monero-site/_i18n/zh-cn/resources/moneropedia/weblate/address.po

84 lines
3.9 KiB
Text
Raw Normal View History

2021-08-30 09:45:54 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-30 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: summary
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/address.md:1
#, no-wrap
msgid "either an alias, such as donate.getmonero.org, or a set of 95 characters starting with a 4"
msgstr ""
#. type: YAML Front Matter: terms
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/address.md:1
#, no-wrap
msgid "[\"address\", \"addresses\"]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/address.md:7
#
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/address.md:8
#, no-wrap
msgid "The Basics"
msgstr "基础"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/address.md:11
#
msgid "When you send Monero to someone you only need one piece of information, and that is their Monero address. A *raw* Monero address is a set of 95 characters starting with a '4'. The Monero donation address, for instance, is 888tNkZrPN6JsEgekjMnABU4TBzc2Dt29EPAvkRxbANsAnjyPbb3iQ1YBRk1UXcdRsiKc9dhwMVgN5S9cQUiyoogDavup3H."
msgstr "当你发送门罗币给某人时,你只需要一条信息,那就是他们的门罗币地址。一个*原始* 门罗币地址由95个字符组成以“4”开头。例如门罗币的捐款地址是 44AFFq5kSiGBoZ4NMDwYtN18obc8AemS33DBLWs3H7otXft3XjrpDtQGv7SqSsaBYBb98uNbr2VBBEt7f2wfn3RVGQBEP3A."
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/address.md:13
#
msgid "Because those addresses are long and complex, you will often encounter an @OpenAlias address instead. For example, Monero donations can be sent to donate@getmonero.org or donate.getmonero.org."
msgstr "因为这些地址又长又复杂,所以您经常会遇到@OpenAlias地址。例如Monero捐款可以发送到donate@getmonero.org或donate.getmonero.org。"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/address.md:15
#
msgid "If you would like to get an @OpenAlias address of your own then there is some information on the [OpenAlias page](https://openalias.org/)."
msgstr "如果您想获得自己的@OpenAlias地址那么 [OpenAlias页面](https://openalias.org/). 上有一些信息。"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/address.md:16
#, no-wrap
msgid "Integrated address"
msgstr "集成地址"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/address.md:19
#
msgid "An integrated address is an address combined with an encrypted 64-bit @payment-ID. A raw integrated address is 106 characters long."
msgstr "集成地址是与加密的64位@payment-ID相结合的地址。一个原始的集成地址长度为106个字符。"
#. type: Title ###
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/address.md:20
#, no-wrap
msgid "In-depth Information"
msgstr "深度信息"
#. type: Plain text
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/address.md:22
#
msgid "The address is actually the concatenation, in Base58 format, of the *public* @spend-key and the *public* @view-key, prefixed with the network byte (the number 18 for Monero) and suffixed with the first four bytes of the Keccac-256 hash of the whole string (used as a checksum)."
msgstr "地址实际上是*公开* @支付密钥 和 *公开* @查看密钥 的Base58格式的串联前缀是网络字节(Monero的代号是18)后缀是整个字符串的keccache-256散列的前四个字节(用作校验和)。"