is showing a wrong balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:115
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:117
|
||||
msgid "This problem usually occurs when you set a restore height that is higher than the block height of the first incoming transaction to your wallet. To solve this issue, you will have to change the wallet restore height. Please read [this guide]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/change-restore-height.html) for detailed instructions on how to do this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -5,18 +5,18 @@
|
|||
- [When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)
|
||||
|
||||
- [What is needed to restore a wallet from mnemonic
|
||||
seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)
|
||||
seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)
|
||||
|
||||
- [What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)
|
||||
|
||||
- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero
|
||||
GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)
|
||||
GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)
|
||||
|
||||
- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero
|
||||
CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)
|
||||
CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)
|
||||
|
||||
- [My restored wallet is showing a wrong
|
||||
balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)
|
||||
balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)
|
||||
|
||||
### When should I restore a wallet?
|
||||
|
||||
|
@ -145,25 +145,28 @@ settings](/img/resources/user-guides/en/restore_account/daemon-settings.png)
|
|||
2) Next, you will be asked for a wallet file name. Enter the name of the
|
||||
wallet you want to create and press `Enter`.
|
||||
|
||||
3) Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm
|
||||
3) Next, enter your 25 word mnemonic seed.
|
||||
|
||||
4) Next, you will be asked to enter a seed offset passphrase if you have one
|
||||
(this is NOT your wallet password).
|
||||
|
||||
5) Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm
|
||||
it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really
|
||||
important to enter a strong password.
|
||||
|
||||
4) Next, enter your 25 word mnemonic seed.
|
||||
|
||||
5) Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is
|
||||
6) Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is
|
||||
optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore
|
||||
height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the
|
||||
number of the block which included the first incoming transaction to your
|
||||
wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date
|
||||
(YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction.
|
||||
|
||||
6) After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your
|
||||
7) After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your
|
||||
wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this
|
||||
process may take a while. You will need to wait for it to finish before
|
||||
start using your wallet.
|
||||
|
||||
7) If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will
|
||||
8) If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will
|
||||
show you the options available to you at wallet startup. Once you're
|
||||
inside your wallet, running the `help` command will list the help for the
|
||||
commands available to you within the wallet.
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 09:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-30 22:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -28,43 +28,43 @@ msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\"
|
|||
msgid "Table of contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:6
|
||||
msgid "- [When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)"
|
||||
msgid "[When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click on `Restore wallet from keys or mnemonic seed`:"
|
||||
msgid "- [What is needed to restore a wallet from mnemonic seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)"
|
||||
msgid "[What is needed to restore a wallet from mnemonic seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)"
|
||||
msgstr "Щёлкните `Restore wallet from keys or mnemonic seed` (Восстановить кошелёк на основе ключей или мнемонической фразы):"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:10
|
||||
msgid "- [What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)"
|
||||
msgid "[What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click on `Restore wallet from keys or mnemonic seed`:"
|
||||
msgid "- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)"
|
||||
msgid "[How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)"
|
||||
msgstr "Щёлкните `Restore wallet from keys or mnemonic seed` (Восстановить кошелёк на основе ключей или мнемонической фразы):"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click on `Restore wallet from keys or mnemonic seed`:"
|
||||
msgid "- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)"
|
||||
msgid "[How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)"
|
||||
msgstr "Щёлкните `Restore wallet from keys or mnemonic seed` (Восстановить кошелёк на основе ключей или мнемонической фразы):"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:16
|
||||
msgid "- [My restored wallet is showing a wrong balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)"
|
||||
msgid "[My restored wallet is showing a wrong balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
|
@ -299,19 +299,19 @@ msgid "Open the terminal on your Monero CLI directory and run the following comm
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "- At the command prompt type: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "- Linux: `./monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "Linux: `./monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgstr "- В окне ввода команды напечатать: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "- At the command prompt type: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "- Windows: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "Windows: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgstr "- В окне ввода команды напечатать: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '2) '
|
||||
|
@ -321,37 +321,42 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: Bullet: '3) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:104
|
||||
msgid "Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really important to enter a strong password."
|
||||
msgid "Next, enter your 25 word mnemonic seed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '4) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:106
|
||||
msgid "Next, enter your 25 word mnemonic seed."
|
||||
msgid "Next, you will be asked to enter a seed offset passphrase if you have one (this is NOT your wallet password)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '5) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:108
|
||||
msgid "Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the number of the block which included the first incoming transaction to your wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date (YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction."
|
||||
msgid "Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really important to enter a strong password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '6) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:110
|
||||
msgid "After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this process may take a while. You will need to wait for it to finish before start using your wallet."
|
||||
msgid "Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the number of the block which included the first incoming transaction to your wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date (YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '7) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:112
|
||||
msgid "After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this process may take a while. You will need to wait for it to finish before start using your wallet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '8) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:114
|
||||
msgid "If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will show you the options available to you at wallet startup. Once you're inside your wallet, running the `help` command will list the help for the commands available to you within the wallet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:113
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:115
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "My restored wallet is showing a wrong balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:115
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:117
|
||||
msgid "This problem usually occurs when you set a restore height that is higher than the block height of the first incoming transaction to your wallet. To solve this issue, you will have to change the wallet restore height. Please read [this guide]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/change-restore-height.html) for detailed instructions on how to do this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,18 +5,18 @@
|
|||
- [When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)
|
||||
|
||||
- [What is needed to restore a wallet from mnemonic
|
||||
seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)
|
||||
seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)
|
||||
|
||||
- [What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)
|
||||
|
||||
- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero
|
||||
GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)
|
||||
GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)
|
||||
|
||||
- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero
|
||||
CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)
|
||||
CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)
|
||||
|
||||
- [My restored wallet is showing a wrong
|
||||
balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)
|
||||
balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)
|
||||
|
||||
### When should I restore a wallet?
|
||||
|
||||
|
@ -145,25 +145,28 @@ settings](/img/resources/user-guides/en/restore_account/daemon-settings.png)
|
|||
2) Next, you will be asked for a wallet file name. Enter the name of the
|
||||
wallet you want to create and press `Enter`.
|
||||
|
||||
3) Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm
|
||||
3) Next, enter your 25 word mnemonic seed.
|
||||
|
||||
4) Next, you will be asked to enter a seed offset passphrase if you have one
|
||||
(this is NOT your wallet password).
|
||||
|
||||
5) Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm
|
||||
it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really
|
||||
important to enter a strong password.
|
||||
|
||||
4) Next, enter your 25 word mnemonic seed.
|
||||
|
||||
5) Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is
|
||||
6) Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is
|
||||
optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore
|
||||
height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the
|
||||
number of the block which included the first incoming transaction to your
|
||||
wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date
|
||||
(YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction.
|
||||
|
||||
6) After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your
|
||||
7) After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your
|
||||
wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this
|
||||
process may take a while. You will need to wait for it to finish before
|
||||
start using your wallet.
|
||||
|
||||
7) If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will
|
||||
8) If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will
|
||||
show you the options available to you at wallet startup. Once you're
|
||||
inside your wallet, running the `help` command will list the help for the
|
||||
commands available to you within the wallet.
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 09:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-30 22:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -27,34 +27,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Table of contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:6
|
||||
msgid "- [When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)"
|
||||
msgid "[When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:8
|
||||
msgid "- [What is needed to restore a wallet from mnemonic seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)"
|
||||
msgid "[What is needed to restore a wallet from mnemonic seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:10
|
||||
msgid "- [What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)"
|
||||
msgid "[What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:12
|
||||
msgid "- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)"
|
||||
msgid "[How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:14
|
||||
msgid "- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)"
|
||||
msgid "[How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:16
|
||||
msgid "- [My restored wallet is showing a wrong balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)"
|
||||
msgid "[My restored wallet is showing a wrong balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
|
@ -258,14 +258,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Open the terminal on your Monero CLI directory and run the following command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:98
|
||||
msgid "- Linux: `./monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "Linux: `./monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:100
|
||||
msgid "- Windows: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "Windows: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '2) '
|
||||
|
@ -275,36 +275,41 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: Bullet: '3) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:104
|
||||
msgid "Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really important to enter a strong password."
|
||||
msgid "Next, enter your 25 word mnemonic seed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '4) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:106
|
||||
msgid "Next, enter your 25 word mnemonic seed."
|
||||
msgid "Next, you will be asked to enter a seed offset passphrase if you have one (this is NOT your wallet password)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '5) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:108
|
||||
msgid "Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the number of the block which included the first incoming transaction to your wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date (YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction."
|
||||
msgid "Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really important to enter a strong password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '6) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:110
|
||||
msgid "After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this process may take a while. You will need to wait for it to finish before start using your wallet."
|
||||
msgid "Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the number of the block which included the first incoming transaction to your wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date (YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '7) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:112
|
||||
msgid "After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this process may take a while. You will need to wait for it to finish before start using your wallet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '8) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:114
|
||||
msgid "If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will show you the options available to you at wallet startup. Once you're inside your wallet, running the `help` command will list the help for the commands available to you within the wallet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:113
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:115
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "My restored wallet is showing a wrong balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:115
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:117
|
||||
msgid "This problem usually occurs when you set a restore height that is higher than the block height of the first incoming transaction to your wallet. To solve this issue, you will have to change the wallet restore height. Please read [this guide]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/change-restore-height.html) for detailed instructions on how to do this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -5,18 +5,18 @@
|
|||
- [When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)
|
||||
|
||||
- [What is needed to restore a wallet from mnemonic
|
||||
seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)
|
||||
seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)
|
||||
|
||||
- [What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)
|
||||
|
||||
- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero
|
||||
GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)
|
||||
GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)
|
||||
|
||||
- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero
|
||||
CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)
|
||||
CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)
|
||||
|
||||
- [My restored wallet is showing a wrong
|
||||
balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)
|
||||
balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)
|
||||
|
||||
### When should I restore a wallet?
|
||||
|
||||
|
@ -145,25 +145,28 @@ settings](/img/resources/user-guides/en/restore_account/daemon-settings.png)
|
|||
2) Next, you will be asked for a wallet file name. Enter the name of the
|
||||
wallet you want to create and press `Enter`.
|
||||
|
||||
3) Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm
|
||||
3) Next, enter your 25 word mnemonic seed.
|
||||
|
||||
4) Next, you will be asked to enter a seed offset passphrase if you have one
|
||||
(this is NOT your wallet password).
|
||||
|
||||
5) Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm
|
||||
it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really
|
||||
important to enter a strong password.
|
||||
|
||||
4) Next, enter your 25 word mnemonic seed.
|
||||
|
||||
5) Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is
|
||||
6) Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is
|
||||
optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore
|
||||
height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the
|
||||
number of the block which included the first incoming transaction to your
|
||||
wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date
|
||||
(YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction.
|
||||
|
||||
6) After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your
|
||||
7) After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your
|
||||
wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this
|
||||
process may take a while. You will need to wait for it to finish before
|
||||
start using your wallet.
|
||||
|
||||
7) If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will
|
||||
8) If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will
|
||||
show you the options available to you at wallet startup. Once you're
|
||||
inside your wallet, running the `help` command will list the help for the
|
||||
commands available to you within the wallet.
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 09:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-30 22:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -27,34 +27,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Table of contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:6
|
||||
msgid "- [When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)"
|
||||
msgid "[When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:8
|
||||
msgid "- [What is needed to restore a wallet from mnemonic seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)"
|
||||
msgid "[What is needed to restore a wallet from mnemonic seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:10
|
||||
msgid "- [What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)"
|
||||
msgid "[What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:12
|
||||
msgid "- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)"
|
||||
msgid "[How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:14
|
||||
msgid "- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)"
|
||||
msgid "[How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:16
|
||||
msgid "- [My restored wallet is showing a wrong balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)"
|
||||
msgid "[My restored wallet is showing a wrong balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
|
@ -258,14 +258,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Open the terminal on your Monero CLI directory and run the following command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:98
|
||||
msgid "- Linux: `./monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "Linux: `./monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:100
|
||||
msgid "- Windows: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "Windows: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '2) '
|
||||
|
@ -275,36 +275,41 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: Bullet: '3) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:104
|
||||
msgid "Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really important to enter a strong password."
|
||||
msgid "Next, enter your 25 word mnemonic seed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '4) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:106
|
||||
msgid "Next, enter your 25 word mnemonic seed."
|
||||
msgid "Next, you will be asked to enter a seed offset passphrase if you have one (this is NOT your wallet password)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '5) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:108
|
||||
msgid "Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the number of the block which included the first incoming transaction to your wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date (YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction."
|
||||
msgid "Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really important to enter a strong password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '6) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:110
|
||||
msgid "After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this process may take a while. You will need to wait for it to finish before start using your wallet."
|
||||
msgid "Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the number of the block which included the first incoming transaction to your wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date (YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '7) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:112
|
||||
msgid "After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this process may take a while. You will need to wait for it to finish before start using your wallet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '8) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:114
|
||||
msgid "If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will show you the options available to you at wallet startup. Once you're inside your wallet, running the `help` command will list the help for the commands available to you within the wallet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:113
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:115
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "My restored wallet is showing a wrong balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:115
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:117
|
||||
msgid "This problem usually occurs when you set a restore height that is higher than the block height of the first incoming transaction to your wallet. To solve this issue, you will have to change the wallet restore height. Please read [this guide]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/change-restore-height.html) for detailed instructions on how to do this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -5,18 +5,18 @@
|
|||
- [When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)
|
||||
|
||||
- [What is needed to restore a wallet from mnemonic
|
||||
seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)
|
||||
seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)
|
||||
|
||||
- [What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)
|
||||
|
||||
- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero
|
||||
GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)
|
||||
GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)
|
||||
|
||||
- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero
|
||||
CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)
|
||||
CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)
|
||||
|
||||
- [My restored wallet is showing a wrong
|
||||
balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)
|
||||
balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)
|
||||
|
||||
### When should I restore a wallet?
|
||||
|
||||
|
@ -145,25 +145,28 @@ settings](/img/resources/user-guides/en/restore_account/daemon-settings.png)
|
|||
2) Next, you will be asked for a wallet file name. Enter the name of the
|
||||
wallet you want to create and press `Enter`.
|
||||
|
||||
3) Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm
|
||||
3) Next, enter your 25 word mnemonic seed.
|
||||
|
||||
4) Next, you will be asked to enter a seed offset passphrase if you have one
|
||||
(this is NOT your wallet password).
|
||||
|
||||
5) Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm
|
||||
it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really
|
||||
important to enter a strong password.
|
||||
|
||||
4) Next, enter your 25 word mnemonic seed.
|
||||
|
||||
5) Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is
|
||||
6) Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is
|
||||
optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore
|
||||
height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the
|
||||
number of the block which included the first incoming transaction to your
|
||||
wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date
|
||||
(YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction.
|
||||
|
||||
6) After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your
|
||||
7) After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your
|
||||
wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this
|
||||
process may take a while. You will need to wait for it to finish before
|
||||
start using your wallet.
|
||||
|
||||
7) If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will
|
||||
8) If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will
|
||||
show you the options available to you at wallet startup. Once you're
|
||||
inside your wallet, running the `help` command will list the help for the
|
||||
commands available to you within the wallet.
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 09:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-30 22:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -27,34 +27,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Table of contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:6
|
||||
msgid "- [When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)"
|
||||
msgid "[When should I restore a wallet?](#when-should-i-restore-a-wallet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:8
|
||||
msgid "- [What is needed to restore a wallet from mnemonic seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)"
|
||||
msgid "[What is needed to restore a wallet from mnemonic seed?](#what-is-needed-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:10
|
||||
msgid "- [What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)"
|
||||
msgid "[What is the wallet restore height?](#what-is-the-wallet-restore-height)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:12
|
||||
msgid "- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)"
|
||||
msgid "[How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero GUI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-gui)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:14
|
||||
msgid "- [How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)"
|
||||
msgid "[How to restore a wallet from mnemonic seed on Monero CLI](#how-to-restore-a-wallet-from-mnemonic-seed-on-monero-cli)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:16
|
||||
msgid "- [My restored wallet is showing a wrong balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)"
|
||||
msgid "[My restored wallet is showing a wrong balance](#my-restored-wallet-is-showing-a-wrong-balance)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
|
@ -258,14 +258,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Open the terminal on your Monero CLI directory and run the following command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:98
|
||||
msgid "- Linux: `./monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "Linux: `./monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:100
|
||||
msgid "- Windows: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgid "Windows: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '2) '
|
||||
|
@ -275,36 +275,41 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: Bullet: '3) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:104
|
||||
msgid "Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really important to enter a strong password."
|
||||
msgid "Next, enter your 25 word mnemonic seed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '4) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:106
|
||||
msgid "Next, enter your 25 word mnemonic seed."
|
||||
msgid "Next, you will be asked to enter a seed offset passphrase if you have one (this is NOT your wallet password)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '5) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:108
|
||||
msgid "Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the number of the block which included the first incoming transaction to your wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date (YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction."
|
||||
msgid "Monero CLI will then ask you to give your wallet a password and confirm it. Since your wallet will hold your private keys and seed, it is really important to enter a strong password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '6) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:110
|
||||
msgid "After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this process may take a while. You will need to wait for it to finish before start using your wallet."
|
||||
msgid "Next, Monero CLI will ask for a `Restore height`. Even though it is optional, it's not recommended to leave it blank, since setting a restore height makes your wallet synchronization faster. Ideally it should be the number of the block which included the first incoming transaction to your wallet. Alternatively, you can also enter the date or an estimated date (YYYY-MM-DD format) of the first incoming transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '7) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:112
|
||||
msgid "After you have entered restore height, Monero CLI will then restore your wallet and start the wallet synchronization. Please be patient as this process may take a while. You will need to wait for it to finish before start using your wallet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '8) '
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:114
|
||||
msgid "If you run into any trouble, running `./monero-wallet-cli --help` will show you the options available to you at wallet startup. Once you're inside your wallet, running the `help` command will list the help for the commands available to you within the wallet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:113
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:115
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "My restored wallet is showing a wrong balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:115
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/user-guides/restore_account.md:117
|
||||
msgid "This problem usually occurs when you set a restore height that is higher than the block height of the first incoming transaction to your wallet. To solve this issue, you will have to change the wallet restore height. Please read [this guide]({{site.baseurl}}/resources/user-guides/change-restore-height.html) for detailed instructions on how to do this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue