AccountDefina um nome para a conta seleccionada:Em outras linhas "balance" é traduzido como saldoBalanço TotalSaldo total: Copiado para a área de transferênciaSaldo total desbloqueado:ContasSaldo: Endereço copiado para a área de transferênciaCriar conta novaDefina o nome da nova conta:(Sem nome)AddressBookEndereçoID do Pagamento <font size='2'>(Opcional)</font>ObterNão foi encontrado um endereço válido neste dominio OpenAliasEndereço encontrado, porém as assinaturas do DNSSEC não puderam ser verificadas, confirme por favor se o endereço de envio está correto, o mesmo pode ter sido falsificadoNenhum endereço encontrado neste dominio OpenAliasErro internoNenhum endereço encontradoCole os 64 caracteres hexadecimaisDescrição <font size='2'>(Opcional)</font>Atribua um nome ou uma descrição a esta entradaAdicionarErroEndereço inválidoNão é possível criar entradaErro no OpenAliasAddressBookTableNão há mais resultadosID do Pagamento:Endereço copiado para a área de transferênciaDaemonConsolecomando + enter (ex: help)DaemonManagerDialogA inicar o node local em %1 segundosIniciar daemon (%1)Utilizar definições personalizadasHistory selecionado: ExportarProcuraData desdeData atéOrdenarNúmero do blocoDataSem histórico...SucessoFicheiro CSV escrito em: %1Sugestão: Use a sua folha de cálculo favorita para analisar os dados.ErroErro ao exportar transacção.HistoryTableID da Transação:Nome do endereço:Endereço:ID do Pagamento:Chave da Transferência:Observações sobre a Transferência:Destinatários:Rings:Não há mais resultadosEnviadoRecebidoCopiado para a área de transferênciaPara Endereço copiado para a área de transferênciaID da TransaçãoAltura do blocoDescriçãoNenhumEndereço principal(%1/%2 confirmações)AGUARDA CONFIRMAÇÃOERROPENDENTECustoHistoryTableInnerColumnCopiado para a área de transferênciaColocar descrição:Descrição actualizada.HistoryTableMobileID da Transferência:ID do Pagamento:Chave da Transferência:Observações sobre a Transferência:Destinatários:Rings:Não há mais resultados(%1/%2 confirmações)AGUARDA CONFIRMAÇÃOERROPENDENTEInputDialogCancelarOkKeysFrase sementeChavesAVISO: Não reutilize as suas chaves privadas do Monero noutro fork, A MENOS que este fork preveja proteções contra a reutilização de chaves. Se o fizer estará a pôr em risco a sua privacidade.AVISO: Copiar a seed para a área de transferência pode criar exposição a software malicioso, que pode gravar a seed e roubar o seu Monero. Por favor escreva a seed manualmente.Exportar carteiraCarteira Para GastarCarteira de Consulta(Carteira de Visualização Apenas) - Mnemónica de seed não disponível)(Carteira de Visualização Apenas) - Chave secreta de movimentação não disponível)Chave secreta de visualizaçãoChave pública de visualizaçãoChave secreta de movimentaçãoChave pública de movimentaçãoLeftPanelSaldoSaldo desbloqueadoTransferirReceberRValidar/verificarKHistóricoVisualizar ApenasTestnetStagenetCopiado para a área de transferênciaContaTLivro de EndereçosBComercianteUHAvançadoDMinerarMRingDB PartilhadaSemente & ChavesYCarteiraDaemonAssinar/VerificarESGIDefiniçõesLineEditCopiarCopiado para a área de transferênciaLineEditMultiCopiarCopiado para a área de transferênciaColarMerchantVendas<style>p{font-size:14px;}</style><p>Esta secção ira pesquisar automaticamente pela rede por transacções usando o código QR.</p><p>Cabe-lhe a si decidir aceitar ou não transacções por confirmar, apesar de mínima existe uma possibilidade de uma transacção não chegar a confirmar. É recomendado esperar por confirmação de transacções de valor elevado.</p>De momento a aguardar transacções, nenhuma encontrada ainda.Gravar como(clique-direito, gravar como)URL de PagamentoCopiado para a área de transferênciaMontante a receberAtivar o rastreador de vendasSair desta secçãoA página do comerciante requer que aumente a janelaAVISO: sem ligação com o daemonGravar código QRFalha ao gravar o código QR para MerchantTrackingListmostraresconderessa linha indica que a transação foi enviada e esta aguardando na tx pool.Esperando transacçõesconfirmaçõesconfirmaçãoMiddlePanelSaldoSaldo desbloqueadoMiningMinerar sozinhoO daemon tem que estar sincronizado antes de poder iniciar a mineraçãoMinerar com o seu computador ajuda a fortalecer a rede Monero. Quanto mais pessoas minerarem, mais difícil será atacar a rede e por mais pequena que seja a sua contribuição está a ajudar. <br> <br>Minerar também dá uma pequena possibilidade de ganhar Monero. O seu computador irá criar hashes procurando soluções para validade blocos. Caso consiga encontrar o hash de validação de um bloco, você ganha a recompensa associada. Boa sorte!Threads da CPUMinerar só está disponível em daemons locais.Minerar pode reduzir a performance de outras aplicações e processos a decorrer.Máximo # de threads CPU disponíveis para minerar: Usar # recomendado de threadsConfigurar para usar o # recomendado de threadsUsar todas as threadsConfigurar para usar todas as threadsMineração em segundo-plano (experimental)Ativar a mineração mesmo a trabalhar com bateriaConfigurar mineradorComeçar a minerarErro ao iniciar a mineraçãoNão foi possível iniciar mineração.<br>A mineração só é possível quando está a correr um daemon local. Execute um daemon local para poder minerar.<br>Parar mineraçãoEstadoEstá a minerar a %1 H/sNão está a minerarMobileHeaderSaldo desbloqueado:NavbarCarteiraDisposiçãoNóRegistoInformaçãoNetworkStatusItemA SincronizarNode remotoLigadoMinerarVersão incorretaProcurar nodeDesligadoEstado da ligação inválidoEstado da redeNewPasswordDialogPor favor introduza uma nova palvra-chavePor favor confirme a nova palavra-chaveCancelarContinuarPasswordDialogPor favor introduza a palavra-chave da carteiraPor favor introduza a palavra-chave para: CancelarTrocar carteiraContinuarPrivacyLevelSmallBaixaMédiaAltaProgressBar%1 blocos em falta: Sincronizando %1QRCodeScannerCódigo QR LidoReceiveDefina uma descrição para o endereço selecionado:EndereçosCopiado para a área de transferênciaPor favor escolha um nomeDefina um nome para o novo endereço:(Sem nome)Endereço copiado para a área de transferênciaGravar código QRFalha ao gravar o código QR para RemoteNodeEditAnfitrião do Node RemotoPortaSettingsInfoModo simplesModo avançadoVersão GUI: Versão Monero: Path para a carteira: Número do bloco da criação da carteira: <a href='#'> (Clique para alterar)</a>Introduza um novo número de bloco para iniciar o restauro:Fazer nova atualização do cache da carteiraTem certeza que quer atualizar o cache da carteira?
A seguinte informação será apagada
- Endereços de destinatários
- Chaves de Tx
- Descrições de Tx
O ficheiro de cache antigo será renomeado e poderá ser restaurado mais tarde.
CancelarNúmero de bloco inválido. Tem que ser um número.Path para o relatório de eventos da carteira: Modo da carteira: Copiar para a área de transferênciaCopiado para a área de transferênciaSettingsLayoutDecorações customizáveisEsconder saldoPermitir transferência com ID de pagamento (OBSOLETO)Bloquear carteira quando inactivominutosminutoDepois Alterar idiomaNão existem ainda opções de Layout para o modo móvel.SettingsLogNível de detalhe do relatórioRelatório do daemoncommand + enter (e.g 'help' or 'status')SettingsNodeNode localA blockchain será armazenada no seu computador. Garante maior segurança mas necessita de mais espaço de armazenamento local.Node remotoUtiliza um servidor remoto para ligar à rede Monero. É um método menos seguro, mas necessita de menos espaço de armazenamento local.Para encontrar um node remoto, escreva 'node remoto de Monero' no seu motor de busca favorito. Confirme sempre que o node é gerido por uma entidade confiável.EndereçoPorta de comunicaçãoNode remoto actualizado. Daemon confiável foi reposto. Marcar de novo, se necessário.(opcional)Palavra-chaveMarcar como Daemon ConfiávelLigarParar node localIniciar daemonLocalização da blockchain <a href='#'> (alterar)</a>(por defeito)Variáveis de arranque do daemonEndereço do BootstrapPorta do BootstrapSettingsWalletFechar esta carteiraSair desta carteiraFechar carteiraCriar uma carteira apenas de visualizaçãoCria uma carteira nova que apenas pode ver e iniciar transações, mas requer uma carteira gastável para assinar transações antes de enviar.Criar carteiraSucessoVisualizar & chave-sementeGuarde esta informação em segurança. Sem ela, não será possível recuperar a sua carteira no futuroVisualizar chave-sementeAtualizar saldo da carteiraUtilize esta opção se pensa que o saldo apresentado da sua carteira não está corretoAtualizarErroErro: InformaçãoAtualização dos outputs gastos concluído com sucesso.Mudar password da carteiraMude a password da sua carteira.Mudar passwordPalavra-chave incorretaSharedRingDBRingDB PartilhadaEsta secção permite-lhe interagir com a base de dados de rings. Esta base de dados é intencionada para a utilização de carteiras de Monero assim como carteiras de clones do Monero que usam as mesmas chaves.Transações em lista negraAjudaDe forma a esconder qual é a verdadeira transação que está a ser gasta, Monero utiliza varias transacções selecionadas automaticamente na mesma transação, uma terceira pessoa não deve conseguir distinguir qual é a transação verdadeira das falsas. Caso o consiga fazer irá enfraquecer a a protecção dada pelas ring signatures. Se todas as transacções excepto uma forem conhecidas por já terem sido gastas, então torna-se evidente qual é a transação que está a ser gasta e a utilização de ring signatures fica sem efeito, sendo as ring signatures uma das 3 camadas que permite a protecção de privacidade em Monero.<br>Para ajudar a evitar essas transacções, é-lhe fornecida uma lista com transacções já conhecidas como gastas e assim pode evitar usa-las numa nova transação. Esta lista é mantida pelo Monero Project e está disponivel no site oficinal getmonero.org, e pode importar essa lista para aqui.<br>Em alternativa, pode utilizar a ferramenta monero-blockchain-mark-spent-outputs e criar essa mesma lista de transacções conhecidas como gastas.Este conjunto de transacções é conhecido como estando gasto, e não devem ser usados em futuras ring signatures.Apenas deve carregar um ficheiro quando pretende refazer a lista. Aidiconar/remover manualmente é possivel se necessário.Por favor escolha um ficheiro para carregar uma lista negra de endereçosDirectorio para o ficheiroNome do ficheiro com lista negra de endereçosNavegarCarregarOu manualmente adicionar/remover da lista negra um único endereço:Colar quantidade do resultadoColar resultado compensadoAdicionar BlackballRemover BlackballRingsPara evitar anular a proteção oferecida pelo Monero, um output não deve ser usado com diferentes rings em blockchains diferentes. Normalmente isto não é uma preocupação, poderá tornar-se uma quando um clone do Monero permite a utilização de outputs já gastos na rede original do Monero. Neste caso é necessário que garante que estes outputs que já tinham sido gastos na rede Monero usem os mesmos rings em ambas as blockchains.<br>Isto é feito automaticamente pelo Monero e por qualquer outro software que não está a tentar destruir a sua provacidade.<br>Se você está a utilizar um clone de Monero e este clone não inclui uma proteção contra isto, poderá obter na mesma a sua proteção garantido que as transações são feitas primeiro no clone do Monero e de seguida adicionado a ring utilizada nesta página, o que permite que depois utilize o seu Monero em segurança.<br>Se você optar por não usar um clone do Monero então não necessita de se preocupar, tudo será feito automaticamente.<br>Estes registos contêm assinaturas usadas em transacções num clone do Monero com as mesmas chaves, é necessário utilizar as mesmas assinaturas para evitar perda de privacidade.Imagem da chaveColar imagem da chaveObter ringObter RingNenhum ring encontradoDefinir ringDefinir RingEu pretendo reclamar os forks que usam as mesmas chavesEu talvez queira utilizar um fork com reutilização de chavesParenteAltura do fork:SignAssinatura válidaEsta é uma assinatura válidaAssinatura inválidaEsta assinatura é inválidaEsta secção permite-lhe assinar/verificar mensagens (ou ficheiros) com o seu endereço.MensagemAssinar/VerificarModoFicheiroAssinar ficheiroAssinar mensagemIntroduza uma mensagem para assinarIntroduza caminho para ficheiroNavegarClique [Assinar Mensagem] para gerar assinaturaClique [Assinar Ficheiro] para gerar assinaturaLimparAssinar MensagemAssinar FicheiroVerificar mensagemVerificar ficheiroIntroduza a mensagem para verificarEndereçoIntroduza o Endereço de Monero (exemplo: 44AFFq5kSiGBoZ...)Introduza a assinatura para verificarVerificar FicheiroVerificar MensagemPor favor escolha um ficheiro para assinarPor favor escolha um ficheiro para verificarAssinaturaStandardDialogFaça duplo clique para copiarConteúdo copiado para a área de transferênciaCancelarOKStandardDropdownBaixa (taxa x1)Média (taxa x20)Alta (taxa x166)Lenta (taxa x0.25)Padrão (taxa x1)Rápida (taxa x5)Mais rápida (taxa x41.5)TodosEnviadoRecebidoTableDropdown<b>Copiar endereço para a área de transferência</b><b>Enviar para este endereço</b><b>Procurar transações semelhantes</b><b>Remover do livro de endereços</b>TransferErro no OpenAliasPrioridade da transferênciaLenta (taxa x0.25)Rápida (taxa x5)Mais rápida (taxa x41.5)Obter<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Iniciar daemon</a><font size='2'>)</font>Normal (x1 taxa)<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Endereço <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Livro de endereços</a><font size='2'> )</font>Não foi encontrado um endereço válido neste dominio OpenAliasEndereço encontrado, porém as assinaturas do DNSSEC não puderam ser verificadas, confirme por favor se o endereço de envio está correto, o mesmo pode ter sido falsificadoNenhum endereço encontrado neste dominio OpenAliasErro internoNenhum endereço encontradoDescrição <font size='2'>( Opcional )</font>Gravado no histórico da carteiraEnviarMonero enviado com sucessoLimpar UnmixableCriar ficheiro de txTodosOpções avançadasAssinar ficheiro de txEnviar ficheiro de txErroInformaçãoPor favor escolha um ficheiro<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Quantidade<font size='2'> ( </font> <a href='#'>Mudar de conta</a><font size='2'> )</font>Automático64 caracteres hexadecimaisExportar imagens das chavesImportar imagens das chavesNão foi possível carregar transação não assinada:
Número de transações:
Transação #%1
Destinatário:
ID do pagamento:
Montante:
Custo:
Ringsize: ConfirmaçãoNão foi possivel submeter transação: A carteira não está ligada ao daemon.O daemon que está em execução não é compatível com esta versão da GUI.
Por favor atualize ou execute outra versão do daemonÀ espera da sincronização do daemon terminar.ID do Pagamento <font size='2'>( Opcional )</font>TxKeySe um pagamento foi recebido através de várias transações, cada transação deve ser verificada e os resultados agregadosEndereçoProva de transaçãoGere uma prova do seu pagamento recebido/enviado ao enviar o ID da transação, o endereço do destinatário e uma mensagem opcional se assim o entender.
Endereço da carteira do destinatárioMensagemMensagem opcional a partir da qual a assinatura é criadaGerarVerificar transaçãoVerifique que o montante foi pago a um endereço ao enviar o ID da transação, o endereço do destinatário, a mensagem usada para assinar e a assinatura.AssinaturaCole a prova de txID da TransaçãoCole ID da txVerificarUtilsPalavra-chave incorretasegundo atrássegundos atrásminuto atrásminutos atráshora atráshoras atrásdia atrásdias atrásTestnetStagenetMainnetWizardAskPasswordForça: BaixaMédiaAltaDigite uma palvra-chave para esta carteiraEsta password não pode ser recuperada. Se a esquecer então a carteira terá de ser restaurada através da mnemónica da semente de 25 palavras.<b>Introduza uma password forte</b> (Usando letras, números e/ou simbolos).Palavra-chavePassword (confirmar)WizardControllerPor favor escolha um ficheiroWizardCreateDevice1LedgerCriar uma nova carteiraUtilizar um dispositivo físico.Data de criação da carteira como `AAAA-MM-DD` ou restaurar a partir de número de blocoRestaurar a partir de número de blocoSub-endereços a utilizar (opcional)Erro a escrever a partir do dispositivo físico. Verifique os logs da aplicação.De volta ao menuCriar carteiraWizardCreateWallet1Criar uma nova carteiraCria uma nova carteira no seu computador.Mnemónica da semente-Esta frase semente é <b>muito</b> importante, escreva-a e guarde-a num local seguro. É tudo o que necessita para restaurar a sua carteira.Voltar ao menuWizardCreateWallet2Erro a obter nodes remotos a partir de servidor.WizardCreateWallet3Opções do DaemonPara poder comunicar com a rede Monero, a carteira necessita de estar conectada a um node Monero. Para a melhor privacidade é recomendado correr o seu próprio node.WizardCreateWallet4Está tudo pronto!Detalhes da nova carteira:Abrir carteiraWizardDaemonSettingsIniciar um node local automaticamente em segundo planoLocalização da blockchain (opcional)PadrãoNavegarLigar a um node remotoWizardHomeBem-vindo(a) ao Monero.Criar uma nova carteiraEscolha esta opção se esta é a sua primeira vez a usar Monero.Criar nova carteira a partir do hardwareConecte a sua carteira de hardware para criar uma nova carteira Monero.Abrir uma carteira a partir de um ficheiroImportar um ficheiro .keys carteira existente a partir do seu computador.Restaurar carteira a partir das chaves ou frase sementeIntroduza a sua chave privada ou semente mnemónica de 25 palavras para restaurar a sua carteira.Mudar modo da carteiraAlterar idiomaOpções avançadasWizardLangWizardModeBootstrapEste modo irá usar um node remoto enquanto também sincroniza a blockchain. Isto é diferente da primeira opção do menu (Modo simples), porque apenas irá usar o node remoto até a blockchain estar completamente sincronizada localmente. É um equilíbrio razoável para a maioria das pessoas que se preocupam com a privacidade mas também querem a conveniência de uma opção automática de utilização alternativa.Fique ciente dessas limitações. <b>Os usuários que priorizam a privacidade e a descentralização devem usar um nó completo</b>.Para melhorar o desempenho do nó, você pode especificar sua região:Eu entendo as implicações de privacidade de usar um servidor de terceiros.WizardModeRemoteNodeWarningSobre o modo simplesEste modo é ideal para gerenciar pequenas quantidades do Monero. Você tem acesso a recursos básicos para fazer e gerenciar transacções. Ele se conectará automaticamente à rede Monero para que você possa começar a usar o Monero imediatamente.Os nós remotos são úteis se você não puder / não quiser fazer o download de todo o blockchain, mas esteja ciente de que nós remotos maliciosos podem comprometer alguma privacidade. Eles podem rastrear seu endereço IP, rastrear sua "altura de restauração" e dados extras dos bloqueio associados, além de enviar informações imprecisas para saber mais sobre as transacções que você faz.Fique ciente dessas limitações. <b>Os usuários que priorizam a privacidade e a descentralização devem usar um nó completo</b>.Para melhorar o desempenho do nó, você pode especificar sua região:Eu entendo as implicações de privacidade de usar um servidor de terceiros.WizardModeSelectionModo simplesModo avançadoAlterar idiomaWizardNavAnteriorPróximoWizardOpenWallet1Abrir uma carteira a partir de um ficheiroImportar uma carteira existente através do ficheiro .keys.Explorador de ficheirosCarteiras recentesErro a obter nodes remotos através do servidor terceiro.Voltar ao menuWizardRestoreWallet1Restaurar carteiraRestaurar carteira através da semente de palavras.Restaurar a partir da frase sementeRestaurar a partir das chavesDe Código QRIntroduza as suas 25 (ou 24) palavras sementeEndereço (público)Chave de Visualização (secreta)Chave de movimento (secreta)Data de criação da carteira como `AAAA-MM-DD` ou restaurar a partir de número de blocoRestaurar a partir de número de blocoVoltar ao menuWizardRestoreWallet2Erro a obter nodes remotos através do servidor terceiro.WizardRestoreWallet3Opções do DaemonPara poder comunicar com a rede Monero, a carteira necessita de estar conectada a um node Monero. Para a melhor privacidade é recomendado correr o seu próprio node.
Caso não tenha a possibilidade de usar o seu próprio node tem a opção de se ligar ao um node remoto.WizardRestoreWallet4Está tudo pronto!Detalhes da nova carteira:WizardSummaryNome da carteiraCaminho da carteiraIdiomaRestaurar a partir de número de blocoEndereço do DaemonEndereço de Bootstrap?Endereço de BootstrapTipo de RedeWizardWalletInputNome da carteiraLocalização da carteiraNavegarPor favor escolha uma diretoriamainErroNão foi possível abrir a carteira: Saldo desbloqueado (aguardando bloco)Saldo desbloqueado (~%1 minuto)Saldo desbloqueadoA aguardar o arranque do daemon...A aguardar o encerramento do daemon...O daemon falhou ao arrancarPor favor verifique o log de sua carteira e do daemon por erros. Você também poderá tentar iniciar %1 manualmenteNão foi possível criar a transação: Versão do daemon incorreta: Não foi possível criar a transação: Sem saídas para limparConfirmaçãoPor favor confirme a transação:
ID do Pagamento:
Montante:
Custo: Aguardando daemon sincronizarSaldo (#%1%2)Daemon sincronizando (%1)Carteira está sincronizadaDaemon está sincronizadoEndereço:
Tamanho do ring:
Número de transacções:
Descrição: Índice do endereço de envio: Monero enviado com sucesso: %1 transação(ões)Prova de pagamentoNão foi possível gerar uma prova devido à seguinte razão:
Verificação de prova de pagamentoAssinatura inválidaEste endereço recebeu %1 monero, com %2 confirmação(ões)Assinatura válidaPalavra-chave incorretaPor favor escolha um ficheiroAlertaErro: Filesystem é de leitura apenasAviso: Existe apenas %1 GB disponível no dispositivo. A Blockchain necessita de ~%2 GB de espaço livre para os dados.Aviso: Existe apenas %1 GB disponível no dispositivo. A Blockchain necessita de ~%2 GB de espaço livre para os dados.Aviso: Diretoria do lmdb não encontrada. Uma nova diretoria será criada.CancelarPalavra-chave alterada com sucessoErro: Erro a obter nodes remotos através do servidor terceiro.Clique novamente para fechar...O daemon está em execuçãoO daemon continuará a ser executa quando a GUI for fechada.Parar daemonNova versão da GUI do Monero disponível: %1<br>%2Registo do daemonESCONDIDOQuantia incorreta: valor aceitável vai de %1 até %2Saldo insuficiente. Total desbloqueado: %1Não foi possível enviar o dinheiro: InformaçãoTransação gravada no ficheiro: %1Este endereço recebeu %1 monero, porém a transação ainda não foi mineradaEste endereço não recebeu qualquer transferênciaSaldo (sincronizando)SaldoPor favor aguarde...Moneroenviar ao mesmo destino