# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-31 10:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-18 09:33+0000\n" "Last-Translator: netrik182 \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.8\n" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/tor_wallet.md:2 msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" msgstr "" "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/tor_wallet.md:4 msgid "" "Below we'll show an example configuration that allows you to run a Monero " "@daemon (eg on a home server or VPS) that you can connect to from another " "computer running your wallet. We do this over the Tor anonymity network to " "retrieve the transaction information needed by your wallet. The benefit of " "this approach is that the daemon (`monerod`) can stay on all of the time " "sending / receiving blocks, while the wallet can connect when needed and " "have access to the full blockchain. [Monerujo](https://www.monerujo.io/) " "should also work via " "[Orbot](https://guardianproject.info/apps/org.torproject.android/). Because " "Tor hidden services provide encryption and authentication, you can be " "confident that your RPC credentials will not be sent in the clear. Tor also " "solves problems often seen on home servers related to port-forwarding, IP " "addresses changing, etc -- it just works. This setup will also obfuscate " "the fact that you are connecting to a remote Monero node. Tested with Monero " "`v0.15.0.1` connecting a Mac laptop wallet to a remote Linux node (Ubuntu " "18.04.2)." msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/tor_wallet.md:6 msgid "## Create a Tor hidden service for RPC" msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/tor_wallet.md:8 msgid "" "Make sure [Tor is " "installed](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/) " "and running correctly, then proceed." msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/tor_wallet.md:10 msgid "" "We only need to configure the RPC server to run as a hidden service here on " "port `18081`." msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/tor_wallet.md:12 msgid "File: `/etc/torrc`" msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/tor_wallet.md:21 msgid "" "``` HiddenServiceDir /var/lib/tor/monero-service/ HiddenServicePort 18081 " "127.0.0.1:18081 ``` Restart Tor: ``` sudo systemctl restart tor@default ```" msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/tor_wallet.md:26 msgid "" "Make sure Tor started correctly: ``` sudo systemctl status " "tor@default.service ```" msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/tor_wallet.md:32 msgid "" "If everything looks good, make a note of the hidden service (onion address) " "name: ``` sudo cat /var/lib/tor/monero-service/hostname ``` It will be " "something like 4dcj312uxag2r6ye.onion -- use this for `HIDDEN_SERVICE` " "below." msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/tor_wallet.md:34 msgid "### Configure Daemon to allow RPC" msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/tor_wallet.md:36 msgid "" "In this example, we don't use Tor for interacting with the p2p network, just " "to connect to the monero node, so only RPC hidden service is needed." msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/tor_wallet.md:38 msgid "" "File: `~/.bitmonero/bitmonero.conf` (in the home directory of the Monero " "user)" msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/tor_wallet.md:45 msgid "" "``` no-igd=1 restricted-rpc=1 rpc-login=USERNAME:PASSWORD ``` (Make up a " "USERNAME and PASSWORD to use for RPC)" msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/tor_wallet.md:47 msgid "Restart the Daemon: `monerod stop_daemon; sleep 10; monerod --detach`" msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/tor_wallet.md:52 msgid "" "Make sure the daemon started correctly: ``` tail -f " "~/.bitmonero/bitmonero.log ```" msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/tor_wallet.md:54 msgid "## Connecting to your node from a local wallet" msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/tor_wallet.md:56 msgid "" "Make sure you have Tor running locally so you can connect to the Tor " "network. One simple way on the Mac is to just start the Tor browser and use " "its Tor daemon." msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/tor_wallet.md:62 msgid "" "Then test a simple RPC command, eg: ``` curl --socks5-hostname " "127.0.0.1:9150 -u USERNAME:PASSWORD --digest -X POST " "http://HIDDEN_SERVICE.onion:18081/json_rpc -d " "'{\"jsonrpc\":\"2.0\",\"id\":\"0\",\"method\":\"get_info\"}' -H " "'Content-Type: application/json' ``` Replace `USERNAME`, `PASSWORD`, and " "`HIDDEN_SERVICE` with values from above. Change `9150` to another port if " "needed by your local Tor daemon." msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/tor_wallet.md:64 msgid "" "When you execute the command, you should get some info about the remote " "daemon if everything is working correctly. If not, add a ` -v ` to the " "beginning and try to debug why it's not connecting, check firewalls, " "password, etc." msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/tor_wallet.md:70 msgid "" "Once it is working, you can connect using your cli wallet: ``` " "./monero-wallet-cli --proxy 127.0.0.1:9150 --daemon-host " "HIDDEN_SERVICE.onion --trusted-daemon --daemon-login USERNAME:PASSWORD " "--wallet-file ~/PATH/TO/YOUR/WALLET ``` Replace values above as needed." msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/tor_wallet.md:72 msgid "## GUI" msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/tor_wallet.md:77 msgid "" "If you are interested in experimenting with the GUI over Tor, you can try " "`torsocks` (note this may leak info -- do not rely on it if your life " "depends on maintaining anonymity). Here is an example on MacOS, adjust as " "needed for the Linux GUI: ``` torsocks --port 9150 " "/Applications/monero-wallet-gui.app/Contents/MacOS/monero-wallet-gui ```" msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/tor_wallet.md:79 msgid "" "This will allow the GUI to communicate with the Tor network. Once the GUI " "is open and a wallet loaded, you must configure it to connect to your Tor " "hidden service by adding your onion address to: \"Settings > Node > Remote " "node > Address\"." msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/tor_wallet.md:81 msgid "" "In future versions of the GUI, we expect to add direct Tor / I2P support so " "that `torsocks` + commandline are not needed." msgstr "" #. type: Plain text #: _i18n/en/resources/user-guides/tor_wallet.md:83 msgid "# Additional resources" msgstr "" #. type: Bullet: '* ' #: _i18n/en/resources/user-guides/tor_wallet.md:85 #, markdown-text msgid "[ANONYMITY_NETWORKS.md](https://github.com/monero-project/monero/blob/master/ANONYMITY_NETWORKS.md)" msgstr "" #. type: Bullet: '* ' #: _i18n/en/resources/user-guides/tor_wallet.md:85 #, markdown-text msgid "" "[Using Tor](https://github.com/monero-project/monero#using-tor) (Monero " "README)" msgstr ""