AccountSet the label of the selected account:Balance AllTotal balance: Copied to clipboardZkopírováno do schránkyTotal unlocked balance: AccountsBalance: Address copied to clipboardAdresa zkopírována do schránkyCreate new accountSet the label of the new account:(Untitled)(Nepojmenované)AddressBookAddressAdresaResolveVyřešitNo valid address found at this OpenAlias addressNenalezena validní adresa na odpovídající OpenAlias adreseAddress found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdresa nalezena, avšak DNSSEC podpis nesouhlasí, což může znamenat, že adresa je povrženáNo valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNenalezena validní adresa na odpovídající OpenAlias adrese, ani nebyl ověřen DNSSEC podpis, což může znamenat, že adresa je povrženáInternal errorInterní chybaNo address foundAdresa nenalezenaPayment ID <font size='2'>(Optional)</font>ID platby <font size='2'>(nepovinné)</font>Paste 64 hexadecimal charactersVložte 64 hexadecimálních znakůDescription <font size='2'>(Optional)</font>Popisek <font size='2'>(nepovinné)</font>Give this entry a name or descriptionPřidejte k tomuto záznamu jeho název a popisekAddPřidatErrorChybaInvalid addressNeplatná adresaCan't create entryNelze vytvořit záznamOpenAlias errorChyba OpenAliasAddressBookTableNo more resultsŽádné další výsledkyPayment ID:ID platby:Address copied to clipboardAdresa zkopírována do schránkyDaemonConsolecommand + enter (e.g help)příkaz + Enter (např. help)DaemonManagerDialogStarting local node in %1 secondsStartuji lokální uzel v %1 secStart daemon (%1)Start démona (%1)Use custom settingsPoužít vlastní nastaveníHistory selected: ExportSearchDate fromDate toSortBlock heightDélka blockchainuDateDatumNo history...SuccessÚspěchCSV file written to: %1Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight.ErrorChybaError exporting transaction data.HistoryTableTx ID:Tx ID:Address label:Address:Payment ID:ID platby:Tx key:Tx klíč:Tx note:Tx poznámka:Destinations:Cíle:Rings:Kruhy:No more resultsŽádné další výsledkySentOdeslanéReceivedPřijatéCopied to clipboardZkopírováno do schránkyTo Na Address copied to clipboardAdresa zkopírována do schránkyTransaction IDID transakceBlockheightDélka blockchainuDescriptionPopisekNonePrimary address(%1/%2 confirmations)(%1/%2 potvrzení)UNCONFIRMEDNEPOTVRZENÉFAILEDSELHALOPENDINGČEKAJÍCÍFeePoplatekHistoryTableInnerColumnCopied to clipboardZkopírováno do schránkySet description:Updated description.HistoryTableMobileTx ID:Tx ID:Payment ID:ID platby:Tx key:Tx klíč:Tx note:Tx poznámka:Destinations:Cíle:Rings:Kruhy:No more resultsŽádné další výsledky(%1/%2 confirmations)(%1/%2 potvrzení)UNCONFIRMEDNEPOTVRZENÉFAILEDSELHALOPENDINGČEKAJÍCÍInputDialogCancelZrušitOkOKKeysMnemonic seedMnemonický seedKeysKlíčeWARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy.VAROVÁNÍ: Nepoužívejte vaše již použité klíče v jiném forku měny, LEDAŽE tento fork má inmplementovánu ochranu proti znovupoužití klíčů. Porušení této zásady ohrožuje vaše soukromí.WARNING: Copying your seed to clipboard can expose you to malicious software, which may record your seed and steal your Monero. Please write down your seed manually.Export walletExportovat peněženkuSpendable WalletPeněženka s utratitelnými mincemiView Only WalletPeněženka pouze pro prohlížení(View Only Wallet - No mnemonic seed available)(View Only Wallet - No secret spend key available)Secret view keyZobrazení tajného klíčePublic view keyZobrazení veřejného klíčeSecret spend keyTajný klíč pro výdajPublic spend keyVeřejný klíč pro výdajLeftPanelBalanceZůstatekUnlocked balanceNeblokovaný zůstatekSendOdeslatReceivePřijmoutRRProve/checkProkázat/zkontrolovatKKHistoryHistorieTestnetTestovací síťStagenetStagenetView OnlyPouze k prohlíženíCopied to clipboardZkopírováno do schránkyAccountTAddress bookAdresářBBMerchantUHHAdvancedPokročiléDDMiningTěženíMMShared RingDBDatabáze sdílených kruhůSeed & KeysSeed & klíčeYYWalletPeněženkaDaemonDémonSign/verifyPodepsat/OvěřitEESSGGIISettingsNastaveníLineEditCopyCopied to clipboardZkopírováno do schránkyLineEditMultiCopyCopied to clipboardZkopírováno do schránkyPasteMerchantSales<style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p>Currently monitoring incoming transactions, none found yet.Save AsUložit jako(right-click, save as)Payment URLCopied to clipboardZkopírováno do schránkyAmount to receiveČástka k přijetíEnable sales trackerLeave this pageThe merchant page requires a larger windowWARNING: no connection to daemonVAROVÁNÍ: žádné spojení s démonemSave QrCodeUložit QR kódFailed to save QrCode to Chyba uložení QR kódu do MerchantTrackingListshowhideAwaiting in txpoolconfirmationspotvrzeníconfirmationpotvrzeníMiddlePanelBalanceZůstatekUnlocked BalanceNeblokovaný zůstatekMiningSolo miningSamostatné těženíYour daemon must be synchronized before you can start miningVáš lokální démon musí synchronizovaný než začnete těžitMining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!Těžba s počítačem pomáhá posílit síť Monero. Čím víc lidí těží, tím těžší je, aby byla síť napadena, a každé, byť i jen malé přispění pomáhá. <br> <br>Těžba vám také dává malou šanci vydělat nějaké Monero. Váš počítač vytvoří hash, který pokud bude řešením pasujícím do bloku, dostanete související odměnu. Hodně štěstí!CPU threadsCPU vláknaMining is only available on local daemons.Mining may reduce the performance of other running applications and processes.Max # of CPU threads available for mining: Use recommended # of threadsSet to use recommended # of threadsUse all threadsSet to use all threadsBackground mining (experimental)Těžba na pozadí (experimentální)Enable mining when running on batteryPovolit těžení při běhu na baterkyManage minerNastavení těžbyStart miningSpustit těženíError starting miningChyba startu těženíCouldn't start mining.<br>Nelze začít s těžením.<br>Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>Těžení je dostupné pouze pro lokálního démona. Spusťte lokálního démona pro možnost těžení.<br>Stop miningZastavit těženíStatusMining at %1 H/sTěžím %1 H/sNot miningTěžba neaktivníMobileHeaderUnlocked Balance:Neblokovaná částka:NavbarWalletPeněženkaLayoutNodeLogInfoNetworkStatusItemSynchronizingSynchronizujiRemote nodeVzdálený uzelConnectedPřipojenoMiningTěženíWrong versionŠpatná verzeSearching nodeDisconnectedOdpojenoInvalid connection statusNeplatný stav připojeníNetwork statusStav síťového připojeníNewPasswordDialogPlease enter new passwordProsím, zadejte nové hesloPlease confirm new passwordProsím, potvrďte nové hesloCancelZrušitContinuePokračovatPasswordDialogPlease enter wallet passwordProsím, vložte heslo peněženkyPlease enter wallet password for: Prosím, zadejte heslo k peněžence: CancelZrušitChange walletContinuePokračovatPrivacyLevelSmallLowNízkáMediumStředníHighVysokáProgressBar%1 blocks remaining: %1 zbývajících bloků: Synchronizing %1Synchronizuji %1QRCodeScannerQrCode ScannedQR kód naskenovánReceiveAddressesAdresySet the label of the new address:Nastavit štítek pro novou adresu:(Untitled)(Nepojmenované)Copied to clipboardZkopírováno do schránkyPlease choose a nameSet the label of the selected address:Nastavit štítek pro vybranou adresu:Address copied to clipboardAdresa zkopírována do schránkyCreate new addressSave QrCodeUložit QR kódFailed to save QrCode to Chyba uložení QR kódu do RemoteNodeEditRemote Node Hostname / IPNázev/IP vzdáleného uzluPortPortSettingsInfoSimple modeAdvanced modeGUI version: Verze grafického rozhraní: Embedded Monero version: Interní verze Monero: Wallet path: Cesta k peněžence: Wallet creation height: Peněženka naskenovaná od bloku: <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (Klikněte pro změnu)</a>Set a new restore height:Nastavit nový nejstarší blok peněženky:Rescan wallet cachePřeskenovat cache paměť peněženkyAre you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
- Tx keys
- Tx descriptions
The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Jste si jisti, že chcete znovu vytvořit cache paměť peněženky?
Následující informace budou smazána
- Adresa příjemce
- Tx klíče
- Tx popisky
Starý soubor s cache pamětí bude přejmenován a může být následně obnoven.
CancelZrušitInvalid restore height specified. Must be a number.Špatně zadaný nejstarší blok pro prohledání. Musí být číslo.Wallet log path: Cesta k logu peněženky: Wallet mode: Copy to clipboardZkopírovat do schránkyCopied to clipboardZkopírováno do schránkySettingsLayoutCustom decorationsVlastní dekoraceHide balanceEnable transfer with payment ID (OBSOLETE)Lock wallet on inactivityminutesminuteAfter Change languageNo Layout options exist yet in mobile mode.V mobilním zobrazení zatím nejsou dostupné možnosti úpravy vzhledu.SettingsLogLog levelLog levelDaemon logLog démonacommand + enter (e.g 'help' or 'status')příkaz + enter (např. 'help' nebo 'status')SettingsNodeLocal nodeLokální uzelThe blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage.Blockchain je stažen do vaše počítače. Poskytuje lepší zabezpečení a vyžaduje více místa na disku.Remote nodeVzdálený uzelUses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.Využívá vzdálený server třetí strany pro připojení do síté Monero. Méně bezpečné, ale zároveň s mešími požadavky na váš počítač.To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.Pro nalezení vzdáleného uzlu, zadejte 'Monero remote node' ve vašem oblíbeném vyhledávačí. Ověřte si, prosím, že vzdálený uzel provozuje důvěryhodná třetí strana.AddressAdresaPortPortRemote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.(optional)(nepovinné)PasswordHesloMark as Trusted DaemonConnectPřipojitStop local nodeZastavit lokální uzelStart daemonBlockchain locationUmístění blockchain <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (změna)</a>(default)(výchozí)Daemon startup flagsParametry startu démonaBootstrap AddressAdresa vzdáleného uzluBootstrap PortPort vzdáleného uzluSettingsWalletClose this walletZavřít tuto peněženkuLogs out of this wallet.Odhlásit se z této peněženkyClose walletZavřít peněženkuCreate a view-only walletVytvořít peněženku pouze pro prohlíženíCreates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.Create walletVytvořit peněženkuSuccessÚspěchThe view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.Show seed & keysZobrazit klíče seedStore this information safely to recover your wallet in the future.Důkladně a bepzpečně uložte tyto informace pro možnost obnovení penéženky v případě ztráty přístupu k této peněžence.Show seedZobrazit seedRescan wallet balancePřeskenovat zůstatek peněženkyUse this feature if you think the shown balance is not accurate.Tuto funkci použijte pokud máte pochybnosti o zobrazovaných zůstatcích.RescanPřeskenovatErrorChybaError: Chyba: InformationInformaceSuccessfully rescanned spent outputs.Úspěšně preskenovány utracené mince.Change wallet passwordChange the password of your wallet.Change passwordWrong passwordŠpatné hesloSharedRingDBOutputs marked as spentBlackball výstupyYou should only have to load a file when you want to refresh the list. Manual adding/removing is possible if needed.Pokud chcete aktualizovat seznam, měli byste znovu načíst příslušný soubor. Ruční přidávání/odstranění je v případě potřeby možné.In order to obscure which inputs in a Monero transaction are being spent, a third party should not be able to tell which inputs in a ring are already known to be spent. Being able to do so would weaken the protection afforded by ring signatures. If all but one of the inputs are known to be already spent, then the input being actually spent becomes apparent, thereby nullifying the effect of ring signatures, one of the three main layers of privacy protection Monero uses.<br>To help transactions avoid those inputs, a list of known spent ones can be used to avoid using them in new transactions. Such a list is maintained by the Monero project and is available on the getmonero.org website, and you can import this list here.<br>Alternatively, you can scan the blockchain (and the blockchain of key-reusing Monero clones) yourself using the monero-blockchain-mark-spent-outputs tool to create a list of known spent outputs.<br>Abychom skryli, který konkrétní vstup bude v Monero transakci utracen, neměla by třetí strana být schopna říci, které z vstupů do kruhového podpisu jsou již známy jako utracené. Pokud by toto možné bylo, oslabilo by to ochranu poskytovanou tzv. kruhovým podpisem. Je-li známo, že všechny vstupy kromě jednoho jsou již utracené, pak pozbývá smyslu s takovými vstupy vytvářet kruhový podpis, což je jedna z tří hlavních vrstev ochrany soukromí, které Monero používá.<br>Vyhnout se použití těchto soukromí oslabujících vstupů při vytváření transakce lze poskytnutím seznamu vstupů jejichž plná privátnost není zaručena. Tento seznam udržuje projekt Monero a je dostupný na webových stránkách getmonero.org a můžete jej importovat zde. <br> Alternativně můžete sami skenovat blockchain pomocí nástroje monero-blockchain-mark-spent-outputs pro vytvoření seznamu známých vyčerpaných výstupů.<br>Please choose a file from which to load outputs to mark as spentProsím, vyberte soubor se seznamem tzv. "blackball" výstupůFilename with outputs to mark as spentNázev souboru s blackball výstupyLoadNahrátMark as spentPřidat do blackballMark as unspentOdebrat z blackballRingsKruhyThis records rings used by outputs spent on Monero on a key reusing chain, so that the same ring may be reused to avoid privacy issues.Zaznamenává podpisové kruhy použité jednotlivými výstupy utracených transakcí, tedy zda stejný podpisový kruh může být použit se současným zachováním soukromí.Shared RingDBDatabáze sdílených kruhůThis page allows you to interact with the shared ring database. This database is meant for use by Monero wallets as well as wallets from Monero clones which reuse the Monero keys.Tato stránka umožňuje interakci se sdílenou databází podepisovacích kruhů. Tato databáze je určena pro použití peněženkami Monero a peněženkami z klonů Monero, které znovu používají klíče Monero.HelpNápovědaThis sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures. Toto určuje, o kterých výstupech je známo, že jsou utráceny, a proto nejsou používány jako záložní prvky ochrany soukromí v podepisovacích kruzích.
Path to fileCesta k souboruBrowseProcházetOr manually mark a single output as spent/unspent:Nebo manuálně zařaďte nebo odeberte konkrétní vstup, či výstup z blackball seznamu:Paste output amountPaste output offsetIn order to avoid nullifying the protection afforded by Monero's ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you to spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.<br>This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.<br>If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.<br>If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.<br>Aby se zabránilo zrušení ochrany poskytované kruhovými podpisy v Monero, je třeba zajistit, že výstup nebude utracen vícekrát v rámci různých kruhových podpisů na různých blockchainech. Toto běžně není problém pokud nevznikne Monero klon, který umožňuje opakované použití stejných klíčů. V takovém případě byste si měli být jisti, že jsou v obou blockchainech použity tytéž kruhy.<br>Toto bude ověřeno pokud nebudete používat Monero klon, který nerespektuje vaše soukromí.<br>Pokud použijete Monero umožňující opakované použití klíčů, můžete se stále ochránit tím, že utratíte mince v Monero klonu neobsahujícím tuto ochranu a pak přidáte informace o takto použitém kruhu na této stránce. Tím bude zajištěno, že tentýž kruh nebude zde použit podruhé.<br>Pokud nepoužíváte Monero umožňující opakované použití klíče, pak se tímto netřeba zabývat.Key imageOtiskPaste key imageVložte obrázek klíčeGet ringZískat kruhGet RingZískat kruhNo ring foundŽádný nalezený kruhRelativeRelativníSet RingNastavit kruhSet ringNastavit kruhI intend to spend on key-reusing fork(s)Mám v úmyslu utratit mince v rámci forku s opětovným použitím klíčůI might want to spend on key-reusing fork(s)Možná bych chtěl utratit mince v rámci forku s opětovným použitím klíčůSegregation height:Výška segregace:SignGood signatureSprávný podpisThis is a good signatureTento podpis je správnýBad signatureŠpatný podpisThis signature did not verifyTento podpis nelze ověřitThis page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address.Tato stránka umožňuje podepsat/ověřit zprávu (nebo obsah souboru) pomocí vaší adresy.MessageZprávaSign/verifyPodepsat/OvěřitModeFileSign fileSign messageEnter a message to signEnter path to fileBrowseProcházetClick [Sign Message] to generate signatureClick [Sign File] to generate signatureClearSign MessageSign FileVerify messageOvěřit zprávuVerify fileOvěřit souborEnter the message to verifyAddressAdresaEnter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...)Enter the signature to verifyVerify FileVerify MessagePlease choose a file to signProsím zvolte soubor k podpisuPlease choose a file to verifyProsím zvolte soubor k ověřeníSignaturePodpisStandardDialogDouble tap to copyZkopírovat dvojitým klepnutímContent copied to clipboardObsah zkopítován do schránkyCancelZrušitOKOKStandardDropdownLow (x1 fee)Nízký (x1 poplatek)Medium (x20 fee)Střední (x20 poplatek)High (x166 fee)Vysoký (x166 poplatek)Slow (x0.25 fee)Pomalý (x0.25 poplatek)Default (x1 fee)Výchozí (x1 poplatek)Fast (x5 fee)Rychlý (x5 poplatek)Fastest (x41.5 fee)Nejrychlejší (x41.5 poplatek)AllVšechnySentPoslatReceivedPřijatéTableDropdown<b>Copy address to clipboard</b><b>Zkopírova adresu do schránky</b><b>Send to this address</b><b>Poslat na adresu adresu</b><b>Find similar transactions</b><b>Vyhledat podobné transakce</b><b>Remove from address book</b><b>Odstranit z adresáře</b>Transfer<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start démona</a><font size='2'>)</font>OpenAlias errorChyba OpenAliasTransaction priorityPriorita transakceAllVšeResolveVyřešitNormal (x1 fee)Normální (x1 poplatek)<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adresa <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Adresář</a><font size='2'> )</font>No valid address found at this OpenAlias addressNenalezena validní adresa na odpovídající OpenAlias adreseAddress found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdresa nalezena, avšak DNSSEC podpis nesouhlasí, což může znamenat, že adresa je povrženáNo valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNenalezena validní adresa na odpovídající OpenAlias adrese, ani nebyl ověřen DNSSEC podpis, což může znamenat, že adresa je povrženáInternal errorInterní chybaNo address foundAdresa nenalezenaDescription <font size='2'>( Optional )</font>Popis <font size='2'>( nepovinné )</font>Saved to local wallet historyUloženo v historii lokální peněženkySendOdeslatAdvanced optionsPokročilé možnostiMonero sent successfullyMonero úspěšně odeslánoSweep UnmixableNemixovatelné výstupyCreate tx fileVytvořit tx souborSign tx filePodepsat tx souborSubmit tx fileOdeslat tx souborErrorChybaInformationInformacePlease choose a fileProsím vyberte soubor<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font>AutomaticAutomaticky64 hexadecimal charactersExport key imagesExportovat key imageImport key imagesImportovat key imageCan't load unsigned transaction: Nelze nahrát nepodepsanou transakci:
Number of transactions:
Počet transakcí:
Transaction #%1
Transakce #%1
Recipient:
Adresát:
payment ID:
ID platby:
Amount:
Částka:
Fee:
Poplatek:
Ringsize:
Počet podpisovatelů: ConfirmationPotvrzeníCan't submit transaction: Nelze odeslat transakci: Wallet is not connected to daemon.Peněženka není připojená k démonovi.Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonDémon, ke kterému jsme připojeni, není kompatibilní s grafickým rozhraním.
Prosím, aktualizujte jej nebo se připojte k jinému démonoviWaiting on daemon synchronization to finish.Payment ID <font size='2'>( Optional )</font>ID platby <font size='2'>( nepovinné )</font>Slow (x0.25 fee)Pomalý (x0.25 poplatek)Fast (x5 fee)Rychlý (x5 poplatek)Fastest (x41.5 fee)Nejrychlejší (x41.5 poplatek)TxKeyIf a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.Pokud má platba několik transakcí, musí být každá transakce zkontrolována a výsledky zkombinovány.AddressAdresaRecipient's wallet addressPříjemceMessageZprávaOptional message against which the signature is signedVolitelná zpráva, proti které je podpis podepsánGenerateGenerovatCheck TransactionOvěřit transakciVerify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.Ověřte, zda byly na adresu zaslány finanční prostředky, a to zadáním ID transakce, adresy příjemce, zprávy použité k podpisu a podpisu.
U případu s prokázaným výdajem nemusíte zadávat adresu příjemce.SignaturePodpisPaste tx proofVložte důkaz txTransaction IDID transakceProve TransactionProkázat transakciGenerate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.Vytvořte důkaz o příchozí/odchozí platbě uvedením ID transakce, adresy příjemce a volitelné zprávy.
V případě odchozích plateb můžete získat doklad o výdajích, který dokládá autorství transakce. V takovém případě nemusíte zadávat adresu příjemce.Paste tx IDVložte tx IDCheckZkontrolovatUtilsWrong passwordŠpatné heslosecond agoseconds agominute agominutes agohour agohours agoday agodays agoTestnetTestovací síťStagenetStagenetMainnetHlavní síťWizardAskPasswordStrength: LowNízkáMediumStředníHighVysokáGive your wallet a passwordNastavte heslo pro vaši peněženkuThis password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<b>Enter a strong password</b> (Using letters, numbers, and/or symbols).PasswordHesloPassword (confirm)WizardControllerPlease choose a fileProsím vyberte souborWizardCreateDevice1LedgerLedgerCreate a new walletVytvořit novou peněženkuUsing a hardware device.Create a new wallet from device.Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightRestore heightObnovit délku blockchainuSubaddress lookahead (optional)Error writing wallet from hardware device. Check application logs.Back to menuCreate walletVytvořit peněženkuRestore height (optional)Obnovit délku blockchain (nepovinné)WizardCreateWallet1Create a new walletVytvořit novou peněženkuCreates a new wallet on this computer.Mnemonic seedMnemonický seed-This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.Tento seed je <b>velmi</b> důležité bezpečně zapsat a udržovat v tajnosti. Je to vše, co potřebujete k zálohování a obnovení peněženky.Back to menuWizardCreateWallet2Failed to fetch remote nodes from third-party server.WizardCreateWallet3Daemon settingsTo be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node.WizardCreateWallet4You're all set up!New wallet details:Detaily nové peněženky:Open walletWizardDaemonSettingsStart a node automatically in background (recommended)Nastartovat uzel automaticky v pozadí (doporučeno)Blockchain location (optional)DefaultVýchozíBrowseProcházetBootstrap nodeAdditionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.Connect to a remote nodePřipojit ke vzdálenému uzluWizardHomeWelcome to Monero.Create a new walletVytvořit novou peněženkuChoose this option if this is your first time using Monero.Create a new wallet from hardwareConnect your hardware wallet to create a new Monero wallet.Open a wallet from fileOtevřít peněženku ze souboruImport an existing .keys wallet file from your computer.Restore wallet from keys or mnemonic seedObnovit peněženku z klíčů nebo mnemonického seedEnter your private keys or 25-word mnemonic seed to restore your wallet.Change wallet modeChange languageAdvanced optionsPokročilé možnostiNumber of KDF rounds:WizardLangLanguage settingsChange the language of the Monero GUI.Language changed.CloseWizardModeBootstrapAbout the bootstrap modeThis mode will use a remote node whilst also syncing the blockchain. This is different from the first menu option (Simple mode), since it will only use the remote node until the blockchain is fully synced locally. It is a reasonable tradeoff for most people who care about privacy but also want the convenience of an automatic fallback option.Temporary use of remote nodes is useful in order to use Monero immediately (hence the name <i>bootstrap</i>), however be aware that when using remote nodes (including with the bootstrap setting), nodes could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make.Remain aware of these limitations. <b>Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead</b>.For enhanced node performance you may specify your region:I understand the privacy implications of using a third-party server.WizardModeRemoteNodeWarningAbout the simple modeThis mode is ideal for managing small amounts of Monero. You have access to basic features for making and managing transactions. It will automatically connect to the Monero network so you can start using Monero immediately.Remote nodes are useful if you are not able/don't want to download the whole blockchain, but be advised that malicious remote nodes could compromise some privacy. They could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make.Remain aware of these limitations. <b>Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead</b>.For enhanced node performance you may specify your region:I understand the privacy implications of using a third-party server.WizardModeSelectionMode selection.Please select the statement that best matches you.Simple modeEasy access to sending, receiving and basic functionality.Easy access to sending, receiving and basic functionality. The blockchain is downloaded to your computer.Advanced modeIncludes extra features like mining and message verification. The blockchain is downloaded to your computer.Change languageWizardNavPreviousNextWizardOpenWallet1Open a wallet from fileOtevřít peněženku ze souboruImport an existing .keys wallet file from your computer.Browse filesystemMost recent walletsFailed to fetch remote nodes from third-party server.Back to menuWizardRestoreWallet1Restore walletObnovit peněženkuRestore wallet from keys or mnemonic seed.Restore from seedObnovit ze seedRestore from keysObnovit z klíčůFrom QR CodeZ QR kóduEnter your 25 (or 24) word mnemonic seedVložte váš 25 (nebo 24) slov dlouhý mnemonický seedAccount address (public)Adresa účtu (veřejná)View key (private)Prohlížecí klíč (privátní)Spend key (private)Výdajový klíč (privátní)Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightRestore heightObnovit délku blockchainuBack to menuWizardRestoreWallet2Failed to fetch remote nodes from third-party server.WizardRestoreWallet3Daemon settingsTo be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node.
If you don't have the option to run your own node, there's an option to connect to a remote node.WizardRestoreWallet4You're all set up!New wallet details:Detaily nové peněženky:WizardSummaryWallet nameNázev peněženkyWallet pathCesta k peněženceLanguageJazykRestore heightObnovit délku blockchainuDaemon addressAdresa démonaBootstrap addressNetwork TypeTyp sítěWizardWalletInputWallet nameNázev peněženkyWallet locationBrowseProcházetPlease choose a directoryProsím zvolte adresářmainErrorChybaCouldn't open wallet: Nemohu otevřít peněženku: HIDDENSKRYTÉUnlocked balance (waiting for block)Neblokovaný zůstatek (čekajících na blok)Unlocked balance (~%1 min)Neblokovaný zůstatek (~%1 min)Unlocked balanceNeblokovaný zůstatekWaiting for daemon to start...Čekám na nastartování démona...Waiting for daemon to stop...Čekám na zastavení démona...Daemon failed to startDémona se nepodařilo nastartovatPlease check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Prosím, zkontrolujte případné chyby v log peněženky a démona. Taktéž se můžete pokusit nastartovat %1 manuálně.Can't create transaction: Wrong daemon version: Nelze vytvořit transakci: Špatná verze démona: Can't create transaction: Nelze vytvořit transakci: No unmixable outputs to sweepNemixovatelné výstupy ve sweep
Description:
Popisek: ConfirmationPotvrzeníPlease confirm transaction:
Prosím, potvrďte transakci:
Payment ID:
ID platby:
Amount:
Částka:
Fee:
Poplatek: Waiting for daemon to syncČekám na dokončení synchronizace démonaBalance (#%1%2)Daemon is synchronized (%1)Démon je synchronizovaný (%1)Wallet is synchronizedPeněženka je synchonizovanáDaemon is synchronizedDémon je synchronizovanýAddress: Adresa:
Ringsize:
Počet podpisovatelů:
Number of transactions:
Počet transakcí:
Spending address index:
Index výdajů: Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero úspěšně odesláno: %1 transakce Payment proofDůkaz platbyCouldn't generate a proof because of the following reason:
Nemohu vygenerovat důkaz z následujícího důvodu:
Payment proof checkZkontrolovat důkaz platbyBad signatureŠpatný podpisThis address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Tato adresa obdržela %1 monero a %2 potvrzení.Good signatureSprávný podpisWrong passwordŠpatné hesloPlease choose a fileProsím vyberte souborWarningVarováníError: Filesystem is read onlyChyba: Souborový systém je v módu pouze pro čteníWarning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Varování: na diskovém oddílu zbývá pouze %1 GB místa. Blockchain potřebuje ~%2 GB místa.Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Poznámka: na diskovém oddílu zbývá pouze %1 GB místa. Blockchain potřebuje ~%2 GB místa.Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Poznánka: lmdb adresář nenalezen. Vytvořím nový.CancelZrušitPassword changed successfullyHeslo úspěšně změněnoError: Chyba: Failed to fetch remote nodes from third-party server.Tap again to close...Klepnutím znovu zavřete...Daemon is runningDémon běžíDaemon will still be running in background when GUI is closed.Démon zůstane běžet v pozadí i po zavření grafického rozhraní.Stop daemonZastavit démonaNew version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2Je dostupná nová verze grafického klienta: %1<br>%2Daemon logLog démonaAmount is wrong: expected number from %1 to %2Částka není správně: předpokládaná částka má být mezi %1 až %2Insufficient funds. Unlocked balance: %1Nedostatečné finanční prostředky. Neblokovaný zůstatek: %1Couldn't send the money: Částku nelze odeslat: InformationInformaceTransaction saved to file: %1Transakce uložena do souboru: %1This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedTato adresa obdžela %1 monero, ale transakce jestě není potvrzená vytěženímThis address received nothingTato adresa zatím nic neobdrželaBalance (syncing)Zůstatek (synchronizuji)BalanceZůstatekPlease wait...Prosím čekejte...MoneroMonerosend to the same destinationOdeslat na stejnou adresu