mirror of
https://github.com/monero-project/monero-site.git
synced 2024-12-26 13:39:44 +00:00
108 lines
6.9 KiB
Text
108 lines
6.9 KiB
Text
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
|||
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|||
|
#
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 12:24+0200\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|||
|
"Language: \n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. type: YAML Front Matter: summary
|
|||
|
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:1
|
|||
|
#, no-wrap
|
|||
|
msgid "an optional flag that is added to identify transactions to merchants, consisting of 64 hexadecimal characters"
|
|||
|
msgstr "Необязательное примечание, добавляемое для идентификации транзакций продавцом и состоящая из 64 символов"
|
|||
|
|
|||
|
#. type: YAML Front Matter: terms
|
|||
|
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:1
|
|||
|
#, no-wrap
|
|||
|
msgid "[\"payment-ID\", \"payment-IDs\"]"
|
|||
|
msgstr "[\"payment-ID\", \"payment-IDs\", \"идентификатором-платежа\", \"идентификатор-платежа\"]"
|
|||
|
|
|||
|
#. type: Plain text
|
|||
|
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:7
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
|||
|
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
|||
|
|
|||
|
#. type: Plain text
|
|||
|
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:9
|
|||
|
#, no-wrap
|
|||
|
msgid "*Note:* Long Payment IDs have been removed since release 0.15; it's not possible to use them anymore. More info in the [blog post]({{ site.baseurl_root }}/2019/06/04/Long-Payment-ID-Deprecation.html) that announced their deprecation.\n"
|
|||
|
msgstr "*Примечание:* Длинные идентификаторы платежей (Payment ID) были удалены в релизе 0.15. Дополнительная информация содержится в [сообщении блога]({{ site.baseurl_root }}/2019/06/04/Long-Payment-ID-Deprecation.html), где подробно описаны предшествующие события для данного решения.\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. type: Title ###
|
|||
|
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:10
|
|||
|
#, no-wrap
|
|||
|
msgid "The Basics"
|
|||
|
msgstr "Основная информация"
|
|||
|
|
|||
|
#. type: Plain text
|
|||
|
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:13
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid "Payment ID is an **arbitrary** and **optional** transaction attachment that consists of 32 bytes (64 hexadecimal characters) or 8 bytes (in the case of integrated addresses)."
|
|||
|
msgstr "Идентификатор платежа представляет собой **случайное** и **опциональное** приложение к транзакции размером 32 байта (64 шестнадцатеричных символа) или 8 байт (в случае с интегрированными адресами)."
|
|||
|
|
|||
|
#. type: Plain text
|
|||
|
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:15
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid "The Payment ID is usually used to identify transactions to merchants and exchanges: Given the intrinsic privacy features built into Monero, where a single public address is usually used for incoming transactions, the Payment ID is especially useful to tie incoming payments with user accounts."
|
|||
|
msgstr "Идентификатор платежа обычно используется для идентификации транзакции для предпринимателей или бирж. Учитывая присущие Monero свойства анонимности, как правило, предполагающие использование одного публичного адреса для входящих транзакций, идентификатор платежа является особенно полезным с точки зрения связывания входящих платежей со счетами пользователя."
|
|||
|
|
|||
|
#. type: Title ###
|
|||
|
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:16
|
|||
|
#, no-wrap
|
|||
|
msgid "Compact Payment IDs and Integrated Addresses"
|
|||
|
msgstr "Компактные идентификаторы платежей и интегрированные адреса"
|
|||
|
|
|||
|
#. type: Plain text
|
|||
|
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:19
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid "Since the 0.9 Hydrogen Helix version, Payment IDs can be encrypted and embedded in a payment address. The Payment IDs of this type should be 64-bits and are encrypted with a random one-time key known only to the sender and receiver."
|
|||
|
msgstr "Начиная с версии 0.9 Hydrogen Helix, идентификаторы платежей можно шифровать и включать в адреса платежей. Идентификаторы платежей такого типа должны иметь размер 64 бита и должны быть зашифрованы при помощи случайного одноразового ключа, известного только отправителю и получателю."
|
|||
|
|
|||
|
#. type: Title ###
|
|||
|
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:20
|
|||
|
#, no-wrap
|
|||
|
msgid "Creating a Payment ID"
|
|||
|
msgstr "Создание идентификатора платежа"
|
|||
|
|
|||
|
#. type: Plain text
|
|||
|
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:23
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid "It is recommended to use the official wallet's `integrated_address` command to automatically generate Integrated Addresses that contain Compact Payment IDs. If you want to use the command line, you can generate Payment IDs as follows:"
|
|||
|
msgstr "Чтобы сгенерировать интегрированные адреса, содержащие компактные идентификаторы платежей, рекомендуется использовать команду `integrated_address` официального кошелька. Если вы хотите использовать командную строку, то вы можете сгенерировать идентификаторы платежей следующим образом:"
|
|||
|
|
|||
|
#. type: Plain text
|
|||
|
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:25
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid "Creating a compact Payment ID for an Integrated Address:"
|
|||
|
msgstr "Создание компактного идентификатора платежа для интегрированного адреса"
|
|||
|
|
|||
|
#. type: Plain text
|
|||
|
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:27
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid "```# openssl rand -hex 8```"
|
|||
|
msgstr "```# openssl rand -hex 8```"
|
|||
|
|
|||
|
#. type: Plain text
|
|||
|
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:29
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid "Creating an old-style Payment ID:"
|
|||
|
msgstr "Создание старомодного идентификатора платежа:"
|
|||
|
|
|||
|
#. type: Plain text
|
|||
|
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/paymentid.md:30
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid "```# openssl rand -hex 32```"
|
|||
|
msgstr "```# openssl rand -hex 32```"
|