# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-16 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: YAML Front Matter: summary #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/consensus.md:1 #, no-wrap msgid "consensus describes a property of distributed networks like Monero where most of the participants follow the rules, and thus reject bad participants" msgstr "共识描述了像门罗币这样的分布式网络的特性,其中大多数参与者遵循规则,从而拒绝坏的参与者" #. type: YAML Front Matter: terms #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/consensus.md:1 #, no-wrap msgid "[\"consensus\", \"consensus-network\"]" msgstr "" #. type: Plain text #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/consensus.md:7 # msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}" #. type: Title ### #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/consensus.md:8 #, no-wrap msgid "The Basics" msgstr "基础知识" #. type: Plain text #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/consensus.md:10 # msgid "Consensus describes a property of distributed networks like Monero where most of the participants follow the rules, and thus reject bad participants." msgstr "共识描述了像门罗币这样的分布式网络的特性,其中大多数参与者遵循规则,从而拒绝坏的参与者。"