AccountDefina la etiqueta de la cuenta seleccionada:Balance TotalBalance Total: Copiado al portapapelesTotal del balance desbloqueado: CuentasSaldo: Dirección copiada al portapapelesCrear una nueva cuentaEstablezca la etiqueta de la nueva cuenta:AddressBookGuarda tu dirección mas usada aquiAl hacer esto es mas fácil enviar y recibir Monero, reduciendo errores al escribir manualmente la dirección.Agrega una direcciónLibreta de direccionesDirección copiada al porta papelesAgrega una direcciónEdita una direcciónResolverNo se ha encontrado ninguna dirección válida en esta dirección OpenAliasDirección encontrada, pero las firmas DNSSEC no han podido ser verificadas, por lo que la dirección puede haber sido falsificadaNo se encontró una dirección válida en esta dirección de OpenAlias porque las firmas DNSSEC no han sido verificadas, por lo que la dirección puede haber sido falsificada Error internoNo se ha encontrado ninguna direcciónDirecciónDescripciónAgrega un nombre…AñadirGuardarErrorDirección inválidaNo se puede crear la entradaCancelarBorrarError de OpenAliasContextMenuPegarDaemonManagerDialogIniciando nodo local en %1 segundosIniciar daemon (%1)Usar opciones personalizadasDevicePassphraseDialogHistoryFecha desdeFecha hastaFechaTransaccionesOrdena & filtraOrdenar porAltura de bloqueCantidadPaginaIr a pagina (1-%1)Pagina invalida. Debe ser un número dentro de rango.EnviadoRecibidoBuscar por ID de Transacción, Dirección, Descripción, Cantidad o Altura de BloqueComisiónMinadoSiPendienteConfirmacionesDescripciónID de TransacciónLlave de transacciónHaga clic para revelarDirección de destinoEsperando a que la transacción deje la "txpool".Receptor desconocidoOpciones avanzadasFormato de fecha de fácil lectura para humanosExportar todo el historialEstablecer descripción:Descripción actualizada.Aún no hay historial de transacciones.No hay resultados.%1 total de transacciones, mostrando %2.Dirección principalDetalles de la transacciónCopiado al portapapelesID de transacción:Dirección:ID de pago:Dirección integradaClave de transacción:Nota de transacción:Destinos:Firmas circulares:Por favor seleccione una carpetaÉxitoArchivo CSV escrito en: %1Consejo: Usa tu software favorito de hojas de cálculo para ordenar la altura del bloque.ErrorError al exportar la información de la transacción.InputDialogCancelarOKKeysThe translator @BlackLotus64 addressed the correct way of translating the word. Source http://dle.rae.es/?id=PRbUjYSSemilla mnemónicaAVERTENCIA: No reuses tus llaves en otra bifurcación the Monero, A NO SER que esta bifurcación tenga incorporado las mitigaciones para el reuso de las llaves. Hacerlo perjudicará tu privacidad.ADVERTENCIA: Copiar la semilla al portapapeles, puede exponerlo a software malicioso que podría registrar su semilla y robarle sus Monero. Escriba su semilla manualmente.Altura de restauración de carteraBloque #Dirección principal y ClavesDirección principalExportar monederoMonedero gastableMonedero de sólo visualizaciónHechoSemilla mnemónica protegida por dispositivo de hardware.(Monedero de solo visualización - No hay semilla mnemónica disponible)(Monedero de solo visualización - No hay clave secreta de gasto disponible)(Monedero de Dispositivo de Hardware - No hay clave de gasto secreta disponible)Clave secreta de visualizaciónClave pública de visualizaciónClave secreta de gastoClave pública de gastoLanguageSidebarLenguaje cambiado.LeftPanelEnviarRecibirRProbar/verificarKSólo visualizaciónPodría ser "Red de pruebas"Red de pruebasRed de faseCopiado en el portapapelesCuentaSincronizando...TLibreta de direccionesBTraduccionesHAvanzadoDMineríaMRingDB compartidoMonederoDemonioFirmar/verificarESGIOpcionesLineEditCopiarCopiado al portapapelesLineEditMultiCopiarCopiado al portapapelesPegarMerchantVentasEscaneando transacciones entrantes. No se ha encontrado ninguna aún.Guardar comoEsta página escaneará automáticamente el blockchain y el pool de tx para las transacciones entrantes usando el código QR.Depende de usted si acepta transacciones no confirmadas o no. Es probable que se confirmen en poco tiempo, pero existe la posibilidad de que no se confirmen, por lo que para valores más grandes es posible que desee esperar una o más confirmaciones.Dirección seleccionada actualmenteCambio(clic-derecho, guardar como)URL de pagoCopiado en el portapapelesCantidad a recibirHabilitar rastreador de ventasAbandonar la páginaLa página del comerciante requiere una ventana más grandeADVERTENCIA: Sin conexión al daemonGuardar código QRFallo al guardar el código QR MerchantTrackingListmostrarocultarSin confirmaciónEsperando en registro de transaccionesconfirmacionesconfirmaciónMiningMinería en solitarioEl daemon debe estar sincronizado antes de iniciar la mineríaHilos de CPULa minería solo está disponible en daemons locales.Minar con su computadora ayuda a fortalecer la red Monero. Cuanto más mina la gente, más difícil es para la red ser atacada, y cada pequeña ayuda sirve.
La minería también te da una pequeña oportunidad de ganar algo de Monero. Su computadora creará hashes buscando soluciones de bloques. Si encuentra un bloqueo, obtendrá la recompensa asociada. ¡Buena suerte!La minería puede impactar en el rendimiento de otras aplicaciones y procesos en ejecución.# máximo de hilos CPU disponibles para minería:Usar # recomendado de hilosMarcar para usar el # recomendado de hilosUsar todos los hilosMarcar para usar todos los hilosMinería en segundo plano (experimental)Habilitar minería mientras la batería está en uso o se está usandoAdministrar mineroEmpezar a minarError arrancando el proceso de mineríaNo se pudo empezar el proceso de minería.<br>La minería solo está disponible en nodos locales. Arranque un daemon local para poder minar.<br>Parar proceso de mineríaEstadoNo está minandoNavbarMonederoInterfazNodoRegistroInformaciónNetworkStatusItemSincronizandoNodo remotoConectadoMineríaVersión incorrectaBuscando nodoDesconectadoConectandoEstado de conexión incorrectoEstado de la redCambio hecho satisfactoriamente hacia otro nodo públicoFallo al cambiar a nodo públicoCambiando a otro nodo públicoPasswordDialogIngrese la nueva contraseña del monederocontraseña de monederofrase de contraseña del dispositivo del monederoIngrese %1 para:Por favor, introduzca %1Advertencia: la entrada de frase de contraseña en el host es un riesgo de seguridad, ya que puede ser capturada por un malware. Se recomienda usar la entrada de frase de contraseña basada en dispositivo.EL BLOQUEO DE MAYÚSCULAS ESTÁ ACTIVADO.Confirmar nueva contraseñaConfirme la frase de contraseña del dispositivo del monederoCancelarOKProcessingSplashEspere por favor...ProgressBar%1 bloques restantes: Sincronizando %1QRCodeScannerCódigo QR escaneadoReceiveEstablece la etiqueta de la dirección seleccionada:DireccionesGuardar como imagenCopiar al portapapelesCopiado al portapapelesMostrar en dispositivo Escoja un nombreEstablece la etiqueta de la dirección nueva:Dirección copiada al portapapelesCrear nueva direcciónGuardar código QRFallo al guardar el código QR RemoteNodeEditNombre del servidor del nodo remoto / Dirección IPPuertoSettingsInfoModo simpleModo avanzadoVersión de GUI: Versión embedida de Monero: Dirección de monedero: Establecer una nueva altura de restauración.
Puede ingresar una altura de bloque o una fecha (AAAA-MM-DD):Altura de restauración especificada no válida . Debe ser un número o una fecha formateada AAAA-MM-DDRe-explorar caché del monederoAltura de restauración de cartera:Cambiar¿Seguro que deseas reconstruir el caché del monedero?
La siguiente información será eliminada
- Direcciones de destinatarios
- Claves de transacciones
- Descripciones de transacciones
El archivo de caché anterior del monedero será renombrado y puede ser posteriormente restaurado.
Dirección de registro del monedero: Modo monedero: Modo gráfico: Colas:persistentepersistencia desactivadaCopiar al portapapelesCopiado al portapapelesSettingsLayoutDecoraciones personalizadasOcultar saldoBloquear monedero si se detecta inactividadTema ligeroComprobar actualizaciones periódicamenteSolicitar contraseña antes de realizar una transacciónContraseña incorrectaGuardado automáticoCadaminuto(s)minutosminutoDespuésHabilitar la visualización de saldo en otras monedasFuente de preciosMonedaHabilitar la conversión de precios expone su dirección IP a la fuente de precios seleccionada.Confirmar y habilitarPuertoCambiar el lenguajeSettingsLogNivel de registroRegistro del daemoncomando + Intro (e.g. help' o 'status')Fallo al enviar comandoSettingsNodeNodo localLa blockchain se está descargando a tu computadora. Provee mayor seguridad y requiere más almacenamiento local.Nodo remotoEasier is "fácil" but it sounds different using the literal translation, so "sencillo" it's a good synonym to use here.Utiliza un servidor de un tercero para conectarse a la red de Monero. Es menos seguro, pero más sencillo para tu computadora.Para encontrar un nodo remoto, escribe 'nodo remoto Monero' en tu motor de búsqueda favorito. Por favor asegúrate de que el nodo se ejecute por un tercero confiable.DirecciónPuertoNodo remoto actualizado. El daemon de confianza se ha reiniciado. Marcar otra vez si se desea.Usuario de Daemon(opcional)Contraseña de DaemonContraseñaMarcar como daemon de confianzaConectarIniciar daemonParar daemonUbicación de la blockchainCambiarRestablecer(por defecto)Marcadores de inicio del daemonDirección del bootstrapPuerto del bootstrapSettingsWalletCerrar este monederoCerrar sesión en este monedero.Crear un monedero de sólo visualizaciónCrea un nuevo monedero que sólo puede ver e iniciar transacciones, pero requiere un monedero de gasto para firmar transacciones antes de enviarlas.ÉxitoEl monedero de solo visualización ha sido creado con la misma contraseña del monedero actual. Puedes abrirlo cerrando el monedero actual, haciendo clic en la opción "Abrir monedero desde archivo" y seleccionando el monedero de visualización en:
%1
Puedes cambiar la contraseña en las opciones del monedero.Mostrar semilla y clavesGuarda esta información de forma segura para recuperar tu monedero en el futuro.Re-explorar balance del monederoUsa esta característica si piensas que el balance mostrado no es preciso.ErrorError: InformaciónRe-exploración exitosa de salidas gastadas.Cambiar contraseña del monederoRecibir Monero para su negocio, fácilmente.Ingresar a modo mercantilCambia la contraseña de tu monedero.Contraseña incorrectaSharedRingDBRingDB compartidoEsta página permite interactuar con la base de datos de las firmas circulares compartidas. Esta base de datos es para uso de los monederos de Monero como también por los monederos de los clones de Monero que han reusado las claves.Found another translation. I leave it in the comments for others to take a look, "blackballed=vetado".Salidas excluidasAyudaPara poder ofuscar qué entradas han sido gastadas en las transacciones de Monero, un tercero no debería poder determinar de las firmas circulares cuales han sido gastadas en esas entradas. Hacerlo debilitaría la protección que proporcionan las firmas. Si solo una de las entradas pudiera ser determinada en el gasto, entonces esa entrada se vuelve evidente, anulando el efecto de las firmas. Las firmas circulares son una de las capas principales que usa Monero para proteger la privacidad.<br>Para evitar que las transacciones usen estas entradas, puede ser usada una lista de entradas gastadas para evitar usarlas en nuevas transacciones. Esa lista es mantenida por el proyecto Monero y está disponible en la página web getmonero.org y la puedes importar desde aquí.<br>De lo contrario, puede escanear la cadena de bloques (y las cadenas de bloques de los clones de Monero que reusan las claves) usted mismo usando la herramienta de Monero de salidas excluidas para crear una lista conocida de las salidas gastadas.<br>Esto establece qué salidas han sido gastadas y por ende no usarlas como marcadores de privacidad en las firmas círculares. Solo debería cargar un archivo si quiere refrescar la lista. Adicionar/ remover manualmente es posible si lo requiere.Seleccionar un archivo desde donde cargar las salidas excluidasUbicación, camino. I thought "ruta" gives a more precise translation in this case.Ruta al archivoArchivo con las salidas a excluirNavegarCargarO excluir/descartar manualmente una salida individual:Pegar cantidad de salidaPegar compensación de salidaExcluirDescartarWe can also say "firmas" by itself. This might be a community discussion. Firmas círcularesPara evitar anular la protección que brindan las firmas de circulo que ofrece Monero, un output no debe gastarse en diferentes blockchains con diferentes firmas. Aunque esto normalmente no es una preocupación, puede convertirse en una cuando un clon de Monero, que reusa las llaves, permite gastar ese output nuevamente. Si este es el caso, debes asegurar ese output use las mismas firmas de circulo en ambas cadenas.<br>Esto será realizado por Monero y cualquier aplicación de reuso de llaves que no este activamente tratando de estropear tu privacidad.<br>Si estas usando un clon de Monero que reuse las llaves y este clon no incluya esta protección, puedes asegurar la protección de las transacciones si gastas primero en el clon. Luego agrega manualmente la firma de anillo en esta página, que te permitirá gastar tus Monero de manera segura.<br>Si no utilizas un clon de Monero con estas características, entonces no debes hacer nada, ya que esto se hará de manera automática.<br>Esto registra las firmas salientes en cadenas que reusan las claves de Monero, de manera que la misma firma pueda ser reusada para evitar inconvenientes de privacidad.Imagen de la clavePegar la imagen de la claveObtener firmaObtener firmaFirma no encontradaEstablecer firmaEstablecer firmaMi intención es gastarla en fork(s) de claves reusadasPodría gastarla en fork(s) de claves reusadasRelativoEstablecer altura de segregación:SignFirma correctaEs una firma correctaFirma incorrectaEsta firma no se verificó. This might be another translation if needed.Esta firma no está verificadaEsta página permite firmar/confirmar un mensaje (o contenido de un archivo) con tu dirección.MensajeFirmar/verificarModoArchivoFirmar archivoFirmar mensajeEscribir un mensaje para firmarIntroducir ruta al archivoNavegarHaga clic en [Firmar mensaje] para generar la firmaHaga clic en [Firmar archivo] para generar la firmaBorrarFirmar mensajeFirmar archivoVerificar mensajeVerificar archivoIntroduzca el mensaje a verificarDirecciónIntroduzca la dirección Monero (ejemplo: 44AAFFq5kSiGBoZ...)Introduzca la firma a verificarVerificar archivoVerificar mensajeEscoja un archivo a firmarFirmaEscoja un archivo a verificarStandardDialogToca dos veces para copiarContenido copiado al portapapelesCancelarIt had the number "0"OKStandardDropdownAutomáticoLento (comisión de 0.2)Normal (comisión de 1)Rápida (comisión por 5)Lo más rápido (comisión de 200)TransferError de OpenAliasPrioridad de transacciónTodaAutomáticoNo se ha encontrado una dirección OpenAlias válidaEl monedero está en solo-lectura y los envios solo son posibles usando firmas de transacciones fuera de línea. A menos que la claves sean importadas, el balance será reflejado solo en los entrantes pero no en las transacciones salientes.Dirección encontrada, pero las firmas DNSSEC no han podido ser verificadas, por lo que la dirección puede haber sido suplantadaDirección no válida y las firmas DNSSEC no han podido ser verificadas, por lo que la dirección puede haber sido suplantadaError internoDirección no encontrada64 caracteres hexadecimalesGuardado en el historial del monederoIniciar daemonCantidadCambiar cuentaDirecciónEnviarErrorInformaciónEsperando a que el daemon complete la sincronización.La cantidad es más que el saldo desbloqueado.Escoja un archivoLa dirección no es válidaDigitar una cantidadFondos gastables: %1 XMR, Por favor esperar ~%2 minutos para que todo tu balance se vuelva gastable.ComisiónLento (comisión de 0,2)Normal (comisión por 1)Lo más rápido (comisión de 200)El contenido del campo de descripción coincide con el formato de ID de pago. Por favor no pegues el ID de pago en el campo de descripción, podría perder tus fondos.Agregar descripciónAgregar ID de pagoLos largos IDs de pago son obsoletos. Los largos IDs de pago no fueron cifrados en el blockchain y podrían dañar su privacidad. Si la parte a la que usted envía aún requiere un largo ID de pago, favor de notificarles.Opciones avanzadasImágenes de claveExportarImportarRequerido para monederos de solo-lectura para mostrar el balance real
* Para importar, tiene que conectarse a un nodo local o a un nodo remoto de confianza.1. Utilizando un monedero frío, exporte las imágenes de clave a un archivo.2. Utilizando el monedero de sólo visualización, importe el archivo de las imágenes de clave.Firma de transacciones sin conexiónCrearFirmar (fuera de línea)EnviarGastar XMR desde un monedero frio (fuera de línea)* Para crear un archivo de transacción, por favor de ingresar la dirección y el monto aquí arriba1. Utilizando un monedero de solo visualización, exporte las salidas a un archivo2. Utilizando un monedero frío, importe el archivo de salidas y exporte las imágenes de clave3. Utilizando el monedero de solo visualización, importe el archivo de imágenes clave y cree un archivo de transacción4. Usando el monedero frío, firme su archivo de transacción5. Utilizando el monedero de sólo visualización, envíe su transacción firmadaSalidas no-mezclables BarrerCree una transacción que gaste viejas salidas inamoviblesNo se puede cargar la transacción no firmada:
Número de transacciones:
Transacción #%1
Receptor:
ID de pago:
Cantidad:
Comisión:
Tamaño de la firma circular: ConfirmaciónNo se puede enviar la transacción: Monero enviado con exitoEl monedero se esta conectando al deamon.Deamon contectado no es compatible con la GUI.
Actualiza o conectate a otro deamonEl monedero no está conectado al daemon.Rápido (comisión por 5)ResolverTxKeySi un pago tuvo varias transacciones entonces cada una debe ser comprobada y los resultados combinados.DirecciónDirección del monedero del receptorMensajeMensaje opcional también utilizado para la firmaGenerarRevisar transacciónVerifique que los fondos fueron pagados a una dirección facilitando el ID de la transacción, la dirección del receptor, el mensaje utilizado para firmarlo y la firma.
Para el caso de comprobación de un gasto, no necesitas especificar la dirección del receptor.FirmaPegar prueba de txID de pagoComprobar transacciónGenerar una prueba de tu pago entrante/saliente suministrando el ID de la transacción, la dirección del recipiente y un mensaje opcional.
Para el caso de pagos salientes, puedes obtener una "Prueba de pago" que demuestre la autoría de una transacción. En este caso, no se requiere especificar la dirección del recipiente.Pegar ID de txComprobarUpdateDialogLa nueva versión de Monero v%1 está disponible.Favor de visitar getmonero.org para más detalles.DescargandoActualización descargada, firma verificada¿Desea usted descargar y verificar la nueva versión?OkCancelarDescargar luegoReintentar DescargarLa descarga falló Error al iniciar la descargaGuardar comoLa operación de guardar fallóGuardar a un archivoUtilsContraseña incorrecta0000Red de pruebasRed de faseRed principalWizardAskPasswordNivel de seguridad: BajaMediaAltaDa una contraseña a tu monederoEsta contraseña no se puede recuperar. Si lo olvida, la billetera tendrá que restaurarse de su %1.Semilla mnemónica de 25 palabrasmonedero de hardwareIngrese una contraseña fuerteUsando letras, números y/o símbolos
ContraseñaContraseña (confirmar)WizardControllerEscoja un archivoFalló de guardar el monederoVaya al dispositivo ...Creando billetera desde el dispositivo ...
Por favor revise su billetera de hardware -
su entrada puede ser requeridaWizardCreateDevice1Elige tu dispositivo de hardwareCrear un nuevo monederoUtilizando un dispositivo hardware.Crea un nuevo monedero desde un dispositivo.Restaura el monedero desde un dispositivo. Usa esta opción si has usado tu monedero desde el dispositivo hardware anteriormente.Creación del monedero desde 'MM-DD-AAAA' o altura de restauraciónRestaurar alturaOpciones avanzadasVista de las subdirecciones (opcional)Error al copiar el monedero desde el dispositivo hardware. Revisar los registros de la aplicación.Volver al menuCrear monederoWizardCreateWallet1Crear un nuevo monederoCrear un nuevo monedero en este computador.Semilla mnemónicaEs <b>muy</b> importante escribir y mantener esta semilla en secreto. Es todo lo que necesitas para restaurar tu monedero.Altura de restauración de monederoSi restaura su billetera en el futuro, al especificar este número de bloque se recuperará su billetera más rápido.Volver al menuWizardCreateWallet3Configuración del DaemonPara comunicarse con la red de Monero tu monedero debe estar conectado a un nodo. Para una mejor privacidad se recomienda ejecutar tu propio nodo.WizardCreateWallet4¡Todo listo!Detalles del nuevo monedero:Crear monederoWizardDaemonSettingsArrancar nodo automático en segundo plano (recomendado)Ubicación de la blockchain (opcional)Por defectoNavegarNodo BootstrapAdicionalmente puedes especificar el nodo bootstrap para utilizar Monero de manera inmediata.Conectar a un nodo remotoWizardHomeBienvenido a MoneroCrear un nuevo monederoEscoge esta opción si es la primera vez que utilizas Monero.Crear un nuevo monedero desde un dispositivo hardwareConecta tu dispositivo hardware para crear un nuevo monedero de Monero.Abrir un monedero desde un archivoImportar un archivo existente con las claves del monedero desde tu computador.Restaurar monedero desde claves o semilla mnemónicaIngresa tus claves privadas o la semilla mnemónica de 25 palabras para restaurar tu monedero.Cambiar el modo del monederoCambiar el lenguajeOpciones avanzadasCambiar de red:Número de rondas KDF:WizardLanguageIdiomaContinuarWizardModeBootstrapAcerca del modo bootstrapEste modo utilizará un nodo remoto mientras que sincroniza la cadena de bloques. Esto es diferente que la primera opción del menu (Modo Simple), ya que solo utilizará el nodo remoto hasta que la cadena de bloques este completamente sincronizada. Es un sacrificio razonable para la mayoría de personas que se preocupan por la privacidad pero también quieren la opción conveniente de una alternativa automática.El uso temporal de nodos remotos es útil para usar Monero de inmediato (de ahí el nombre bootstrap), sin embargo, tenga en cuenta que al usar nodos remotos (incluso con la configuración bootstrap), los nodos podrían rastrear su dirección IP, rastrear su "altura de restauración" y datos de solicitud de bloqueo asociados y enviarle información inexacta para obtener más información sobre las transacciones que realiza.Se consciente de estas limitaciones. <b>Los usuarios que prioricen en privacidad y descentralización deben utilizar en cambio un nodo completo</b>.Entiendo las implicaciones de utilizar un servidor de terceros.WizardModeRemoteNodeWarningAcerca del modo simpleEste modo es ideal para manejar pequeñas cantidades de Monero. Tienes acceso a herramientas básicas para hacer y administrar transacciones. Se conectará automáticamente a la red de Monero para que puedas utilizar Monero inmediatamente.Nodos remotos son útiles si no tienes la posibilidad o no quieres descargar la cadena de bloques completa, pero ten en cuenta que nodos remotos maliciosos pueden comprometer la privacidad. Pueden rastrear tu dirección IP, rastrear tu "restauración de altura" y asociar información de la solicitud del bloque, y enviarte información imprecisa para aprender más sobre las transacciones que realizas.Se consciente de estas limitaciones. <b>Los usuarios que prioricen en privacidad y descentralización deben utilizar en cambio un nodo completo</b>.Entiendo las implicaciones de utilizar un servidor de terceros.WizardModeSelectionSelección de modoSelecciona la afirmación que mejor te identifique.Modo simpleFácil acceso a enviar, recibir y funciones básicas.Fácil acceso a enviar, recibir y funciones básicas. La blockchain es descargada a tu computador.Modo avanzadoIncluye herramientas extras como minería y verificación de mensajes. La blockchain es descargada a tu computador.Volver al menúWizardNavAnteriorSiguienteWizardOpenWallet1Abrir un monedero desde un archivoImportar un archivo existente con las claves del monedero desde tu computador.Recientemente abiertoRed principalRed de pruebasRed de faseNavegar el sistema de archivosVolver al menuWizardRestoreWallet1Restaurar monederoRestaurar monedero desde claves o semilla mnemónica.Restaurar desde semillaRestaurar desde clavesRestaurar desde código QRIngresa tu semilla mnemónica de 25 (o 24) palabrasFrase de contraseña de desplazamiento de semilla (opcional)Frase de contraseñaDirección de la cuenta (pública)Clave de visualización (privada)Clave de gasto (privada)Creación del monedero desde 'MM-DD-AAAA' o altura de restauraciónRestaurar alturaVolver al menuWizardRestoreWallet3Configuración del DaemonPara comunicarse con la red de Monero tu monedero debe estar conectado a un nodo. Para una mejor privacidad se recomienda ejecutar tu propio nodo.
Si no tienes la opción de ejecutar tu propio nodo, hay una opción de conectarse a nodo remoto.WizardRestoreWallet4¡Estas listo!Detalles del nuevo monedero:WizardSummaryNombre del monederoRuta al monederoIdiomaRestaurar alturaDirección del daemonDirección del bootstrapTypo de redWizardWalletInputNombre del monederoUbicación del monederoNavegarSeleccione un directoriomainErrorNo se pudo abrir el monedero: Esperando a que el daemon se inicie...Esperando a que el daemon se detenga...Daemon sincronizadoNo se pudo crear la transacción: Versión del daemon incorrecta: No se puede crear la transacción: No hay salidas no-mezclables que barrerDirección:
Tamaño de la firma circular:
Número de transacciones:
Descripción:
Índice de dirección de gasto: ConfirmaciónConfirme la transacción:
ID de pago:
Cantidad:
Comisión: Prueba de pagoVerificación de la prueba de pagoFirma incorrectaEsta dirección recibió %1 monero, con %2 confirmacion(es).Cerrando monedero...Vaya al dispositivo ...Abriendo monedero...Reparación de caché de monedero incompatible. Resincronizando monedero.Esperando al daemon sincronizarDaemon sincronizado.(%1)Monedero sincronizadoEl daemon falló al iniciarseCompruebe si hay errores en los registros de su monedero y del daemon. También puede probar a arrancar %1 manualmente.Creando transacción ...
Por favor revise su billetera de hardware -
su entrada puede ser requeridaCantidad errónea: se espera un número entre %1 y %2Fondos insuficientes. Balance desbloqueado: %1Enviando transacción ...No se pudo enviar el dinero: InformaciónTransacción guardada al archivo: %1Monero enviado con exito: %1 transacción(es)Falló de guardar el monederoNo se pudo generar una prueba por las siguientes razones:
Esta dirección recibió %1 monero, pero la transacción no ha sido minada todavíaEsta dirección no ha recibido nadaFirma correctaCuenta principalAutoguardado del monederoError al guardar automáticamente el monederoEl nodo local se está ejecutando¿Desea detener el nodo local o mantenerlo ejecutándose en segundo plano?Forzar frenado de la aplicaciónMantenerlo ejecutándoseVerificando el estado del nodo local...Contraseña incorrectaAvisoError: el sistema de archivos es de sólo lecturaAdvertencia: Sólo hay %1 GB disponibles en el dispositivo. La cadena de bloques requiere ~%2 GB de datos.Nota: Hay %1 GB disponibles en el dispositivo. La cadena de bloques requiere ~%2 GB de datos.Nota: Carpeta lmdb no encontrada. Se va a crear una nueva carpeta.Contraseña cambiada de forma exitosaError: Espere...Pulse otra vez para cerrar...