AddressBook Address Osoite Qr Code Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> Maksutunniste <font size='2'>(Valinnainen)</font> 4.. / 8.. Paste 64 hexadecimal characters Liitä 64 heksadesimaalimerkkiä Description <font size='2'>(Optional)</font> Kuvaus <font size='2'>(Valinnainen)</font> Give this entry a name or description Anna tähän nimi tai kuvaus Add Lisää Error Virhe Invalid address Virheellinen osoite Can't create entry Ei voida lisätä merkintää AddressBookTable No more results Ei enempää tuloksia Payment ID: Maksutunniste: Address copied to clipboard DaemonConsole command + enter (e.g help) Käsky + enter (esim. help) DaemonManagerDialog Starting local node in %1 seconds Start daemon (%1) Käynnistä taustaohjelma (%1) Use custom settings Käytä omavalintaisia asetuksia Dashboard Quick transfer Nopea rahansiirto SEND LÄHETÄ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> looking for security level and address book? go to <a href='#'>Transfer</a> tab <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> etsitkö turvallisuustasoa tai osoitekirjaa? avaa <a href='#'>Transfer</a> välilehti DashboardTable No more results Ei enempää tuloksia Date Päivämäärä Balance Saldo Amount Määrä HistoryTable Tx ID: Siirron tunniste (Tx ID): Payment ID: Maksutunniste: Tx key: Siirron avain: Tx note: Siirron kommentti: Destinations: Kohteet: Rings: No more results Ei enempää tuloksia Address copied to clipboard Blockheight Description (%1/%2 confirmations) (%1/%2 vahvistusta) UNCONFIRMED VAHVISTAMATON FAILED PENDING VIREILLÄ Fee Siirtopalkkio HistoryTableInnerColumn Copied to clipboard HistoryTableMobile Tx ID: Siirron tunniste (Tx ID): Payment ID: Maksutunniste: Tx key: Siirron avain: Tx note: Siirron kommentti: Destinations: Kohteet: Rings: No more results Ei enempää tuloksia (%1/%2 confirmations) (%1/%2 vahvistusta) UNCONFIRMED VAHVISTAMATON FAILED PENDING VIREILLÄ InputDialog Cancel Peruuta Ok Keys Mnemonic seed Double tap to copy Keys Keys copied to clipboard Export wallet Spendable Wallet View Only Wallet Secret view key Public view key Secret spend key Public spend key (View Only Wallet - No mnemonic seed available) LeftPanel Balance Saldo Unlocked balance Lukitsematon saldo Send Lähetä Receive Vastaannota R Prove/check K History Historia View Only Testnet Testnet Stagenet Address book Osoitekirja B B H H Advanced Edistynyt D D Mining Louhinta M M Shared RingDB A Seed & Keys Y Wallet Daemon Sign/verify Allekirjoita/varmenna E E S S I I Settings Asetukset LineEditMulti Copy Copied to clipboard MiddlePanel Balance Saldo Unlocked Balance Lukittamaton Saldo Mining Solo mining Soololouhinta (only available for local daemons) (saatavilla vain paikallisille taustaohjelmille) Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck! Louhinta tietokoneellasi auttaa vahvistamaan Moneroverkkoa. Mitä enemmän ihmiset louhivat, sitä vaikeampaa on hyökätä verkkoon ja jokainen pieni osa auttaa.<br> <br>Louhinta myös antaa sinulle pienen mahdollisuuden ansaita vähän Moneroa. Tietokoneesi luo haketta etsien lohkon ratkaisuja. Jos löydät lohkon, saat siihen liittyvän palkinnon. Onnea! CPU threads (optional) (valinnainen) Background mining (experimental) Louhinta taustalla (kokeellinen) Enable mining when running on battery Salli louhinta akkuvirralla Manage miner Start mining Aloita louhinta Error starting mining Virhe louhinnan aloittamisessa Couldn't start mining.<br> Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br> Stop mining Status: not mining Mining at %1 H/s Not mining Status: MobileHeader Unlocked Balance: Lukitsematon saldo: NetworkStatusItem Synchronizing Remote node Connected Yhdistetty Wrong version Väärä versio Disconnected Ei yhdistetty Invalid connection status Virheellinen yhteys Network status Verkon tila NewPasswordDialog Please enter new password Please confirm new password Cancel Peruuta Continue PasswordDialog Please enter wallet password Syötä lompakon salasana Please enter wallet password for: Cancel Peruuta Continue PrivacyLevelSmall Low Medium High ProgressBar %1 blocks remaining: Synchronizing %1 QRCodeScanner QrCode Scanned Receive WARNING: no connection to daemon No transaction found yet... Transaction found %1 transactions found With more Monero With not enough Monero Expected Total received Set the label of the selected address: Addresses Help <p>This QR code includes the address you selected above andthe amount you entered below. Share it with others (right-click->Save) so they can more easily send you exact amounts.</p> Create new address Set the label of the new address: (Untitled) Advanced options QR Code <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> confirmations confirmation Transaction ID copied to clipboard Enable Address copied to clipboard Amount to receive Tracking Tracking payments Save QrCode Failed to save QrCode to Save As Amount Määrä RemoteNodeEdit Remote Node Hostname / IP Port Portti SearchInput Search by... Etsi... SEARCH ETSI Settings Create view only wallet Show status (optional) (valinnainen) Rescan wallet balance Error: Information Tietoa Blockchain location Username Password Salasana Connect Debug info Wallet name: Wallet creation height: Rescan wallet cache Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses - Tx keys - Tx descriptions The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Invalid restore height specified. Must be a number. Wallet log path: Please choose a folder Warning Error: Filesystem is read only Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Cancel Peruuta Successfully rescanned spent outputs. Change password Daemon mode Local Node Remote Node Bootstrap node Address Osoite Port Portti Manage Daemon Change location Show advanced <a href='#'> (Click to change)</a> Set a new restore height: Start Local Node Stop Local Node Local daemon startup flags Layout settings Custom decorations Log level (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG) GUI version: Embedded Monero version: Error Virhe Wrong password Manage wallet Hallitse lompakkoa Close wallet Sulje lompakko SharedRingDB Shared RingDB This page allows you to interact with the shared ring database. This database is meant for use by Monero wallets as well as wallets from Monero clones which reuse the Monero keys. Blackballed outputs Help In order to obscure which inputs in a Monero transaction are being spent, a third party should not be able to tell which inputs in a ring are already known to be spent. Being able to do so would weaken the protection afforded by ring signatures. If all but one of the inputs are known to be already spent, then the input being actually spent becomes apparent, thereby nullifying the effect of ring signatures, one of the three main layers of privacy protection Monero uses.<br>To help transactions avoid those inputs, a list of known spent ones can be used to avoid using them in new transactions. Such a list is maintained by the Monero project and is available on the getmonero.org website, and you can import this list here.<br>Alternatively, you can scan the blockchain (and the blockchain of key-reusing Monero clones) yourself using the monero-blockchain-blackball tool to create a list of known spent outputs.<br> This sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures. You should only have to load a file when you want to refresh the list. Manual adding/removing is possible if needed. Please choose a file to load blackballed outputs from Path to file Filename with outputs to blackball Browse Load Or manually blackball/unblackball a single output: Paste output public key Blackball Unblackball Rings In order to avoid nullifying the protection afforded by Monero's ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you do spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.<br>This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.<br>If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.<br>If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.<br> This records rings used by outputs spent on Monero on a key reusing chain, so that the same ring may be reused to avoid privacy issues. Key image Paste key image Get ring Get Ring No ring found Set ring Set Ring I intend to spend on key-reusing fork(s) I might want to spend on key-reusing fork(s) Relative Segregation height: Sign Good signature Pätevä allekirjoitus This is a good signature Tämä on pätevä allekirjoitus Bad signature Virheellinen allekirjoitus This signature did not verify Tätä allekirjoitusta ei pystytty vahvistamaan Message to sign Viesti jonka haluat allekirjoittaa Sign This page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address. Message Path to file Browse Verify message Verify file Address Osoite Please choose a file to sign Verify Please choose a file to verify Signature Allekirjoitus Message to verify Viesti jonka allekirjoituksen haluat vahvistaa Filename with message to verify Tiedostonimi viestillä jonka haluat vahvistaa StandardDialog Double tap to copy Content copied to clipboard Cancel Peruuta OK StandardDropdown Low (x1 fee) Medium (x20 fee) High (x166 fee) Slow (x0.25 fee) Default (x1 fee) Fast (x5 fee) Fastest (x41.5 fee) All Sent Received SubaddressModel Primary address TableDropdown <b>Copy address to clipboard</b> <b>Send to this address</b> <b>Find similar transactions</b> <b>Remove from address book</b> TableHeader Payment ID Maksutunniste Date Block height Amount Määrä TickDelegate Default High TransactionHistoryModel Primary address Transfer OpenAlias error Amount Määrä Transaction priority Rahansiirron prioriteetti QR Code Resolve <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> Ring size: %1 This page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address. Default Normal (x1 fee) <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> No valid address found at this OpenAlias address Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Internal error No address found Description <font size='2'>( Optional )</font> Saved to local wallet history Send Lähetä Advanced options Monero sent successfully Sweep Unmixable Create tx file Sign tx file Submit tx file Error Virhe Information Tietoa Please choose a file Can't load unsigned transaction: Number of transactions: Rahansiirtojen lukumäärä: Transaction #%1 Recipient: payment ID: Amount: Fee: Siirtopalkkio: Ringsize: Confirmation Hyväksyntä Can't submit transaction: Wallet is not connected to daemon. Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Waiting on daemon synchronization to finish Transaction cost Rahansiirron hinta Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> Maksutunniste <font size='2'>( Valinnainen )</font> All Slow (x0.25 fee) Fast (x5 fee) Fastest (x41.5 fee) 16 or 64 hexadecimal characters 16 tai 64 heksamerkkiä TxKey If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined. Address Osoite Prove Transaction Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message. For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address. Recipient's wallet address Vastaannottajan lompakon osoite Message Optional message against which the signature is signed Generate Luo Check Transaction Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature. For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address. Signature Allekirjoitus Paste tx proof Transaction ID Rahansiirron tunniste Paste tx ID Check WalletManager Unknown error WizardConfigure We’re almost there - let’s just configure some Monero preferences Melkein valmista - määritellään vielä mieltymyksiä Kickstart the Monero blockchain? It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. On tärkeää, että kirjoitat tämän talteen. Tarvitset vain sen palauttaaksesi lompakon. Enable disk conservation mode? Haluatko laittaa levynsäilytystilan päälle? Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you. Levynsäilytystilaa käytettäessä lompakko käyttää vähemmän tilaa levyllä, mutta saman verran kaistanleveyttä kuin normaalissa tilassa. On suositeltavaa säilyttää koko lohkoketjua Moneron verkon turvaallisudeksi. Jos olet laitteella, jolla ei olisi tarpeeksi tilaa koko lohkoketjulle, tämä vaihtoehto on sopiva. Allow background mining? Sallitaanko louhiminen taustalla? Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working. Louhiminen turvaa Moneron verkon ja maksaa pienen palkkion tehdystä työstä. Tällä vaihtoehdolla annat Monero-lompakon suorittaa louhintaa tietokoneen ollessa käyttämättä ja kytkettynä virtalähteeseen. Louhinta lopetetaan automaattisesti jatkaessasi muita toimintoja. WizardCreateViewOnlyWallet Create view only wallet WizardCreateWallet Create a new wallet WizardDaemonSettings To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run your own node, there's an option to connect to a remote node. Start a node automatically in background (recommended) Blockchain location (optional) (valinnainen) Bootstrap node (leave blank if not wanted) Connect to a remote node WizardDonation Monero development is solely supported by donations Moneron kehitys on tuettu täysin lahjoituksilla Enable auto-donations of? Sallitaanko automaattinen lahjoittaminen? % of my fee added to each transaction % siirtopalkkiosta lisätään jokaiseen rahansiirtoon For every transaction, a small transaction fee is charged. This option lets you add an additional amount, as a percentage of that fee, to your transaction to support Monero development. For instance, a 50% autodonation take a transaction fee of 0.005 XMR and add a 0.0025 XMR to support Monero development. Jokaisesta rahansiirrosta peritään pieni maksu, siirtopalkkio, sen lähettämiseksi. Tällä vaihtoehdolla voit lisätä vaihtoehtoisen lahjoituksen maksuun Moneron kehityksen edistämiseksi. Jos esimerkiksi valitset 50%, lisätään 0.005 XMR:n siirtopalkkioon 0.0025 XMR joka lahjoitetaan Moneron kehittäjille. Allow background mining? Sallitaanko louhiminen taustalla? Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working. Louhiminen turvaa Moneron verkon ja maksaa pienen palkkion tehdystä työstä. Tällä vaihtoehdolla annat Monero-lompakon suorittaa louhintaa tietokoneen ollessa käyttämättä ja kytkettynä virtalähteeseen. Louhinta lopetetaan automaattisesti jatkaessasi muita toimintoja. WizardFinish Enabled Käytössä Disabled Poissa käytöstä Stagenet Mainnet Language Kieli Wallet name Backup seed Wallet path Lompakon sijainti Daemon address Palveluprosessin osoite Testnet Testnet Network Type Restore height Palauta tietystä lohkoketjun pituudesta New wallet details: Don't forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page. You’re all set up! WizardMain A wallet with same name already exists. Please change wallet name Lompakko kyseisellä nimellä on jo olemassa. Ole hyvä ja vaihda lompakon nimi USE MONERO KÄYTÄ MONEROA Create wallet Success The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 Error Virhe Abort WizardManageWalletUI Wallet name Restore from seed Restore from keys From QR Code Account address (public) View key (private) Spend key (private) Restore height (optional) Your wallet is stored in Lompakkosi on säilytetty kyseisessä kansiossa Please choose a directory Valitse tiedostopolku WizardMemoTextInput Enter your 25 (or 24) word mnemonic seed Seed copied to clipboard This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet. WizardOptions Welcome to Monero! Tervetuloa käyttämään Moneroa! Please select one of the following options: Valitse jokin seuraavista vaihtoehdoista: Create a new wallet Restore wallet from keys or mnemonic seed Open a wallet from file Testnet Stagenet WizardPassword Give your wallet a password <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/> <b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): WizardPasswordUI Password Salasana Confirm password Vahvista salasana WizardRecoveryWallet Restore wallet WizardWelcome Welcome to Monero! Tervetuloa käyttämään Moneroa! Please choose a language and regional format. Valitse kieli ja alueellinen muoto. main Error Virhe Couldn't open wallet: Lompakkoa ei voitu avata: Unlocked balance (waiting for block) Unlocked balance (~%1 min) Unlocked balance Lukitsematon saldo Waiting for daemon to start... Waiting for daemon to stop... Daemon failed to start Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Can't create transaction: Wrong daemon version: Rahansiirtoa ei onnistuttu tekemään: Palveluprosessin versio on väärä: Can't create transaction: Rahansiirtoa ei onnistuttu tekemään: No unmixable outputs to sweep Confirmation Hyväksyntä Please confirm transaction: Vahvista rahansiirto: Payment ID: Maksutunniste: Amount: Määrä: Fee: Siirtopalkkio: Waiting for daemon to sync Daemon is synchronized (%1) Wallet is synchronized Daemon is synchronized Address: Ringsize: WARNING: non default ring size, which may harm your privacy. Default of 7 is recommended. Number of transactions: Description: Spending address index: Monero sent successfully: %1 transaction(s) Payment proof Couldn't generate a proof because of the following reason: Payment proof check Bad signature Virheellinen allekirjoitus This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Good signature Pätevä allekirjoitus Wrong password Warning Error: Filesystem is read only Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Cancel Peruuta Password changed successfully Error: Tap again to close... Daemon is running Daemon will still be running in background when GUI is closed. Stop daemon New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2 Daemon log HIDDEN Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Määrä on virheellinen: odotettiin numeroa %1 :n ja %2 :n välillä Insufficient funds. Unlocked balance: %1 riittämättömät varat. Lukitsematon saldo: %1 Couldn't send the money: Rahansiirtoa ei voitu suorittaa: Information Tietoa Transaction saved to file: %1 This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Tähän osoitteeseen on saapunut %1 Moneroa, mutta rahansiirtoa ei ole vielä lisätty lohkoon This address received nothing Tähän osoitteeseen ei ole saapunut mitään Balance (syncing) Balance Saldo Please wait... Odota... Program setup wizard Sovelluksen asetusvelho Monero Monero send to the same destination lähetä samaan osoitteeseen