AddressBook Address Alamat Qr Code Kode QR Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> ID Pembayaran<font size='2'>(opsional)</font> 4.. / 8.. 4.. / 8.. Paste 64 hexadecimal characters Tempel 64 simbol heksadesimal Description <font size='2'>(Optional)</font> Catatan <font size='2'>(Ikhtiari)</font> Give this entry a name or description Beri nama atau catatan untuk alamat ini Add Tambah Error Kesalahan Invalid address Alamat tidak diketahui Can't create entry Item tidak dapat dibuat AddressBookTable No more results Tidak ada hasil lainnya Payment ID: ID Pembayaran: Address copied to clipboard Alamat berhasil disalin DaemonConsole command + enter (e.g help) command + enter (contoh: bantuan) DaemonManagerDialog Starting local node in %1 seconds Memulai node lokal dalam %1 detik Start daemon (%1) Mulai jurik (%1) Use custom settings Gunakan pengaturan yang dipilih oleh Anda Dashboard Quick transfer Pengiriman cepat SEND KIRIM <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> looking for security level and address book? go to <a href='#'>Transfer</a> tab <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> mencari tingkatan sekuritas dan buku alamat? Marilah ke <a href='#'>Transfert</a> DashboardTable No more results Tidak ada hasil lainnya Date Tanggal Balance Saldo Amount Jumlah History selected: dipilih: Search Cari Date from Tanggal mulai Date to Tanggal selesai Sort Urutkan Block height Ketinggian blok Date Tanggal No history... Tidak ada sejarah... HistoryTable Tx ID: ID transaksi: Payment ID: ID pembayaran: Tx key: Kunci transaksi: Tx note: Catatan transaksi: Destinations: Tujuan: Rings: Cincin: No more results Tidak ada hasil lainnya Sent Terkirim Received Diterima To Address copied to clipboard Alamat berhasil disalin Blockheight Tinggi blok Description Deskripsi (%1/%2 confirmations) (konfirmasi %1/%2) UNCONFIRMED BELUM DIKONFIRMASI FAILED GAGAL PENDING TERTUNDA Fee Biaya HistoryTableInnerColumn Copied to clipboard Berhasil disalin HistoryTableMobile Tx ID: ID transaksi: Payment ID: ID pembayaran: Tx key: Kunci transaksi: Tx note: Catatan transaksi: Destinations: Tujuan: Rings: Cincin: No more results Tidak ada hasil lainnya (%1/%2 confirmations) (konfirmasi %1/%2) UNCONFIRMED BELUM DIKONFIRMASI FAILED GAGAL PENDING TERTUNDA InputDialog Cancel Batalkan Ok Ok Keys Mnemonic seed Sumber mnemonic Keys Kunci WARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy. PERINGATAN: Jangan menggunakan kembali kunci Monero Anda di fork lain, KECUALI fork ini memiliki mitigasi built-in yang dapat digunakan kembali. Melakukan hal tersebut akan membahayakan privasi Anda. Export wallet Ekspor dompet Spendable Wallet Dompet yang dapat dibelanjakan View Only Wallet Dompet yang hanya dapat dilihat Secret view key Kunci tampilan pribadi(rahasia) Public view key Kunci tampilan umum Secret spend key Kunci pembelanjaan pribadi(rahasia) Public spend key Kunci pembelanjaan umum (View Only Wallet - No mnemonic seed available) Dompet yang hanya dapat dilihat - Sumber mnemonic tidak tersedia LeftPanel Balance Saldo Rekening Unlocked balance Saldo rekening yang tidak terkunci Send KIRIM Receive Menerima R R Prove/check Buktikan/periksa K K History Riwayat View Only Lihat Saja Testnet Testnet (jaringan uji) Stagenet Stagenet Address book Buku alamat B B H H Advanced Terperinci D D Mining Pertambangan M M Shared RingDB RingDB Bersama Seed & Keys Kunci Sumber Y Y Wallet Dompet Daemon Jurik Sign/verify Menandatangani/mengesahkan E E S S G G I I Settings Pengaturan LineEdit Copy Salin Copied to clipboard Berhasil disalin ke papan klip LineEditMulti Copy Salin Copied to clipboard Berhasil disalin ke papan klip MiddlePanel Balance Saldo Rekening Unlocked Balance Saldo rekening yang tidak terkunci Mining Solo mining Pertambangan sendiri (only available for local daemons) (hanya untuk jurik lokal) Your daemon must be synchronized before you can start mining Jurik Anda harus disinkronkan sebelum Anda mulai menambang Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck! Pertambangan dengan komputer Anda menolong mempertahankan jaringan Monero. Makin banyak orang-orang pertambangan, makin sulit menyerangkan jaringan, dan setiap komputer membantu, memang yang kecil.<br> <br>Pertambangan juga memberikan Anda sebuah kesempatan supaya memenangkan sedikit Monero. Komputer Anda akan menebak untuk kunci blok Monero. Jika Anda menemukan kunci yang pas, Anda akan menang sedikit Monero. Semoga sukses! CPU threads Nomor ulir CPU (optional) (opsional) Background mining (experimental) Pertambangan latar belakang Enable mining when running on battery Mengizinkan pertambangan dengan daya baterai Manage miner Mengelola pertambangan Start mining Mulai pertambangan Error starting mining Kesalahan mulai pertambangan Couldn't start mining.<br> Tidak dapat mulai pertambangan.<br> Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br> Pertambangan hanya tersedia pada jurik lokal. Jalankan jurik lokal jika Anda ingin menambang.<br> Stop mining Berhenti pertambangan Status: not mining Status: tidak pertambangan Mining at %1 H/s Pertambangan %1 H/s (tebakan per detik) Not mining Tidak pertambangan Status: Status: MobileHeader Unlocked Balance: Saldo rekening yang tidak terkunci: Navbar Wallet Dompet Layout Tata letak Node Simpul Log Catatan Info Info NetworkStatusItem Synchronizing Menerima dan memeriksa blok Remote node Simpul jarak jauh Connected Tersambung Wrong version Versi salah Disconnected Koneksi terputus Invalid connection status Status sambungan salah Network status Status jaringan NewPasswordDialog Please enter new password Masukkan kata sandi baru Please confirm new password Ulangi kata sandi baru Cancel Batalkan Continue Lanjutkan PasswordDialog Please enter wallet password Masukkan kata sandi dompet Anda Please enter wallet password for: Masukkan kata sandi dompet untuk: Cancel Batalkan Continue Lanjutkan PrivacyLevelSmall Low Rendah Medium Sedang High Tinggi ProgressBar %1 blocks remaining: %1 blok tersisa: Synchronizing %1 Sinkronisasi %1 QRCodeScanner QrCode Scanned Kode Qr berhasil dipindai Receive WARNING: no connection to daemon PERINGATAN: tidak terhubung ke jurik No transaction found yet... Transaksi belum dapat ditemukan... Transaction found Transaksi ditemukan %1 transactions found %1 transaksi ditemukan With more Monero Dengan lebih banyak Monero With not enough Monero Dengan jumlah Monero yang tidak mencukupi Expected Diharapkan Total received Jumlah yang diterima Set the label of the selected address: Mengatur label alamat yang dipilih: Addresses Alamat Help Bantuan <p>This QR code includes the address you selected above andthe amount you entered below. Share it with others (right-click->Save) so they can more easily send you exact amounts.</p> <p> Kode QR ini mencakup alamat yang Anda pilih di atas dan jumlah yang Anda masukkan di bawah. Bagikan dengan yang lain (klik kanan->Simpan) sehingga mereka dapat lebih mudah mengirim Anda jumlah yang tepat.</p> Create new address Buat alamat baru Set the label of the new address: Mengatur label alamat baru: (Untitled) (Tanpa judul) Advanced options Opsi lanjutan QR Code Kode QR confirmations konfirmasi confirmation konfirmasi Transaction ID copied to clipboard ID transaksi berhasil disalin Enable Aktifkan Address copied to clipboard Alamat berhasil disalin <p>This QR code includes the address you selected above and the amount you entered below. Share it with others (right-click->Save) so they can more easily send you exact amounts.</p> <p>Kode QR ini mencakup alamat yang Anda pilih di atas dan jumlah yang Anda masukkan di bawah. Bagikan dengan yang lain (klik kanan->Simpan) sehingga mereka dapat lebih mudah mengirim Anda jumlah yang tepat.</p> Amount to receive Jumlah yang diterima Tracking Lacak Tracking payments Pelacakan pembayaran <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> <p><font size='+2'> Ini adalah pelacak penjualan sederhana: </font></p><p> Biarkan pelanggan Anda memindai kode QR untuk melakukan pembayaran (jika pelanggan itu memiliki perangkat lunak yang mendukung pemindaian kode QR).</p><p> Halaman ini akan secara otomatis memindai blockchain dan pool tx untuk transaksi masuk menggunakan kode QR ini. Jika Anda memasukkan jumlah, ia juga akan memeriksa nilai transaksi masuk mencapai total jumlah tertentu.</p><p>Terserah Anda apakah akan menerima transaksi yang belum dikonfirmasi atau tidak. Kemungkinan akan dikonfirmasi dalam waktu singkat, tetapi kemungkinan juga tidak, jadi untuk nilai yang lebih besar Anda mungkin ingin menunggu satu atau lebih konfirmasi.</p> Save QrCode Menyimpan Kode QR Failed to save QrCode to Tidak dapat menyimpan Kode QR di Save As Menyimpan dengan nama Amount Jumlah RemoteNodeEdit Remote Node Hostname / IP Hostname/IP dari Simpul jarak jauh Port Port SearchInput Search by... Cari dengan... SEARCH MENCARI SettingsInfo GUI version: Versi GUI: Embedded Monero version: Versi Monero tertanam: Wallet path: Jalur dompet: Wallet creation height: Tinggi dari dompet buatan: <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (Klik untuk merubah)</a> Set a new restore height: Atur tinggi pemulihan baru: Rescan wallet cache Memindai ulang cache dompet Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses - Tx keys - Tx descriptions The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Anda yakin ingin membangun kembali cache dompet? Informasi berikut akan dihapus - Alamat penerima - Kunci Tx - Deskripsi Tx File cache dompet lama akan diganti namanya dan dapat dikembalikan nanti. Cancel Batalkan Invalid restore height specified. Must be a number. Masukan tinggi pemulihan tidak valid. Harus berupa angka. Wallet log path: Alur catatan dompet: Copy to clipboard Menyalin Copied to clipboard Berhasil disalin SettingsLayout Custom decorations Dekorasi kustom No Layout options exist yet in mobile mode. Belum ada opsi tata letak pada mode mobile. SettingsLog Log level Level catatan Daemon log Catatan jurik command + enter (e.g 'help' or 'status') command + enter (e.g 'bantuan' atau 'status') SettingsNode Local node Simpul lokal The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. Blockchain telah diunduh ke komputer Anda. Menyediakan keamanan yang lebih tinggi dan membutuhkan lebih banyak penyimpanan lokal. Remote node Simpul jarak jauh Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Menggunakan server pihak ketiga untuk terhubung ke jaringan Monero. Kurang begitu aman, tetapi lebih mudah di sisi komputer Anda. To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Untuk menemukan simpul jarak jauh, ketik 'simpul jarak jauh Monero ' ke mesin pencari favorit Anda. Pastikan simpul tersebut dijalankan oleh pihak ketiga yang tepercaya. Address Alamat Port Port (optional) (opsional) Password Kata sandi Connect Hubungkan Stop local node Hentikan simpul lokal Blockchain location Lokasi blockchain <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (ubah)</a> (default) (default) Daemon startup flags Bendera startup jurik Bootstrap Address Alamat Bootstrap Bootstrap Port Port Bootstrap SettingsWallet Close this wallet Tutup dompet ini Logs out of this wallet. Keluar dari dompet ini. Close wallet Tutup dompet Create a view-only wallet Buat dompet yang hanya dapat dilihat Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Membuat dompet baru yang hanya dapat membaca transaksi, namun tidak dapat menginisialisasi transaksi. Create wallet Membuat dompet Show seed & keys Tampilkan sumber kunci Store this information safely to recover your wallet in the future. Simpan informasi ini dengan aman untuk memulihkan dompet Anda di masa mendatang. Show seed Tampilkan sumber Rescan wallet balance Memindai ulang saldo dompet Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Gunakan fitur ini jika Anda berpikir saldo yang ditampilkan tidak akurat. Rescan Memindai ulang Error Kesalahan Error: Kesalahan: Information Informasi Successfully rescanned spent outputs. Berhasil memindai ulang keluaran yang dibelanjakan. SharedRingDB Shared RingDB RingDB bersama This page allows you to interact with the shared ring database. This database is meant for use by Monero wallets as well as wallets from Monero clones which reuse the Monero keys. Halaman ini memungkinkan Anda untuk berinteraksi dengan basis data cincin bersama. Basis data ini dimaksudkan untuk digunakan oleh dompet Monero serta dompet dari klon Monero yang menggunakan kembali kunci Monero. Blackballed outputs Keluaran Blackballed Help Bantuan In order to obscure which inputs in a Monero transaction are being spent, a third party should not be able to tell which inputs in a ring are already known to be spent. Being able to do so would weaken the protection afforded by ring signatures. If all but one of the inputs are known to be already spent, then the input being actually spent becomes apparent, thereby nullifying the effect of ring signatures, one of the three main layers of privacy protection Monero uses.<br>To help transactions avoid those inputs, a list of known spent ones can be used to avoid using them in new transactions. Such a list is maintained by the Monero project and is available on the getmonero.org website, and you can import this list here.<br>Alternatively, you can scan the blockchain (and the blockchain of key-reusing Monero clones) yourself using the monero-blockchain-blackball tool to create a list of known spent outputs.<br> Untuk mengaburkan input mana dalam transaksi Monero yang dibelanjakan, pihak ketiga tidak boleh tahu input mana di dalam ring yang sudah diketahui untuk dibelanjakan. Mengizinkan hal tersebut akan melemahkan perlindungan yang diberikan oleh tanda tangan cincin. Jika semua kecuali satu dari input diketahui telah digunakan, maka input yang benar-benar dibelanjakan menjadi nyata, dengan demikian meniadakan efek tanda tangan cincin, salah satu dari tiga lapisan utama perlindungan privasi yang digunakan Monero.<br>Untuk membantu transaksi menghindari input-input tersebut, daftar orang-orang yang telah diketahui dapat digunakan untuk menghindari penggunaannya dalam transaksi baru. Daftar semacam ini dikelola oleh proyek Monero dan tersedia di situs web getmonero.org, dan Anda dapat mengimpor daftar ini di sini. Alternatif lainnya, Anda dapat memindai blockchain (dan blockchain kloning Monero yang menggunakan kembali kunci) sendiri menggunakan alat blackball monero-blockchain untuk membuat daftar keluaran yang diketahui.<br> This sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures. Mengatur keluaran mana yang boleh dibelanjakan, dan dengan demikian tidak digunakan sebagai penampung privasi di tanda cincin. You should only have to load a file when you want to refresh the list. Manual adding/removing is possible if needed. Anda seharusnya hanya memuat file ketika Anda ingin me-refresh daftar. Penambahan/penghapusan manual dimungkinkan jika diperlukan. Please choose a file to load blackballed outputs from Pilih file untuk memuat keluaran blackball Path to file Alur ke file Filename with outputs to blackball Nama file dengan keluaran ke blackball Browse Jelajahi Load Memuat Or manually mark a single output as spent/unspent: Atau secara manual mem-blackball/mengurungkan blackball suatu keluaran: Paste output amount Tempelkan jumlah keluaran Paste output offset Tempelkan offset keluaran Blackball Blackball Unblackball Urungkan blackball Rings Cincin In order to avoid nullifying the protection afforded by Monero's ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you to spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.<br>This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.<br>If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.<br>If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.<br> Untuk menghindari penghapusan perlindungan yang diberikan oleh tanda-tanda cincin Monero ', output tidak boleh digunakan dengan cincin yang berbeda pada blockchain yang berbeda. Meskipun ini biasanya tidak menimbulkan masalah, ini bisa menjadi satu ketika kloning Monero menggunakan kembali memungkinkan Anda untuk menghabiskan output yang ada. Dalam hal ini, Anda perlu memastikan bahwa output yang ada menggunakan cincin yang sama pada kedua rantai. <br> Ini akan dilakukan secara otomatis oleh Monero dan perangkat lunak yang menggunakan kembali kunci yang tidak mencoba untuk secara aktif menghapus privasi Anda.< Jika Anda menggunakan klone Monero yang menggunakan kembali kunci juga, dan klon ini tidak termasuk perlindungan ini, Anda masih dapat memastikan transaksi Anda dilindungi dengan membelanjakan klon terlebih dahulu, lalu tambahkan cincin secara manual di halaman ini, yang memungkinkan Anda untuk kemudian menghabiskan Monero Anda dengan aman.<br>Jika Anda tidak menggunakan klon Monero yang menggunakan ulang kunci tanpa fitur keamanan ini, maka Anda tidak perlu melakukan apa pun karena semuanya otomatis.<br> This records rings used by outputs spent on Monero on a key reusing chain, so that the same ring may be reused to avoid privacy issues. Catatan cincin ini digunakan oleh keluaran yang dihabiskan pada Monero pada sebuah rantai penggunaan kembali kunci, sehingga cincin yang sama dapat digunakan kembali untuk menghindari masalah privasi. Key image Tampilan(gambar) kunci Paste key image Tempelkan tampilan kunci Get ring Dapatkan cincin Get Ring Dapatkan Cincin No ring found Cincin tidak ditemukan Set ring Atur cincin Set Ring Atur Cincin I intend to spend on key-reusing fork(s) Saya berniat untuk menghabiskan pada key-reusing fork(s) I might want to spend on key-reusing fork(s) Saya mungkin ingin menghabiskan pada key-reusing fork(s) Relative Relatif Segregation height: Ketinggian segregasi: Sign Good signature Tandatangan yang bagus This is a good signature Ini adalah tandatangan yang bagus Bad signature Tandatangan yang buruk This signature did not verify Tandatangan ini tidak dapat disahkan Message to sign Pesan untuk ditandatangani Sign Menandatangani This page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address. Halaman ini memungkinkan Anda menandatangani/memverifikasi pesan (atau isi file) dengan alamat Anda. Message Pesan Message from file Path to file Alur ke file Browse Jelajahi Verify message Verifikasi pesan Verify file Verifikasi file Address Alamat Please choose a file to sign Mohon memilih file untuk ditandatangani Verify Mengesahkan Please choose a file to verify Pililah arsip untuk disahkan Signature Tanda tangan Message to verify Pesan untuk disahkan Filename with message to verify Nama arsip dengan pesan untuk disahkan StandardDialog Double tap to copy Tap dua kali untuk menyalin Content copied to clipboard Content berhasil disalin Cancel Membatalkan OK OK StandardDropdown Low (x1 fee) Rendah (Biaya x1) Medium (x20 fee) Sedang (Biaya x20) High (x166 fee) Tinggi (Biaya x166) Slow (x0.25 fee) Lambat (biaya x0.25) Default (x1 fee) Default (biaya x1) Fast (x5 fee) Cepat (biaya x5) Fastest (x41.5 fee) Tercepat (biaya x41.5) All Semua Sent Terkirim Received Diterima TableDropdown <b>Copy address to clipboard</b> <b>Menyalin alamat</b> <b>Send to this address</b> <b>Kirim ke alamat ini</b> <b>Find similar transactions</b> <b>Mencari transaksi yang serupa<b> <b>Remove from address book</b> <b>Menghapus dari buku alamat<b> TableHeader Payment ID ID pembayaran Date Tanggal Block height Ketinggian blok Amount Jumlah TickDelegate Default Default High Tinggi Transfer OpenAlias error Kesalahan dengan OpenAlias Amount Jumlah Transaction priority Kepentingan transaksi Slow (x0.25 fee) Lambat (biaya x0.25) Fast (x5 fee) Cepat (biaya x5) Fastest (x41.5 fee) Tercepat (biaya x41.5) QR Code Kode QR Resolve Menyelesaikan <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Mulai jurik</a><font size='2'>)</font> Normal (x1 fee) Normal (biaya x1) <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Alamat <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Buku alamat</a><font size='2'> )</font> No valid address found at this OpenAlias address Tidak menemukan alamat yang sah dari alamat OpenAddress ini Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Alamat ditemukan, tetapi tanda tangan DNSSEC tidak dapat disahkan, jadi adalah kemungkinan alamat ini telah dipalsukan No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Tidak menerima alamat yang sah dari alamat OpenAddress ini, dan juga tanda tangan DNSSEC tidak dapat disahkan, jadi adalah kemungkinan ini telah dipalsukan Internal error Kesalahan internal No address found Tidak dapat menemukan alamat Description <font size='2'>( Optional )</font> Catatan <font size='2'>( Opsional )</font> Saved to local wallet history Sedia dalam riwayat dompet lokal Send MENGIRIM Monero sent successfully Monero berhasil dikirimkan Sweep Unmixable Menggabungkan transaksi yang tak dapat dicampurkan Create tx file Membuat arsip transaksi All Semua Advanced options Opsi lanjutan Sign tx file Menandatangani arsip transaksi Submit tx file Menyerahkan arsip transaksi Error Kesalahan Information Informasi Please choose a file >Mohon memilih arsip Automatic Otomatis Export key images Ekspor tampilan kunci Import key images Impor tampilan kunci Can't load unsigned transaction: Tidak bisa memuat transaksi yang tidak ditandatangani: Number of transactions: Jumlah transaksi: Transaction #%1 Transaksi #%1 Recipient: Penerima: payment ID: ID Pembayaran: Amount: Jumlah: Fee: Biaya: Ringsize: Ukuran cincin: Confirmation Konfirmasi Can't submit transaction: Tidak bisa mengirim transaksi: Wallet is not connected to daemon. Dompet tidak dapat menghubung ke jurik Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Jurik yang terhubung tidak cocok dengan GUI. Silahkan meningkatkan jurik atau menghubungkan jurik yang lain Waiting on daemon synchronization to finish Menunggu jurik untuk selesai menerima dan memeriksa blok Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> ID pembayaran <font size='2'>( Ikhtiari )</font> 16 or 64 hexadecimal characters 16 atau 64 simbol heksadesimal TxKey If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined. Jika pembayaran termasuk beberapa transaksi, setiapnya harus diperiksa dan hasil ditambah. Address Alamat Prove Transaction Buktikan Transaksi Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message. For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address. Membuat bukti pembayaran keluar/masuk dengan memberikan ID transaksi, alamat penerima, dan pesan opsional. Untuk kasus dengan Bukti Pengeluaran, Anda tidak perlu memberi rincian alamat penerima. Recipient's wallet address Alamat dompet penerima Message Pesan Optional message against which the signature is signed Pesan opsional yang telah ditanda tangani Generate Membuat Check Transaction Periksa Transaksi Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature. For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address. Verifikasi bahwa dana telah dibayarkan ke alamat dengan memberikan ID transaksi, alamat penerima, pesan yang digunakan untuk menandatangani dan tanda tangan. Untuk kasus dengan Bukti Pengeluaran, Anda tidak perlu memberi rincian alamat penerima. Signature Tanda tangan Paste tx proof Tempelkan bukti tx Transaction ID ID transaksi Paste tx ID Menempelkan ID tx Check Periksa Utils Error Kesalahan Wrong password Kata sandi salah WizardConfigure We’re almost there - let’s just configure some Monero preferences Hampir selesai - marilah kita pilih preferensi dalam Monero Kickstart the Monero blockchain? Mulailah rantaiblok Monero? It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. Sangat penting untuk mencatatnya karena ini satu-satunya cara memulihkan dompet Anda Enable disk conservation mode? Aktifkan mode penghematan disk? Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you. Cara penghematan bisa mengurangi ruang hard disk untuk Monero, tetapi tidak mengurangi jumlah data. Menyimpan blockchain lengkap bermanfaat untuk jaringan. Jika perangkat Anda hanya memiliki kapasitas disk yang kecil, pilihan ini sesuai untuk Anda. Allow background mining? Mengizinkan pertambangan di balik layar? Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working. Pertambangan menjaminkan sekuritas jaringan Monero, dan juga mengeluarkan hadiah kecil kepada yang menambang dengan sukses. Pilihan ini mengizinkan Monero untuk pertambangan kapan komputer Anda menggunakan daya listrik dan Anda tidak bekerja. Pertambangan berhenti sewaktu saat Anda bekerja lagi. WizardCreateViewOnlyWallet Create view only wallet Membuat dompet hanya untuk menonton WizardCreateWallet Create a new wallet Membuat dompet baru WizardCreateWalletFromDevice Create a new wallet from hardware device Buat dompet baru dari perangkat keras gawai WizardDaemonSettings To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run your own node, there's an option to connect to a remote node. Agar dapat berkomunikasi dengan jaringan Monero, dompet Anda harus terhubung ke simpul Monero. Untuk privasi terbaik, disarankan untuk menjalankan simpul Anda sendiri.<br><br> Jika Anda tidak memiliki opsi untuk menjalankan simpul Anda sendiri, ada opsi untuk terhubung ke simpul jarak jauh. Start a node automatically in background (recommended) Mulai simpul secara otomatis di latar belakang (disarankan) Blockchain location Lokasi blockchain (optional) (opsional) Bootstrap node (leave blank if not wanted) Simpul bootstrap (kosongkan jika tidak diinginkan) Connect to a remote node Terhubung ke simpul jarak jauh WizardDonation Monero development is solely supported by donations Pengembangan Monero sepenuhnya berasal dari sumbangan Enable auto-donations of? Aktifkan sumbangan otomatis? % of my fee added to each transaction % biaya saya ditambahkan ke setiap transaksi For every transaction, a small transaction fee is charged. This option lets you add an additional amount, as a percentage of that fee, to your transaction to support Monero development. For instance, a 50% autodonation take a transaction fee of 0.005 XMR and add a 0.0025 XMR to support Monero development. Dengan setiap transaksi, biaya kecil dibebankan. Pilihan ini membolehkan Anda menaiki persen biaya itu kepada yang membangunkan Monero. Contoh, pilihan 50% dengan biaya 0.005XMR akan tambah lagi 0.0025XMR kepada yang membangunkan Monero. Allow background mining? Mengizinkan pertambangan di balik layar? Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working. Pertambangan menjaminkan sekuritas jaringan Monero, dan juga mengeluarkan hadiah kecil kepada yang menambang dengan sukses. Pilihan ini mengizinkan Monero untuk pertambangan kapan komputer Anda menggunakan daya listrik dan Anda tidak bekerja. Pertambangan berhenti sewaktu saat Anda bekerja lagi. WizardFinish Enabled Diaktifkan Disabled Dinonaktifkan Stagenet Stagenet Mainnet Mainnet Language Bahasa Wallet name Nama dompet Backup seed Kata-kata biji yang backup Wallet path Path untuk dompet Daemon address Alamat jurik Testnet Testnet (jaringan uji) Network Type Tipe Jaringan Restore height Mengembalikan tinggi ke nilai asal New wallet details: Rincian dompet baru: Don't forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page. Jangan lupa menulis sumber Anda. Anda bisa melihat sumber dan mengelola pengaturan di halaman pengaturan. You’re all set up! Semua siap! WizardMain A wallet with same name already exists. Please change wallet name Dompet bernama ini sudah ada. Tolong mengganti nama dompet yang baru USE MONERO MENGGUNAKAN MONERO Create wallet Membuat dompet Success Sukses The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 Dompet hanya untuk menonton baru dibuat untuk Anda. Anda bisu membukanya kalau dompet ini ditutup, pekan "Membuka dompet dari arsip" dan memilih dompet hanya untuk menonton di: %1 Error Kesalahan Abort Menggugurkan WizardManageWalletUI Wallet name Nama dompet Restore from seed Mengembalikan dari sumber Restore from keys Mengembalikan dari kunci From QR Code Dari kode QR Account address (public) Alamat rekening View key (private) Kunci tampilan (pribadi) Spend key (private) Kunci pembayaran (pribadi) Restore height (optional) Mengembalikan tinggi ke nilai awal (opsional) Subaddress lookahead (optional): <major>:<minor> Sub-alamat lookahead (opsional): <major>:<minor> Device name Nama gawai Ledger Buku kas Your wallet is stored in Dompet Anda disimpan di Please choose a directory Silahkan pilih direktori WizardMemoTextInput Enter your 25 (or 24) word mnemonic seed Masukkan 25 (atau 24) kata sumber mnemonik Anda Seed copied to clipboard Sumber berhasil disalin This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet. <b>Sangat</b> penting kata-kata biji acak ini dicatat karena cuma oleh sebagai ini dompet Anda dapat dipulihkan WizardOptions Welcome to Monero! Selamat datang di dunia Monero! Please select one of the following options: Mohon memilihkan salah satu opsi: Create a new wallet Membuat dompet baru Restore wallet from keys or mnemonic seed Mengembalikan dompet dari kunci atau kata-kata biji acak Open a wallet from file Membuka dompet dari arsip Create a new wallet from hardware device Buat dompet baru dari perangkat keras gawai Advanced options Opsi lanjutan Mainnet Mainnet Testnet Testnet (jaringan pelatihan) Stagenet Stagenet WizardPassword Give your wallet a password Memilih kata sandi untuk dompet Anda <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/> <b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): <br>Peringatan: kata sandi ini tidak pernah dapat diperoleh kembali. Jika Anda lupa kata sandi, dompet Anda harus dikembalikan dari kata biji acak.<br/><br/> <b>Mohon memilih kata sandi yang sulit</b> (dengan huruf, nomor dan/atau simbol): WizardPasswordUI Password Kata sandi Confirm password Memastikan kata sandi WizardRecoveryWallet Restore wallet Mengembalikan dompet WizardWelcome Welcome to Monero! Selamat datang di dunia Monero! Please choose a language and regional format. Silahkan memilih bahasa dan pilihan daerah main Error Kesalahan Couldn't open wallet: Tidak bisa membuka dompet: Can't create transaction: Wrong daemon version: Tidak bisa membuat transaksi: Versi jurik yang salah: Can't create transaction: Tidak bisa membuat transaksi: No unmixable outputs to sweep Tidak ada keluaran yang tidak dapat dicampur Confirmation Konfirmasi Unlocked balance (waiting for block) Saldo rekening yang tidak terkunci (sedang menunggu blok) HIDDEN TERSEMBUNYI Unlocked balance (~%1 min) Saldo rekening yang tidak terkunci (~%1 min) Unlocked balance Saldo rekening yang tidak terkunci Waiting for daemon to start... Menunggu jurik untuk memulai Waiting for daemon to stop... Menunggu jurik untuk berhenti Daemon failed to start Jurik tidak dapat mulai Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Tolong periksahkan log-log dompet dan jurik untuk kesalahan. Anda juga dapat mencoba untuk memulai %1 secara manual Please confirm transaction: Silakan memastikan transaksi: Payment ID: ID pembayaran: Amount: Jumlah: Fee: Biaya: Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Jumlah salah: nomor antar %1 dan %2 diharapkan Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Dana tidak mencukupi. Saldo rekening yang tidak terkunci: %1 Couldn't send the money: Tidak bisa mengirim uang monero: Information Informasi Transaction saved to file: %1 Transaksi disimpan dalam arsip: %1 This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Alamat ini menerima %1 monero, tetapi transaksinya belum termasuk dalam blok This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Alamat ini menerima %1 monero, dengan %2 konfirmasi. Tap again to close... Tap sekali lagi untuk menutup... Daemon is running Jurik telah dimulai Daemon will still be running in background when GUI is closed. Jurik akan menjalankan di latar belakang kapan GUI tertutup. Stop daemon Berhenti jurik New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2 Versi baru untuk monero-wallet-gui tersedia: %1<br>%2 This address received nothing Alamat ini tidak menerima apa-apa Waiting for daemon to sync Menunggu jurik untuk sinkronisasi Daemon is synchronized (%1) Jurik telah tersinkron (%1) Wallet is synchronized Dompet telah tersinkron Daemon is synchronized Jurik telah tersinkron Address: Alamat: Ringsize: Ukuran cincin: Number of transactions: Jumlah transaksi: Description: Deskripsi: Spending address index: Indeks alamat pembelanjaan: Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero berhasil dikirim: %1 transaksi Payment proof Bukti pembayaran Couldn't generate a proof because of the following reason: Tidak dapat mencetak bukti karena alasan berikut: Payment proof check Cek bukti pembayaran Bad signature Tandatangan yang buruk Good signature Tandatangan yang bagus Balance (syncing) Saldo rekening (sedang menerima dan memeriksa blok) Balance Saldo Rekening Wrong password Kata sandi salah Warning Peringatan Error: Filesystem is read only Kesalahan: Filesystem hanya bisa dibaca Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Peringatan: Hanya %1 GB yang tersedia di perangkat. Blockchain membutuhkan data sebesar ~%2 GB. Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Catatan: Hanya %1 GB yang tersedia di perangkat. Blockchain membutuhkan data sebesar ~%2 GB. Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Catatan: folder lmdb tidak ditemukan. Folder yang baru akan dibuat. Cancel Batalkan Password changed successfully Kata sandi berhasil diubah Error: Kesalahan: Please wait... Mohon tunggu... Program setup wizard Wizard untuk memulai program ini Monero Monero send to the same destination kirim ke tujuan yang sama Daemon log Catatan daemon