Account Set the label of the selected account: Установить метку для выбранного аккаунта: Balance All Баланс Весь Total balance: Общий баланс: Copied to clipboard Скопировано в буфер обмена Total unlocked balance: Общий разблокированный баланс: Accounts Аккаунты Balance: Баланс: Address copied to clipboard Адрес скопирован в буфер обмена Create new account Создать новый аккаунт Set the label of the new account: Установить метку для нового аккаунта: (Untitled) (Без названия) AddressBook Save your most used addresses here Сохраняйте часто используемые адреса здесь This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Это облегчает отправку и получение Monero и снижает количество ошибок при вводе адресов вручную. Add an address Добавить адрес Address book Адресная книга Address copied to clipboard Адрес скопирован в буфер обмена Add address Добавить адрес Edit an address Изменить адрес <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Адрес Resolve Разрешить No valid address found at this OpenAlias address Не найдено действительного адреса под этим OpenAlias Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Адрес найден, но подписи DNSSEC не могут быть проверены, поэтому этот адрес может быть подделан No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed На этом адресе OpenAlias не найден действительный адрес, подписи DNSSEC не могут быть проверены, поэтому данные могут быть подделаными Internal error Внутренняя ошибка No address found Адрес не найден <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Описание Add a name... Добавить имя... Add Добавить Save Сохранить Error Ошибка Invalid address Неправильный адрес Can't create entry Нельзя создать запись Cancel Отмена Delete Удалить OpenAlias error Ошибка OpenAlias DaemonConsole command + enter (e.g help) Введите команду (например, help) и нажмите ENTER DaemonManagerDialog Starting local node in %1 seconds Запуск локальной ноды через %1 секунд Start daemon (%1) Запуск демона (%1) Use custom settings Использовать свои настройки History Date from Дата от Date to Дата до Date Дата Transactions Транзакции Sort & filter Сортировка и фильтр Search... Поиск... Sort by Сортировать по Blockheight Высота блока Amount Количество Page Страница Jump to page (1-%1) Перейти на страницу (1-%1) Invalid page. Must be a number within the specified range. Неверная страница. Должно быть числом в указанном промежутке. Sent Отправленные Received Полученные Fee Комиссия Mined Добыто Yes Да Pending Ожидание Confirmations Подтверждений Description Описание Transaction ID ID транзакции Transaction key Ключ транзакции Click to reveal Address sent to Waiting for transaction to leave txpool. Ожидание, пока транзакция покинет txpool. Unknown recipient Неизвестный получатель Advanced options Дополнительные настройки Human readable date format Удобочитаемый формат даты Export all history Экспорт всей истории Set description: Создать описание: Updated description. Обновленное описание. No transaction history yet. Нет истории транзакций. No results. Нет результатов. %1 transactions total, showing %2. %1 транзакций всего, показано %2. Primary address Основной адрес Transaction details Подробности транзакции Copied to clipboard Скопировано в буфер обмена Tx ID: Хеш транзакции (Tx ID): Address label: Метка адреса: Address: Адрес: Payment ID: ID платежа: Tx key: Ключ транзакции (Tx Key): Tx note: Примечание транзакции: Destinations: Получатели: Rings: Размер кольца: Please choose a folder Пожалуйста, выберите папку Success Успех CSV file written to: %1 CSV файл записан в: %1 Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. Совет: Используйте ваш любимый табличный редактор для сортировки по высоте блока. Error Ошибка Error exporting transaction data. Ошибка экспорта данных транзакции. InputDialog Cancel Отмена Ok ОК Keys Mnemonic seed Мнемоническая фраза Keys Ключи WARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте повторно свои ключи Monero на другом форке, ЕСЛИ ТОЛЬКО этот форк не имеет встроенные средства защиты от компрометации введенных ключей. Подобные действия могут повредить вашей конфиденциальности. WARNING: Copying your seed to clipboard can expose you to malicious software, which may record your seed and steal your Monero. Please write down your seed manually. ВНИМАНИЕ: Копирование вашей мнемонической фразы в буфер обмена может сопровождаться перехватом этих данных различным вредоносным программным обеспечением, которое отправит вашу мнемонику злоумышленнику, после чего ваши Monero могут быть украдены. Пожалуйста, вводите вашу мнемоническую фразу вручную с клавиатуры. Wallet restore height Block # Export wallet Экспорт кошелька Spendable Wallet Полнофункциональный кошелек View Only Wallet Кошелек только для просмотра Done Mnemonic seed protected by hardware device. Мнемоническая фраза защищена устройством. (View Only Wallet - No mnemonic seed available) (Кошелек только для просмотра - Мнемоническая фраза недоступна) (View Only Wallet - No secret spend key available) (Кошелек только для просмотра - Приватные ключи траты недоступны) (Hardware Device Wallet - No secret spend key available) (Аппаратный кошелёк - Секретный ключ (secret spend key) не доступен) Secret view key Приватный ключ просмотра Public view key Публичный ключ просмотра Secret spend key Приватный ключ траты Public spend key Публичный ключ траты LeftPanel Balance Баланс Unlocked balance Разблокированный баланс Send Отправить Receive Получить R Prove/check Доказать платеж K View Only Только для просмотра Testnet Тестовая сеть (Testnet) Stagenet Симуляция (Stagenet) Copied to clipboard Скопировано в буфер обмена Account Аккаунт T Address book Адресная книга B Merchant Мерчант U Transactions Транзакции H Advanced Дополнительно D Mining Майнинг M Shared RingDB Общая база RingDB Wallet Кошелек Daemon Демон Sign/verify Подпись сообщений G I Settings Настройки E S LineEdit Copy Копировать Copied to clipboard Скопировано в буфер обмена LineEditMulti Copy Копировать Copied to clipboard Скопировано в буфер обмена Paste Вставить Merchant Sales Продажи <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> <style>p{font-size:14px;}</style><p>Эта страница автоматически сканирует блокчейн и пул на наличие входящих транзакций, используя QR-код.</p><p>Вам решать, принимать или нет неподтвержденные транзакции. Вполне вероятно, что они будут подтверждены в короткие сроки, но все еще остается вероятность того, что не будут, поэтому при переводе больших сумм лучше подождать одного или нескольких подтверждений.</p> Currently monitoring incoming transactions, none found yet. В настоящее время отслеживаются входящие транзакции, пока таких не найдено Save As Сохранить как (right-click, save as) (ПКМ, сохранить как) Payment URL URL платежа Copied to clipboard Скопировано в буфер обмена Amount to receive Сумма к получению Enable sales tracker Включить отслеживание продаж Leave this page Покинуть эту страницу The merchant page requires a larger window Страница мерчанта требует большего размера окна WARNING: no connection to daemon ВНИМАНИЕ: нет подключения к демону Save QrCode Сохранить QR-код Failed to save QrCode to Не удалось сохранить QR-код в MerchantTrackingList show показать hide скрыть Awaiting in txpool Ожидание в пуле транзакций confirmations подтверждений confirmation подтверждение MiddlePanel Balance Баланс Unlocked Balance Разблокированный баланс Mining Solo mining Соло-майнинг Your daemon must be synchronized before you can start mining Ваш демон должен быть синхронизирован для запуска майнинга CPU threads Потоки CPU Mining is only available on local daemons. Майнинг доступен только на локальных демонах. Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps. Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck! Майнинг на вашем компьютере помогает укрепить сеть Monero. Чем больше людей майнят, тем сложнее атаковать сеть, каждый может помочь. Майнинг также даёт маленький шанс получить Monero. Ваш компьютер будет создать хеши в поиске решения блока. Если вы найдёте блок, то получите награду. Удачи! Mining may reduce the performance of other running applications and processes. Майнинг может снизить производительность других запущенных приложений и процессов. Max # of CPU threads available for mining: Максимальное число потоков CPU доступных для майнинга: Use recommended # of threads Использовать рекомендованое число потоков Set to use recommended # of threads Установить рекомендуемое число потоков Use all threads Использовать все доступные потоки Set to use all threads Установить для использования всех потоков Background mining (experimental) Фоновый майнинг (экспериментально) Enable mining when running on battery Разрешить майнинг при работе от батареи Manage miner Майнер Start mining Запустить Error starting mining Ошибка запуска майнинга Couldn't start mining.<br> Невозможно запустить майнинг<br> Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br> Майнинг доступен только на локальном демоне. Запустите локальный демон, чтобы майнить Stop mining Остановить Status Статус Mining at %1 H/s Майнинг на скорости %1 H/s Not mining Майнинг остановлен MobileHeader Unlocked Balance: Разблокированный баланс: Navbar Wallet Кошелек Interface Интерфейс Node Нода Log Журнал Info Информация NetworkStatusItem Network status Состояние сети Connected Подключен к сети Synchronizing Синхронизация... Remote node Удаленная нода Mining Майнинг Wrong version Неверная версия Searching node Поиск ноды Disconnected Отключен от сети Invalid connection status Недопустимый статус подключения. PasswordDialog Please enter new wallet password wallet password wallet device passphrase Please enter %1 for: Please enter %1 Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. Внимание: ввод ключевой фразе на компьютере — это риск безопасности, потому что она может быть записана вредоносным ПО. Рекомендуется вводить ключевую фразу на устройстве. CAPSLOCKS IS ON. ВКЛЮЧЁН CAPSLOCK. Please confirm new password Пожалуйста, подтвердите пароль Please confirm wallet device passphrase Cancel Отмена Ok ОК ProgressBar %1 blocks remaining: %1 блоков осталось: Synchronizing %1 Синхронизировано %1 QRCodeScanner QrCode Scanned QR-код отсканирован Receive Set the label of the selected address: Установите метку выбранного адреса: Addresses Адреса Copied to clipboard Скопировано в буфер обмена Please choose a name Пожалуйста выберите имя Set the label of the new address: Установить метку для нового адреса: (Untitled) (Без названия) Address copied to clipboard Адрес скопирован в буфер обмена Create new address Создать новый адрес Save QrCode Сохранить QR-код Failed to save QrCode to Не удалось сохранить QR-код в RemoteNodeEdit Remote Node Hostname / IP Имя хоста / IP удаленной ноды Port Порт SettingsInfo Simple mode Упрощенный режим Advanced mode Продвинутый режим GUI version: Версия GUI: Embedded Monero version: Встроенная версия Monero: Wallet path: Путь к кошельку: <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (Нажать для изменения)</a> Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Установите новую высоту для восстановления. Вы можете ввести высоту блока или дату (ГГГГ-ММ-ДД): Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD Указана неверная высота. Должно быть числом или датой в виде ГГГГ-ММ-ДД Rescan wallet cache Пересканировать кеш кошелька Wallet restore height: Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses - Tx keys - Tx descriptions The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Вы действительно хотите обновить кеш кошелька? Следующая информация будет удалена - Адреса получателей - Ключи транзакций - Описания транзакций Старый файл, содержащий кеш кошелька будет переименован и сможет быть восстановлен позднее. Cancel Отмена Wallet log path: Путь к журналу кошелька: Wallet mode: Интерфейс кошелька: Graphics mode: Графический режим: Tails: persistent persistence disabled Copy to clipboard Копировать в буфер обмена Copied to clipboard Скопировано в буфер обмена SettingsLayout Custom decorations Заголовок окна Hide balance Скрыть баланс Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) Включить перевод с ID платежа (УСТАРЕЛО) Lock wallet on inactivity Блокировать кошелек при бездействии Light theme Светлая тема minutes минут minute минута After После Enable displaying balance in other currencies Включить отображение баланса в других валютах Price source Источник цен Currency Валюта Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. Включение конвертации цен раскрывает ваш IP адрес выбранному источнику цен. Confirm and enable Подтвердить и включить Change language Изменить язык No Layout options exist yet in mobile mode. Настройки интерфейса в мобильной версии пока не доступны. SettingsLog Log level Уровень детализации журнала Daemon log Журнал демона command + enter (e.g 'help' or 'status') Введите команду и нажмите ENTER (например 'help' или 'status') SettingsNode Local node Локальная нода The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. Блокчейн скачан на ваш компьютер. Это обеспечит лучшую конфиденциальность, но потребует больше свободного места. Remote node Удаленная нода Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Использовать сторонний узел для подключения к сети Monero. Менее безопасно, но более быстро и удобно. To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Чтобы получить список удаленных нод, введите 'Monero remote node' в вашем любимом поисковике. Пожалуйста, убедитесь, что выбранной ноде можно доверять. Address Адрес Port Порт Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Удаленная нода обновлена. Доверенный демон был перезагружен. Переподключитесь, если хотите. Daemon username (optional) (опционально) Daemon password Password Пароль Mark as Trusted Daemon Отметить как Доверенного Демона Connect Подключить Start daemon Запустить демона Stop daemon Остановить демон Blockchain location Путь к блокчейну <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (изменить)</a> (default) (по умолчанию) Daemon startup flags Параметры запуска демона Bootstrap Address Адрес Bootstrap-ноды Bootstrap Port Порт Bootstrap-ноды SettingsWallet Close this wallet Закрыть текущий кошелек Logs out of this wallet. Выходит из текущего кошелька Close wallet Закрыть кошелек Create a view-only wallet Создать кошелек только для просмотра Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Создает новый кошелек, предназначенный только для просмотра и инициации транзакций, что потребует наличия другого полнофункционального кошелька, который сможет подписывать транзакции перед отправкой. Create wallet Создать кошелек Success Успех The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. Кошелёк только для просмотра создан с тем же паролем, что и текущий. Вы можете открыть его, закрыв текущий, нажав "Открыть кошелек из файла" и выбрав кошелёк в: %1 Вы можете изменить пароль в настройках кошелька. Show seed & keys Показать мнемонику & ключи Store this information safely to recover your wallet in the future. Храните эту информацию в безопасном месте, чтобы восстановить ваш кошелек в будущем. Show seed Показать мнемонику Rescan wallet balance Пересканировать баланс кошелька Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Используйте эту функцию, если считаете, что показанный баланс не является точным. Rescan Пересканировать Error Ошибка Error: Ошибка: Information Информация Successfully rescanned spent outputs. Потраченные выходы успешно пересканированы. Change wallet password Изменить пароль кошелька Change the password of your wallet. Изменить пароль вашего кошелька. Change password Изменить пароль Wrong password Неверный пароль SharedRingDB Shared RingDB Общая база RingDB This page allows you to interact with the shared ring database. This database is meant for use by Monero wallets as well as wallets from Monero clones which reuse the Monero keys. На этой странице можно взаимодействовать с общей базой данных RingDB. Эта база данных предназначается для использования кошельками Monero или их клонов, которые смогут повторно использовать ключи Monero. Outputs marked as spent Заблокированные выходы Help Помощь In order to obscure which inputs in a Monero transaction are being spent, a third party should not be able to tell which inputs in a ring are already known to be spent. Being able to do so would weaken the protection afforded by ring signatures. If all but one of the inputs are known to be already spent, then the input being actually spent becomes apparent, thereby nullifying the effect of ring signatures, one of the three main layers of privacy protection Monero uses.<br>To help transactions avoid those inputs, a list of known spent ones can be used to avoid using them in new transactions. Such a list is maintained by the Monero project and is available on the getmonero.org website, and you can import this list here.<br>Alternatively, you can scan the blockchain (and the blockchain of key-reusing Monero clones) yourself using the monero-blockchain-mark-spent-outputs tool to create a list of known spent outputs.<br> Для того чтобы скрыть какие входы в транзакциях Monero потрачены, третья сторона не должна сообщать какие входы в кольце уже задействованы в трате. Ведь если это сделать, то это ослабит защиту, обеспечиваемую кольцевыми подписями. Если известно, что все, кроме одного из входов, уже потрачены, то фактически трата входа становится очевидной, тем самым аннулируется эффект кольцевых подписей, одного из трех основных уровней защиты конфиденциальности Monero.<br>Чтобы помочь транзакциям избежать траты этих входов, можно использовать список известных израсходованных выходов, чтобы избежать их использования в новых транзакциях. Такой список поддерживается проектом Monero и доступен на веб-сайте getmonero.org, и вы можете импортировать этот список здесь.<br>Кроме того, вы можете просканировать блокчейн Monero (и его клонов) самостоятельно, используя инструмент monero-blockchain-mark-spent-outputs, чтобы создать список известных потраченых выходов.<br> This sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures. Здесь устанавливается, какие из выходов известны как израсходованные, а следовательно, их нельзя использовать в качестве секретных заполнителей в кольцевых подписях. You should only have to load a file when you want to refresh the list. Manual adding/removing is possible if needed. Вам нужно только загрузить файл, если вы хотите обновить список. При необходимости возможно ручное добавление/удаление элементов. Please choose a file from which to load outputs to mark as spent Пожалуйста, выберете файл для загрузки списка заблокированных выходов Path to file Путь к файлу Filename with outputs to mark as spent Выберите файл с блокируемыми выходами Browse Обзор Load Загрузить Or manually mark a single output as spent/unspent: Или вручную отметьте выход как потраченный/непотраченный: Paste output amount Вставьте сумму выхода Paste output offset Вставьте смещение выхода Mark as spent Заблокировать Mark as unspent Разблокировать Rings Кольца In order to avoid nullifying the protection afforded by Monero's ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you to spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.<br>This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.<br>If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.<br>If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.<br> Чтобы избежать аннулирования защиты, предоставляемой кольцевыми подписями Monero, выход не должен быть потраченным с другими значениями размера кольца и на других блокчейнах. Хотя, как правило, это не является проблемой, в некоторых случаях повторное использование ключей Monero позволяет потратить существующие выходы. В таких случаях вам необходимо позаботиться, чтобы эти существующие выходы использовали одно и то же кольцо в обеих блокчейнах.<br>Это может быть сделано автоматически с помощью любого программного обеспечения для повторного использования ключей от Monero-клонов, и даже если эти клоны не предоставляют подобную защиту, вы все еще можете проверить, что ваши транзакции защищены, путем ручного введения размера кольца на этой странице, которая позволит вам потратить ваши Monero безопасно.<br>Если вы не используете программное обеспечения от Monero-клонов, вам ничего не нужно делать, так как все будет сделано автоматически.<br> This records rings used by outputs spent on Monero on a key reusing chain, so that the same ring may be reused to avoid privacy issues. Здесь записываются кольца, используемые выходами, проводимыми на Monero, в цепочке повторного использования ключей, так что одно и то же кольцо можно использовать повторно, чтобы избежать проблем с конфиденциальностью. Key image Образ ключа Paste key image Вставить образ ключа Get ring Получить кольцо Get Ring Получить Кольцо No ring found Не найдено колец Set ring Установить кольцо Set Ring Установить Кольцо I intend to spend on key-reusing fork(s) Я намерен повторно использовать ключ на другом форке(ах) I might want to spend on key-reusing fork(s) Я возможно захочу повторно использовать ключ на другом форке(ах) Relative Связанные выходы Set segregation height: Установите высоту сегрегации: Sign Good signature Проверенная подпись This is a good signature Это проверенная подпись Bad signature Непроверенная подпись This signature did not verify Эта подпись не проверена This page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address. На этой странице можно подписать/проверить сообщение (или файл) вашим адресом. Message Сообщение Sign/verify Подпись сообщений Mode Режим File Файл Sign file Подписать файл Sign message Подписать сообщение Enter a message to sign Введите сообщение для подписи Enter path to file Введите путь к файлу Browse Обзор Click [Sign Message] to generate signature Нажмите [Подписать сообщение] для создания подписи Click [Sign File] to generate signature Нажмите [Подписать файл] для создания подписи Clear Очистить Sign Message Подписать сообщение Sign File Подписать файл Verify message Проверить сообщение Verify file Проверить файл Enter the message to verify Введите сообщение для проверки Address Адрес Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) Введите адрес Monero (например: 44AFFq5kSiGBoZ...) Enter the signature to verify Введите подпись для проверки Verify File Проверить файл Verify Message Проверить сообщение Please choose a file to sign Пожалуйста, выберите файл для подписи Signature Подпись Please choose a file to verify Выберите файл для проверки StandardDialog Double tap to copy Двойной клик, чтобы скопировать Content copied to clipboard Контент скопирован в буфер обмена Cancel Отмена OK ОК StandardDropdown Low (x1 fee) Низкий (х1 комиссия) Medium (x20 fee) Средний (х20 комиссия) High (x166 fee) Высокий (х166 комиссия) Slow (x0.25 fee) Минимальный (x0.25 комиссия) Default (x1 fee) По умолчанию (x1 комиссия) Fast (x5 fee) Повышенный (x5 комиссия) Fastest (x41.5 fee) Максимальный (x41.5 комиссия) All Все Sent Отправленные Received Полученные Transfer Transaction priority Приоритет транзакции Sign tx file Подписать файл транзакции Submit tx file Отправить файл транзакции Wallet is not connected to daemon. Кошелек не подключен к демону OpenAlias error Ошибка OpenAlias All Все Automatic Автоматически Slow (x0.25 fee) Низкий (x0.25 комиссия) Fast (x5 fee) Высокий (x5 комиссия) Fastest (x41.5 fee) Максимальный (x41.5 комиссия) No valid address found at this OpenAlias address Не найдено действительного адреса на этом OpenAlias Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Адрес найден, но подписи DNSSEC не могут быть проверены, поэтому этот адрес может быть подделан No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed На этом адресе OpenAlias не найден действительный адрес, подписи DNSSEC не могут быть проверены, поэтому это может быть подделано Internal error Внутренняя ошибка No address found Адрес не найден Saved to local wallet history Сохранится в локальной истории кошелька You can enable transfers with payment ID on the settings page. Вы можете включить переводы с помощью ID платежа на странице настроек. Export key images Экспортировать образы ключей Import key images Импортировать образы ключей Monero sent successfully Средства успешно отправлены Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Подключенный демон не совместим с GUI. Пожалуйста, обновитесь или подключитесь к другому демону Wallet is view-only and sends are not possible. Кошелёк только для просмотра, отправка невозможна. Amount is more than unlocked balance. Сумма превышает разблокированный баланс. Transaction information is incorrect. Информация транзакции неверна. Resolve Решить Send Отправить Sweep Unmixable Убрать пылевые выходы Create tx file Создать файл транзакции Error Ошибка Information Информация Please choose a file Пожалуйста, выберите файл <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Запустить демон</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Количество <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Изменить аккаунт</a><font size='2'> )</font> Normal (x1 fee) Нормальный (x1 комиссия) <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Адрес <font size='2'> (</font> <a href='#'>Адресная книга</a><font size='2'> )</font> Add description Добавить описание Add payment ID Добавить ID платежа 64 hexadecimal characters 64 шестнадцатеричных символа Advanced options Дополнительные настройки Can't load unsigned transaction: Невозможно загрузить неподписанную транзакцию: Number of transactions: Число транзакций: Transaction #%1 Танзакция #%1 Recipient: Получатель: payment ID: ID платежа: Amount: Количество: Fee: Комиссия: Ringsize: Размер кольца: Confirmation Подтверждение Can't submit transaction: Невозможно отправить транзакцию: Waiting on daemon synchronization to finish. Ожидание окончания синхронизации демона. TxKey Address Адрес Recipient's wallet address Адрес кошелька получателя Transaction ID ID транзакции Prove Transaction Подтвердить совершение транзакции Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message. For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address. Сгенерировать доказательство вашего входящего/исходящего платежа, предоставив ID транзакции, адрес получателя и необязательное описание. Для исходящих платежей вы можете получить 'Доказательство траты' ('Spend Proof'), которое подтвердит авторство транзакции. В этом случае вам не нужно указывать адрес получателя. Paste tx ID Вставьте ID транзакции Message Сообщение Optional message against which the signature is signed Необязательное сообщение, на основе которого будет создана подпись Generate Сгенерировать Check Transaction Проверить транзакцию Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature. For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address. Убедитесь в отправке средств на адрес, указав ID транзакции, адрес получателя, сообщение, используемое для подписи, и саму подпись. В случае с Spend Proof (Доказательством отправки) вам не нужно указывать адрес получателя. Signature Подпись Paste tx proof Вставить доказательство платежа Check Проверить If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined. Если в платеже было несколько транзакций, каждая из них должна быть проверена, а результаты объединены. WizardAskPassword Strength: Надежность: Low Слабый Medium Средний High Надёжный Give your wallet a password Введите новый пароль для вашего кошелька This password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from your %1. 25 word mnemonic seed hardware wallet <b>Enter a strong password</b> (Using letters, numbers, and/or symbols). <b>Введите сильный пароль</b> (Используя буквы, цифры, и/или другие символы). Password Пароль Password (confirm) Пароль (подтвердить) WizardController Please choose a file Пожалуйста, выберите файл Please proceed to the device... Пожалуйста, перейдите к устройству... Creating wallet from device... Создание кошелька с устройства... Please check your hardware wallet – your input may be required. WizardCreateDevice1 Choose your hardware device Выберите ваше устройство Create a new wallet Создать новый кошелек Using a hardware device. Подключить аппаратный кошелек. Create a new wallet from device. Создать новый кошелёк с устройства. Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before. Восстановить кошелек с устройства. Используйте это, если вы использовали свой аппаратный кошелек раньше. Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height Дата создания кошелька в формате `YYYY-MM-DD` или высота восстановления Restore height Высота блока восстановления Advanced options Дополнительные настройки Subaddress lookahead (optional) Субадрес (необязательно) Error writing wallet from hardware device. Check application logs. Ошибка подключения аппаратного кошелька. Проверьте журнал событий. Back to menu Вернуться в меню Create wallet Создать кошелек WizardCreateWallet1 Create a new wallet Создать новый кошелек Creates a new wallet on this computer. Создает новый кошелек на этом компьютере. Mnemonic seed Мнемоническая фраза This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet. Эту мнемоническую фразу <b>очень важно записать и хранить в тайне</b>. Это все что нужно для резервной копии и восстановления вашего кошелька. Wallet restore height Should you restore your wallet in the future, specifying this block number will recover your wallet quicker. Back to menu Вернуться в меню WizardCreateWallet2 Failed to fetch remote nodes from third-party server. Не удалось получить список удаленных нод из доверенного сервера. WizardCreateWallet3 Daemon settings Настройки демона To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. Чтобы иметь возможность обмениваться данными с сетью Monero, ваш кошелек должен быть подключен к ноде Monero. Для лучшей конфиденциальности рекомендуется запустить свою собственную ноду. WizardCreateWallet4 You're all set up! Вы все настроили! New wallet details: Данные нового кошелька: Open wallet Открыть кошелек WizardDaemonSettings Start a node automatically in background (recommended) Автоматически запускать ноду в фоновом режиме (рекомендуется) Blockchain location (optional) Путь к блокчейну (необязательно) Default По умолчанию Browse Обзор Bootstrap node Нода быстрой загрузки Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Кроме того, вы можете указать ноду быстрой загрузки, чтобы немедленно начать пользоваться Monero. Connect to a remote node Подключиться к удаленной ноде WizardHome Welcome to Monero. Добро пожаловать в Monero. Create a new wallet Создать новый кошелек Choose this option if this is your first time using Monero. Выберете эту опцию, если вы впервые пользуетесь Monero. Create a new wallet from hardware Подключить аппаратный кошелек Connect your hardware wallet to create a new Monero wallet. Создать новый кошелек, подключившись к вашему аппаратному кошельку Monero. Open a wallet from file Открыть кошелек из файла Import an existing .keys wallet file from your computer. Импортировать уже существующие файлы кошелька (.keys) из вашего компьютера. Restore wallet from keys or mnemonic seed Восстановиться из ключей или мнемонической фразы Enter your private keys or 25-word mnemonic seed to restore your wallet. Ввести ваши приватные ключи или мнемоническую фразу из 25 слов для восстановления кошелька. Change wallet mode Переключить режим кошелька Change language Изменить язык Advanced options Дополнительные настройки Change Network: Number of KDF rounds: Число циклов KDF: WizardLang Language settings Настройки языка Change the language of the Monero GUI. Изменить язык графического интерфейса Monero. Language changed. Язык изменён. Close Закрыть WizardLanguage Language Язык Continue Продолжить WizardModeBootstrap About the bootstrap mode О ноде начальной загрузки This mode will use a remote node whilst also syncing the blockchain. This is different from the first menu option (Simple mode), since it will only use the remote node until the blockchain is fully synced locally. It is a reasonable tradeoff for most people who care about privacy but also want the convenience of an automatic fallback option. Этот режим будет использовать удаленную ноду и при этом также синхронизироваться с блокчейном. Это отличается от первого пункта меню (простого режима), поскольку в данном режиме удаленная нода будет использоваться только до тех пор, пока блокчейн не будет полностью синхронизирован локально. Это разумный компромисс для большинства людей, которые заботятся о неприкосновенности своей частной жизни, при этом также желая удобства использования, следовательно эта опция может автоматически считаться запасным вариантом. Temporary use of remote nodes is useful in order to use Monero immediately (hence the name bootstrap), however be aware that when using remote nodes (including with the bootstrap setting), nodes could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make. Remain aware of these limitations. <b>Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead</b>. Помните об этих ограничениях. <b>Пользователи, которые отдают приоритет конфиденциальности и децентрализации, должны использовать вместо этого свои собственные полные ноды</b>. For enhanced node performance you may specify your region: Для повышения производительности ноды вы можете указать свое местонахождение: I understand the privacy implications of using a third-party server. Я понимаю возможные последствия для конфиденциальности при использовании стороннего сервера. WizardModeRemoteNodeWarning About the simple mode О простом режиме This mode is ideal for managing small amounts of Monero. You have access to basic features for making and managing transactions. It will automatically connect to the Monero network so you can start using Monero immediately. Этот режим идеально подходит для управления небольшими суммами Monero. У вас есть доступ к основным функциям для совершения транзакций и управления ими. Программа автоматически подключится к сети Monero, чтобы вы сразу могли начать использовать Monero. Remote nodes are useful if you are not able/don't want to download the whole blockchain, but be advised that malicious remote nodes could compromise some privacy. They could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make. Удаленные ноды полезны, если у вас нет возможности или вы не хотите загружать весь блокчейн, но имейте в виду, что злонамеренные удаленные ноды могут поставить под угрозу вашу конфиденциальность. Они могут отслеживать ваш IP-адрес, отслеживать «высоту восстановления» и данные связанные с запросами блоков, а также отправлять вам неточную информацию, чтобы узнать побольше о совершаемых вами транзакциях. Remain aware of these limitations. <b>Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead</b>. Помните об этих ограничениях. <b>Пользователи, которые отдают приоритет конфиденциальности и децентрализации, должны использовать вместо этого варианта свои собственные полные ноды</b>. For enhanced node performance you may specify your region: Для повышения производительности ноды вы можете указать свое местонахождение: I understand the privacy implications of using a third-party server. Я понимаю возможные последствия для конфиденциальности при использовании стороннего сервера . WizardModeSelection Mode selection. Выбор режима. Please select the statement that best matches you. Пожалуйста, выберите вариант, который наилучшим образом вам подходит. Simple mode Простой режим Easy access to sending, receiving and basic functionality. Удобно для простой отправки, получения и доступа к основным функциям. Easy access to sending, receiving and basic functionality. The blockchain is downloaded to your computer. Удобно для простой отправки, получения и доступа к основным функциям. Блокчейн загружается на ваш компьютер. Advanced mode Продвинутый режим Includes extra features like mining and message verification. The blockchain is downloaded to your computer. Включает в себя дополнительные функции, такие как майнинг и подпись/проверка сообщений. Блокчейн загружается на ваш компьютер. Change language Изменить язык WizardNav Previous Предыдущее Next Следующее WizardOpenWallet1 Open a wallet from file Открыть кошелек из файла Import an existing .keys wallet file from your computer. Импортировать уже существующие файлы кошелька (.keys) из вашего компьютера. Recently opened Недавно открытые Mainnet Основная сеть (Mainnet) Testnet Тестовая сеть (Testnet) Stagenet Симуляция (Stagenet) Browse filesystem Обзор файловой системы Failed to fetch remote nodes from third-party server. Не удалось получить список удаленных нод из доверенного сервера. Back to menu Вернуться в меню WizardRestoreWallet1 Restore wallet Восстановить кошелек Restore wallet from keys or mnemonic seed. Восстановить кошелек из ключей или мнемонической фразы. Restore from seed Из мнемоники Restore from keys Из ключей Restore from QR Code Enter your 25 (or 24) word mnemonic seed Введите свою мнемоническую фразу из 25 (или 24) слов Account address (public) Адрес кошелька (публичный) View key (private) Ключ просмотра (приватный) Spend key (private) Ключ траты (приватный) Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height Дата создания кошелька в формате `YYYY-MM-DD` или высота восстановления Restore height Высота блока восстановления Back to menu Вернуться в меню WizardRestoreWallet2 Failed to fetch remote nodes from third-party server. Не удалось получить список удаленных нод из доверенного сервера. WizardRestoreWallet3 Daemon settings Настройки демона To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. If you don't have the option to run your own node, there's an option to connect to a remote node. Чтобы иметь возможность обмениваться данными с сетью Monero, ваш кошелек должен быть подключен к ноде Monero. Для лучшей конфиденциальности рекомендуется запустить свою собственную ноду. Если у вас нет возможности запустить собственную ноду, есть возможность подключиться к удаленной ноде. WizardRestoreWallet4 You're all set up! Вы все настроили! New wallet details: Данные нового кошелька: WizardSummary Wallet name Имя кошелька Wallet path Путь к кошельку Language Язык Restore height Высота блока восстановления Daemon address Адрес демона Bootstrap address Адрес ноды начальной загрузки Network Type Тип Сети WizardWalletInput Wallet name Имя кошелька Wallet location Путь к кошельку Browse Обзор Please choose a directory Пожалуйста, выберите папку main Error Ошибка Couldn't open wallet: Невозможно открыть кошелек: Waiting for daemon to sync Ожидание синхронизации с демоном Daemon is synchronized (%1) Демон синхронизирован на (%1) Wallet is synchronized Кошелек синхронизирован Daemon failed to start Не удалось запустить демон Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Пожалуйста, проверьте журнал кошелька и демона на наличие ошибок. Вы также можете попробовать запустить %1 вручную. Daemon is synchronized Демон синхронизирован Can't create transaction: Wrong daemon version: Невозможно создать транзакцию: Неверная версия демона: No unmixable outputs to sweep Нет пылевых выходов Please confirm transaction: Пожалуйста, подтвердите транзакцию: Address: Адрес: Amount: Количество: Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Сумма неправильная: ожидаемое число от %1 до %2 Tap again to close... Кликните еще раз чтобы закрыть... Daemon is running Демон запущен Daemon will still be running in background when GUI is closed. Демон будет все еще запущен в фоновом режиме после закрытия GUI Stop daemon Остановить демон Can't create transaction: Невозможно создать транзакцию: HIDDEN СКРЫТО Unlocked balance (~%1 min) Разблокированный баланс (~%1 min) Unlocked balance Разблокированный баланс Unlocked balance (waiting for block) Разблокированный баланс (ожидание блока) Waiting for daemon to start... Ожидание запуска демона... Waiting for daemon to stop... Ожидание остановки демона... Confirmation Подтверждение Payment ID: ID платежа: Closing wallet... Balance (#%1%2) Баланс (#%1%2) Please proceed to the device... Пожалуйста, перейдите к устройству... Opening wallet ... Открытие кошелька ... Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. Восстановление несовместимого кэша кошелька. Ресинхронизация кошелька. Fee: Комиссия: Ringsize: Размер кольца: Number of transactions: Количество транзакций: Description: Описание: Spending address index: Индекс адреса траты: Creating transaction... Please check your hardware wallet – your input may be required. Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Недостаточно средств. Разблокированный баланс: %1 Sending transaction ... Отправка транзакции ... Couldn't send the money: Невозможно отправить деньги: Information Информация Transaction saved to file: %1 Транзакция сохранена в файл: %1 Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero успешно отправлены: %1 транзакция(й) Payment proof Доказательство платежа Couldn't generate a proof because of the following reason: Невозможно сгенерировать доказательство по следующей причине: Payment proof check Проверка доказательства платежа Bad signature Непроверенная подпись This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Этот адрес получил %1 XMR, с %2 подтверждениями Good signature Проверенная подпись Balance (syncing) Баланс (синхронизация) Balance Баланс Wrong password Неверный пароль Warning Предупреждение Error: Filesystem is read only Ошибка: Файловая система доступна только для чтения Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Предупреждение: На устройстве доступно только %1 GB свободного пространства. Для хранения блокчейна требуется как минимум ~%2 GB. Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Примечание: На устройстве доступно только %1 GB свободного пространства. Для хранения блокчейна требуется как минимум ~%2 GB. Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Примечание: Папка с именем lmdb не найдена и будет создана. Cancel Отмена Password changed successfully Пароль успешно изменен Error: Ошибка: Please wait... Пожалуйста, подождите... Failed to fetch remote nodes from third-party server. Не удалось получить список удаленных нод из доверенного сервера. New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 Новая версия Monero v.%1 доступна.<br><br>Скачать:<br>%2<br><br>SHA256 хэш:<br>%3 New version of Monero is available. Check out getmonero.org Новая версия Monero доступна. Проверьте getmonero.org Daemon log Журнал демона This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Этот адрес получил %1 XMR, но транзакции все еще не подтверждены майнерами This address received nothing Этот адрес ничего не получил