# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:57+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/monero_tools.md:2 msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/monero_tools.md:4 msgid "" "These tools can be used to gain information about the Monero network or your " "transaction data in the blockchain." msgstr "" "Ces outils peuvent être utilisés pour obtenir des informations concernant le " "réseau Monero ou les données de vos transactions dans la chaîne de blocs." #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/monero_tools.md:6 msgid "" "### [Check that a recipient has received your " "funds](http://xmrtests.llcoins.net/checktx.html)" msgstr "" "### [Vérifier qu'un destinataire à reçu vos " "fonds](http://xmrtests.llcoins.net/checktx.html)" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/monero_tools.md:8 msgid "### [Tools for monero address generation](https://xmr.llcoins.net/)" msgstr "### [Outils de génération d'adresse Monero](https://xmr.llcoins.net/)" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/monero_tools.md:10 msgid "### [Monero node count](http://moneronodes.i2p.xyz/)" msgstr "### [Compteur de nœuds Monero](http://moneronodes.i2p.xyz/)" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/monero_tools.md:12 msgid "### [Monero node map](https://monerohash.com/nodes-distribution.html)" msgstr "### [Carte des nœuds Monero](https://monerohash.com/nodes-distribution.html)" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/monero_tools.md:14 msgid "### [Monero offline wallet generator](http://moneroaddress.org/)" msgstr "" "### [Générateur de portefeuille Monero " "hors-ligne](http://moneroaddress.org/)" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/monero_tools.md:16 msgid "### [Monero network statistics](http://moneroblocks.info/stats)" msgstr "### [Statistiques du réseau Monero](http://moneroblocks.info/stats)" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/monero_tools.md:17 msgid "### [Monero.how statistics](https://www.monero.how/)" msgstr "### [Statistiques Monero.how](https://www.monero.how/)"