monero-site/_i18n/ru/resources/moneropedia/weblate/blockchain.po

60 lines
4.7 KiB
Text
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 11:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/blockchain.md:1
#, no-wrap
msgid "a distributed ledger of all transactions both past and present, without revealing who the funds came from or went to"
msgstr "Распределенная книга всех транзакций как прошлых, так и настоящих, без раскрытия того, из каких источников поступали или кто отправлял средства"
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/blockchain.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"blockchain\", \"blockchains\"]"
msgstr "[\"blockchain\", \"blockchains\", \"Блoкчейне\", \"Блoкчейном\", \"блoкчейна\", \"блoкчейну\", \"Блoкчейн\", \"блoкчейн\", \"блoкчейне\", \"блoкчейном\", \"блокчейн\"]"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/blockchain.md:7
#
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/blockchain.md:8
#, no-wrap
msgid "The Basics"
msgstr "Основная информация"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/blockchain.md:11
#
msgid "A @blockchain is a distributed database that continuously grows with a record of all of the transactions that have occurred with a given cryptocurrency. This database is often referred to as a ledger because the data contains a large list of transactions that have taken place. In Monero, these transactions are packaged together into 'blocks' every 2 minutes (on average), and all miners and nodes on the network have copies of these blocks."
msgstr "@Блoкчейн является распределённой базой данных, которая непрерывно разрастается за счёт добавления в неё транзакций, которые проводились с использованием определённой криптовалюты. Эту базу данных часто называют Ledger (журналом), поскольку она содержит данные, представляющие собой длинный список проведённых транзакций. В случае с Monero эти транзакции упаковываются в \"блоки\" каждые две минуты (в среднем), и у всех майнеров и узлов сети есть копии этих блоков."
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/blockchain.md:12
#, no-wrap
msgid "Monero's @Blockchain"
msgstr "@Блoкчейн Monero"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/blockchain.md:14
#
msgid "Unlike Bitcoin and other cryptocurrencies, transactions in the Monero @blockchain do not reveal where funds came from or went to, providing anonymity and making the currency completely @fungible. Additionally, the amounts of all transactions are hidden by @RingCT, a feature of Monero. For auditing or other transparency purposes a user can share a @view-key to prove they control certain amounts of Moneroj."
msgstr "В отличие от Bitcoin и других криптовалют транзакции в @блoкчейне Monero не позволяют увидеть, откуда пришли или куда были направлены средства, что обеспечивает анонимность и делает валюту полностью @взаимозаменяемой. Кроме того, суммы всех транзакций скрываются за счёт использования протокола @RingCT, являющегося отличительной характеристикой Monero. В случае необходимости проведения аудита или в целях обеспечения прозрачности пользователь может поделиться @ключом-просмотра, чтобы доказать, что он контролирует определённую сумму Monero."