# This config file gives a set of instructions to po4a, which will update all translations files (.pot and .po) and documents (.md) at the same time. # we use --keep=0 to transfer all translated content directly to the original markdown file, but would be good to switch to a more reasonable thresold # (maybe the standard 80%?) in the future, when the guides will be mostly translated. # # To avoid spamming unnecessary diffs, we don't add all guides managed by po4a at the same time. Guides should be added to this file # when the translation files and the guides itself need to be updated (so when the original document got changed and the changes need to be transferred # to the translation files). To add a new document to be managed by po4a: # Under the last '[po4a_paths]' instruction add: # [po4a_paths] _i18n/en/resources/user-guides/weblate/ $lang:_i18n/$lang/resources/user-guides/weblate/ # At the bottom of the file, under the last '[type: markdown]' instruction, add: # [type: markdown] _i18n/en/resources/user-guides/ $lang:_i18n/$lang/resources/user-guides/ # # To update the language files listed here and related documents run `po4a po4a.config` [po4a_langs] es it pl fr ar ru de nl pt-br tr zh-cn zh-tw nb-no [po4a_paths] _i18n/en/resources/user-guides/weblate/verification-allos-advanced.pot $lang:_i18n/$lang/resources/user-guides/weblate/verification-allos-advanced.po [options] opt:"--keep=0" [options] opt:"--localized-charset=UTF-8" [options] opt:"--master-charset=UTF-8" [options] opt:"--master-language=en_US" [options] opt:"--msgmerge-opt='--no-wrap'" [options] opt:"--wrap-po=newlines" [po4a_alias:markdown] text opt:"--option markdown" [type: markdown] _i18n/en/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md $lang:_i18n/$lang/resources/user-guides/verification-allos-advanced.md