diff --git a/_i18n/ar/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po b/_i18n/ar/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po
new file mode 100644
index 00000000..cba30191
--- /dev/null
+++ b/_i18n/ar/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po
@@ -0,0 +1,201 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-24 13:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:2
+msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:4
+msgid "### Purpose and Warning"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:6
+msgid ""
+"Most people don't need this. To use Monero, just start the software and it "
+"will synchronize itself with the peer-to-peer network. Normally, this is "
+"much faster than downloading and importing the blockchain as detailed in "
+"this guide. This is because you'll be downloading from many peers instead of "
+"just a single server, and the Monero @daemon will verify each block as it's "
+"received, instead of verifying separately after downloading."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:8
+msgid ""
+"This option is mostly useful for development, or possibly if some unusual "
+"problem is preventing you from syncing the normal way."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:10
+#, no-wrap
+msgid ""
+"**Never** use the dangerous unverified import option, it is strictly for "
+"experts only. Especially, don't use it with any blockchain you download from "
+"the Internet, including the official site. It is only safe to use if a) you "
+"are importing a file that you exported locally, yourself *and* b) you are "
+"absolutely sure it was already fully and properly verified before "
+"exporting.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:12
+msgid "### Step 1"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:14
+msgid ""
+"Download the Current bootstrap from "
+"https://downloads.getmonero.org/blockchain.raw; you can skip this step if "
+"you are importing the blockchain from another source."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:16
+msgid "### Step 2"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:18
+msgid "Find the path where the Monero software is installed. For example mine is:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:20
+msgid "`D:\\monero-gui-0.10.3.1`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:22
+msgid ""
+"Your path may be different depending on where you decided to install the "
+"Monero software, and what version of the software you have."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:24
+msgid "### Step 3"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:26
+msgid "Find the path of your downloaded blockchain for example mine was:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:28
+msgid "`C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:30
+msgid ""
+"Yours might be different depending on where you chose to save the downloaded "
+"blockchain."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:32
+msgid "### Step 4"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:34
+msgid ""
+"Open a Command Prompt window. You can do this by pressing the Windows key + "
+"R, and then typing in the popup box `CMD` and pressing Enter."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:36
+msgid "### Step 5"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:38
+msgid ""
+"Now you need to navigate using the CMD window to the path of your Monero "
+"software. You can do this by typing:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:40
+msgid "`cd C:\\YOUR\\MONERO\\PATH\\HERE`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:42
+msgid "It should look something like:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:44
+msgid "`cd D:\\monero-gui-0.10.3.1`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:46
+msgid ""
+"If your Monero software is on another drive you can use `DriveLetter:` for "
+"example if your Monero software was on your D drive then before using the cd "
+"command you would do `D:`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:48
+msgid "### Step 6"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:50
+msgid "Now type in your command prompt window:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:52
+msgid ""
+"`monero-blockchain-import --input-file "
+"C:\\YOUR\\BLOCKCHAIN\\FILE\\PATH\\HERE`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:54
+msgid "For example I would type :"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:56
+msgid ""
+"`monero-blockchain-import --input-file "
+"C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:58
+msgid "### Step 7"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:59
+msgid ""
+"After the the blockchain has finished syncing up you can open your Monero "
+"wallet normally. Your downloaded blockchain.raw can be deleted."
+msgstr ""
diff --git a/_i18n/de/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po b/_i18n/de/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po
new file mode 100644
index 00000000..2d6bdd56
--- /dev/null
+++ b/_i18n/de/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po
@@ -0,0 +1,242 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-24 13:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:2
+msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
+msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:4
+msgid "### Purpose and Warning"
+msgstr "### Gegenstand und Warnung"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:6
+msgid ""
+"Most people don't need this. To use Monero, just start the software and it "
+"will synchronize itself with the peer-to-peer network. Normally, this is "
+"much faster than downloading and importing the blockchain as detailed in "
+"this guide. This is because you'll be downloading from many peers instead of "
+"just a single server, and the Monero @daemon will verify each block as it's "
+"received, instead of verifying separately after downloading."
+msgstr ""
+"Die meisten Anwender benötigen den Import der Blockchain nicht. Um Monero zu "
+"nutzen, musst du lediglich die Software starten, die sich dann mit dem "
+"Peer-to-Peer-Netzwerk synchronisiert. In der Regel ist dies deutlich "
+"schneller, als würdest du die Blockchain auf die hier beschriebene Weise "
+"herunterladen und importieren; du lädst dabei von vielen Peers anstelle von "
+"einem einzigen Server herunter, und der Monero-Hintergrunddienst verifiziert "
+"dann jeden Block direkt nach dem Eingang, anstelle nach dem Download alles "
+"separat zu überprüfen."
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:8
+msgid ""
+"This option is mostly useful for development, or possibly if some unusual "
+"problem is preventing you from syncing the normal way."
+msgstr ""
+"Die in dieser Anleitung beschriebene Option ist vorwiegend zur Entwicklung "
+"von Nutzen, ist aber auch dann hilfreich, wenn dich ein ungewöhnliches "
+"Problem vom üblichen Synchronisieren abhalten sollte."
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:10, no-wrap
+msgid ""
+"**Never** use the dangerous unverified import option, it is strictly for "
+"experts only. Especially, don't use it with any blockchain you download from "
+"the Internet, including the official site. It is only safe to use if a) you "
+"are importing a file that you exported locally, yourself *and* b) you are "
+"absolutely sure it was already fully and properly verified before "
+"exporting.\n"
+msgstr ""
+"Verwende **niemals** die gefährliche, ungeprüfte Importoption; diese ist "
+"ausschließlich für Experten gedacht. Insbesondere solltest du sie nicht bei "
+"einer aus dem Internet, einschließlich von der offiziellen Webseite "
+"heruntergeladen Blockchain verwenden. Nur wenn du a) eine Datei importierst, "
+"die du eigenhändig lokal exportiert hast *und* b) du absolut sicher bist, "
+"dass die Datei vor dem Exportieren gründlich und vollständig überprüft "
+"wurde, ist ihr Gebrauch wirklich sicher."
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:12
+msgid "### Step 1"
+msgstr "### Schritt 1"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:14
+msgid ""
+"Download the Current bootstrap from "
+"https://downloads.getmonero.org/blockchain.raw; you can skip this step if "
+"you are importing the blockchain from another source."
+msgstr ""
+"Lade die aktuelle Bootstrap von "
+"https://downloads.getmonero.org/blockchain.raw herunter. Wenn du die "
+"Blockchain aus einer anderen Quelle importierst, kannst du diesen Schritt "
+"überspringen."
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:16
+msgid "### Step 2"
+msgstr "### Schritt 2"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:18
+msgid "Find the path where the Monero software is installed. For example mine is:"
+msgstr ""
+"Finde den Pfad, auf welchem die Monero-Software installiert ist. Meiner ist "
+"beispielsweise"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:20
+msgid "`D:\\monero-gui-0.10.3.1`"
+msgstr "`D:\\monero-gui-0.10.3.1`"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:22
+msgid ""
+"Your path may be different depending on where you decided to install the "
+"Monero software, and what version of the software you have."
+msgstr ""
+"Je nach dem, welche Version der Software du heruntergeladen und wo du diese "
+"installiert hast, kann dein Pfad natürlich ein anderer sein."
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:24
+msgid "### Step 3"
+msgstr "### Schritt 3"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:26
+msgid "Find the path of your downloaded blockchain for example mine was:"
+msgstr "Finde den Pfad deiner heruntergeladenen Blockchain. Bei mir war das"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:28
+msgid "`C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`"
+msgstr "`C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:30
+msgid ""
+"Yours might be different depending on where you chose to save the downloaded "
+"blockchain."
+msgstr ""
+"Deiner kann abhängig davon, wo du die Blockchain abgespeichert hast, ein "
+"anderer sein."
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:32
+msgid "### Step 4"
+msgstr "### Schritt 4"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:34
+msgid ""
+"Open a Command Prompt window. You can do this by pressing the Windows key + "
+"R, and then typing in the popup box `CMD` and pressing Enter."
+msgstr ""
+"Öffne die Befehlszeile. Dies tust du, indem du die Windows-Taste + R drückst "
+"und dann in das erscheinende Kästchen `CMD` eintippst und Eingabe drückst."
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:36
+msgid "### Step 5"
+msgstr "### Schritt 5"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:38
+msgid ""
+"Now you need to navigate using the CMD window to the path of your Monero "
+"software. You can do this by typing:"
+msgstr ""
+"Mithilfe des CMD-Fensters musst du nun zum Pfad deiner Monero-Software "
+"navigieren. Das kannst du machen, indem du den folgenden Befehl eingibst:"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:40
+msgid "`cd C:\\YOUR\\MONERO\\PATH\\HERE`"
+msgstr "`cd C:\\YOUR\\MONERO\\PATH\\HERE`"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:42
+msgid "It should look something like:"
+msgstr "Das sollte bei dir in etwa so aussehen:"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:44
+msgid "`cd D:\\monero-gui-0.10.3.1`"
+msgstr "`cd D:\\monero-gui-0.10.3.1`"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:46
+msgid ""
+"If your Monero software is on another drive you can use `DriveLetter:` for "
+"example if your Monero software was on your D drive then before using the cd "
+"command you would do `D:`"
+msgstr ""
+"Sollte deine Monero-Software auf einem anderen Laufwerk liegen, kannst du "
+"`DriveLetter:` verwenden; liegt die Software auf dem D:-Laufwerk, gibst du "
+"vor dem \"cd\"-Befehl `D:` ein."
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:48
+msgid "### Step 6"
+msgstr "### Schritt 6"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:50
+msgid "Now type in your command prompt window:"
+msgstr "In die Befehlszeile gibst du anschließend Folgendes ein:"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:52
+msgid ""
+"`monero-blockchain-import --input-file "
+"C:\\YOUR\\BLOCKCHAIN\\FILE\\PATH\\HERE`"
+msgstr ""
+"`monero-blockchain-import --input-file "
+"C:\\YOUR\\BLOCKCHAIN\\FILE\\PATH\\HERE`"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:54
+msgid "For example I would type :"
+msgstr "Ich würde beispielsweise dies eintippen:"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:56
+msgid ""
+"`monero-blockchain-import --input-file "
+"C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`"
+msgstr ""
+"`monero-blockchain-import --input-file "
+"C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:58
+msgid "### Step 7"
+msgstr "### Schritt 7"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:59
+msgid ""
+"After the the blockchain has finished syncing up you can open your Monero "
+"wallet normally. Your downloaded blockchain.raw can be deleted."
+msgstr ""
+"Nachdem die Blockchain die Synchronisation abgeschlossen hat, kannst du dein "
+"Monero-Wallet ganz normal öffnen. Die heruntergeladene \"rohe\" Blockchain "
+"(blockchain.raw) kann gelöscht werden."
diff --git a/_i18n/en/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.pot b/_i18n/en/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.pot
new file mode 100644
index 00000000..a2594962
--- /dev/null
+++ b/_i18n/en/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.pot
@@ -0,0 +1,201 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-24 12:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:2
+msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:4
+msgid "### Purpose and Warning"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:6
+msgid ""
+"Most people don't need this. To use Monero, just start the software and it "
+"will synchronize itself with the peer-to-peer network. Normally, this is "
+"much faster than downloading and importing the blockchain as detailed in "
+"this guide. This is because you'll be downloading from many peers instead of "
+"just a single server, and the Monero @daemon will verify each block as it's "
+"received, instead of verifying separately after downloading."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:8
+msgid ""
+"This option is mostly useful for development, or possibly if some unusual "
+"problem is preventing you from syncing the normal way."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:10
+#, no-wrap
+msgid ""
+"**Never** use the dangerous unverified import option, it is strictly for "
+"experts only. Especially, don't use it with any blockchain you download from "
+"the Internet, including the official site. It is only safe to use if a) you "
+"are importing a file that you exported locally, yourself *and* b) you are "
+"absolutely sure it was already fully and properly verified before "
+"exporting.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:12
+msgid "### Step 1"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:14
+msgid ""
+"Download the Current bootstrap from "
+"https://downloads.getmonero.org/blockchain.raw; you can skip this step if "
+"you are importing the blockchain from another source."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:16
+msgid "### Step 2"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:18
+msgid "Find the path where the Monero software is installed. For example mine is:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:20
+msgid "`D:\\monero-gui-0.10.3.1`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:22
+msgid ""
+"Your path may be different depending on where you decided to install the "
+"Monero software, and what version of the software you have."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:24
+msgid "### Step 3"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:26
+msgid "Find the path of your downloaded blockchain for example mine was:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:28
+msgid "`C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:30
+msgid ""
+"Yours might be different depending on where you chose to save the downloaded "
+"blockchain."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:32
+msgid "### Step 4"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:34
+msgid ""
+"Open a Command Prompt window. You can do this by pressing the Windows key + "
+"R, and then typing in the popup box `CMD` and pressing Enter."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:36
+msgid "### Step 5"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:38
+msgid ""
+"Now you need to navigate using the CMD window to the path of your Monero "
+"software. You can do this by typing:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:40
+msgid "`cd C:\\YOUR\\MONERO\\PATH\\HERE`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:42
+msgid "It should look something like:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:44
+msgid "`cd D:\\monero-gui-0.10.3.1`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:46
+msgid ""
+"If your Monero software is on another drive you can use `DriveLetter:` for "
+"example if your Monero software was on your D drive then before using the cd "
+"command you would do `D:`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:48
+msgid "### Step 6"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:50
+msgid "Now type in your command prompt window:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:52
+msgid ""
+"`monero-blockchain-import --input-file "
+"C:\\YOUR\\BLOCKCHAIN\\FILE\\PATH\\HERE`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:54
+msgid "For example I would type :"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:56
+msgid ""
+"`monero-blockchain-import --input-file "
+"C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:58
+msgid "### Step 7"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:59
+msgid ""
+"After the the blockchain has finished syncing up you can open your Monero "
+"wallet normally. Your downloaded blockchain.raw can be deleted."
+msgstr ""
diff --git a/_i18n/es/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po b/_i18n/es/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po
new file mode 100644
index 00000000..80f04819
--- /dev/null
+++ b/_i18n/es/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po
@@ -0,0 +1,201 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-24 12:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:2
+msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:4
+msgid "### Purpose and Warning"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:6
+msgid ""
+"Most people don't need this. To use Monero, just start the software and it "
+"will synchronize itself with the peer-to-peer network. Normally, this is "
+"much faster than downloading and importing the blockchain as detailed in "
+"this guide. This is because you'll be downloading from many peers instead of "
+"just a single server, and the Monero @daemon will verify each block as it's "
+"received, instead of verifying separately after downloading."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:8
+msgid ""
+"This option is mostly useful for development, or possibly if some unusual "
+"problem is preventing you from syncing the normal way."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:10
+#, no-wrap
+msgid ""
+"**Never** use the dangerous unverified import option, it is strictly for "
+"experts only. Especially, don't use it with any blockchain you download from "
+"the Internet, including the official site. It is only safe to use if a) you "
+"are importing a file that you exported locally, yourself *and* b) you are "
+"absolutely sure it was already fully and properly verified before "
+"exporting.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:12
+msgid "### Step 1"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:14
+msgid ""
+"Download the Current bootstrap from "
+"https://downloads.getmonero.org/blockchain.raw; you can skip this step if "
+"you are importing the blockchain from another source."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:16
+msgid "### Step 2"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:18
+msgid "Find the path where the Monero software is installed. For example mine is:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:20
+msgid "`D:\\monero-gui-0.10.3.1`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:22
+msgid ""
+"Your path may be different depending on where you decided to install the "
+"Monero software, and what version of the software you have."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:24
+msgid "### Step 3"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:26
+msgid "Find the path of your downloaded blockchain for example mine was:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:28
+msgid "`C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:30
+msgid ""
+"Yours might be different depending on where you chose to save the downloaded "
+"blockchain."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:32
+msgid "### Step 4"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:34
+msgid ""
+"Open a Command Prompt window. You can do this by pressing the Windows key + "
+"R, and then typing in the popup box `CMD` and pressing Enter."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:36
+msgid "### Step 5"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:38
+msgid ""
+"Now you need to navigate using the CMD window to the path of your Monero "
+"software. You can do this by typing:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:40
+msgid "`cd C:\\YOUR\\MONERO\\PATH\\HERE`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:42
+msgid "It should look something like:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:44
+msgid "`cd D:\\monero-gui-0.10.3.1`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:46
+msgid ""
+"If your Monero software is on another drive you can use `DriveLetter:` for "
+"example if your Monero software was on your D drive then before using the cd "
+"command you would do `D:`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:48
+msgid "### Step 6"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:50
+msgid "Now type in your command prompt window:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:52
+msgid ""
+"`monero-blockchain-import --input-file "
+"C:\\YOUR\\BLOCKCHAIN\\FILE\\PATH\\HERE`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:54
+msgid "For example I would type :"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:56
+msgid ""
+"`monero-blockchain-import --input-file "
+"C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:58
+msgid "### Step 7"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:59
+msgid ""
+"After the the blockchain has finished syncing up you can open your Monero "
+"wallet normally. Your downloaded blockchain.raw can be deleted."
+msgstr ""
diff --git a/_i18n/fr/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po b/_i18n/fr/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po
new file mode 100644
index 00000000..80f04819
--- /dev/null
+++ b/_i18n/fr/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po
@@ -0,0 +1,201 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-24 12:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:2
+msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:4
+msgid "### Purpose and Warning"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:6
+msgid ""
+"Most people don't need this. To use Monero, just start the software and it "
+"will synchronize itself with the peer-to-peer network. Normally, this is "
+"much faster than downloading and importing the blockchain as detailed in "
+"this guide. This is because you'll be downloading from many peers instead of "
+"just a single server, and the Monero @daemon will verify each block as it's "
+"received, instead of verifying separately after downloading."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:8
+msgid ""
+"This option is mostly useful for development, or possibly if some unusual "
+"problem is preventing you from syncing the normal way."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:10
+#, no-wrap
+msgid ""
+"**Never** use the dangerous unverified import option, it is strictly for "
+"experts only. Especially, don't use it with any blockchain you download from "
+"the Internet, including the official site. It is only safe to use if a) you "
+"are importing a file that you exported locally, yourself *and* b) you are "
+"absolutely sure it was already fully and properly verified before "
+"exporting.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:12
+msgid "### Step 1"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:14
+msgid ""
+"Download the Current bootstrap from "
+"https://downloads.getmonero.org/blockchain.raw; you can skip this step if "
+"you are importing the blockchain from another source."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:16
+msgid "### Step 2"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:18
+msgid "Find the path where the Monero software is installed. For example mine is:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:20
+msgid "`D:\\monero-gui-0.10.3.1`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:22
+msgid ""
+"Your path may be different depending on where you decided to install the "
+"Monero software, and what version of the software you have."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:24
+msgid "### Step 3"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:26
+msgid "Find the path of your downloaded blockchain for example mine was:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:28
+msgid "`C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:30
+msgid ""
+"Yours might be different depending on where you chose to save the downloaded "
+"blockchain."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:32
+msgid "### Step 4"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:34
+msgid ""
+"Open a Command Prompt window. You can do this by pressing the Windows key + "
+"R, and then typing in the popup box `CMD` and pressing Enter."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:36
+msgid "### Step 5"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:38
+msgid ""
+"Now you need to navigate using the CMD window to the path of your Monero "
+"software. You can do this by typing:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:40
+msgid "`cd C:\\YOUR\\MONERO\\PATH\\HERE`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:42
+msgid "It should look something like:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:44
+msgid "`cd D:\\monero-gui-0.10.3.1`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:46
+msgid ""
+"If your Monero software is on another drive you can use `DriveLetter:` for "
+"example if your Monero software was on your D drive then before using the cd "
+"command you would do `D:`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:48
+msgid "### Step 6"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:50
+msgid "Now type in your command prompt window:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:52
+msgid ""
+"`monero-blockchain-import --input-file "
+"C:\\YOUR\\BLOCKCHAIN\\FILE\\PATH\\HERE`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:54
+msgid "For example I would type :"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:56
+msgid ""
+"`monero-blockchain-import --input-file "
+"C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:58
+msgid "### Step 7"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:59
+msgid ""
+"After the the blockchain has finished syncing up you can open your Monero "
+"wallet normally. Your downloaded blockchain.raw can be deleted."
+msgstr ""
diff --git a/_i18n/it/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po b/_i18n/it/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po
new file mode 100644
index 00000000..e7ffda65
--- /dev/null
+++ b/_i18n/it/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po
@@ -0,0 +1,201 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-24 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:2
+msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:4
+msgid "### Purpose and Warning"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:6
+msgid ""
+"Most people don't need this. To use Monero, just start the software and it "
+"will synchronize itself with the peer-to-peer network. Normally, this is "
+"much faster than downloading and importing the blockchain as detailed in "
+"this guide. This is because you'll be downloading from many peers instead of "
+"just a single server, and the Monero @daemon will verify each block as it's "
+"received, instead of verifying separately after downloading."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:8
+msgid ""
+"This option is mostly useful for development, or possibly if some unusual "
+"problem is preventing you from syncing the normal way."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:10
+#, no-wrap
+msgid ""
+"**Never** use the dangerous unverified import option, it is strictly for "
+"experts only. Especially, don't use it with any blockchain you download from "
+"the Internet, including the official site. It is only safe to use if a) you "
+"are importing a file that you exported locally, yourself *and* b) you are "
+"absolutely sure it was already fully and properly verified before "
+"exporting.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:12
+msgid "### Step 1"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:14
+msgid ""
+"Download the Current bootstrap from "
+"https://downloads.getmonero.org/blockchain.raw; you can skip this step if "
+"you are importing the blockchain from another source."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:16
+msgid "### Step 2"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:18
+msgid "Find the path where the Monero software is installed. For example mine is:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:20
+msgid "`D:\\monero-gui-0.10.3.1`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:22
+msgid ""
+"Your path may be different depending on where you decided to install the "
+"Monero software, and what version of the software you have."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:24
+msgid "### Step 3"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:26
+msgid "Find the path of your downloaded blockchain for example mine was:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:28
+msgid "`C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:30
+msgid ""
+"Yours might be different depending on where you chose to save the downloaded "
+"blockchain."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:32
+msgid "### Step 4"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:34
+msgid ""
+"Open a Command Prompt window. You can do this by pressing the Windows key + "
+"R, and then typing in the popup box `CMD` and pressing Enter."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:36
+msgid "### Step 5"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:38
+msgid ""
+"Now you need to navigate using the CMD window to the path of your Monero "
+"software. You can do this by typing:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:40
+msgid "`cd C:\\YOUR\\MONERO\\PATH\\HERE`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:42
+msgid "It should look something like:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:44
+msgid "`cd D:\\monero-gui-0.10.3.1`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:46
+msgid ""
+"If your Monero software is on another drive you can use `DriveLetter:` for "
+"example if your Monero software was on your D drive then before using the cd "
+"command you would do `D:`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:48
+msgid "### Step 6"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:50
+msgid "Now type in your command prompt window:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:52
+msgid ""
+"`monero-blockchain-import --input-file "
+"C:\\YOUR\\BLOCKCHAIN\\FILE\\PATH\\HERE`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:54
+msgid "For example I would type :"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:56
+msgid ""
+"`monero-blockchain-import --input-file "
+"C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:58
+msgid "### Step 7"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:59
+msgid ""
+"After the the blockchain has finished syncing up you can open your Monero "
+"wallet normally. Your downloaded blockchain.raw can be deleted."
+msgstr ""
diff --git a/_i18n/nb-no/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po b/_i18n/nb-no/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po
new file mode 100644
index 00000000..c894309d
--- /dev/null
+++ b/_i18n/nb-no/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po
@@ -0,0 +1,234 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-24 13:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:2
+msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
+msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:4
+msgid "### Purpose and Warning"
+msgstr "### Hensikt og advarsel"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:6
+msgid ""
+"Most people don't need this. To use Monero, just start the software and it "
+"will synchronize itself with the peer-to-peer network. Normally, this is "
+"much faster than downloading and importing the blockchain as detailed in "
+"this guide. This is because you'll be downloading from many peers instead of "
+"just a single server, and the Monero @daemon will verify each block as it's "
+"received, instead of verifying separately after downloading."
+msgstr ""
+"De fleste trenger ikke dette. For å bruke Monero, kan du bare starte "
+"programvaren, så vil den synkroniseres med seg selv med "
+"p2p-nettverket. Dette går normalt mye raskere enn å laste ned og importere "
+"blokkjeden, som beskrevet i denne guiden. Dette er fordi du må laste ned fra "
+"mange noder i stedet for en enkel server, og Monero @daemonen vil verifisere "
+"hver blokk mens den mottas istedenfor å verifisere den separat etter "
+"nedlasting."
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:8
+msgid ""
+"This option is mostly useful for development, or possibly if some unusual "
+"problem is preventing you from syncing the normal way."
+msgstr ""
+"Dette valget er mest nyttig for utviklere, eller muligens dersom et uvanlig "
+"problem hindrer deg fra å synkronisere på en normal måte."
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:10, no-wrap
+msgid ""
+"**Never** use the dangerous unverified import option, it is strictly for "
+"experts only. Especially, don't use it with any blockchain you download from "
+"the Internet, including the official site. It is only safe to use if a) you "
+"are importing a file that you exported locally, yourself *and* b) you are "
+"absolutely sure it was already fully and properly verified before "
+"exporting.\n"
+msgstr ""
+"**Aldri** bruk uverifiserte importeringsvalg da dette kun er for "
+"eksperter. Du bør spesielt ikke bruke det med en blokkjede du laster ned fra "
+"internett, inkludert den offisielle nettsiden. Det er kun trygt å bruke "
+"dersom du a) importerer en fil som du eksporterer lokalt på egenhånd *og* b) "
+"er helt sikker på at den allerede var fullt og skikkelig verifisert før den "
+"ble eksportert.\n"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:12
+msgid "### Step 1"
+msgstr "### Trinn 1"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:14
+msgid ""
+"Download the Current bootstrap from "
+"https://downloads.getmonero.org/blockchain.raw; you can skip this step if "
+"you are importing the blockchain from another source."
+msgstr ""
+"Last ned det gjeldende oppstartsprogrammet fra "
+"https://downloads.getmonero.org/blockchain.raw; du kan hoppe over dette "
+"trinnet hvis du importerer blokkjeden fra en annen kilde."
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:16
+msgid "### Step 2"
+msgstr "### Trinn 2"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:18
+msgid "Find the path where the Monero software is installed. For example mine is:"
+msgstr "Finn stien som Monero-programvaren er installert på. Min er for eksempel:"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:20
+msgid "`D:\\monero-gui-0.10.3.1`"
+msgstr "`D:\\monero-gui-0.10.3.1`"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:22
+msgid ""
+"Your path may be different depending on where you decided to install the "
+"Monero software, and what version of the software you have."
+msgstr ""
+"Stien din kan være en annen, avhengig av hvor du bestemte deg for å "
+"installere Monero-programvaren og hvilken versjon av programvaren du har."
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:24
+msgid "### Step 3"
+msgstr "### Trinn 3"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:26
+msgid "Find the path of your downloaded blockchain for example mine was:"
+msgstr "Finn stien til den nedlastede blokkjede. Min var for eksempel:"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:28
+msgid "`C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`"
+msgstr "`C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:30
+msgid ""
+"Yours might be different depending on where you chose to save the downloaded "
+"blockchain."
+msgstr "Din er kanskje en annen, avhengig av hvor du valgte å lagre blokkjeden."
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:32
+msgid "### Step 4"
+msgstr "### Trinn 4"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:34
+msgid ""
+"Open a Command Prompt window. You can do this by pressing the Windows key + "
+"R, and then typing in the popup box `CMD` and pressing Enter."
+msgstr ""
+"Åpne kommandolinjevinduet. Du kan gjøre dette ved å holde inne "
+"Windows-tasten + R, deretter taste inn `CMD` i popupboksen, og deretter "
+"trykke på Enter."
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:36
+msgid "### Step 5"
+msgstr "### Trinn 5"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:38
+msgid ""
+"Now you need to navigate using the CMD window to the path of your Monero "
+"software. You can do this by typing:"
+msgstr ""
+"Du må nå navigere ved å bruke CMD-vinduet til stien som Monero-programvaren "
+"din befinner seg i. Du kan gjøre dette ved å taste inn:"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:40
+msgid "`cd C:\\YOUR\\MONERO\\PATH\\HERE`"
+msgstr "`cd C:\\YOUR\\MONERO\\PATH\\HERE`"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:42
+msgid "It should look something like:"
+msgstr "Det bør se ut noe som dette:"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:44
+msgid "`cd D:\\monero-gui-0.10.3.1`"
+msgstr "`cd D:\\monero-gui-0.10.3.1`"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:46
+msgid ""
+"If your Monero software is on another drive you can use `DriveLetter:` for "
+"example if your Monero software was on your D drive then before using the cd "
+"command you would do `D:`"
+msgstr ""
+"Hvis Monero-programvaren din ligger på en annen disk, kan du bruke "
+"`DriveLetter`: Hvis Monero-programvaren din for eksempel lå på D-disken din, "
+"må du, før du bruker cd-kommandoen, bruke `D:`"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:48
+msgid "### Step 6"
+msgstr "### Trinn 6"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:50
+msgid "Now type in your command prompt window:"
+msgstr "Tast deretter inn i dette i ledetekstvinduet:"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:52
+msgid ""
+"`monero-blockchain-import --input-file "
+"C:\\YOUR\\BLOCKCHAIN\\FILE\\PATH\\HERE`"
+msgstr ""
+"`monero-blockchain-import --input-file "
+"C:\\YOUR\\BLOCKCHAIN\\FILE\\PATH\\HERE`"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:54
+msgid "For example I would type :"
+msgstr "Jeg hadde for eksempel tastet inn:"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:56
+msgid ""
+"`monero-blockchain-import --input-file "
+"C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`"
+msgstr ""
+"`monero-blockchain-import --input-file "
+"C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:58
+msgid "### Step 7"
+msgstr "### Trinn 7"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:59
+msgid ""
+"After the the blockchain has finished syncing up you can open your Monero "
+"wallet normally. Your downloaded blockchain.raw can be deleted."
+msgstr ""
+"Etter blokkjeden er ferdig med å synkronisere, kan du åpne Monero-lommeboken "
+"din som normalt. Din nedlastede blockchain.raw kan slettes."
diff --git a/_i18n/nl/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po b/_i18n/nl/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po
new file mode 100644
index 00000000..d1f20cf9
--- /dev/null
+++ b/_i18n/nl/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po
@@ -0,0 +1,201 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-24 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:2
+msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:4
+msgid "### Purpose and Warning"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:6
+msgid ""
+"Most people don't need this. To use Monero, just start the software and it "
+"will synchronize itself with the peer-to-peer network. Normally, this is "
+"much faster than downloading and importing the blockchain as detailed in "
+"this guide. This is because you'll be downloading from many peers instead of "
+"just a single server, and the Monero @daemon will verify each block as it's "
+"received, instead of verifying separately after downloading."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:8
+msgid ""
+"This option is mostly useful for development, or possibly if some unusual "
+"problem is preventing you from syncing the normal way."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:10
+#, no-wrap
+msgid ""
+"**Never** use the dangerous unverified import option, it is strictly for "
+"experts only. Especially, don't use it with any blockchain you download from "
+"the Internet, including the official site. It is only safe to use if a) you "
+"are importing a file that you exported locally, yourself *and* b) you are "
+"absolutely sure it was already fully and properly verified before "
+"exporting.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:12
+msgid "### Step 1"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:14
+msgid ""
+"Download the Current bootstrap from "
+"https://downloads.getmonero.org/blockchain.raw; you can skip this step if "
+"you are importing the blockchain from another source."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:16
+msgid "### Step 2"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:18
+msgid "Find the path where the Monero software is installed. For example mine is:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:20
+msgid "`D:\\monero-gui-0.10.3.1`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:22
+msgid ""
+"Your path may be different depending on where you decided to install the "
+"Monero software, and what version of the software you have."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:24
+msgid "### Step 3"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:26
+msgid "Find the path of your downloaded blockchain for example mine was:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:28
+msgid "`C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:30
+msgid ""
+"Yours might be different depending on where you chose to save the downloaded "
+"blockchain."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:32
+msgid "### Step 4"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:34
+msgid ""
+"Open a Command Prompt window. You can do this by pressing the Windows key + "
+"R, and then typing in the popup box `CMD` and pressing Enter."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:36
+msgid "### Step 5"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:38
+msgid ""
+"Now you need to navigate using the CMD window to the path of your Monero "
+"software. You can do this by typing:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:40
+msgid "`cd C:\\YOUR\\MONERO\\PATH\\HERE`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:42
+msgid "It should look something like:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:44
+msgid "`cd D:\\monero-gui-0.10.3.1`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:46
+msgid ""
+"If your Monero software is on another drive you can use `DriveLetter:` for "
+"example if your Monero software was on your D drive then before using the cd "
+"command you would do `D:`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:48
+msgid "### Step 6"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:50
+msgid "Now type in your command prompt window:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:52
+msgid ""
+"`monero-blockchain-import --input-file "
+"C:\\YOUR\\BLOCKCHAIN\\FILE\\PATH\\HERE`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:54
+msgid "For example I would type :"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:56
+msgid ""
+"`monero-blockchain-import --input-file "
+"C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:58
+msgid "### Step 7"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:59
+msgid ""
+"After the the blockchain has finished syncing up you can open your Monero "
+"wallet normally. Your downloaded blockchain.raw can be deleted."
+msgstr ""
diff --git a/_i18n/pl/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po b/_i18n/pl/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po
new file mode 100644
index 00000000..d1f20cf9
--- /dev/null
+++ b/_i18n/pl/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po
@@ -0,0 +1,201 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-24 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:2
+msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:4
+msgid "### Purpose and Warning"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:6
+msgid ""
+"Most people don't need this. To use Monero, just start the software and it "
+"will synchronize itself with the peer-to-peer network. Normally, this is "
+"much faster than downloading and importing the blockchain as detailed in "
+"this guide. This is because you'll be downloading from many peers instead of "
+"just a single server, and the Monero @daemon will verify each block as it's "
+"received, instead of verifying separately after downloading."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:8
+msgid ""
+"This option is mostly useful for development, or possibly if some unusual "
+"problem is preventing you from syncing the normal way."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:10
+#, no-wrap
+msgid ""
+"**Never** use the dangerous unverified import option, it is strictly for "
+"experts only. Especially, don't use it with any blockchain you download from "
+"the Internet, including the official site. It is only safe to use if a) you "
+"are importing a file that you exported locally, yourself *and* b) you are "
+"absolutely sure it was already fully and properly verified before "
+"exporting.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:12
+msgid "### Step 1"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:14
+msgid ""
+"Download the Current bootstrap from "
+"https://downloads.getmonero.org/blockchain.raw; you can skip this step if "
+"you are importing the blockchain from another source."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:16
+msgid "### Step 2"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:18
+msgid "Find the path where the Monero software is installed. For example mine is:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:20
+msgid "`D:\\monero-gui-0.10.3.1`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:22
+msgid ""
+"Your path may be different depending on where you decided to install the "
+"Monero software, and what version of the software you have."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:24
+msgid "### Step 3"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:26
+msgid "Find the path of your downloaded blockchain for example mine was:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:28
+msgid "`C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:30
+msgid ""
+"Yours might be different depending on where you chose to save the downloaded "
+"blockchain."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:32
+msgid "### Step 4"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:34
+msgid ""
+"Open a Command Prompt window. You can do this by pressing the Windows key + "
+"R, and then typing in the popup box `CMD` and pressing Enter."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:36
+msgid "### Step 5"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:38
+msgid ""
+"Now you need to navigate using the CMD window to the path of your Monero "
+"software. You can do this by typing:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:40
+msgid "`cd C:\\YOUR\\MONERO\\PATH\\HERE`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:42
+msgid "It should look something like:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:44
+msgid "`cd D:\\monero-gui-0.10.3.1`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:46
+msgid ""
+"If your Monero software is on another drive you can use `DriveLetter:` for "
+"example if your Monero software was on your D drive then before using the cd "
+"command you would do `D:`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:48
+msgid "### Step 6"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:50
+msgid "Now type in your command prompt window:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:52
+msgid ""
+"`monero-blockchain-import --input-file "
+"C:\\YOUR\\BLOCKCHAIN\\FILE\\PATH\\HERE`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:54
+msgid "For example I would type :"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:56
+msgid ""
+"`monero-blockchain-import --input-file "
+"C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:58
+msgid "### Step 7"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:59
+msgid ""
+"After the the blockchain has finished syncing up you can open your Monero "
+"wallet normally. Your downloaded blockchain.raw can be deleted."
+msgstr ""
diff --git a/_i18n/pt-br/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po b/_i18n/pt-br/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po
new file mode 100644
index 00000000..d1f20cf9
--- /dev/null
+++ b/_i18n/pt-br/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po
@@ -0,0 +1,201 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-24 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:2
+msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:4
+msgid "### Purpose and Warning"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:6
+msgid ""
+"Most people don't need this. To use Monero, just start the software and it "
+"will synchronize itself with the peer-to-peer network. Normally, this is "
+"much faster than downloading and importing the blockchain as detailed in "
+"this guide. This is because you'll be downloading from many peers instead of "
+"just a single server, and the Monero @daemon will verify each block as it's "
+"received, instead of verifying separately after downloading."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:8
+msgid ""
+"This option is mostly useful for development, or possibly if some unusual "
+"problem is preventing you from syncing the normal way."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:10
+#, no-wrap
+msgid ""
+"**Never** use the dangerous unverified import option, it is strictly for "
+"experts only. Especially, don't use it with any blockchain you download from "
+"the Internet, including the official site. It is only safe to use if a) you "
+"are importing a file that you exported locally, yourself *and* b) you are "
+"absolutely sure it was already fully and properly verified before "
+"exporting.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:12
+msgid "### Step 1"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:14
+msgid ""
+"Download the Current bootstrap from "
+"https://downloads.getmonero.org/blockchain.raw; you can skip this step if "
+"you are importing the blockchain from another source."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:16
+msgid "### Step 2"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:18
+msgid "Find the path where the Monero software is installed. For example mine is:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:20
+msgid "`D:\\monero-gui-0.10.3.1`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:22
+msgid ""
+"Your path may be different depending on where you decided to install the "
+"Monero software, and what version of the software you have."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:24
+msgid "### Step 3"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:26
+msgid "Find the path of your downloaded blockchain for example mine was:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:28
+msgid "`C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:30
+msgid ""
+"Yours might be different depending on where you chose to save the downloaded "
+"blockchain."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:32
+msgid "### Step 4"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:34
+msgid ""
+"Open a Command Prompt window. You can do this by pressing the Windows key + "
+"R, and then typing in the popup box `CMD` and pressing Enter."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:36
+msgid "### Step 5"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:38
+msgid ""
+"Now you need to navigate using the CMD window to the path of your Monero "
+"software. You can do this by typing:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:40
+msgid "`cd C:\\YOUR\\MONERO\\PATH\\HERE`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:42
+msgid "It should look something like:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:44
+msgid "`cd D:\\monero-gui-0.10.3.1`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:46
+msgid ""
+"If your Monero software is on another drive you can use `DriveLetter:` for "
+"example if your Monero software was on your D drive then before using the cd "
+"command you would do `D:`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:48
+msgid "### Step 6"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:50
+msgid "Now type in your command prompt window:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:52
+msgid ""
+"`monero-blockchain-import --input-file "
+"C:\\YOUR\\BLOCKCHAIN\\FILE\\PATH\\HERE`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:54
+msgid "For example I would type :"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:56
+msgid ""
+"`monero-blockchain-import --input-file "
+"C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:58
+msgid "### Step 7"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:59
+msgid ""
+"After the the blockchain has finished syncing up you can open your Monero "
+"wallet normally. Your downloaded blockchain.raw can be deleted."
+msgstr ""
diff --git a/_i18n/ru/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po b/_i18n/ru/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po
new file mode 100644
index 00000000..d1f20cf9
--- /dev/null
+++ b/_i18n/ru/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po
@@ -0,0 +1,201 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-24 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:2
+msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:4
+msgid "### Purpose and Warning"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:6
+msgid ""
+"Most people don't need this. To use Monero, just start the software and it "
+"will synchronize itself with the peer-to-peer network. Normally, this is "
+"much faster than downloading and importing the blockchain as detailed in "
+"this guide. This is because you'll be downloading from many peers instead of "
+"just a single server, and the Monero @daemon will verify each block as it's "
+"received, instead of verifying separately after downloading."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:8
+msgid ""
+"This option is mostly useful for development, or possibly if some unusual "
+"problem is preventing you from syncing the normal way."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:10
+#, no-wrap
+msgid ""
+"**Never** use the dangerous unverified import option, it is strictly for "
+"experts only. Especially, don't use it with any blockchain you download from "
+"the Internet, including the official site. It is only safe to use if a) you "
+"are importing a file that you exported locally, yourself *and* b) you are "
+"absolutely sure it was already fully and properly verified before "
+"exporting.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:12
+msgid "### Step 1"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:14
+msgid ""
+"Download the Current bootstrap from "
+"https://downloads.getmonero.org/blockchain.raw; you can skip this step if "
+"you are importing the blockchain from another source."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:16
+msgid "### Step 2"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:18
+msgid "Find the path where the Monero software is installed. For example mine is:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:20
+msgid "`D:\\monero-gui-0.10.3.1`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:22
+msgid ""
+"Your path may be different depending on where you decided to install the "
+"Monero software, and what version of the software you have."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:24
+msgid "### Step 3"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:26
+msgid "Find the path of your downloaded blockchain for example mine was:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:28
+msgid "`C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:30
+msgid ""
+"Yours might be different depending on where you chose to save the downloaded "
+"blockchain."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:32
+msgid "### Step 4"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:34
+msgid ""
+"Open a Command Prompt window. You can do this by pressing the Windows key + "
+"R, and then typing in the popup box `CMD` and pressing Enter."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:36
+msgid "### Step 5"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:38
+msgid ""
+"Now you need to navigate using the CMD window to the path of your Monero "
+"software. You can do this by typing:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:40
+msgid "`cd C:\\YOUR\\MONERO\\PATH\\HERE`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:42
+msgid "It should look something like:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:44
+msgid "`cd D:\\monero-gui-0.10.3.1`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:46
+msgid ""
+"If your Monero software is on another drive you can use `DriveLetter:` for "
+"example if your Monero software was on your D drive then before using the cd "
+"command you would do `D:`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:48
+msgid "### Step 6"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:50
+msgid "Now type in your command prompt window:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:52
+msgid ""
+"`monero-blockchain-import --input-file "
+"C:\\YOUR\\BLOCKCHAIN\\FILE\\PATH\\HERE`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:54
+msgid "For example I would type :"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:56
+msgid ""
+"`monero-blockchain-import --input-file "
+"C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:58
+msgid "### Step 7"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:59
+msgid ""
+"After the the blockchain has finished syncing up you can open your Monero "
+"wallet normally. Your downloaded blockchain.raw can be deleted."
+msgstr ""
diff --git a/_i18n/tr/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po b/_i18n/tr/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po
new file mode 100644
index 00000000..3d260ade
--- /dev/null
+++ b/_i18n/tr/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po
@@ -0,0 +1,201 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-24 13:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:2
+msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:4
+msgid "### Purpose and Warning"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:6
+msgid ""
+"Most people don't need this. To use Monero, just start the software and it "
+"will synchronize itself with the peer-to-peer network. Normally, this is "
+"much faster than downloading and importing the blockchain as detailed in "
+"this guide. This is because you'll be downloading from many peers instead of "
+"just a single server, and the Monero @daemon will verify each block as it's "
+"received, instead of verifying separately after downloading."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:8
+msgid ""
+"This option is mostly useful for development, or possibly if some unusual "
+"problem is preventing you from syncing the normal way."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:10
+#, no-wrap
+msgid ""
+"**Never** use the dangerous unverified import option, it is strictly for "
+"experts only. Especially, don't use it with any blockchain you download from "
+"the Internet, including the official site. It is only safe to use if a) you "
+"are importing a file that you exported locally, yourself *and* b) you are "
+"absolutely sure it was already fully and properly verified before "
+"exporting.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:12
+msgid "### Step 1"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:14
+msgid ""
+"Download the Current bootstrap from "
+"https://downloads.getmonero.org/blockchain.raw; you can skip this step if "
+"you are importing the blockchain from another source."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:16
+msgid "### Step 2"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:18
+msgid "Find the path where the Monero software is installed. For example mine is:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:20
+msgid "`D:\\monero-gui-0.10.3.1`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:22
+msgid ""
+"Your path may be different depending on where you decided to install the "
+"Monero software, and what version of the software you have."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:24
+msgid "### Step 3"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:26
+msgid "Find the path of your downloaded blockchain for example mine was:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:28
+msgid "`C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:30
+msgid ""
+"Yours might be different depending on where you chose to save the downloaded "
+"blockchain."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:32
+msgid "### Step 4"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:34
+msgid ""
+"Open a Command Prompt window. You can do this by pressing the Windows key + "
+"R, and then typing in the popup box `CMD` and pressing Enter."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:36
+msgid "### Step 5"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:38
+msgid ""
+"Now you need to navigate using the CMD window to the path of your Monero "
+"software. You can do this by typing:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:40
+msgid "`cd C:\\YOUR\\MONERO\\PATH\\HERE`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:42
+msgid "It should look something like:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:44
+msgid "`cd D:\\monero-gui-0.10.3.1`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:46
+msgid ""
+"If your Monero software is on another drive you can use `DriveLetter:` for "
+"example if your Monero software was on your D drive then before using the cd "
+"command you would do `D:`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:48
+msgid "### Step 6"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:50
+msgid "Now type in your command prompt window:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:52
+msgid ""
+"`monero-blockchain-import --input-file "
+"C:\\YOUR\\BLOCKCHAIN\\FILE\\PATH\\HERE`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:54
+msgid "For example I would type :"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:56
+msgid ""
+"`monero-blockchain-import --input-file "
+"C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:58
+msgid "### Step 7"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:59
+msgid ""
+"After the the blockchain has finished syncing up you can open your Monero "
+"wallet normally. Your downloaded blockchain.raw can be deleted."
+msgstr ""
diff --git a/_i18n/zh-cn/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po b/_i18n/zh-cn/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po
new file mode 100644
index 00000000..3d260ade
--- /dev/null
+++ b/_i18n/zh-cn/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po
@@ -0,0 +1,201 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-24 13:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:2
+msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:4
+msgid "### Purpose and Warning"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:6
+msgid ""
+"Most people don't need this. To use Monero, just start the software and it "
+"will synchronize itself with the peer-to-peer network. Normally, this is "
+"much faster than downloading and importing the blockchain as detailed in "
+"this guide. This is because you'll be downloading from many peers instead of "
+"just a single server, and the Monero @daemon will verify each block as it's "
+"received, instead of verifying separately after downloading."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:8
+msgid ""
+"This option is mostly useful for development, or possibly if some unusual "
+"problem is preventing you from syncing the normal way."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:10
+#, no-wrap
+msgid ""
+"**Never** use the dangerous unverified import option, it is strictly for "
+"experts only. Especially, don't use it with any blockchain you download from "
+"the Internet, including the official site. It is only safe to use if a) you "
+"are importing a file that you exported locally, yourself *and* b) you are "
+"absolutely sure it was already fully and properly verified before "
+"exporting.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:12
+msgid "### Step 1"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:14
+msgid ""
+"Download the Current bootstrap from "
+"https://downloads.getmonero.org/blockchain.raw; you can skip this step if "
+"you are importing the blockchain from another source."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:16
+msgid "### Step 2"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:18
+msgid "Find the path where the Monero software is installed. For example mine is:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:20
+msgid "`D:\\monero-gui-0.10.3.1`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:22
+msgid ""
+"Your path may be different depending on where you decided to install the "
+"Monero software, and what version of the software you have."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:24
+msgid "### Step 3"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:26
+msgid "Find the path of your downloaded blockchain for example mine was:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:28
+msgid "`C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:30
+msgid ""
+"Yours might be different depending on where you chose to save the downloaded "
+"blockchain."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:32
+msgid "### Step 4"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:34
+msgid ""
+"Open a Command Prompt window. You can do this by pressing the Windows key + "
+"R, and then typing in the popup box `CMD` and pressing Enter."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:36
+msgid "### Step 5"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:38
+msgid ""
+"Now you need to navigate using the CMD window to the path of your Monero "
+"software. You can do this by typing:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:40
+msgid "`cd C:\\YOUR\\MONERO\\PATH\\HERE`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:42
+msgid "It should look something like:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:44
+msgid "`cd D:\\monero-gui-0.10.3.1`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:46
+msgid ""
+"If your Monero software is on another drive you can use `DriveLetter:` for "
+"example if your Monero software was on your D drive then before using the cd "
+"command you would do `D:`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:48
+msgid "### Step 6"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:50
+msgid "Now type in your command prompt window:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:52
+msgid ""
+"`monero-blockchain-import --input-file "
+"C:\\YOUR\\BLOCKCHAIN\\FILE\\PATH\\HERE`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:54
+msgid "For example I would type :"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:56
+msgid ""
+"`monero-blockchain-import --input-file "
+"C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:58
+msgid "### Step 7"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:59
+msgid ""
+"After the the blockchain has finished syncing up you can open your Monero "
+"wallet normally. Your downloaded blockchain.raw can be deleted."
+msgstr ""
diff --git a/_i18n/zh-tw/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po b/_i18n/zh-tw/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po
new file mode 100644
index 00000000..3d260ade
--- /dev/null
+++ b/_i18n/zh-tw/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po
@@ -0,0 +1,201 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-24 13:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:2
+msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:4
+msgid "### Purpose and Warning"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:6
+msgid ""
+"Most people don't need this. To use Monero, just start the software and it "
+"will synchronize itself with the peer-to-peer network. Normally, this is "
+"much faster than downloading and importing the blockchain as detailed in "
+"this guide. This is because you'll be downloading from many peers instead of "
+"just a single server, and the Monero @daemon will verify each block as it's "
+"received, instead of verifying separately after downloading."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:8
+msgid ""
+"This option is mostly useful for development, or possibly if some unusual "
+"problem is preventing you from syncing the normal way."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:10
+#, no-wrap
+msgid ""
+"**Never** use the dangerous unverified import option, it is strictly for "
+"experts only. Especially, don't use it with any blockchain you download from "
+"the Internet, including the official site. It is only safe to use if a) you "
+"are importing a file that you exported locally, yourself *and* b) you are "
+"absolutely sure it was already fully and properly verified before "
+"exporting.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:12
+msgid "### Step 1"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:14
+msgid ""
+"Download the Current bootstrap from "
+"https://downloads.getmonero.org/blockchain.raw; you can skip this step if "
+"you are importing the blockchain from another source."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:16
+msgid "### Step 2"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:18
+msgid "Find the path where the Monero software is installed. For example mine is:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:20
+msgid "`D:\\monero-gui-0.10.3.1`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:22
+msgid ""
+"Your path may be different depending on where you decided to install the "
+"Monero software, and what version of the software you have."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:24
+msgid "### Step 3"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:26
+msgid "Find the path of your downloaded blockchain for example mine was:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:28
+msgid "`C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:30
+msgid ""
+"Yours might be different depending on where you chose to save the downloaded "
+"blockchain."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:32
+msgid "### Step 4"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:34
+msgid ""
+"Open a Command Prompt window. You can do this by pressing the Windows key + "
+"R, and then typing in the popup box `CMD` and pressing Enter."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:36
+msgid "### Step 5"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:38
+msgid ""
+"Now you need to navigate using the CMD window to the path of your Monero "
+"software. You can do this by typing:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:40
+msgid "`cd C:\\YOUR\\MONERO\\PATH\\HERE`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:42
+msgid "It should look something like:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:44
+msgid "`cd D:\\monero-gui-0.10.3.1`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:46
+msgid ""
+"If your Monero software is on another drive you can use `DriveLetter:` for "
+"example if your Monero software was on your D drive then before using the cd "
+"command you would do `D:`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:48
+msgid "### Step 6"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:50
+msgid "Now type in your command prompt window:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:52
+msgid ""
+"`monero-blockchain-import --input-file "
+"C:\\YOUR\\BLOCKCHAIN\\FILE\\PATH\\HERE`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:54
+msgid "For example I would type :"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:56
+msgid ""
+"`monero-blockchain-import --input-file "
+"C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:58
+msgid "### Step 7"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:59
+msgid ""
+"After the the blockchain has finished syncing up you can open your Monero "
+"wallet normally. Your downloaded blockchain.raw can be deleted."
+msgstr ""