2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
{% include disclaimer.html translated="yes" translationOutdated="no" %}
|
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
`monero-wallet-cli` is the wallet software shipped in the Monero
|
|
|
|
|
archives. It is a console program, and manages an account. While a bitcoin
|
|
|
|
|
wallet manages both an account and the blockchain, Monero separates these:
|
|
|
|
|
`monerod` handles the blockchain, and `monero-wallet-cli` handles the
|
|
|
|
|
account.
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
This guide will show how to perform various operations with
|
|
|
|
|
`monero-wallet-cli`. The guide assumes you are using the most recent version
|
|
|
|
|
of Monero and have already created an account according to the other guides.
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
## Overview
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
You can have a list of the most important commands by running `help`:
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
```
|
|
|
|
|
Important commands:
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
"welcome" - Show welcome message.
|
|
|
|
|
"help all" - Show the list of all available commands.
|
|
|
|
|
"help <command>" - Show a command's documentation.
|
|
|
|
|
"apropos <keyword>" - Show commands related to a keyword.
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
"wallet_info" - Show wallet main address and other info.
|
|
|
|
|
"balance" - Show balance.
|
|
|
|
|
"address all" - Show all addresses.
|
|
|
|
|
"address new [<label text with white spaces allowed>]" - Create new subaddress.
|
|
|
|
|
"transfer <address> <amount>" - Send XMR to an address.
|
|
|
|
|
"show_transfers [in|out|pending|failed|pool]" - Show transactions.
|
|
|
|
|
"sweep_all <address>" - Send whole balance to another wallet.
|
|
|
|
|
"seed" - Show secret 25 words that can be used to recover this wallet.
|
|
|
|
|
"refresh" - Synchronize wallet with the Monero network.
|
|
|
|
|
"status" - Check current status of wallet.
|
|
|
|
|
"version" - Check software version.
|
|
|
|
|
"exit" - Exit wallet.
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
"donate <amount>" - Donate XMR to the development team.
|
|
|
|
|
```
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
## Checking your balance
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
Fordi håndteringen av blokkjeden og lommeboken er separate programmer, må
|
|
|
|
|
mye av bruken av `monero-wallet-cli` skje med @daemon. Dette omfatter å se
|
|
|
|
|
etter innkommende transaksjoner til adressen din. Når du kjører både
|
|
|
|
|
`monero-wallet-cli` og `monerod`, kan du taste inn `balance.`
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
Output:
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
```
|
|
|
|
|
Currently selected account: [0] Primary account
|
|
|
|
|
Tag: (No tag assigned)
|
|
|
|
|
Balance: 7.499942880000, unlocked balance: 7.499942880000
|
|
|
|
|
```
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
In this example you're viewing the balance of your primary account (with
|
|
|
|
|
index `[0]`). `Balance` is your total balance. The `unlocked balance` is the
|
|
|
|
|
amount currently available to spend. Newly received transactions require 10
|
|
|
|
|
confirmations on the blockchain before being unlocked.
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
## Sending monero
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
You will need the standard address you want to send to (a long string
|
|
|
|
|
starting with '4' or a '8'). The command structure is:
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
```
|
|
|
|
|
transfer ADDRESS AMOUNT
|
|
|
|
|
```
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
Replace `ADDRESS` with the address you want to send to and `AMOUNT` with how
|
|
|
|
|
many monero you want to send.
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
## Receiving monero
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
If you have your own Monero address, you just need to give your address to
|
|
|
|
|
someone.
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
You can find out your primary address with:
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
```
|
|
|
|
|
address
|
|
|
|
|
```
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
Since Monero is anonymous, you won't see the origin address the funds you
|
|
|
|
|
receive came from. If you want to know, for instance to credit a particular
|
|
|
|
|
customer, you'll have to tell the sender to use a payment ID, which is an
|
|
|
|
|
arbitrary optional tag which gets attached to a transaction. It's not
|
|
|
|
|
possible to use standalone payment addresses, but you can generate an
|
|
|
|
|
address that already includes a random payment ID (integrated addresss)
|
|
|
|
|
using `integrated_address`:
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
```
|
|
|
|
|
Random payment ID: <82d79055f3b27f56>
|
|
|
|
|
Matching integrated address: 4KHQkZ4MmVePC2yau6Mb8vhuGGy8LVdsZD8CFcQJvr4BSTfC5AQX3aXCn5RiDPjvsEHiJu1TC1ybR8pRTCbZM5bhTrAD3HDwWMtAn1K7nV
|
|
|
|
|
```
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
This will generate a random payment ID, and give you the address that
|
|
|
|
|
includes your own account and that payment ID. If you want to select a
|
|
|
|
|
particular payment ID, you can do that too. Use:
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
```
|
|
|
|
|
integrated_address 82d79055f3b27f56
|
|
|
|
|
```
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
Payments made to an integrated address generated from your account will go
|
|
|
|
|
to your account, with that payment ID attached, so you can tell payments
|
|
|
|
|
apart.
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
### Using subaddresses
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
It's suggested to use subaddresses (starting with `8`) instead of your main
|
|
|
|
|
address (starting with `4`) to receive funds. Run:
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
```
|
|
|
|
|
address new [<label text with white spaces allowed>]
|
|
|
|
|
```
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
This will generate a subaddress and its optional label, which addess you can
|
|
|
|
|
share to receive payment on the account it's linked to. For example,
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
```
|
|
|
|
|
address new github_donations
|
|
|
|
|
```
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
will generate a subaddress and its label 'github_donations'.
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
To view all generated addresses, run:
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
```
|
|
|
|
|
address all
|
|
|
|
|
```
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
## Proving to a third party you paid someone
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
Hvis du betaler en forhandler og forhandleren påstår å ikke ha mottatt
|
|
|
|
|
midlene, må du kunne bevise for en tredjepart at du har sendt midlene –
|
|
|
|
|
eller til og med til forhandleren, dersom det er en ærlig feil. Monero er
|
|
|
|
|
privat, så du kan ikke bare vise til transaksjonen din i blokkjeden, i og
|
|
|
|
|
med at man ikke kan fastslå hvem som har sendt det, og hvem som mottok
|
|
|
|
|
det. Ved å forsyne parten med en «per-transaction»-privat nøkkel, kan den
|
|
|
|
|
parten si hvorvidt den transaksjonen sendte monero til den bestemte adressen
|
|
|
|
|
eller ikke. Merk at å lagre disse «per-transaction»-nøklene er deaktivert
|
|
|
|
|
som standard, så du må aktivere det før du sender hvis du tror du kan få
|
|
|
|
|
bruk for det:
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
```
|
|
|
|
|
set store-tx-info 1
|
|
|
|
|
```
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
Du kan finne igjen tx-nøkkelen fra en tidligere transaksjon slik:
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
```
|
|
|
|
|
get_tx_key 1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012
|
|
|
|
|
```
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
Legg inn transaksjons-ID-en som du ønsker nøkkelen for. Husk at en betaling
|
|
|
|
|
må splittes inn i mer enn én transaksjon, så du trenger kanskje flere
|
|
|
|
|
nøkler. Du kan deretter sende den nøkkelen eller disse nøklene til hvem nå
|
|
|
|
|
enn du vil sende bevis på transaksjonen din til sammen med
|
|
|
|
|
transaksjons-ID-en og adressen du sendte til. Merk at denne tredjeparten
|
|
|
|
|
også vil kunne se hvor mye veksel som ble sendt tilbake til deg dersom
|
|
|
|
|
vedkommende kjenner til din adresse.
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
Hvis du er tredjeparten (altså om noen vil bevise til deg at de har sendt
|
|
|
|
|
monero til en adresse), kan du sjekke det slik:
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
```
|
|
|
|
|
check_tx_key TXID TXKEY ADDRESS
|
|
|
|
|
```
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
Replace `TXID`, `TXKEY` and `ADDRESS` with the transaction ID,
|
|
|
|
|
per-transaction key, and destination address which were supplied to you,
|
|
|
|
|
respectively. `monero-wallet-cli` will check that transaction and let you
|
|
|
|
|
know how much monero this transaction paid to the given address.
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
## How to find a payment to you
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
Hvis du har mottatt en betaling ved bruk av en bestemt betalings-ID, kan du
|
|
|
|
|
slå den opp:
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
```
|
|
|
|
|
payments PAYMENTID
|
|
|
|
|
```
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Du kan også gi dem mer enn én betalings-ID.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mer generelt kan du gjennomgå innkommende og utgående betalinger:
|
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
```
|
|
|
|
|
show_transfers
|
|
|
|
|
```
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
Du kan gi en valgfri høyde for å kun liste opp nylige transaksjoner og kun
|
|
|
|
|
be om innkommende eller utgående transaksjoner.
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
```
|
|
|
|
|
show_transfers in 650000
|
|
|
|
|
```
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
vil for eksempel kun vise innkommende overføringer etter blokk 650 000. Du
|
|
|
|
|
kan også gi et høydeintervall.
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hvis du vil utvinne, kan du gjøre det fra lommeboken:
|
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
```
|
|
|
|
|
start_mining 2
|
|
|
|
|
```
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
Dette setter i gang utvinning på daemonen ved bruk at to tråder. Merk at
|
|
|
|
|
dette er solo-utvinning, så det kan ta litt tid før du finner en blokk. For
|
|
|
|
|
å stanse utvinningen:
|
2021-03-15 21:43:07 +00:00
|
|
|
|
|
2021-07-12 14:57:49 +00:00
|
|
|
|
```
|
|
|
|
|
stop_mining
|
|
|
|
|
```
|