Monero::AddressBookImplAdresse de destination invalideID de paiement invalide. L'identifiant de paiement court devrait seulement être utilisé dans une adresse intégréeID de paiement invalideAdresse intégrée et ID de paiement long ne peuvent pas être utilisés en même tempsMonero::PendingTransactionImplTentative d'enregistrement d'une transaction dans un fichier, mais le fichier spécifié existe déjà. Sortie pour ne pas risquer de l'écraser. Fichier :Échec de l'écriture de(s) transaction(s) dans le fichierle démon est occupé. Veuillez réessayer plus tard.pas de connexion au démon. Veuillez vous assurer que le démon fonctionne.la transaction %s a été rejetée par le démon avec le statut : . Raison : Exception inconnue : Exception non géréeMonero::UnsignedTransactionImplCeci est un portefeuille d'auditÉchec de signature de transactionLa monnaie réclamée ne va pas à une adresse payéeLa monnaie réclamée est supérieure au paiement à l'adresse de monnaieLa monnaie rendue va à plus d'une adresseenvoi de %s à %ssans destination%s de monnaie rendue à %ssans monnaie rendue%lu transactions chargées, pour %s, frais %s, %s, %s, taille de cercle minimum %lu, %sMonero::WalletImplformat d'identifiant de paiement invalide, 16 ou 64 caractères hexadécimaux attendus : Échec de l'ajout de l'ID de paiement court : le démon est occupé. Veuillez réessayer plus tard.pas de connexion au démon. Veuillez vous assurer que le démon fonctionne.Erreur RPC : pas assez de sorties pour la taille de cercle spécifiéesorties à utiliser trouvéesVeuillez balayer les sorties non mélangeables.échec de la récupération de sorties aléatoires à mélangerpas assez de fonds pour le transfert, montant disponible %s, montant envoyé %séchec de l'analyse de l'adresseéchec de l'analyse de la clé secrète de dépensePas de clé d'audit fournie, annulationéchec de l'analyse de la clé secrète d'auditéchec de la vérification de la clé secrète de dépensela clé de dépense ne correspond pas à l'adresseéchec de la vérification de la clé secrète d'auditla clé d'audit ne correspond pas à l'adresseéchec de la génération du nouveau portefeuille : Échec de l'envoi de la requête d'importation de portefeuilleÉchec du chargement des transaction non signéesÉchec du chargement de la transaction du fichierPortefeuille d'audit uniquementéchec de l'enregistrement du fichier Les images de clé ne peuvent être importées qu'avec un démon de confianceÉchec de l'importation des images de clé : Échec de la récupération de l'étiquette de sous-adresse : Échec de l'affectation de l'étiquette de sous-adresse : échec de la récupération de sorties aléatoires à mélanger : %spas assez de fonds pour le transfer, solde global disponible %s, montant envoyé %spas assez de fonds pour le transfert, montant disponible %s, montant envoyé %s = %s + %s (frais)montant de la sortiela transaction n'a pas été construitela transaction %s a été rejetée par le démon avec le statut : une des destinations est zéroéchec de la recherche d'une façon adéquate de scinder les transactionserreur de transfert inconnue : erreur interne : erreur inattendue : erreur inconnueÉchec de l'analyse de l'ID de transactionaucune clé de transaction trouvée pour cet ID de transactionÉchec de l'analyse de la clé de transactionÉchec de l'analyse de l'adresseL'adresse ne doit pas être une sous-adresseRéexaminer les dépenses ne peut se faire qu'avec un démon de confianceWalletÉchec de l'analyse de l'adresseÉchec de l'analyse de la cléÉchec de la vérification de la cléla clé ne correspond pas à l'adressecommand_lineouinoncryptonote::rpc_argsSpécifier l'IP à laquelle lier le serveur RPCSpécifier le nom_utilisateur[:mot_de_passe] requis pour le serveur RPCConfirmer que la valeur de rpc-bind-ip n'est PAS une IP de bouclage (locale)Spécifier une liste d'origines séparées par des virgules pour autoriser le partage de ressource de différentes origines (CORS)Adresse IP invalide fournie pour -- autorise les connexions entrantes non cryptées venant de l'extérieur. Considérez plutôt un tunnel SSH ou un proxy SSL. Outrepasser avec --Le nom d'utilisateur spécifié avec -- ne peut pas être vide nécessite le mot de passe du serveur RPC --cryptonote::simple_walletCommandes : échec de la lecture du mot de passe du portefeuillemot de passe invalideset seed : requiert un argument. options disponibles : languageset : argument(s) non reconnu(s)chemin du fichier portefeuille non valide : Tentative de génération ou de restauration d'un portefeuille, mais le fichier spécifié existe déjà. Sortie pour ne pas risquer de l'écraser.usage : payment_idrequiert un argument0 ou 10, 1, 2, 3 ou 4entier non signéVEUILLEZ NOTER : les 25 mots suivants peuvent être utilisés pour restaurer votre portefeuille. Veuillez les écrire sur papier et les garder dans un endroit sûr. Ne les gardez pas dans un courriel ou dans un service de stockage de fichiers hors de votre contrôle.
--restore-deterministic-wallet utilise --generate-new-wallet, pas --wallet-filespécifiez un paramètre de récupération avec --electrum-seed="liste de mots ici"spécifiez un chemin de portefeuille avec --generate-new-wallet (pas --wallet-file)échec de la connexion du portefeuille au démon : Le démon utilise une version majeure de RPC (%u) différente de celle du portefeuille (%u) : %s. Mettez l'un des deux à jour, ou utilisez --allow-mismatched-daemon-version.Liste des langues disponibles pour la phrase mnémonique de votre portefeuille :Entrez le nombre correspondant à la langue de votre choix : Vous avez utilisé une version obsolète du portefeuille. Veuillez dorénavant utiliser la nouvelle phrase mnémonique que nous fournissons.
Nouveau portefeuille généré : échec de la génération du nouveau portefeuille : Ouverture du portefeuille d'auditOuverture du portefeuilleVous avez utilisé une version obsolète du portefeuille. Veuillez procéder à la mise à jour de votre portefeuille.
Vous avez utilisé une version obsolète du portefeuille. Le format de votre fichier portefeuille est en cours de mise à jour.
échec du chargement du portefeuille : Utilisez la commande "help" pour voir la liste des commandes disponibles.
Données du portefeuille sauvegardéesLa mine a démarré dans le démonla mine n'a PAS démarré : La mine a été stoppée dans le démonla mine n'a PAS été stoppée : Chaîne de blocs sauvegardéeHauteur transaction dépensé format de transaction non supportéDémarrage du rafraîchissement...Rafraîchissement effectué, blocs reçus : format d'identifiant de paiement invalide, 16 ou 64 caractères hexadécimaux attendus : mauvais paramètre locked_blocks :une unique transaction ne peut pas utiliser plus d'un ID de paiement : échec de la définition de l'ID de paiement, bien qu'il ait été décodé correctementtransaction annulée.Est-ce correct quand même ? (Y/Yes/Oui/N/No/Non) : Il y a actuellement un arriéré de %u blocs à ce niveau de frais. Est-ce correct quand même ? (Y/Yes/Oui/N/No/Non) : Échec de la vérification du backlog :
Transaction Dépense depuis l'adresse d'index %d
ATTENTION : Des sorties de multiples adresses sont utilisées ensemble, ce qui pourrait potentiellement compromettre votre confidentialité.
Envoi de %s. Votre transaction doit être scindée en %llu transactions. Il en résulte que des frais de transaction doivent être appliqués à chaque transaction, pour un total de %sLes frais de transaction sont de %s, dont %s est de la poussière de monnaie rendue.Un total de %s de poussière de monnaie rendue sera envoyé à une adresse de poussière.
Cette transaction sera déverrouillée au bloc %llu, dans approximativement %s jours (en supposant 2 minutes par bloc)Échec de l'écriture de(s) transaction(s) dans le fichierTransaction(s) non signée(s) écrite(s) dans le fichier avec succès : Aucune sortie non mélangeable trouvéeAucune adresse fournieéchec de l'analyse de l'ID de paiementusage : sweep_single [<priorité>] [<taille_cercle>] <image_clé> <adresse> [<ID_paiement>]échec de l'analyse de l'image de cléPas de sorties trouvéesDe multiples transactions sont crées, ce qui n'est pas supposé arriverLa transaction utilise aucune ou de multiples entrées, ce qui n'est pas supposé arrivermontant seuil manquantmontant seuil invalideles dons ne sont pas activés sur le réseau testnetusage : donate [index=<N1>[,<N2>,...]] [<priorité>] [<taille_cercle>] <montant> [<ID_paiement>]La monnaie réclamée ne va pas à une adresse payéeLa monnaie réclamée est supérieure au paiement à l'adresse de monnaieenvoi de %s à %s sortie(s) factice(s)sans destination%lu transactions chargées, pour %s, frais %s, %s, %s, taille de cercle minimum %lu, %s. %sEst-ce correct ? (Y/Yes/Oui/N/No/Non) : Ceci est un portefeuille multisig, il ne peut signer qu'avec sign_multisigusage : sign_transfer [export]Échec de signature de transactionÉchec de signature de transaction : Données brutes hex de la transaction exportées vers Échec du chargement de la transaction du fichierErreur RPC : c'est un portefeuille d'audit et il n'a pas de clé de dépenseVotre mot de passe original est incorrect.Erreur avec la réécriture du portefeuille : la priorité doit être 0, 1, 2, 3 ou 4 la priorité doit être 0, 1, 2, 3 ou 4unité invalidenombre invalide : un entier non signé est attenduvaleur invalideusage : set_log <niveau_de_journalisation_0-4> | <catégories>(Y/Yes/Oui/N/No/Non) : mauvais paramètre m_restore_height : le format de date doit être AAAA-MM-JJLa hauteur de restauration est : Est-ce correct ? (Y/Yes/Oui/N/No/Non) : Le démon est local, supposons qu'il est de confianceMot de passe pour le nouveau portefeuille d'auditarguments invalides. Veuillez utiliser start_mining [<nombre_de_threads>] [mine_en_arrière_plan] [ignorer_batterie], <nombre_de_threads> devrait être entre 1 et erreur interne : erreur inattendue : erreur inconnueéchec du rafraîchissement : Blocs reçus : solde débloqué : montantfauxCommande inconnue : Usage de la commande : Description de la commande : le portefeuille est multisig mais pas encore finaliséEntrer une phrase de passe facultative pour le chiffrement de la phrase mnémonique, effacer pour voir la phrase mnémonique bruteÉchec de la récupération de la phrase mnémoniquele portefeuille est multisig et n'a pas de phrase mnémoniqueImpossible de se connecter au démonLes frais sont actuellement de %s monero par kOErreur : échec de l'estimation de la taille du tableau d'arriéré : Erreur : mauvaise estimation de la taille du tableau d'arriéré (actuel)arriéré de %u bloc(s) (%u minutes) à la priorité %u%sarriéré de %u à %u bloc(s) (%u à %u minutes) à la priorité %uPas d'arriéré à la priorité Le portefeuille est déjà multisigc'est un portefeuille d'audit et il ne peut pas être tranformé en multisigCe portefeuille a été utilisé auparavant, veuillez utiliser un nouveau portefeuille pour créer un portefeuille multisigVotre mot de passe est incorrect.Envoyez ces infos multisig à tous les autres participants, ensuite utilisez make_multisig <seuil> <info1> [<info2>...] avec les infos multisig des autresCeci inclut la clé PRIVÉE d'audit, donc ne doit être divulgué qu'aux participants de ce portefeuille multisig usage : make_multisig <seuil> <multisiginfo1> [<multisiginfo2>...]Seuil invalideUne autre étape est nécessaireEnvoyez ces infos multisig à tous les autres participants, ensuite utilisez finalize_multisig <info1> [<info2>...] avec les infos multisig des autresErreur de création multisig : Erreur de création multisig : le nouveau portefeuille n'est pas multisig adresse multisig : Ce portefeuille n'est pas multisigCe portefeuille est déjà finaliséusage : finalize_multisig <multisiginfo1> [<multisiginfo2>...]Échec de finalisation multisigÉchec de finalisation multisig : Ce portefeuille multisig n'est pas encore finaliséusage : export_multisig_info <nom_fichier>Erreur d'importation des infos multisig : Infos multisig exportées vers usage : import_multisig_info <nom_fichier1> [<nom_fichier2>...] - un pour chaque autre participantInfos multisig importéesÉchec de l'importation des infos multisig : Échec de la mise à jour de l'état des dépenses après l'importation des infos multisig : Pas un démon de confiance, l'état des dépenses peut être incorrect. Utilisez un démon de confiance et executez "rescan_spent"Ceci n'est pas un portefeuille multisigusage : sign_multisig <nom_fichier>Échec de la signature de la transaction multisigErreur multisig : Échec de la signature de la transaction multisig : Elle peut être transmise au réseau avec submit_multisigusage : submit_multisig <nom_fichier>Échec du chargement de la transaction multisig du fichierTransaction multisig signée par %u signataire(s) seulement, nécessite %u signature(s) de plusTransaction transmise avec succès, transaction Vous pouvez vérifier son statut en utilisant la commane 'show_transfers'.usage : export_raw_multisig <nom_fichier>Échec de l'exportation de la transaction multisig vers le fichier Transaction multisig enregistrée dans le(s) fichier(s) : la taille de cercle doit être un nombre entier >= échec du changement de la taille de cercle par défautHauteur invalidestart_mining [<nombre_de_threads>] [mine_arrière_plan] [ignorer_batterie]Démarrer la mine dans le démon (mine_arrière_plan et ignorer_batterie sont des booléens facultatifs).Arrêter la mine dans le démon.set_daemon <hôte>[:<port>]Spécifier un autre démon auquel se connecter.Sauvegarder les données actuelles de la châine de blocs.Synchroniser les transactions et le solde.solde [détail]Afficher le solde du compte actuellement sélectionné.incoming_transfers [available|unavailable] [verbose] [index=<N1>[,<N2>[,...]]]Afficher les transferts entrants, tous ou filtrés par disponibilité et index d'adresse.payments <PID_1> [<PID_2> ... <PID_N>]Afficher les paiements pour les IDs de paiement donnés.Afficher la hauteur de la chaîne de blocs.transfer_original [index=<N1>[,<N2>,...]] [<priorité>] [<taille_cercle>] <adresse> <montant> [<ID_paiement>]Transférer <montant> à <adresse> en utilisant un algorithme de construction de transaction plus ancien. Si le paramètre "index=<N1>[,<N2>,...]" est spécifié, le portefeuille utilise les sorties reçues par les adresses de ces indices. Si il est omis, le portefeuille choisit les indices d'adresse à utiliser aléatoirement. Dans tous les cas, il essaye de ne pas combiner des sorties de multiples adresses. <priorité> est la priorité de la transaction. Plus la priorité est haute, plus les frais de transaction sont élévés. Les valeurs valides par ordre de priorité (de la plus basse à la plus haute) sont : unimportant, normal, elevated, priority. Si elle est omise, la valeur par défaut (voir la commande "set priority") est utilisée. <taille_cercle> est le nombre d'entrées à inclure pour l'intraçabilité. De multiples paiements peuvent être réalisés d'un coup en ajoutant <adresse_2> <montant_2> et cetera (avant l'ID de paiement, si il est inclus)transfer [index=<N1>[,<N2>,...]] [<priorité>] [<taille_cercle>] <adresse> <montant> [<ID_paiement>]Transférer <montant> à <adresse> Si le paramètre "index=<N1>[,<N2>,...]" est spécifié, le portefeuille utilise les sorties reçues par les adresses de ces indices. Si il est omis, le portefeuille choisit les indices d'adresse à utiliser aléatoirement. Dans tous les cas, il essaye de ne pas combiner des sorties de multiples adresses. <priorité> est la priorité de la transaction. Plus la priorité est haute, plus les frais de transaction sont élévés. Les valeurs valides par ordre de priorité (de la plus basse à la plus haute) sont : unimportant, normal, elevated, priority. Si elle est omise, la valeur par défaut (voir la commande "set priority") est utilisée. <taille_cercle> est le nombre d'entrées à inclure pour l'intraçabilité. De multiples paiements peuvent être réalisés d'un coup en ajoutant <adresse_2> <montant_2> et cetera (avant l'ID de paiement, si il est inclus)locked_transfer [index=<N1>[,<N2>,...]] [<priorité>] [<taille_cercle>] <adresse> <montant> <blocs_verrou> [<ID_paiement>]Transférer <montant> à <adresse> et le verrouiller pendant <blocs_verrou> (max 1000000). Si le paramètre "index=<N1>[,<N2>,...]" est spécifié, le portefeuille utilise les sorties reçues par les adresses de ces indices. Si il est omis, le portefeuille choisit les indices d'adresse à utiliser aléatoirement. Dans tous les cas, il essaye de ne pas combiner des sorties de multiples adresses. <priorité> est la priorité de la transaction. Plus la priorité est haute, plus les frais de transaction sont élévés. Les valeurs valides par ordre de priorité (de la plus basse à la plus haute) sont : unimportant, normal, elevated, priority. Si elle est omise, la valeur par défaut (voir la commande "set priority") est utilisée. <taille_cercle> est le nombre d'entrées à inclure pour l'intraçabilité. De multiples paiements peuvent être réalisés d'un coup en ajoutant <adresse_2> <montant_2> et cetera (avant l'ID de paiement, si il est inclus)Envoyer toutes les sorties non mélangeables à vous-même avec une taille de cercle de 1sweep_all [index=<N1>[,<N2>,...]] [<priorité>] [<taille_cercle>] <adresse> [<ID_paiement>]Envoyer tout le solde débloqué à une adresse. Si le paramètre "index<N1>[,<N2>,...]" est spécifié, le portefeuille balaye les sorties reçues par ces indices d'adresse. Si il est omis, le portefeuille choisit un index d'adresse à utiliser aléatoirement.sweep_below <montant_seuil> [index=<N1>[,<N2>,...]] [<priorité>] [<taille_cercle>] <adresse> [<ID_paiement>]Envoyer toutes les sorties débloquées d'un montant inférieur au seuil à une adresse.sweep_single [<priorité>] [<taille_cercle>] <image_clé> <adresse> [<ID_payment>]Envoyer une unique sortie ayant une image de clé donnée à une adresse sans rendu de monnaie.donate [index=<N1>[,<N2>,...]] [<priorité>] [<taille_cercle>] <montant> [<ID_paiement>]Donner <montant> à l'équipe de développement (donate.getmonero.org).sign_transfer <fichier>Signer une transaction d'un <fichier>.Transmettre une transaction signée d'un fichier.set_log <niveau>|{+,-,}<catégories>Changer le niveau de détail du journal (le niveau doit être <0-4>).account
account new <texte étiquette avec espaces autorisés>
account switch <index>
account label <index> <texte étiquette avec espaces autorisés>
account tag <mot_clé> <index_compte_1> [<index_compte_2> ...]
account untag <index_compte_1> [<index_compte_2> ...]
account tag_description <mot_clé> <description>Si aucun argument n'est spécifié, le portefeuille affiche tous les comptes existants ainsi que leurs soldes.
Si l'argument "new" est spécifié, le portefeuille crée un nouveau compte avec son étiquette initialisée par le texte fourni (qui peut être vide).
Si l'argument "switch" est spécifié, le portefeuille passe au compte spécifié par <index>.
Si l'argument "label" est spécifié, le portefeuille affecte le texte fourni à l'étiquette du compte spécifié par <index>.
Si l'argument "tag" est spécifié, un mot clé <mot_clé> est assigné aux comptes spécifiés <account_index_1>, <account_index_2>, ....
Si l'argument "untag" est spécifié, les mots clés assignés aux comptes spécifiés <account_index_1>, <account_index_2> ..., sont supprimés.
Si l'argument "tag_description" est spécifié, le texte arbitraire <description> est assigné au mot clé <mot_clé>.address [ new <texte étiquette avec espaces autorisés> | all | <index_min> [<index_max>] | label <index> <texte étiquette avec espaces autorisés>]Si aucun argument n'est spécifié ou si <index> est spécifié, le portefeuille affiche l'adresse par défaut ou l'adresse spécifiée. Si "all" est spécifié, le portefeuille affiche toutes les adresses existantes dans le comptes actuellement sélectionné. Si "new" est spécifié, le portefeuille crée une nouvelle adresse avec le texte d'étiquette fourni (qui peut être vide). Si "label" est spécifié, le portefeuille affecte le texte fourni à l'étiquette de l'adresse spécifiée par <index>.integrated_address [<ID_paiement> | <adresse>]Encoder un ID de paiement dans une adresse intégrée pour l'adresse publique du portefeuille actuel (en l'absence d'argument un ID de paiement aléatoire est utilisé), ou décoder une adresse intégrée en une adresse standard et un ID de paiementaddress_book [(add ((<adresse> [pid <id>])|<adresse intégrée>) [<description avec éventuellement des espaces>])|(delete <index>)]Afficher toutes les entrées du carnet d'adresses, optionnellement en y ajoutant/supprimant une entrée.Sauvegarder les données du portefeuille.Sauvegarder un fichier de clés d'audit.Afficher la clé privée d'audit.Afficher la clé privée de dépense.Afficher la phrase mnémonique de style Electrumset <option> [<valeur>]Options disponibles :
seed langue
Définir la langue de la phrase mnémonique.
always-confirm-transfers <1|0>
Confirmation des transactions non divisées.
print-ring-members <1|0>
Affichage d'informations détaillées sur les membres du cercle lors de la confirmation.
store-tx-info <1|0>
Sauvegarde des informations des transactions sortantes (adresse de destination, ID de paiement, clé secrète de transaction) pour référence ultérieure.
default-ring-size <n>
Définir la taille de cercle par défaut (la valeur par défaut est le minimum 5).
auto-refresh <1|0>
Synchronisation automatique des nouveaux blocs du démon.
refresh-type <full|optimize-coinbase|no-coinbase|default>
Définir le comportement du rafraîchissement du portefeuille.
priority [0|1|2|3|4]
Utiliser les frais pour la priorité par défaut/peu importante/normale/élevée/prioritaire.
confirm-missing-payment-id <1|0>
ask-password <1|0>
unit <monero|millinero|micronero|nanonero|piconero>
Définir la (sous-)unité monero par défaut.
min-outputs-count [n]
Essayer de garder au moins ce nombre de sorties d'une valeur d'au moins min-outputs-value.
min-outputs-value [n]
Essayer de garder au moins min-outputs-count sorties d'au moins cette valeur.
merge-destinations <1|0>
Fusion des paiements multiples vers la même adresse de destination.
confirm-backlog <1|0>
Avertir s'il y a un arriéré de transactions.
confirm-backlog-threshold [n]
Définir un seuil pour confirm-backlog pour avertir seulement si l'arriéré de transactions est supérieur à n blocs.
refresh-from-block-height [n]
Définir la hauteur avant laquelle les blocs sont ignorés.
auto-low-priority <1|0>
Utilisation automatique du niveau de frais pour la priorité basse, lorsqu'il est sûr de le faire.Afficher la phrase mnémonique de style Electrum chiffrée.Rescanner la chaîne de blocs pour trouver les sorties dépensées.get_tx_key <ID_transaction>Obtenir la clé de transaction (r) pour un <ID_transaction> donné.check_tx_key <ID_transaction> <clé_transaction> <adresse>Vérifier le montant allant à <adresse> dans <ID_transaction>.get_tx_proof <ID_transaction> <adresse> [<message>]Générer une signature prouvant l'envoi de fonds à <adresse> dans <ID_transaction>, optionnellement avec un <message> comme challenge, en utilisant soit la clé secrète de transaction (quand <adresse> n'est pas l'adresse de votre portefeuille) soit la clé secrète d'audit (dans le cas contraire), tout en ne divulgant pas la clé secrète.check_tx_proof <ID_transaction> <adresse> <fichier_signature> [<message>]Vérifier la validité de la preuve de fonds allant à <adresse> dans <ID_transaction> avec le <message> de challenge s'il y en a un.get_spend_proof <ID_transaction> [<message>]Générer une signature prouvant que vous avez créé <ID_transaction> en utilisant la clé secrète de dépense, optionnellement avec un <message> comme challenge.check_spend_proof <ID_transaction> <fichier_signature> [<message>]Vérifier la validité de la preuve que le signataire a créé <ID_transaction>, optionnellement avec un <message> comme challenge.get_reserve_proof (all|<montant>) [<message>]Générer une signature prouvant que vous possédez au moins ce montant, optionnellement avec un <message> comme challenge.
Si 'all' est spécifié, vous prouvez la somme totale des soldes de tous vos comptes existants.
Sinon, vous prouvez le plus petit solde supérieur à <montant> dans votre compte actuel.check_reserve_proof <adresse> <fichier_signature> [<message>]Vérifier la validité d'une signature prouvant que le propriétaire d'une <adresse> détient au moins un montant, optionnellement avec un <message> comme challenge.show_transfers [in|out|pending|failed|pool] [index=<N1>[,<N2>,...]] [<hauteur_min> [<hauteur_max>]]Afficher les transferts entrants/sortants dans un interval de hauteurs facultatif.unspent_outputs [index=<N1>[,<N2>,...]] [<montant_min> [<montant_max>]]Afficher les sorties non dépensées d'une adresse spécifique dans un interval de montants facultatif.Rescanner la chaîne de blocs en partant de zéro.set_tx_note <ID_transaction> [texte de la note]Définir un texte arbitraire comme note pour <ID_transaction>.get_tx_note <ID_transaction>Obtenir le texte de la note pour <ID_transaction>.set_description [texte]Définir un texte arbitraire comme description du portefeuille.Obtenir la description du portefeuille.Afficher l'état du portefeuille.Afficher les informations du portefeuille.sign <fichier>Signer le contenu d'un fichier.verify <fichier> <adresse> <signature>Vérifier la signature du contenu d'un fichier.export_key_images <fichier>Exported un ensemble signé d'images de clé vers un <fichier>.import_key_images <fichier>Importer un ensemble signé d'images de clé et vérifier si elles correspondent à des dépenses.export_outputs <fichier>Exporter un ensemble de sorties possédées par ce portefeuille.import_outputs <fichier>Importer un ensemble de sorties possédées par ce portefeuille.show_transfer <ID_transaction>Afficher les information à propos d'un transfert vers/depuis cette adresse.Changer le mot de passe du portefeuille.Générer un nouvel ID de paiement long aléatoire. Ceux-ci sont en clair dans la chaîne de blocs, voir integrated_address pour les IDs de paiement courts cryptés.Afficher les informations à propos des frais et arriéré de transactions actuels.Exporter les données nécessaires pour créer un portefeuille multisigmake_multisig <seuil> <chaîne_caractères1> [<chaîne_caractères>...]Transformer ce portefeuille en portefeuille multisigfinalize_multisig <chaîne_caractères> [<chaîne_caractères>...]Transformer ce portefeuille en portefeuille multisig, étape supplémentaire pour les portefeuilles N-1/Nexport_multisig_info <fichier>Exporter les infos multisig pour les autres participantsimport_multisig_info <fichier> [<fichier>...]Importer les infos multisig des autres participantssign_multisig <fichier>Signer une transaction multisig d'un fichiersubmit_multisig <fichier>Transmettre une transaction multisig signée d'un fichierexport_raw_multisig_tx <fichier>Exporter une transaction multisig signée vers un fichierhelp [<commande>]Afficher la section d'aide ou la documentation d'une <commande>.entier >= hauteur de blocAucun portefeuille avec ce nom trouvé. Confirmer la création d'un nouveau portefeuille nommé : impossible de spécifier plus d'une option parmis --generate-new-wallet="nom_portefeuille", --wallet-file="nom_portefeuille", --generate-from-view-key="nom_portefeuille", --generate-from-spend-key="nom_portefeuille", --generate-from-keys="nom_portefeuille", --generate-from-multisig-keys="nom_portefeuille" and --generate-from-json="nom_fichier_json"impossible de spécifier à la fois --restore-deterministic-wallet ou --restore-multisig-wallet et --non-deterministic--restore-multisig-wallet utilise --generate-new-wallet, pas --wallet-filespécifiez un paramètre de récupération avec --electrum-seed="phrase mnémonique multisig ici"Échec de la vérification de la phrase mnémonique multisigEntrer une phrase de passe pour le chiffrement de la phrase mnémonique, vide si aucuneCette adresse est une sous-adresse qui ne peut pas être utilisée ici.Erreur : M/N attendu, mais lu : Erreur : N > 1 et N <= M attendu, mais lu : Erreur : M/N n'est actuellement pas supporté. Génération du portefeuille principal à partir de %u de %u clés de portefeuille multisigéchec de l'analyse de la clé secrète d'auditéchec de la vérification de la clé secrète d'auditClé secrète de dépense (%u de %u) :Erreur : M/N n'est actuellement pas supportéHauteur de restauration Appliquer la hauteur de restauration quand même ? (Y/Yes/Oui/N/No/Non) : Attention : en n'utilisant %s qui n'est pas un démon de confiance, la confidentialité sera réduiteLe démon n'est pas lancé ou un mauvais port a été fourni. Veuillez vous assurer que le démon fonctionne ou changez l'adresse de démon avec la commande 'set_daemon'.Votre portefeuille a été généré !
Pour commencer la synchronisation avec le démon, utilisez la commande "refresh".
Utilisez la commande "help" pour voir la liste des commandes disponibles.
Utilisez "help <commande>" pour voir la documentation d'une commande.
Utilisez toujours la commande "exit" pour fermer monero-wallet-cli pour sauvegarder
l'état de votre session. Sinon, vous pourriez avoir besoin de synchroniser
votre portefeuille à nouveau (mais les clés de votre portefeuille ne risquent rien).
échec de la génération du nouveau portefeuille multisigNouveau portefeuille multisig %u/%u généré : Portefeuille multisig %u/%u ouvert%sUtilisez "help <commande>" pour voir la documentation d'une commande.
c'est un portefeuille multisig et il ne peut pas sauvegarder une version d'auditURL du démon manquante en argumentTaille de tableau inattendue - Sortie de simple_wallet::set_daemon()Ceci semble ne pas être une URL de démon valide.ID transaction index (Certaines sorties ont des images de clé partielles - import_multisig_info requis)Compte actuellement sélectionné : [] Mot clé : (Pas de mot clé assigné)Solde par adresse :AdresseSoldeSolde débloquéSortiesÉtiquette%8u %6s %21s %21s %7u %21susage : balance [detail]usage: incoming_transfers [available|unavailable] [verbose] [index=<N>]dépenséindex globalID de transactionindex adresseAucun transfert entrantAucun transfert entrant disponibleAucun transfert entrant non disponibleau moins un ID de paiement attendupaiementtransactionhauteurdurée de déverrouillageAucun paiement avec l'ID échec de la récupération de la hauteur de la chaîne de blocs : échec de la connexion au démon
Transaction %llu/%llu : ID=%s
Entrée %llu/%llu : montant=%séchec de la récupération de la sortie : la hauteur du bloc d'origine de la clé de la sortie ne devrait pas être supérieure à celle de la chaîne de blocs
Hauteurs des blocs d'origine :
||
Attention : Certaines clés d'entrées étant dépensées sont issues de , ce qui peut casser l'anonymat du cercle de signature. Assurez-vous que c'est intentionnel !La taille de cercle ne doit pas être 0la taille de cercle %u est trop petite, le minimum est %umauvais nombre d'argumentsAucun ID de paiement n'est inclus dans cette transaction. Est-ce correct ? (Y/Yes/Oui/N/No/Non) : Aucune sortie trouvée, ou le démon n'est pas prêtTransaction sauvegardée avec succès dans , ID transaction Échec de la sauvegarde de la transaction dans Balayage de %s dans %llu transactions pour des frais totaux de %s. Est-ce correct ? (Y/Yes/Oui/N/No/Non) : Balayage de %s pour des frais totaux de %s. Est-ce correct ? (Y/Yes/Oui/N/No/Non) : Don de Ceci est un portefeuille d'auditusage : show_transfer <ID_de_transaction>Double dépense détectée sur le réseau : cette transaction sera peut-être invalidéeID de transaction non trouvévraiéchec de l'analyse du type de rafraîchissementc'est un portefeuille d'audit et il n'a pas de phrase mnémoniquec'est un portefeuille non déterministe et il n'a pas de phrase mnémoniquec'est un portefeuille d'audit et il ne peut pas transféreréchec du changement de la priorité par défautfull (le plus lent, aucune supposition); optimize-coinbase (rapide, suppose que la récompense de bloc est payée à une unique adresse); no-coinbase (le plus rapide, suppose que l'on ne reçoit aucune récompense de bloc), default (comme optimize-coinbase)monero, millinero, micronero, nanonero, piconeroNom de portefeuille non valide. Veuillez réessayer ou utilisez Ctrl-C pour quitter.Fichier portefeuille et fichier de clés trouvés, chargement...Fichier de clés trouvé mais pas le fichier portefeuille. Régénération...Fichier de clés non trouvé. Échec de l'ouverture du portefeuille : Génération du nouveau portefeuille...Échec de la vérification de la liste de mots de style ElectrumPas de données fournies, annulationéchec de l'analyse de l'adresseéchec de l'analyse de la clé secrète d'auditéchec de la vérification de la clé secrète d'auditla clé d'audit ne correspond pas à l'adresse standardéchec de la création du compteéchec de l'analyse de la clé secrète de dépenseéchec de la vérification de la clé secrète de dépensela clé de dépense ne correspond pas à l'adresse standardéchec de l'ouverture du compteportefeuille est nulchoix de langue passé invalide. Veuillez réessayer.
Clé d'audit : Vous pourriez vouloir supprimer le fichier "%s" et réessayeréchec de la désinitialisation du portefeuillecette commande requiert un démon de confiance. Activer avec --trusted-daemonla chaîne de blocs ne peut pas être sauvegardée : le démon est occupé. Veuillez réessayer plus tard.pas de connexion au démon. Veuillez vous assurer que le démon fonctionne.erreur du rafraîchissement : Solde : clé publiqueimage de clédéverrouilléringctVFvérrouilléRingCT-format d'identifiant de paiement invalide, 16 ou 64 caractères hexadécimaux attendus : échec de la récupération du statut de dépensela même transactionblocs très proches dans le tempsNombre de blocs verrou trop élévé, 1000000 max (˜4 ans)Bonne signatureMauvaise signatureusage : integrated_address [ID paiement]Adresse standard : échec de l'analyse de l'ID de paiement ou de l'adresseusage : address_book [(add (<adresse> [pid <ID de paiement long ou court>])|<adresse integrée> [<description avec des espaces possible>])|(delete <index>)]échec de l'analyse de l'ID de paiementéchec de l'analyse de l'indexLe carnet d'adresses est vide.Index : Adresse : ID de paiement : Description : usage : set_tx_note [ID transaction] note de texte libreusage : get_tx_note [ID transaction]usage : sign <fichier>c'est un portefeuille d'audit et il ne peut pas signeréchec de la lecture du fichier usage : check_tx_proof <ID_transaction> <adresse> <fichier_signature> [<message>]échec du chargement du fichier signatureusage : get_spend_proof <ID_transaction> [<message>]c'est un portefeuille d'audit et il ne peut générer de preuveusage : check_spend_proof <ID_transaction> <fichier_signature> [<message>]usage : get_reserve_proof (all|<montant>) [<message>]La preuve de réserve ne peut être généré que par un portefeuille completusage : check_reserve_proof <adresse> <fichier_signature> [<message>]L'adresse ne doit pas être une sous-adresseBonne signature -- total : %s, dépensé : %s, non dépensé : %susage : show_transfers [in|out|all|pending|failed] [index=<N1>[,<N2>,...]] [<hauteur_min> [<hauteur_max>]][Double dépense détectée sur le réseau : cette transaction sera peut-être invalidée] usage : unspent_outputs [index=<N1>[,<N2>,...]] [<montant_min> [<montant_max>]]Il n'y a pas de sortie non dépensée pour l'adresse spécifiée (pas de démon) (désynchronisé)(compte sans nom)échec de l'analyse de l'index : specifiez un index entre 0 et usage :
account
account new <texte étiquette avec espaces autorisés>
account switch <index>
account label <index> <texte étiquette avec espaces autorisés>
account tag <mot_clé> <index_compte_1> [<index_compte_2> ...]
account untag <index_compte_1> [<index_compte_2> ...]
account tag_description <mot_clé> <description>
Somme finale :
Solde : , solde débloqué : Comptes sans mot clé :Le mot clé %s n'est pas enregistré.Comptes avec mot clé : Description du mot clé : Compte %c%8u %6s %21s %21s %21s----------------------------------------------------------------------------------%15s %21s %21sAdresse primaire(utilisé)(adresse sans nom)<index_min> est déjà hors limite<index_max> excède la limiteusage : address [ new <texte étiquette avec espaces autorisés> | all | <index_min> [<index_max>] | label <index> <texte étiquette avec espaces autorisés>]Les adresses intégrées ne peuvent être créées que pour le compte 0Adresse intégrée : %s, ID de paiement : %sSous-adresse : usage : get_descriptionpas de description trouvéedescription trouvée : Fichier : AuditMultisig %u/%u%sNormalType : Testnet : OuiNonC'est un portefeuille multisig et il ne peut pas signerusage : verify <fichier> <adresse> <signature>Mauvaise signature de Bonne signature de usage : export_key_images <fichier>c'est un portefeuille d'audit et il ne peut pas exporter les images de clééchec de l'enregistrement du fichier Images de clé signées exportées vers usage : import_key_images <fichier>usage : export_outputs <fichier>Sorties exportées vers usage : import_outputs <fichier>montant erroné : attend un nombre de 0 à Balayage de Fonds envoyés avec succès, transaction : La monnaie rendue va à plus d'une adresse%s de monnaie rendue à %ssans monnaie rendueTransaction signée avec succès dans le fichier usage : get_tx_key <ID transaction>échec de l'analyse de l'ID de transactionClé de transaction : aucune clé de transaction trouvée pour cet ID de transactionusage : get_tx_proof <ID_transaction> <adresse> [<message>]fichier signature sauvegardé dans : échec de la sauvegarde du fichier signatureusage : check_tx_key <ID transaction> <clé transaction> <adresse>échec de l'analyse de la clé de transactionerreur : a reçudans la transactionn'a rien reçu dans la transactionATTENTION : cette transaction n'est pas encore inclue dans la chaîne de blocs !Cette transaction a %u confirmationsATTENTION : échec de la détermination du nombre de confirmations !mauvais paramètre hauteur_minimum :mauvais paramètre hauteur_maximum :reçupayééchouéen attente<montant_minimum> doit être inférieur à <montant_maximum>
Montant : , nombre de clés :
Hauteur de bloc minimum :
Hauteur de bloc maximum :
Montant minimum trouvé :
Montant maximum trouvé :
Compte total :
Taille de classe :
Sorties par * : compte
^
| ++--> hauteur de bloc
^^
portefeuilleID de paiement aléatoire : Adresse intégrée correspondante : genmsNom de fichier de base (des suffixes -1, -2 etc seront ajoutés si nécessaire)Indiquer le seuil et les participants sous la forme M/NCombien de participants partageront des parts du portefeuille multisigCombien de signataires sont requis pour signer une transaction valideCréer un portefeuille multisig testnetGénération de %u portefeuilles multisig %u/%uErreur de vérification des infos multisig supplémentairesErreur de finalisation multisigPortefeuilles multisig générés pour l'adresse Erreur de création des portefeuilles multisig : Ce programme génère un ensemble de portefeuilles multisig - n'utilisez cette méthode plus simple que si tous les participants se font confianceErreur : N/M attendu, mais lu : Erreur : soit --scheme soit --threshold et --participants doivent être indiquésErreur : N > 1 et N <= M attendu, mais lu N==%u et M==%dErreur : --filename-base est requisErreur : schéma non supporté : seuls N/N et N-1/N sont supportésswGénérer un nouveau portefeuille et le sauvegarder dans <arg>Générer un portefeuille d'audit à partir d'une clé d'auditGénérer un portefeuille déterministe à partir d'une clé de dépenseGénérer un portefeuille à partir de clés privéesGénérer un portefeuille principal à partir de clés de portefeuille multisigLangue de la phrase mnémoniqueSpécifier la phrase mnémonique Electrum pour la récupération/création d'un portefeuilleRécupérer un portefeuille en utilisant une phrase mnémonique de style ElectrumRécupérer un portefeuille multisig en utilisant une phrase mnémonique de style ElectrumGénérer des clés d'audit et de dépense non déterministesActiver les commandes qui dépendent d'un démon de confianceAutoriser la communication avec un démon utilisant une version de RPC différenteRestaurer à partir d'une hauteur de bloc spécifiqueLa transaction nouvellement créée ne sera pas transmise au réseau monerole démon est occupé. Veuillez réessayer plus tard.connexion avec le démon peut-être perdueErreur : Ceci est le portefeuille monero en ligne de commande. Il a besoin de se
connecter à un démon monero pour fonctionner correctement.Échec de l'initialisation du portefeuilletools::wallet2Utiliser l'instance de démon située à <hôte>:<port>Utiliser l'instance de démon située à l'hôte <arg> au lieu de localhostFichier mot de passe du portefeuilleUtiliser l'instance de démon située au port <arg> au lieu de 18081Pour testnet, le démon doit aussi être lancé avec l'option --testnetRestreindre aux commandes en lecture-seuleimpossible de spécifier l'hôte ou le port du démon plus d'une foisimpossible de spécifier plus d'une option parmis --password et --password-filele fichier mot de passe spécifié n'a pas pu être luÉchec du chargement du fichier Mot de passe du portefeuille (échapper/citer si nécessaire)Spécifier le nom_utilisateur:[mot_de_passe] pour le client RPC du démonpas de mot de passe spécifié; utilisez --prompt-for-password pour demander un mot de passeÉchec de l'analyse JSONVersion %u trop récente, on comprend au mieux %uéchec de l'analyse de la clé secrète d'auditéchec de la vérification de la clé secrète d'auditéchec de l'analyse de la clé secrète de dépenseéchec de la vérification de la clé secrète de dépenseÉchec de la vérification de la liste de mots de style ElectrumIl faut spécifier au moins une des options parmis la liste de mots de style Electrum, la clé privée d'audit et la clé privée de dépenseListe de mots de style Electrum et clé privée spécifiées en même tempsadresse invalidela clé d'audit ne correspond pas à l'adresse standardla clé de dépense ne correspond pas à l'adresse standardImpossible de générer un portefeuille obsolète à partir de JSONéchec de l'analyse de l'adresse : L'adresse doit être spécifiée afin de créer un portefeuille d'auditéchec de la génération du nouveau portefeuille : Compte primaireAucun fonds n'a été reçu dans cette transaction.échec de la lecture du fichier tools::wallet_rpc_serverLe démon est local, supposons qu'il est de confianceÉchec de la création du répertoire Échec de la création du répertoire %s : %sImpossible de spécifier -- et --Échec de la création du fichier . Vérifiez les permissions ou supprimez le fichierErreur d'écriture dans le fichier nom_utilisateur/mot_de_passe RPC sauvegardé dans le fichier Le mot clé %s n'est pas enregistré.Transaction impossible. Solde disponible : %s, montant de la transaction %s = %s + %s (frais)Ceci est le portefeuille monero par RPC. Il a besoin de se
connecter à un démon monero pour fonctionner correctement.Impossible de spécifier plus d'une option parmis --wallet-file et --generate-from-json--wallet-file, --generate-from-json ou --wallet-dir doit être spécifiéChargement du portefeuille...Sauvegarde du portefeuille...Sauvegardé avec succèsChargé avec succèsÉchec de l'initialisation du portefeuille : Échec de l'initialisation du serveur RPC du portefeuilleDémarrage du serveur RPC du portefeuilleÉchec du lancement du portefeuille : Arrêt du serveur RPC du portefeuilleÉchec de la sauvegarde du portefeuille : wallet_argsOptions du portefeuilleGénérer un portefeuille à partir d'un fichier au format JSONUtiliser le portefeuille <arg>Nombre maximum de threads à utiliser pour les travaux en parallèleSpécifier le fichier journalFichier de configurationOptions généralesCeci est le portefeuille monero en ligne de commande. Il a besoin de se
connecter à un démon monero pour fonctionner correctement.Impossible de trouver le fichier de configuration Journalisation dans : Journalisation dans %sUsage :