# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-02 09:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-02 08:42+0000\n" "Last-Translator: netrik182 \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.8\n" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:2 msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" msgstr "" "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:4 msgid "# monerod" msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:6 msgid "" "`monerod` is the @daemon software that ships with the Monero tree. It is a " "console program, and manages the blockchain. While a bitcoin wallet manages " "both an account and the blockchain, Monero separates these: `monerod` " "handles the blockchain, and `monero-wallet-cli` handles the account." msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:8 msgid "" "This guide assumes you have already set up your VPS account and are using " "SSH to tunnel into the server console." msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:10 msgid "## Linux, 64-bit (Ubuntu 16.04 LTS)" msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:12 msgid "### Make sure that port 18080 is open" msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:14 msgid "" "`monerod` uses this port to communicate with other nodes on the Monero " "network." msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:17 msgid "" "Example if using `ufw`: `sudo ufw allow 18080` Example if using `iptables`: " "`sudo iptables -A INPUT -p tcp --dport 18080 -j ACCEPT`" msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:19 msgid "### Download the current Monero Core binaries" msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:21 #, no-wrap msgid " wget https://downloads.getmonero.org/linux64\n" msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:23 msgid "### Make a directory and extract the files." msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:26 #, no-wrap msgid "" " mkdir monero\n" " tar -xjvf linux64 -C monero\n" msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:28 msgid "### Launch the daemon" msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:31 #, no-wrap msgid "" " cd monero\n" " ./monerod\n" msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:33 msgid "### Options:" msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:35 msgid "Show list of all options and settings:" msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:37 #, no-wrap msgid " ./monerod --help\n" msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:39 msgid "Launch the daemon as a background process:" msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:41 #, no-wrap msgid " ./monerod --detach\n" msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:43 msgid "Monitor the output of `monerod` if running as daemon:" msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:45 #, no-wrap msgid " tail -f ~/.bitmonero/bitmonero.log\n" msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:47 msgid "Keep the VPS secure with autoupdate:" msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:49 msgid "https://help.ubuntu.com/community/AutomaticSecurityUpdates" msgstr ""