# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-23 15:38+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: YAML Front Matter: summary #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/locally-unique-host.md:1 #, no-wrap msgid "A host defined by you and resolved only by you" msgstr "Ein ausschließlich durch dich festgelegter und auslösbarer Host" #. type: YAML Front Matter: terms #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/locally-unique-host.md:1 #, no-wrap msgid "[\"Locally-unique-host\"]" msgstr "[\"Locally-unique-host\", \"Lokal-einzigartiger-Host\", \"Lokal-einzigartigen-Host\", \"Lokal-einzigartigen-Hosts\"]" #. type: Plain text #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/locally-unique-host.md:7 # msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}" #. type: Title ### #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/locally-unique-host.md:8 #, no-wrap msgid "The Basics" msgstr "Grundlagen" #. type: Plain text #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/locally-unique-host.md:11 # msgid "A locally-unique host is a [FQDN](https://en.wikipedia.org/wiki/FQDN) defined by **you** and resolved only by you; similar to how a [hosts file](https://en.wikipedia.org/wiki/Hosts_(file)) is implemented. Not to be confused with @canonically-unique-host." msgstr "Ein lokal einzigartiger Host ist ein [FQDN](https://de.wikipedia.org/wiki/Domain_(Internet)#Fully_Qualified_Domain_Name_(FQDN)), der nur durch **dich** definiert und aufgelöst werden kann, ähnlich zu dem, wie eine [Hosts-Datei](https://de.wikipedia.org/wiki/Hosts_(Datei)) implementiert wird. Nicht zu verwechseln mit dem @Kanonisch-einzigartigen-Host." #. type: Title ### #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/locally-unique-host.md:12 #, no-wrap msgid "In-depth information" msgstr "Ausführliche Informationen" #. type: Plain text #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/locally-unique-host.md:15 # msgid "You have the option to share your interpretation of how the host is resolved (e.g., `localhost` always resolves to `127.0.0.1`) but the resolution is not canonically enforced (e.g., someone else can map `localhost` to any arbitrary IP address)." msgstr "Du hast die Möglichkeit, deine Interpretation dessen, wie der Host aufgelöst wird, zu teilen (z.B. löst `localhost` immer in `127.0.0.1` auf), die Auflösung wird aber nicht vorschriftsgemäß vollstreckt (z.B. könnte jemand `localhost` auf irgendeine willkürliche IP-Adresse mappen)." #. type: Plain text #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/locally-unique-host.md:17 # msgid "Hosts in a public subscription can be considered @canonically-unique-host's within the I2P network but, ultimately, you are free to re-define them as you wish." msgstr "Öffentlich bezogene Hosts können innerhalb des I2P-Netzwerks als @Kanonisch-einzigartige-Hosts betrachtet werden, letztlich steht es dir jedoch frei, diese nach deinen Wünschen neu zu definieren." #. type: Title ### #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/locally-unique-host.md:18 #, no-wrap msgid "Notes" msgstr "Anmerkungen" #. type: Plain text #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/locally-unique-host.md:21 # msgid "- Monero primarily uses @canonically-unique-host resolution while I2P only uses @locally-unique-host resolution." msgstr "- Monero nutzt primär die Auflösung des @Kanonisch-einzigartigen-Hosts, während I2P ausschließlich die Auflösung des lokal einzigartigen Hosts verwendet." #. type: Plain text #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/locally-unique-host.md:22 # msgid "- I2P's and @Kovri's assigned top-level domain is currently `.i2p` and @Kovri intends to only process/use the `.i2p` [top-level domain](https://en.wikipedia.org/wiki/Top_level_domain)" msgstr "- Die an I2P und @Kovri zugewiesene Top-Level-Domain ist derzeit `.i2p`; @Kovri beabsichtigt, einzig die `.i2p`-[Top-Level-Domain](https://de.wikipedia.org/wiki/Top-Level-Domain) zu nutzen und zu verarbeiten."