diff --git a/_i18n/ar/resources/moneropedia/unlocktime.md b/_i18n/ar/resources/moneropedia/unlocktime.md index 7523b62a..ee364e33 100644 --- a/_i18n/ar/resources/moneropedia/unlocktime.md +++ b/_i18n/ar/resources/moneropedia/unlocktime.md @@ -27,10 +27,6 @@ and may be removed in a future Monero release, so the Monero developers advise against building critical infrastructure that depends on this feature. -Decoy outputs may be selected from these locked outputs, thus identifying -them as provable decoy outputs. At the moment, this has little impact on -wider network privacy since this unlock time feature is so rarely used. - Further, true spends after a reasonably long lock time (more than several days) may be heuristically identified as the true spend, since there will be fewer other transactions using those outputs as decoys around that time diff --git a/_i18n/ar/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po b/_i18n/ar/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po index 5f55a732..72155522 100644 --- a/_i18n/ar/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po +++ b/_i18n/ar/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 10:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:42+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. type: YAML Front Matter: summary +#. type: Yaml Front Matter Hash Value: summary #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 #, no-wrap msgid "a special transaction where the recipient(s) can only spend the funds after a future date, as set by the sender" msgstr "" -#. type: YAML Front Matter: terms +#. type: Yaml Front Matter Hash Value: terms #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 #, no-wrap msgid "[\"unlock-time\"]" @@ -61,36 +61,31 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:19 -msgid "Decoy outputs may be selected from these locked outputs, thus identifying them as provable decoy outputs. At the moment, this has little impact on wider network privacy since this unlock time feature is so rarely used." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:21 msgid "Further, true spends after a reasonably long lock time (more than several days) may be heuristically identified as the true spend, since there will be fewer other transactions using those outputs as decoys around that time period." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:23 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:21 msgid "Users should verify that the outputs they receive from others are not encumbered by an unexpected unlock time. Users may want to hold off acting upon such a transaction until the unlock time lapses. The `show_transfers` command includes the unlock time." msgstr "" #. type: Title ### -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:24 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:22 #, no-wrap msgid "Technical Use" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:27 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:25 msgid "Usage when using the `transfer` command: `unlock_time` + unsigned int" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:29 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:27 msgid "Integer values less than 500,000,000 are interpreted as absolute block height. Values greater than or equal to 500,000,000 are interpreted as an absolute Unix epoch timestamp. The Monero CLI wallet only supports values less than 500,000,000; Unix timestamps must be submitted via RPC or another custom software." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:30 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:28 msgid "The integer value will be interpreted by the protocol as an ***absolute*** block height value or Unix epoch timestamp, not a relative value. Using an integer value less than the current block height or a Unix epoch timestamp less than the current Unix epoch timestamp makes no sense. For example, if you want the Monero transaction to unlock 100 blocks from now, add 100 to the current block height." msgstr "" diff --git a/_i18n/de/resources/moneropedia/unlocktime.md b/_i18n/de/resources/moneropedia/unlocktime.md index d8e2680a..5f4cc6ba 100644 --- a/_i18n/de/resources/moneropedia/unlocktime.md +++ b/_i18n/de/resources/moneropedia/unlocktime.md @@ -28,10 +28,6 @@ and may be removed in a future Monero release, so the Monero developers advise against building critical infrastructure that depends on this feature. -Decoy outputs may be selected from these locked outputs, thus identifying -them as provable decoy outputs. At the moment, this has little impact on -wider network privacy since this unlock time feature is so rarely used. - Further, true spends after a reasonably long lock time (more than several days) may be heuristically identified as the true spend, since there will be fewer other transactions using those outputs as decoys around that time diff --git a/_i18n/de/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po b/_i18n/de/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po index ba2ced7d..e52a20ed 100644 --- a/_i18n/de/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po +++ b/_i18n/de/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 10:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:42+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,14 +16,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. type: YAML Front Matter: summary +#. type: Yaml Front Matter Hash Value: summary #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "a special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender" msgid "a special transaction where the recipient(s) can only spend the funds after a future date, as set by the sender" msgstr "Eine besondere Art der Transaktion, bei welcher der Empfänger die Gelder erst nach einem vom Sender gesetzten zukünftigen Zeitpunkt ausgeben kann." -#. type: YAML Front Matter: terms +#. type: Yaml Front Matter Hash Value: terms #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 #, no-wrap msgid "[\"unlock-time\"]" @@ -70,36 +70,31 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:19 -msgid "Decoy outputs may be selected from these locked outputs, thus identifying them as provable decoy outputs. At the moment, this has little impact on wider network privacy since this unlock time feature is so rarely used." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:21 msgid "Further, true spends after a reasonably long lock time (more than several days) may be heuristically identified as the true spend, since there will be fewer other transactions using those outputs as decoys around that time period." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:23 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:21 msgid "Users should verify that the outputs they receive from others are not encumbered by an unexpected unlock time. Users may want to hold off acting upon such a transaction until the unlock time lapses. The `show_transfers` command includes the unlock time." msgstr "" #. type: Title ### -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:24 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:22 #, no-wrap msgid "Technical Use" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:27 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:25 msgid "Usage when using the `transfer` command: `unlock_time` + unsigned int" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:29 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:27 msgid "Integer values less than 500,000,000 are interpreted as absolute block height. Values greater than or equal to 500,000,000 are interpreted as an absolute Unix epoch timestamp. The Monero CLI wallet only supports values less than 500,000,000; Unix timestamps must be submitted via RPC or another custom software." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:30 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:28 msgid "The integer value will be interpreted by the protocol as an ***absolute*** block height value or Unix epoch timestamp, not a relative value. Using an integer value less than the current block height or a Unix epoch timestamp less than the current Unix epoch timestamp makes no sense. For example, if you want the Monero transaction to unlock 100 blocks from now, add 100 to the current block height." msgstr "" diff --git a/_i18n/en/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.pot b/_i18n/en/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.pot index d7858a8b..1afec15f 100644 --- a/_i18n/en/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.pot +++ b/_i18n/en/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 10:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:42+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. type: YAML Front Matter: summary +#. type: Yaml Front Matter Hash Value: summary #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 #, no-wrap msgid "a special transaction where the recipient(s) can only spend the funds after a future date, as set by the sender" msgstr "" -#. type: YAML Front Matter: terms +#. type: Yaml Front Matter Hash Value: terms #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 #, no-wrap msgid "[\"unlock-time\"]" @@ -67,41 +67,35 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:19 #, markdown-text -msgid "Decoy outputs may be selected from these locked outputs, thus identifying them as provable decoy outputs. At the moment, this has little impact on wider network privacy since this unlock time feature is so rarely used." +msgid "Further, true spends after a reasonably long lock time (more than several days) may be heuristically identified as the true spend, since there will be fewer other transactions using those outputs as decoys around that time period." msgstr "" #. type: Plain text #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:21 #, markdown-text -msgid "Further, true spends after a reasonably long lock time (more than several days) may be heuristically identified as the true spend, since there will be fewer other transactions using those outputs as decoys around that time period." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:23 -#, markdown-text msgid "Users should verify that the outputs they receive from others are not encumbered by an unexpected unlock time. Users may want to hold off acting upon such a transaction until the unlock time lapses. The `show_transfers` command includes the unlock time." msgstr "" #. type: Title ### -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:24 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:22 #, markdown-text, no-wrap msgid "Technical Use" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:27 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:25 #, markdown-text msgid "Usage when using the `transfer` command: `unlock_time` + unsigned int" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:29 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:27 #, markdown-text msgid "Integer values less than 500,000,000 are interpreted as absolute block height. Values greater than or equal to 500,000,000 are interpreted as an absolute Unix epoch timestamp. The Monero CLI wallet only supports values less than 500,000,000; Unix timestamps must be submitted via RPC or another custom software." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:30 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:28 #, markdown-text msgid "The integer value will be interpreted by the protocol as an ***absolute*** block height value or Unix epoch timestamp, not a relative value. Using an integer value less than the current block height or a Unix epoch timestamp less than the current Unix epoch timestamp makes no sense. For example, if you want the Monero transaction to unlock 100 blocks from now, add 100 to the current block height." msgstr "" diff --git a/_i18n/es/resources/moneropedia/unlocktime.md b/_i18n/es/resources/moneropedia/unlocktime.md index 7523b62a..ee364e33 100644 --- a/_i18n/es/resources/moneropedia/unlocktime.md +++ b/_i18n/es/resources/moneropedia/unlocktime.md @@ -27,10 +27,6 @@ and may be removed in a future Monero release, so the Monero developers advise against building critical infrastructure that depends on this feature. -Decoy outputs may be selected from these locked outputs, thus identifying -them as provable decoy outputs. At the moment, this has little impact on -wider network privacy since this unlock time feature is so rarely used. - Further, true spends after a reasonably long lock time (more than several days) may be heuristically identified as the true spend, since there will be fewer other transactions using those outputs as decoys around that time diff --git a/_i18n/es/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po b/_i18n/es/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po index 5f55a732..72155522 100644 --- a/_i18n/es/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po +++ b/_i18n/es/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 10:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:42+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. type: YAML Front Matter: summary +#. type: Yaml Front Matter Hash Value: summary #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 #, no-wrap msgid "a special transaction where the recipient(s) can only spend the funds after a future date, as set by the sender" msgstr "" -#. type: YAML Front Matter: terms +#. type: Yaml Front Matter Hash Value: terms #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 #, no-wrap msgid "[\"unlock-time\"]" @@ -61,36 +61,31 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:19 -msgid "Decoy outputs may be selected from these locked outputs, thus identifying them as provable decoy outputs. At the moment, this has little impact on wider network privacy since this unlock time feature is so rarely used." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:21 msgid "Further, true spends after a reasonably long lock time (more than several days) may be heuristically identified as the true spend, since there will be fewer other transactions using those outputs as decoys around that time period." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:23 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:21 msgid "Users should verify that the outputs they receive from others are not encumbered by an unexpected unlock time. Users may want to hold off acting upon such a transaction until the unlock time lapses. The `show_transfers` command includes the unlock time." msgstr "" #. type: Title ### -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:24 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:22 #, no-wrap msgid "Technical Use" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:27 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:25 msgid "Usage when using the `transfer` command: `unlock_time` + unsigned int" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:29 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:27 msgid "Integer values less than 500,000,000 are interpreted as absolute block height. Values greater than or equal to 500,000,000 are interpreted as an absolute Unix epoch timestamp. The Monero CLI wallet only supports values less than 500,000,000; Unix timestamps must be submitted via RPC or another custom software." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:30 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:28 msgid "The integer value will be interpreted by the protocol as an ***absolute*** block height value or Unix epoch timestamp, not a relative value. Using an integer value less than the current block height or a Unix epoch timestamp less than the current Unix epoch timestamp makes no sense. For example, if you want the Monero transaction to unlock 100 blocks from now, add 100 to the current block height." msgstr "" diff --git a/_i18n/fr/resources/moneropedia/unlocktime.md b/_i18n/fr/resources/moneropedia/unlocktime.md index 43c784db..8a824602 100644 --- a/_i18n/fr/resources/moneropedia/unlocktime.md +++ b/_i18n/fr/resources/moneropedia/unlocktime.md @@ -27,10 +27,6 @@ and may be removed in a future Monero release, so the Monero developers advise against building critical infrastructure that depends on this feature. -Decoy outputs may be selected from these locked outputs, thus identifying -them as provable decoy outputs. At the moment, this has little impact on -wider network privacy since this unlock time feature is so rarely used. - Further, true spends after a reasonably long lock time (more than several days) may be heuristically identified as the true spend, since there will be fewer other transactions using those outputs as decoys around that time diff --git a/_i18n/fr/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po b/_i18n/fr/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po index ae8da8ae..c3ed2921 100644 --- a/_i18n/fr/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po +++ b/_i18n/fr/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 10:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:42+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,14 +16,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. type: YAML Front Matter: summary +#. type: Yaml Front Matter Hash Value: summary #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "a special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender" msgid "a special transaction where the recipient(s) can only spend the funds after a future date, as set by the sender" msgstr "Une transaction spécifique où le destinataire ne peut dépenser les fonds qu'à une date ultérieure, définie par l'émetteur." -#. type: YAML Front Matter: terms +#. type: Yaml Front Matter Hash Value: terms #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 #, no-wrap msgid "[\"unlock-time\"]" @@ -70,36 +70,31 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:19 -msgid "Decoy outputs may be selected from these locked outputs, thus identifying them as provable decoy outputs. At the moment, this has little impact on wider network privacy since this unlock time feature is so rarely used." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:21 msgid "Further, true spends after a reasonably long lock time (more than several days) may be heuristically identified as the true spend, since there will be fewer other transactions using those outputs as decoys around that time period." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:23 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:21 msgid "Users should verify that the outputs they receive from others are not encumbered by an unexpected unlock time. Users may want to hold off acting upon such a transaction until the unlock time lapses. The `show_transfers` command includes the unlock time." msgstr "" #. type: Title ### -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:24 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:22 #, no-wrap msgid "Technical Use" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:27 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:25 msgid "Usage when using the `transfer` command: `unlock_time` + unsigned int" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:29 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:27 msgid "Integer values less than 500,000,000 are interpreted as absolute block height. Values greater than or equal to 500,000,000 are interpreted as an absolute Unix epoch timestamp. The Monero CLI wallet only supports values less than 500,000,000; Unix timestamps must be submitted via RPC or another custom software." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:30 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:28 msgid "The integer value will be interpreted by the protocol as an ***absolute*** block height value or Unix epoch timestamp, not a relative value. Using an integer value less than the current block height or a Unix epoch timestamp less than the current Unix epoch timestamp makes no sense. For example, if you want the Monero transaction to unlock 100 blocks from now, add 100 to the current block height." msgstr "" diff --git a/_i18n/it/resources/moneropedia/unlocktime.md b/_i18n/it/resources/moneropedia/unlocktime.md index 7523b62a..ee364e33 100644 --- a/_i18n/it/resources/moneropedia/unlocktime.md +++ b/_i18n/it/resources/moneropedia/unlocktime.md @@ -27,10 +27,6 @@ and may be removed in a future Monero release, so the Monero developers advise against building critical infrastructure that depends on this feature. -Decoy outputs may be selected from these locked outputs, thus identifying -them as provable decoy outputs. At the moment, this has little impact on -wider network privacy since this unlock time feature is so rarely used. - Further, true spends after a reasonably long lock time (more than several days) may be heuristically identified as the true spend, since there will be fewer other transactions using those outputs as decoys around that time diff --git a/_i18n/it/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po b/_i18n/it/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po index 5f55a732..72155522 100644 --- a/_i18n/it/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po +++ b/_i18n/it/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 10:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:42+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. type: YAML Front Matter: summary +#. type: Yaml Front Matter Hash Value: summary #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 #, no-wrap msgid "a special transaction where the recipient(s) can only spend the funds after a future date, as set by the sender" msgstr "" -#. type: YAML Front Matter: terms +#. type: Yaml Front Matter Hash Value: terms #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 #, no-wrap msgid "[\"unlock-time\"]" @@ -61,36 +61,31 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:19 -msgid "Decoy outputs may be selected from these locked outputs, thus identifying them as provable decoy outputs. At the moment, this has little impact on wider network privacy since this unlock time feature is so rarely used." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:21 msgid "Further, true spends after a reasonably long lock time (more than several days) may be heuristically identified as the true spend, since there will be fewer other transactions using those outputs as decoys around that time period." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:23 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:21 msgid "Users should verify that the outputs they receive from others are not encumbered by an unexpected unlock time. Users may want to hold off acting upon such a transaction until the unlock time lapses. The `show_transfers` command includes the unlock time." msgstr "" #. type: Title ### -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:24 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:22 #, no-wrap msgid "Technical Use" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:27 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:25 msgid "Usage when using the `transfer` command: `unlock_time` + unsigned int" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:29 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:27 msgid "Integer values less than 500,000,000 are interpreted as absolute block height. Values greater than or equal to 500,000,000 are interpreted as an absolute Unix epoch timestamp. The Monero CLI wallet only supports values less than 500,000,000; Unix timestamps must be submitted via RPC or another custom software." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:30 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:28 msgid "The integer value will be interpreted by the protocol as an ***absolute*** block height value or Unix epoch timestamp, not a relative value. Using an integer value less than the current block height or a Unix epoch timestamp less than the current Unix epoch timestamp makes no sense. For example, if you want the Monero transaction to unlock 100 blocks from now, add 100 to the current block height." msgstr "" diff --git a/_i18n/nb-no/resources/moneropedia/unlocktime.md b/_i18n/nb-no/resources/moneropedia/unlocktime.md index bc66daa5..e3da4f52 100644 --- a/_i18n/nb-no/resources/moneropedia/unlocktime.md +++ b/_i18n/nb-no/resources/moneropedia/unlocktime.md @@ -27,10 +27,6 @@ and may be removed in a future Monero release, so the Monero developers advise against building critical infrastructure that depends on this feature. -Decoy outputs may be selected from these locked outputs, thus identifying -them as provable decoy outputs. At the moment, this has little impact on -wider network privacy since this unlock time feature is so rarely used. - Further, true spends after a reasonably long lock time (more than several days) may be heuristically identified as the true spend, since there will be fewer other transactions using those outputs as decoys around that time diff --git a/_i18n/nb-no/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po b/_i18n/nb-no/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po index 8188c3e5..3cc7eb78 100644 --- a/_i18n/nb-no/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po +++ b/_i18n/nb-no/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 10:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:42+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,14 +16,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. type: YAML Front Matter: summary +#. type: Yaml Front Matter Hash Value: summary #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "a special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender" msgid "a special transaction where the recipient(s) can only spend the funds after a future date, as set by the sender" msgstr "En spesiell transaksjon der mottakeren bare kan bruke midlene etter en fremtidig dato, som satt av senderen." -#. type: YAML Front Matter: terms +#. type: Yaml Front Matter Hash Value: terms #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 #, no-wrap msgid "[\"unlock-time\"]" @@ -70,36 +70,31 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:19 -msgid "Decoy outputs may be selected from these locked outputs, thus identifying them as provable decoy outputs. At the moment, this has little impact on wider network privacy since this unlock time feature is so rarely used." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:21 msgid "Further, true spends after a reasonably long lock time (more than several days) may be heuristically identified as the true spend, since there will be fewer other transactions using those outputs as decoys around that time period." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:23 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:21 msgid "Users should verify that the outputs they receive from others are not encumbered by an unexpected unlock time. Users may want to hold off acting upon such a transaction until the unlock time lapses. The `show_transfers` command includes the unlock time." msgstr "" #. type: Title ### -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:24 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:22 #, no-wrap msgid "Technical Use" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:27 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:25 msgid "Usage when using the `transfer` command: `unlock_time` + unsigned int" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:29 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:27 msgid "Integer values less than 500,000,000 are interpreted as absolute block height. Values greater than or equal to 500,000,000 are interpreted as an absolute Unix epoch timestamp. The Monero CLI wallet only supports values less than 500,000,000; Unix timestamps must be submitted via RPC or another custom software." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:30 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:28 msgid "The integer value will be interpreted by the protocol as an ***absolute*** block height value or Unix epoch timestamp, not a relative value. Using an integer value less than the current block height or a Unix epoch timestamp less than the current Unix epoch timestamp makes no sense. For example, if you want the Monero transaction to unlock 100 blocks from now, add 100 to the current block height." msgstr "" diff --git a/_i18n/nl/resources/moneropedia/unlocktime.md b/_i18n/nl/resources/moneropedia/unlocktime.md index 7523b62a..ee364e33 100644 --- a/_i18n/nl/resources/moneropedia/unlocktime.md +++ b/_i18n/nl/resources/moneropedia/unlocktime.md @@ -27,10 +27,6 @@ and may be removed in a future Monero release, so the Monero developers advise against building critical infrastructure that depends on this feature. -Decoy outputs may be selected from these locked outputs, thus identifying -them as provable decoy outputs. At the moment, this has little impact on -wider network privacy since this unlock time feature is so rarely used. - Further, true spends after a reasonably long lock time (more than several days) may be heuristically identified as the true spend, since there will be fewer other transactions using those outputs as decoys around that time diff --git a/_i18n/nl/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po b/_i18n/nl/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po index 5f55a732..72155522 100644 --- a/_i18n/nl/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po +++ b/_i18n/nl/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 10:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:42+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. type: YAML Front Matter: summary +#. type: Yaml Front Matter Hash Value: summary #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 #, no-wrap msgid "a special transaction where the recipient(s) can only spend the funds after a future date, as set by the sender" msgstr "" -#. type: YAML Front Matter: terms +#. type: Yaml Front Matter Hash Value: terms #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 #, no-wrap msgid "[\"unlock-time\"]" @@ -61,36 +61,31 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:19 -msgid "Decoy outputs may be selected from these locked outputs, thus identifying them as provable decoy outputs. At the moment, this has little impact on wider network privacy since this unlock time feature is so rarely used." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:21 msgid "Further, true spends after a reasonably long lock time (more than several days) may be heuristically identified as the true spend, since there will be fewer other transactions using those outputs as decoys around that time period." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:23 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:21 msgid "Users should verify that the outputs they receive from others are not encumbered by an unexpected unlock time. Users may want to hold off acting upon such a transaction until the unlock time lapses. The `show_transfers` command includes the unlock time." msgstr "" #. type: Title ### -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:24 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:22 #, no-wrap msgid "Technical Use" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:27 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:25 msgid "Usage when using the `transfer` command: `unlock_time` + unsigned int" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:29 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:27 msgid "Integer values less than 500,000,000 are interpreted as absolute block height. Values greater than or equal to 500,000,000 are interpreted as an absolute Unix epoch timestamp. The Monero CLI wallet only supports values less than 500,000,000; Unix timestamps must be submitted via RPC or another custom software." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:30 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:28 msgid "The integer value will be interpreted by the protocol as an ***absolute*** block height value or Unix epoch timestamp, not a relative value. Using an integer value less than the current block height or a Unix epoch timestamp less than the current Unix epoch timestamp makes no sense. For example, if you want the Monero transaction to unlock 100 blocks from now, add 100 to the current block height." msgstr "" diff --git a/_i18n/pl/resources/moneropedia/unlocktime.md b/_i18n/pl/resources/moneropedia/unlocktime.md index 67088c2c..9c19b8be 100644 --- a/_i18n/pl/resources/moneropedia/unlocktime.md +++ b/_i18n/pl/resources/moneropedia/unlocktime.md @@ -27,10 +27,6 @@ and may be removed in a future Monero release, so the Monero developers advise against building critical infrastructure that depends on this feature. -Decoy outputs may be selected from these locked outputs, thus identifying -them as provable decoy outputs. At the moment, this has little impact on -wider network privacy since this unlock time feature is so rarely used. - Further, true spends after a reasonably long lock time (more than several days) may be heuristically identified as the true spend, since there will be fewer other transactions using those outputs as decoys around that time diff --git a/_i18n/pl/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po b/_i18n/pl/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po index 0eb4e84d..8c1279df 100644 --- a/_i18n/pl/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po +++ b/_i18n/pl/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 10:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:42+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,14 +16,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. type: YAML Front Matter: summary +#. type: Yaml Front Matter Hash Value: summary #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "a special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender" msgid "a special transaction where the recipient(s) can only spend the funds after a future date, as set by the sender" msgstr "Specjalny rodzaj transakcji, gdzie odbiorca może wydać otrzymane środki dopiero po dacie ustalonej przez nadawcę." -#. type: YAML Front Matter: terms +#. type: Yaml Front Matter Hash Value: terms #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 #, no-wrap msgid "[\"unlock-time\"]" @@ -70,36 +70,31 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:19 -msgid "Decoy outputs may be selected from these locked outputs, thus identifying them as provable decoy outputs. At the moment, this has little impact on wider network privacy since this unlock time feature is so rarely used." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:21 msgid "Further, true spends after a reasonably long lock time (more than several days) may be heuristically identified as the true spend, since there will be fewer other transactions using those outputs as decoys around that time period." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:23 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:21 msgid "Users should verify that the outputs they receive from others are not encumbered by an unexpected unlock time. Users may want to hold off acting upon such a transaction until the unlock time lapses. The `show_transfers` command includes the unlock time." msgstr "" #. type: Title ### -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:24 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:22 #, no-wrap msgid "Technical Use" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:27 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:25 msgid "Usage when using the `transfer` command: `unlock_time` + unsigned int" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:29 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:27 msgid "Integer values less than 500,000,000 are interpreted as absolute block height. Values greater than or equal to 500,000,000 are interpreted as an absolute Unix epoch timestamp. The Monero CLI wallet only supports values less than 500,000,000; Unix timestamps must be submitted via RPC or another custom software." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:30 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:28 msgid "The integer value will be interpreted by the protocol as an ***absolute*** block height value or Unix epoch timestamp, not a relative value. Using an integer value less than the current block height or a Unix epoch timestamp less than the current Unix epoch timestamp makes no sense. For example, if you want the Monero transaction to unlock 100 blocks from now, add 100 to the current block height." msgstr "" diff --git a/_i18n/pt-br/resources/moneropedia/unlocktime.md b/_i18n/pt-br/resources/moneropedia/unlocktime.md index 7523b62a..ee364e33 100644 --- a/_i18n/pt-br/resources/moneropedia/unlocktime.md +++ b/_i18n/pt-br/resources/moneropedia/unlocktime.md @@ -27,10 +27,6 @@ and may be removed in a future Monero release, so the Monero developers advise against building critical infrastructure that depends on this feature. -Decoy outputs may be selected from these locked outputs, thus identifying -them as provable decoy outputs. At the moment, this has little impact on -wider network privacy since this unlock time feature is so rarely used. - Further, true spends after a reasonably long lock time (more than several days) may be heuristically identified as the true spend, since there will be fewer other transactions using those outputs as decoys around that time diff --git a/_i18n/pt-br/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po b/_i18n/pt-br/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po index 5f55a732..72155522 100644 --- a/_i18n/pt-br/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po +++ b/_i18n/pt-br/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 10:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:42+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. type: YAML Front Matter: summary +#. type: Yaml Front Matter Hash Value: summary #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 #, no-wrap msgid "a special transaction where the recipient(s) can only spend the funds after a future date, as set by the sender" msgstr "" -#. type: YAML Front Matter: terms +#. type: Yaml Front Matter Hash Value: terms #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 #, no-wrap msgid "[\"unlock-time\"]" @@ -61,36 +61,31 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:19 -msgid "Decoy outputs may be selected from these locked outputs, thus identifying them as provable decoy outputs. At the moment, this has little impact on wider network privacy since this unlock time feature is so rarely used." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:21 msgid "Further, true spends after a reasonably long lock time (more than several days) may be heuristically identified as the true spend, since there will be fewer other transactions using those outputs as decoys around that time period." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:23 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:21 msgid "Users should verify that the outputs they receive from others are not encumbered by an unexpected unlock time. Users may want to hold off acting upon such a transaction until the unlock time lapses. The `show_transfers` command includes the unlock time." msgstr "" #. type: Title ### -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:24 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:22 #, no-wrap msgid "Technical Use" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:27 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:25 msgid "Usage when using the `transfer` command: `unlock_time` + unsigned int" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:29 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:27 msgid "Integer values less than 500,000,000 are interpreted as absolute block height. Values greater than or equal to 500,000,000 are interpreted as an absolute Unix epoch timestamp. The Monero CLI wallet only supports values less than 500,000,000; Unix timestamps must be submitted via RPC or another custom software." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:30 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:28 msgid "The integer value will be interpreted by the protocol as an ***absolute*** block height value or Unix epoch timestamp, not a relative value. Using an integer value less than the current block height or a Unix epoch timestamp less than the current Unix epoch timestamp makes no sense. For example, if you want the Monero transaction to unlock 100 blocks from now, add 100 to the current block height." msgstr "" diff --git a/_i18n/ru/resources/moneropedia/ring-size.md b/_i18n/ru/resources/moneropedia/ring-size.md index d691b75c..f7a8f666 100644 --- a/_i18n/ru/resources/moneropedia/ring-size.md +++ b/_i18n/ru/resources/moneropedia/ring-size.md @@ -1,19 +1,20 @@ --- -summary: 'total number of possible signers in a ring signature' -terms: ["ring-size"] +summary: 'общее количество подписантов участвующих в формировании кольцевой подписи' +terms: ["ring-size", "размер-кольца"] --- {% include disclaimer.html translated="no" translationOutdated="no" %} -### The Basics +### Основная информация -Ring size refers to the total number of signers in a @ring-signature. Before -release [0.13.0 "Beryllium Bullet"]({{ site.baseurl -}}/2018/10/11/monero-0.13.0-released.html), it was possible to select an -arbitrary number of signers. With release 0.13, it was decided to set this -number to 11 to enforce transaction uniformity. +Размером кольца называется общее количество подписантов, присутствующих в +@кольцевой-подписи. До выхода версии [0.13.0 "Beryllium Bullet"]({{ +site.baseurl }}/2018/10/11/monero-0.13.0-released.html) можно было выбрать +любое произвольное количество подписантов. При реализации этой версии +протокола было решено сделать данный параметр фиксированным и равным 11, что +обеспечивало бы единообразие транзакций. -`Ring size (16) = foreign outputs (15) + your output (1)` +`Размер кольца (16) = чужие выходы (15) + ваш выход (1)` -Foreign outputs are typically called "decoys," and the number of decoys was -previously called the "mixin" size. +Чужие выходы, как правило, называют «ложными», а количество ложных выходов +ранее называли размером «миксина». diff --git a/_i18n/ru/resources/moneropedia/unlocktime.md b/_i18n/ru/resources/moneropedia/unlocktime.md index a2eea8dd..e2c03b01 100644 --- a/_i18n/ru/resources/moneropedia/unlocktime.md +++ b/_i18n/ru/resources/moneropedia/unlocktime.md @@ -27,10 +27,6 @@ and may be removed in a future Monero release, so the Monero developers advise against building critical infrastructure that depends on this feature. -Decoy outputs may be selected from these locked outputs, thus identifying -them as provable decoy outputs. At the moment, this has little impact on -wider network privacy since this unlock time feature is so rarely used. - Further, true spends after a reasonably long lock time (more than several days) may be heuristically identified as the true spend, since there will be fewer other transactions using those outputs as decoys around that time diff --git a/_i18n/ru/resources/moneropedia/weblate/ring-size.po b/_i18n/ru/resources/moneropedia/weblate/ring-size.po index 0bfd514a..6689fddf 100644 --- a/_i18n/ru/resources/moneropedia/weblate/ring-size.po +++ b/_i18n/ru/resources/moneropedia/weblate/ring-size.po @@ -10,22 +10,19 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 11:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-25 14:34+0000\n" "Last-Translator: v1docq47 \n" -"Language-Team: Russian \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.8\n" #. type: YAML Front Matter: summary #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/ring-size.md:1 #, no-wrap msgid "total number of possible signers in a ring signature" -msgstr "" -"общее количество подписантов участвующих в формировании кольцевой подписи" +msgstr "общее количество подписантов участвующих в формировании кольцевой подписи" #. type: YAML Front Matter: terms #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/ring-size.md:1 @@ -36,8 +33,7 @@ msgstr "[\"ring-size\", \"размер-кольца\"]" #. type: Plain text #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/ring-size.md:7 msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" -msgstr "" -"{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" +msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" #. type: Title ### #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/ring-size.md:8 @@ -48,22 +44,14 @@ msgstr "Основная информация" #. type: Plain text #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/ring-size.md:11 msgid "Ring size refers to the total number of signers in a @ring-signature. Before release [0.13.0 \"Beryllium Bullet\"]({{ site.baseurl }}/2018/10/11/monero-0.13.0-released.html), it was possible to select an arbitrary number of signers. With release 0.13, it was decided to set this number to 11 to enforce transaction uniformity." -msgstr "" -"Размером кольца называется общее количество подписантов, присутствующих в " -"@кольцевой-подписи. До выхода версии [0.13.0 \"Beryllium Bullet\"]({{ " -"site.baseurl }}/2018/10/11/monero-0.13.0-released.html) можно было выбрать " -"любое произвольное количество подписантов. При реализации этой версии " -"протокола было решено сделать данный параметр фиксированным и равным 11, что " -"обеспечивало бы единообразие транзакций." +msgstr "Размером кольца называется общее количество подписантов, присутствующих в @кольцевой-подписи. До выхода версии [0.13.0 \"Beryllium Bullet\"]({{ site.baseurl }}/2018/10/11/monero-0.13.0-released.html) можно было выбрать любое произвольное количество подписантов. При реализации этой версии протокола было решено сделать данный параметр фиксированным и равным 11, что обеспечивало бы единообразие транзакций." #. type: Plain text #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/ring-size.md:13 -msgid "`Ring size (11) = foreign outputs (10) + your output (1)`" -msgstr "`Размер кольца (11) = чужие выходы (10) + ваш выход (1)`" +msgid "`Ring size (16) = foreign outputs (15) + your output (1)`" +msgstr "`Размер кольца (16) = чужие выходы (15) + ваш выход (1)`" #. type: Plain text #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/ring-size.md:14 msgid "Foreign outputs are typically called \"decoys,\" and the number of decoys was previously called the \"mixin\" size." -msgstr "" -"Чужие выходы, как правило, называют «ложными», а количество ложных выходов " -"ранее называли размером «миксина»." +msgstr "Чужие выходы, как правило, называют «ложными», а количество ложных выходов ранее называли размером «миксина»." diff --git a/_i18n/ru/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po b/_i18n/ru/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po index 9b97bf61..01fe43f2 100644 --- a/_i18n/ru/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po +++ b/_i18n/ru/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 10:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:42+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,14 +16,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. type: YAML Front Matter: summary +#. type: Yaml Front Matter Hash Value: summary #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "a special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender" msgid "a special transaction where the recipient(s) can only spend the funds after a future date, as set by the sender" msgstr "Особый случай транзакции, когда получатель может потратить средства только после какой-то определённой даты в будущем, которая устанавливается отправителем." -#. type: YAML Front Matter: terms +#. type: Yaml Front Matter Hash Value: terms #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 #, no-wrap msgid "[\"unlock-time\"]" @@ -70,36 +70,31 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:19 -msgid "Decoy outputs may be selected from these locked outputs, thus identifying them as provable decoy outputs. At the moment, this has little impact on wider network privacy since this unlock time feature is so rarely used." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:21 msgid "Further, true spends after a reasonably long lock time (more than several days) may be heuristically identified as the true spend, since there will be fewer other transactions using those outputs as decoys around that time period." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:23 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:21 msgid "Users should verify that the outputs they receive from others are not encumbered by an unexpected unlock time. Users may want to hold off acting upon such a transaction until the unlock time lapses. The `show_transfers` command includes the unlock time." msgstr "" #. type: Title ### -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:24 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:22 #, no-wrap msgid "Technical Use" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:27 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:25 msgid "Usage when using the `transfer` command: `unlock_time` + unsigned int" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:29 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:27 msgid "Integer values less than 500,000,000 are interpreted as absolute block height. Values greater than or equal to 500,000,000 are interpreted as an absolute Unix epoch timestamp. The Monero CLI wallet only supports values less than 500,000,000; Unix timestamps must be submitted via RPC or another custom software." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:30 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:28 msgid "The integer value will be interpreted by the protocol as an ***absolute*** block height value or Unix epoch timestamp, not a relative value. Using an integer value less than the current block height or a Unix epoch timestamp less than the current Unix epoch timestamp makes no sense. For example, if you want the Monero transaction to unlock 100 blocks from now, add 100 to the current block height." msgstr "" diff --git a/_i18n/tr/resources/moneropedia/unlocktime.md b/_i18n/tr/resources/moneropedia/unlocktime.md index 7523b62a..ee364e33 100644 --- a/_i18n/tr/resources/moneropedia/unlocktime.md +++ b/_i18n/tr/resources/moneropedia/unlocktime.md @@ -27,10 +27,6 @@ and may be removed in a future Monero release, so the Monero developers advise against building critical infrastructure that depends on this feature. -Decoy outputs may be selected from these locked outputs, thus identifying -them as provable decoy outputs. At the moment, this has little impact on -wider network privacy since this unlock time feature is so rarely used. - Further, true spends after a reasonably long lock time (more than several days) may be heuristically identified as the true spend, since there will be fewer other transactions using those outputs as decoys around that time diff --git a/_i18n/tr/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po b/_i18n/tr/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po index 5f55a732..72155522 100644 --- a/_i18n/tr/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po +++ b/_i18n/tr/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 10:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:42+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. type: YAML Front Matter: summary +#. type: Yaml Front Matter Hash Value: summary #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 #, no-wrap msgid "a special transaction where the recipient(s) can only spend the funds after a future date, as set by the sender" msgstr "" -#. type: YAML Front Matter: terms +#. type: Yaml Front Matter Hash Value: terms #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 #, no-wrap msgid "[\"unlock-time\"]" @@ -61,36 +61,31 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:19 -msgid "Decoy outputs may be selected from these locked outputs, thus identifying them as provable decoy outputs. At the moment, this has little impact on wider network privacy since this unlock time feature is so rarely used." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:21 msgid "Further, true spends after a reasonably long lock time (more than several days) may be heuristically identified as the true spend, since there will be fewer other transactions using those outputs as decoys around that time period." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:23 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:21 msgid "Users should verify that the outputs they receive from others are not encumbered by an unexpected unlock time. Users may want to hold off acting upon such a transaction until the unlock time lapses. The `show_transfers` command includes the unlock time." msgstr "" #. type: Title ### -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:24 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:22 #, no-wrap msgid "Technical Use" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:27 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:25 msgid "Usage when using the `transfer` command: `unlock_time` + unsigned int" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:29 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:27 msgid "Integer values less than 500,000,000 are interpreted as absolute block height. Values greater than or equal to 500,000,000 are interpreted as an absolute Unix epoch timestamp. The Monero CLI wallet only supports values less than 500,000,000; Unix timestamps must be submitted via RPC or another custom software." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:30 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:28 msgid "The integer value will be interpreted by the protocol as an ***absolute*** block height value or Unix epoch timestamp, not a relative value. Using an integer value less than the current block height or a Unix epoch timestamp less than the current Unix epoch timestamp makes no sense. For example, if you want the Monero transaction to unlock 100 blocks from now, add 100 to the current block height." msgstr "" diff --git a/_i18n/zh-cn/resources/moneropedia/unlocktime.md b/_i18n/zh-cn/resources/moneropedia/unlocktime.md index 7ea7220d..d57ebaa9 100644 --- a/_i18n/zh-cn/resources/moneropedia/unlocktime.md +++ b/_i18n/zh-cn/resources/moneropedia/unlocktime.md @@ -26,10 +26,6 @@ and may be removed in a future Monero release, so the Monero developers advise against building critical infrastructure that depends on this feature. -Decoy outputs may be selected from these locked outputs, thus identifying -them as provable decoy outputs. At the moment, this has little impact on -wider network privacy since this unlock time feature is so rarely used. - Further, true spends after a reasonably long lock time (more than several days) may be heuristically identified as the true spend, since there will be fewer other transactions using those outputs as decoys around that time diff --git a/_i18n/zh-cn/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po b/_i18n/zh-cn/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po index c96c8472..95062c60 100644 --- a/_i18n/zh-cn/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po +++ b/_i18n/zh-cn/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 10:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:42+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,14 +16,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. type: YAML Front Matter: summary +#. type: Yaml Front Matter Hash Value: summary #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "a special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender" msgid "a special transaction where the recipient(s) can only spend the funds after a future date, as set by the sender" msgstr "一种特殊的交易,在这种交易中,收件人只能在将来某个日期之后才可以使用资金,这是由发送者设定的。" -#. type: YAML Front Matter: terms +#. type: Yaml Front Matter Hash Value: terms #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 #, no-wrap msgid "[\"unlock-time\"]" @@ -70,36 +70,31 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:19 -msgid "Decoy outputs may be selected from these locked outputs, thus identifying them as provable decoy outputs. At the moment, this has little impact on wider network privacy since this unlock time feature is so rarely used." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:21 msgid "Further, true spends after a reasonably long lock time (more than several days) may be heuristically identified as the true spend, since there will be fewer other transactions using those outputs as decoys around that time period." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:23 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:21 msgid "Users should verify that the outputs they receive from others are not encumbered by an unexpected unlock time. Users may want to hold off acting upon such a transaction until the unlock time lapses. The `show_transfers` command includes the unlock time." msgstr "" #. type: Title ### -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:24 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:22 #, no-wrap msgid "Technical Use" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:27 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:25 msgid "Usage when using the `transfer` command: `unlock_time` + unsigned int" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:29 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:27 msgid "Integer values less than 500,000,000 are interpreted as absolute block height. Values greater than or equal to 500,000,000 are interpreted as an absolute Unix epoch timestamp. The Monero CLI wallet only supports values less than 500,000,000; Unix timestamps must be submitted via RPC or another custom software." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:30 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:28 msgid "The integer value will be interpreted by the protocol as an ***absolute*** block height value or Unix epoch timestamp, not a relative value. Using an integer value less than the current block height or a Unix epoch timestamp less than the current Unix epoch timestamp makes no sense. For example, if you want the Monero transaction to unlock 100 blocks from now, add 100 to the current block height." msgstr "" diff --git a/_i18n/zh-tw/resources/moneropedia/unlocktime.md b/_i18n/zh-tw/resources/moneropedia/unlocktime.md index 7523b62a..ee364e33 100644 --- a/_i18n/zh-tw/resources/moneropedia/unlocktime.md +++ b/_i18n/zh-tw/resources/moneropedia/unlocktime.md @@ -27,10 +27,6 @@ and may be removed in a future Monero release, so the Monero developers advise against building critical infrastructure that depends on this feature. -Decoy outputs may be selected from these locked outputs, thus identifying -them as provable decoy outputs. At the moment, this has little impact on -wider network privacy since this unlock time feature is so rarely used. - Further, true spends after a reasonably long lock time (more than several days) may be heuristically identified as the true spend, since there will be fewer other transactions using those outputs as decoys around that time diff --git a/_i18n/zh-tw/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po b/_i18n/zh-tw/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po index 5f55a732..72155522 100644 --- a/_i18n/zh-tw/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po +++ b/_i18n/zh-tw/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 10:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:42+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. type: YAML Front Matter: summary +#. type: Yaml Front Matter Hash Value: summary #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 #, no-wrap msgid "a special transaction where the recipient(s) can only spend the funds after a future date, as set by the sender" msgstr "" -#. type: YAML Front Matter: terms +#. type: Yaml Front Matter Hash Value: terms #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 #, no-wrap msgid "[\"unlock-time\"]" @@ -61,36 +61,31 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:19 -msgid "Decoy outputs may be selected from these locked outputs, thus identifying them as provable decoy outputs. At the moment, this has little impact on wider network privacy since this unlock time feature is so rarely used." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:21 msgid "Further, true spends after a reasonably long lock time (more than several days) may be heuristically identified as the true spend, since there will be fewer other transactions using those outputs as decoys around that time period." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:23 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:21 msgid "Users should verify that the outputs they receive from others are not encumbered by an unexpected unlock time. Users may want to hold off acting upon such a transaction until the unlock time lapses. The `show_transfers` command includes the unlock time." msgstr "" #. type: Title ### -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:24 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:22 #, no-wrap msgid "Technical Use" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:27 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:25 msgid "Usage when using the `transfer` command: `unlock_time` + unsigned int" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:29 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:27 msgid "Integer values less than 500,000,000 are interpreted as absolute block height. Values greater than or equal to 500,000,000 are interpreted as an absolute Unix epoch timestamp. The Monero CLI wallet only supports values less than 500,000,000; Unix timestamps must be submitted via RPC or another custom software." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:30 +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:28 msgid "The integer value will be interpreted by the protocol as an ***absolute*** block height value or Unix epoch timestamp, not a relative value. Using an integer value less than the current block height or a Unix epoch timestamp less than the current Unix epoch timestamp makes no sense. For example, if you want the Monero transaction to unlock 100 blocks from now, add 100 to the current block height." msgstr ""