mirror of
https://github.com/monero-project/monero-gui.git
synced 2024-11-17 00:07:51 +00:00
Some work done
This commit is contained in:
parent
5279971bd7
commit
b4a54eb047
1 changed files with 33 additions and 33 deletions
|
@ -27,8 +27,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="81"/>
|
||||
<source><b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer</source>
|
||||
<translatorcomment>TODO: Make sense of it!</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished"> </translation>
|
||||
<translation><b>Zahlungs-ID</b><br/><br/>Der Anzeigename im Adressbuch.<br/>Diese Information wird während<br/> einer Transaktion nicht versendet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="88"/>
|
||||
|
@ -177,7 +176,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../components/DashboardTable.qml" line="190"/>
|
||||
<source>Amount</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> Betrag</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Betrag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -305,7 +304,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="351"/>
|
||||
<source>Amount</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> Betrag</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Betrag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -922,12 +921,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="312"/>
|
||||
<source>Amount</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> Betrag</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Betrag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="320"/>
|
||||
<source>Amount to receive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> Zu erhaltender Betrag</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Zu erhaltender Betrag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="348"/>
|
||||
|
@ -1053,7 +1052,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="450"/>
|
||||
<source>Log level</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Detailgrad des Berichts</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Log-Level</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="482"/>
|
||||
|
@ -1063,7 +1062,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="160"/>
|
||||
<source>Successfully rescanned spent outputs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Verbrauchte Outputs erfolgreich neu eingelesen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="170"/>
|
||||
|
@ -1165,7 +1164,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="592"/>
|
||||
<source>Wallet log path: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Wallet-Log-Pfad: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="596"/>
|
||||
|
@ -1175,12 +1174,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="600"/>
|
||||
<source>Daemon log path: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Daemon-Log-Pfad: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="609"/>
|
||||
<source>Daemon log</source>
|
||||
<translation>Daemon-Protokoll</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Daemon-Log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="618"/>
|
||||
|
@ -1229,7 +1228,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Sign.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Good signature</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gültige Signatur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Sign.qml" line="65"/>
|
||||
|
@ -1293,7 +1292,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Sign.qml" line="387"/>
|
||||
<source>Signing address</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Signing Adresse</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Sign.qml" line="389"/>
|
||||
|
@ -1454,7 +1453,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../components/TableHeader.qml" line="68"/>
|
||||
<source>Amount</source>
|
||||
<translation>Menge</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Betrag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1475,7 +1474,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="129"/>
|
||||
<source>Amount</source>
|
||||
<translation>Menge</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Betrag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="181"/>
|
||||
|
@ -1694,8 +1693,8 @@ Zahlungs-ID: </translation>
|
|||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="550"/>
|
||||
<source>
|
||||
Amount: </source>
|
||||
<translation>
|
||||
Menge: </translation>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
Betrag: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="551"/>
|
||||
|
@ -1786,7 +1785,8 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr
|
|||
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="209"/>
|
||||
<source>Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
|
||||
For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.</source>
|
||||
<translation>Vergewissere dich, dass das Geld an eine Adresse gezahlt wurde, indem du die Transaktions-ID, die Empfängeradresse, die Nachricht, welche zum signieren genutzt wurde, und die Signatur angibst.
|
||||
<translatorcomment>Sendenachweis richtig? Nochmal nachsehen.</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished"> Vergewissere dich, dass das Geld an eine Adresse gezahlt wurde, indem du die Transaktions-ID, die Empfängeradresse, die Nachricht, welche zum signieren genutzt wurde, und die Signatur angibst.
|
||||
Für den Fall mit Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1820,8 +1820,8 @@ Für den Fall mit Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werd
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="97"/>
|
||||
<source>Kickstart the Monero blockchain?</source>
|
||||
<translatorcomment>WTF?</translatorcomment>
|
||||
<translation>Die Blockchain ankurbeln?</translation>
|
||||
<translatorcomment>EASTEREGG, bitte stehen lassen :)</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Die Blockchain ankurbeln?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="115"/>
|
||||
|
@ -1854,7 +1854,7 @@ Für den Fall mit Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werd
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardCreateViewOnlyWallet.qml" line="68"/>
|
||||
<source>Create view only wallet</source>
|
||||
<translation>Ein view-only Wallet erstellen</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"> Ein view-only Wallet erstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2008,12 +2008,12 @@ Für den Fall mit Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werd
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardMain.qml" line="191"/>
|
||||
<source>Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account name</source>
|
||||
<translation>Nicht-ASCII Zeichen sind im Walletpfad oder -namen nicht erlaubt</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Nicht-ASCII Zeichen sind im Walletpfad oder -namen nicht erlaubt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardMain.qml" line="375"/>
|
||||
<source>USE MONERO</source>
|
||||
<translation>BENUTZE MONERO</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">BENUTZE MONERO</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardMain.qml" line="392"/>
|
||||
|
@ -2029,7 +2029,7 @@ Für den Fall mit Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werd
|
|||
<location filename="../wizard/WizardMain.qml" line="403"/>
|
||||
<source>The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation>Das view-only Wallet wurde erstellt. Du kannst es öffnen in dem du das aktuelle Wallet schließt, auf "Wallet von Datei öffnen" klickst und das view-only Wallet in %1 auswählst.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Das view-only Wallet wurde erstellt. Du kannst es öffnen in dem du das aktuelle Wallet schließt, auf "Wallet von Datei öffnen" klickst und das view-only Wallet in %1 auswählst.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardMain.qml" line="411"/>
|
||||
|
@ -2062,7 +2062,7 @@ Für den Fall mit Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werd
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="206"/>
|
||||
<source>From QR Code</source>
|
||||
<translation>Mit QR-Code</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Mit QR-Code</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="245"/>
|
||||
|
@ -2133,7 +2133,7 @@ Für den Fall mit Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werd
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardOptions.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Restore wallet from keys or mnemonic seed</source>
|
||||
<translation>Wallet mit Schlüssel oder mnemonischem Seed wiederherstellen</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"> Stelle Wallet mit Schlüssel oder mnemonischem Seed wieder her</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardOptions.qml" line="225"/>
|
||||
|
@ -2158,8 +2158,8 @@ Für den Fall mit Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werd
|
|||
<location filename="../wizard/WizardPassword.qml" line="126"/>
|
||||
<source> <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
|
||||
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols):</source>
|
||||
<translation> <br>Info: Das Passwort kann nicht wiederhergestellt werden. Wenn Du es vergisst, kannst Du nur Zugriff auf dein Wallet erhalten, indem Du den<br/><br/>
|
||||
aus 25 Wörtern bestehenden mnemonischen Seed eingibst. Wähle ein sicheres Passwort</b> (bestehend aus Buchstaben, Zahlen und/oder Sonderzeichen):</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"> <br>Info: Das Passwort kann nicht wiederhergestellt werden. Wenn Du es vergisst, kannst Du nur Zugriff auf Dein Wallet erhalten, indem Du den<br/><br/>
|
||||
aus 25 Wörtern bestehenden mnemonischen Seed eingibst. Wähle ein sicheres Passwort (bestehend aus Buchstaben, Zahlen und/oder Sonderzeichen):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2326,7 +2326,7 @@ Für den Fall mit Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werd
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="507"/>
|
||||
<source>Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.</source>
|
||||
<translation>Bitte überprüfe dein Wallet und Daemon-Log auf Fehler. Du kannst auch versuchen %1 manuell zu starten.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Bitte überprüfe dein Wallet und Daemon-Log auf Fehler. Du kannst auch versuchen %1 manuell zu starten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="586"/>
|
||||
|
@ -2362,9 +2362,9 @@ Zahlungs-ID: </translation>
|
|||
<source>
|
||||
|
||||
Amount: </source>
|
||||
<translation>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
|
||||
Menge: </translation>
|
||||
Betrag: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="591"/>
|
||||
|
@ -2436,13 +2436,13 @@ Beschreibung: </translation>
|
|||
<location filename="../main.qml" line="811"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="831"/>
|
||||
<source>Payment proof check</source>
|
||||
<translation>Prüfung des Zahlungsnachweises</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Zahlungsnachweis </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="814"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="833"/>
|
||||
<source>Bad signature</source>
|
||||
<translation>Ungültige Signatur</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Ungültige Signatur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="822"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue